hit counter script
Silvercrest SKR 800 B2 Operating Instructions And Safety Instructions

Silvercrest SKR 800 B2 Operating Instructions And Safety Instructions

Kitchen radio
Table of Contents
  • Svenska

    • Inledning

      • Information Om den Här Bruksanvisningen
      • Upphovsrätt
      • Föreskriven Användning
      • Varningar
    • Säkerhet

      • Fara På Grund Av Elektricitet
      • Information Om Batterier
      • Grundläggande Säkerhetsanvisningar
    • Beskrivning Av Delar

    • Ta Produkten I Bruk

      • Leveransens Innehåll Och Transportinspektion
      • Kassera Förpackningen
      • Krav På Uppställningsplatsen
      • Montering under Ett Väggskåp
      • Demontering
      • Ställa Upp Produkten
      • Koppla StröM Till Produkten
      • Lägga I Batterier
      • UKV-Bandantenn
    • Användning Och Drift

      • Göra Grundinställningar
      • Ställa in Väckningstid Och Typ Av Väckning
      • Stänga Av Alarmsignalen
      • Sätta På/Stänga Av Radion
      • Ställa in Volym
      • Söka Sändare
      • Ställa in Sändare Manuellt
      • Spara Sändare Manuellt
      • Hämta Sparade Sändare
      • Automatisk Sändarsökning (AMS-Funktion)
      • Ta Emot Sändare I Mono
      • Kökstimer
      • Sätta På/Stänga Av Dimmer
      • Tända/Släcka LED-Belysning
    • Åtgärda Fel

      • Orsaker Till Fel Och Åtgärder
    • Rengöring

      • Rengöra Höljet
    • Förvara Produkten När den Inte Används

    • Kassering

      • Kassera Produkten
      • Kassera Batterier
    • Bilaga

      • Tekniska Data
      • Information Om Försäkran Om EU-Överensstämmelse
      • Garanti Från Kompernass Handels Gmbh
      • Service
      • Importör
  • Polski

    • Wstęp

      • Informacje O Niniejszej Instrukcji Obsługi
      • Prawa Autorskie
      • Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
      • Zastosowane Ostrzeżenia
    • Bezpieczeństwo

      • Niebezpieczeństwo Porażenia Prądem Elektrycznym
      • Wskazówki Dotyczące Baterii
      • Podstawowe Wskazówki Bezpieczeństwa
    • Opis CzęśCI

    • Uruchomienie

      • Zakres Dostawy I PrzegląD Po Rozpakowaniu
      • Utylizacja Opakowania
      • Wymagania Dotyczące Miejsca Postawienia Urządzenia
      • Montaż Pod WisząCą Szafką
      • Demontaż
      • Postawienie Urządzenia
      • Podłączenie Do Zasilania
      • Wkładanie Baterii
      • Antena Przewodowa UKF
    • Obsługa I Eksploatacja

      • Określanie Ustawień Podstawowych
      • Ustawianie Czasu I Trybu Budzenia
      • Wyłączanie Alarmu
      • Włączanie/Wyłączanie Trybu Radia
      • Regulacja GłośnośCI
      • Wyszukiwanie Stacji Radiowych
      • Ręczne Ustawianie Stacji Radiowych
      • Ręczne Zapisywanie Stacji Radiowych
      • Włączanie Zapisanych Stacji Radiowych
      • Automatyczne Wyszukiwanie Stacji Radiowych (Funkcja AMS)
      • Odbiór Stacji Radiowych W JakośCI Monofonicznej
      • Minutnik Kuchenny
      • Włączanie/Wyłączanie Ściemniacza Wyświetlacza
      • Włączanie/Wyłączanie Oświetlenia LED
    • Usuwanie Usterek

      • Przyczyny Usterek I ich Usuwanie
    • Czyszczenie

      • Czyszczenie Obudowy
    • Utylizacja

      • Utylizacja Urządzenia
      • Utylizacja Baterii
    • Przechowywanie W Okresie Nieużywania

    • Załącznik

      • Dane Techniczne
      • Wskazówki Dotyczące Deklaracji ZgodnośCI EU
      • Gwarancja Kompernaß Handels Gmbh
      • Serwis
      • Importer
  • Lietuvių

    • Įvadas

      • Informacija Apie ŠIą Naudojimo Instrukciją
      • Autorių Teisė
      • Naudojimas Pagal Paskirtį
      • Naudojami Įspėjimai
    • Sauga

      • Elektros Srovės Keliamas Pavojus
      • Baterijų Naudojimo Nurodymai
      • Pagrindiniai Saugos Nurodymai
    • Dalių Aprašas

    • Pradėjimas Naudoti

      • Tiekiamas Rinkinys Ir Patikra Po Transportavimo
      • Pakuotės Išmetimas
      • Reikalavimai Pastatymo / Įrengimo Vietai
      • Įrengimas Po Pakabinamąja Spintele
      • Išmontavimas
      • Prietaiso Pastatymas
      • Įjungimas Į Elektros Tinklą
      • Baterijų ĮDėjimas
      • UTB Laidinė Antena
    • Valdymas Ir Naudojimas

      • Pagrindiniai Nustatymai
      • Žadinimo Laiko Ir Žadinimo Būdo Nustatymas
      • Žadintuvo Išjungimas
      • Radijo Režimo Įjungimas / Išjungimas
      • Garsumo Nustatymas
      • StočIų Paieška
      • Rankinis Stoties Nustatymas
      • Rankinis Stoties Įrašymas
      • Įrašytos Stoties Įjungimas
      • Automatinė StočIų Paieška (AMS Funkcija)
      • Stoties Klausymasis Mono Garsu
      • Virtuvinis Laikmatis
      • Ekrano Apšvietimo Reguliatoriaus Įjungimas / Išjungimas
      • LED Apšvietimo Įjungimas / Išjungimas
    • TrikčIų Šalinimas

      • TrikčIų Priežastys Ir Jų Šalinimas
    • Laikymas Nenaudojant

    • Išmetimas

      • Prietaiso Išmetimas
      • Baterijų Išmetimas
    • Valymas

      • Korpuso Valymas
    • Priedas

      • Techniniai Duomenys
      • Informacija Apie EU Atitikties Deklaraciją
      • Kompernaß Handels Gmbh Garantija
      • PriežIūra
      • Importuotojas
  • Deutsch

    • Einführung

      • Informationen zu dieser Bedienungsanleitung
      • Urheberrecht
      • Bestimmungsgemäße Verwendung
      • Verwendete Warnhinweise
    • Sicherheit

      • Gefahr durch Elektrischen Strom
      • Batteriehinweise
      • Grundlegende Sicherheitshinweise
    • Teilebeschreibung

    • Inbetriebnahme

      • Lieferumfang und Transportinspektion
      • Verpackung Entsorgen
      • Anforderungen an den Aufstellort
      • Montage unter einem Hängeschrank
      • Demontage
      • Aufstellen des Gerätes
      • Stromversorgung Herstellen
      • Batterien Einlegen
      • UKW-Wurfantenne
    • Bedienung und Betrieb

      • Grundeinstellungen Festlegen
      • Weckzeit und Weckart Einstellen
      • Alarm Abschalten
      • Radiobetrieb Ein-/Ausschalten
      • Lautstärke Einstellen
      • Sender Suchen
      • Sender Manuell Einrichten
      • Sender Manuell Speichern
      • Gespeicherten Sender Abrufen
      • Automatischer Sendersuchlauf (AMS-Funktion)
      • Sender in Monoqualität Empfangen
      • Küchentimer
      • Display-Dimmer Ein-/Ausschalten
      • LED-Licht Ein-/Ausschalten
    • Fehlerbehebung

      • Fehlerursachen und -Behebung
    • Reinigung

      • Gehäuse Reinigen
    • Lagerung bei Nichtbenutzung

    • Entsorgung

      • Gerät Entsorgen
      • Batterien Entsorgen
    • Anhang

      • Technische Daten
      • Hinweise zur EU-Konformitätserklärung
      • Garantie der Kompernaß Handels Gmbh
      • Service
      • Importeur

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4
KITCHEN RADIO SKR 800 B2
KITCHEN RADIO
Operating instructions and safety instructions
RADIO KUCHENNE
Instrukcja obsługi i wskazówki bezpieczeństwa
KÜCHENRADIO
Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise
IAN 279238
KÖKSRADIO
Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar
VIRTUVINIS RADIJAS
Naudojimo instrukcija ir saugos nurodymai

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SKR 800 B2

  • Page 1 KITCHEN RADIO SKR 800 B2 KITCHEN RADIO KÖKSRADIO Operating instructions and safety instructions Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar RADIO KUCHENNE VIRTUVINIS RADIJAS Instrukcja obsługi i wskazówki bezpieczeństwa Naudojimo instrukcija ir saugos nurodymai KÜCHENRADIO Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise IAN 279238...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.
  • Page 4: Table Of Contents

    Switching the LED light on/off ..........17 SKR 800 B2  ...
  • Page 5 Importer ..............22 ■ SKR 800 B2  │ GB...
  • Page 6: Introduction

    (even in a modified state), is permitted only with the written authorisation of the manufacturer. The SilverCrest trademark and the retail name are the property of their respective owners.
  • Page 7: Safety

    The device must be positioned so that you have unrestricted access to the mains socket at all times and can pull out the plug immediately in an emergency. ■ SKR 800 B2  │ GB...
  • Page 8: Notes On Batteries

    Customer Service. ■ Protect the connection cable from hot surfaces and sharp edges. Ensure that the power cable is not stretched tightly or kinked. Do not allow the cable to dangle over edges (tripwire effect). SKR 800 B2   ■ │ ...
  • Page 9 If you notice a burning smell or smoke, pull out the plug from the mains socket immediately and remove the batteries. ■ In the event of malfunctions and thunderstorms, disconnect the plug from the mains socket. ■ SKR 800 B2  │ GB...
  • Page 10: Description Of Components

    Preset − | SEARCH − button button −TIMER+ dial Adjustable foot (fold-out) LED light Speakers Power cable Battery compartment Wire aerial for FM reception Spacer (for under-cabinet installation) Mounting screw (long) Mounting screw (short) Operating instructions SKR 800 B2   ■ │ ...
  • Page 11: Operation

    Remove all parts of the device and the operating instructions from the box. ♦ Remove all packaging materials from the device. Please check the contents of the package (see fold-out page). The product includes the following components: ▯ Kitchen radio SKR 800 B2 ▯ Mounting plate (pre-assembled) ▯ 4 spacers ▯...
  • Page 12: Requirements For The Set-Up Location

    Proceed as follows to mount the device: ♦ Slide the mounting plate to the rear and remove it from the device. ♦ Find a suitable installation location for the device (see also the section "Requirements for the set-up location"). SKR 800 B2   ■ │ ...
  • Page 13: Dismantling

    Reach into the recess on the side of the adjustable foot and pull it out as far as it will go. ♦ Select a suitable location for the device (also see the section "Set-up location requirements"). ■ SKR 800 B2  │ GB...
  • Page 14: Connecting To A Power Supply

    ♦ Then close the battery compartment by replacing the cover and clicking it into place. FM wire aerial ♦ Completely unwind the wire aerial for FM radio reception. SKR 800 B2   ■ │ ...
  • Page 15: Handling And Use

    Turn the −TIMER+ dial left or right to turn the RDS function ♦ (On) or (Off). When the RDS function is turned on the signal is strong enough, the time and date is corrected automatically if necessary. ■ SKR 800 B2  │ GB...
  • Page 16: Setting The Alarm Time And Alarm Type

    | Mem/AMS button for a few seconds to display the alarm time. ► Press ► In the event of a power outage, any programmed alarm times will be deac- tivated and not reactivated when the power comes back. SKR 800 B2   ■ │ ...
  • Page 17: Switching Off The Alarm

    The station frequency is shown on the display and the speakers are switched off during the station search. If a station broadcasting in stereo is being received, appears on the display. ■ SKR 800 B2  │ GB...
  • Page 18: Adjusting Stations Manually

    . Every time a station is saved, the frequency remains briefly on the display . Once all the station presets are filled, if receivable, the search is terminated and the station saved in the first preset is played. SKR 800 B2   ■ │ ...
  • Page 19: Receiving Stations In Mono

    ♦ At the end of the countdown, an alarm signal with rising volume sounds. Press the −TIMER+ or the −VOLUME+ | ON/OFF dial to switch off the alarm. Timer 1 or Timer 2 goes off. ■ SKR 800 B2  │ GB...
  • Page 20: Switching The Display Dimmer On/Off

    | ST/MO button again to switch off the LED light. ♦ Press the NOTE ► If you do not switch off the LED light, it switches off automatically after 120 minutes. SKR 800 B2   ■ │ ...
  • Page 21: Troubleshooting

    No automatic time The RDS signal is too weak. The time must be set manually. setting. NOTE ► If the above-mentioned solutions do not resolve the problem, please contact Customer Service (see section "Service"). ■ SKR 800 B2  │ GB...
  • Page 22: Cleaning

    This disposal is free of charge for the user. Protect the environ- ment and dispose of this device properly. You can obtain further information from your local disposal company or the city or local authority. SKR 800 B2   ■ │ ...
  • Page 23: Battery Disposal

    Electromagnetic Compatibility Directive 2014/30/EU, the Low Voltage Directive 2014/35/EU, the Ecodesign Directive 2009/125/EG and also the RoHS Directive 2011/65/EU. The complete EU Declaration of Conformity is available from the importer. ■ SKR 800 B2  │ GB...
  • Page 24: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    This product is intended solely for private use and not for commercial purposes. The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications / repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres. SKR 800 B2   ■ │ ...
  • Page 25: Service

    E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 279238 Importer Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com ■ SKR 800 B2  │ GB...
  • Page 26 Tända/Släcka LED-belysning ..........39 SKR 800 B2  ...
  • Page 27 Importör ..............44 ■ 24    SKR 800 B2 │...
  • Page 28: Inledning

    Upphovsrätt Det här dokumentet skyddas av upphovsrätt. För all form av mångfaldigande eller eftertryck, även delvis, samt återgivning av bilderna, även i förändrat skick, krävs tillverkarens skriftliga tillstånd. Varumärket SilverCrest och varunamnet tillhör respektive ägare. Föreskriven användning Den här hemelektronikprodukten ska bara användas inomhus för mottagning av radioprogram på...
  • Page 29: Säkerhet

    Därför måste produkten ställas så att man alltid lätt kommer åt det eluttag som används så att det går snabbt att dra ut kontakten i nödsituationer. ■ 26    SKR 800 B2 │...
  • Page 30: Information Om Batterier

    Låt inte anslutningskabeln hänga ner över ett hörn (snubbeltrådseffekt). ■ Låt endast en auktoriserad fackverkstad eller vår kundtjänst reparera pro- dukten. Felaktigt utförda reparationer kan innebära en risk för användaren. Dessutom upphör garantin att gälla. SKR 800 B2    27 ■ │...
  • Page 31 (t ex blomvaser) på produkten. ■ Om du märker att det luktar bränt eller ryker om produkten måste du genast dra ut kontakten och ta ut batterierna. ■ Dra ut kontakten ur uttaget vid störningar och åska. ■ 28    SKR 800 B2 │...
  • Page 32: Beskrivning Av Delar

    Display Preset + | SEARCH +-knapp Preset − | SEARCH −-knapp -knapp Skruvreglage −TIMER+ Fot (utfällbar) LED-belysning Högtalare Strömkabel Batterifack Bandantenn för UKV-mottagning Distanshållare (för montering under skåp) Fästskruv (lång) Fästskruv (kort) Bruksanvisning SKR 800 B2    29 ■ │...
  • Page 33: Ta Produkten I Bruk

    ♦ Ta upp alla delar av produkten och bruksanvisningen ur förpackningen. ♦ Ta bort allt förpackningsmaterial. Kontrollera att leveransen är komplett (se uppfällbar sida). Leveransen innehåller följande delar: ▯ Köksradio SKR 800 B2 ▯ Monteringsplatta (förmonterad) ▯ 4 distanshållare ▯...
  • Page 34: Krav På Uppställningsplatsen

    Gör då så här: ♦ För monteringsplattan bakåt och ta loss den från produkten. ♦ Leta upp en lämplig plats att montera produkten (se också kapitel Krav på uppställningsplatsen). SKR 800 B2    31 ■ │...
  • Page 35: Demontering

    ♦ Ta tag i inbuktningen på foten och fäll ut den så långt det går. ♦ Leta upp en lämplig plats att ställa produkten (se också kapitel Krav på uppställningsplatsen). ■ 32    SKR 800 B2 │...
  • Page 36: Koppla Ström Till Produkten

    Lägg in 2 stycken 1,5V-batterier av typ AA/mignon/LR6 (ingår inte i leve- ransen) i batterifacket. Lägg polerna enligt märkningen i facket. ♦ Stäng batterifacket igen genom att sätta på locket och låta det snäppa fast. UKV-bandantenn ♦ Linda ut hela bandantennen för UKV-mottagning. SKR 800 B2    33 ■ │...
  • Page 37: Användning Och Drift

    -knappen för att göra inställningen verksam. Månadsangivelsen blinkar på displayen. Vrid skruvreglaget −TIMER+ åt vänster eller höger för att ställa in månaden. ♦ ♦ Tryck på -knappen för att göra inställningen verksam. Dagsangivelsen blinkar på displayen. ■ 34    SKR 800 B2 │...
  • Page 38: Ställa In Väckningstid Och Typ Av Väckning

    | Mem/AMS-knappen för att göra väckningstypen verksam. ♦ Tryck på OBSERVERA | Mem/AMS-knappen för att visa väckningstiden i några ► Tryck på sekunder. ► Vid ett strömavbrott avaktiveras de programmerade väckningstiderna och de återaktiveras inte när strömmen kommer tillbaka. SKR 800 B2    35 ■ │...
  • Page 39: Stänga Av Alarmsignalen

    2 sekunder för att växla till nästa sändare som kan tas emot på lägre frekvens. På displayen visas sändarens frekvens och högtalarna stängs av under sändarsökningen. Om en sändare tas emot i stereo visas på displayen. ■ 36    SKR 800 B2 │...
  • Page 40: Ställa In Sändare Manuellt

    . För varje sändare som sparas visas frekvensen en kort stund på displayen . När alla minnesplatser som kan användas fyllts med sän- dare avbryts sökningen och sändaren på den första minnesplatsen spelas. SKR 800 B2    37 ■ │...
  • Page 41: Ta Emot Sändare I Mono

    1 och timer 2. ♦ När tiden är slut hörs en signal som ökar i ljudstyrka. Tryck på skruvreglage −TIMER+ eller skruvreglage −VOLUME+ | ON/OFF för att stänga av alarmsignalen. Timer 1 resp. timer 2 slocknar. ■ 38    SKR 800 B2 │...
  • Page 42: Sätta På/Stänga Av Dimmer

    ♦ Tryck på för att tända LED-belysningen på produktens undersida. | ST/MO-knappen igen för att släcka LED-belysningen. ♦ Tryck på OBSERVERA ► Om du inte släcker LED-belysningen slocknar den automatiskt efter 120 minuter. SKR 800 B2    39 ■ │...
  • Page 43: Åtgärda Fel

    RDS-signalen är för svag. Klockan måste ställas in manuellt. inte in automatiskt. OBSERVERA ► Om det inte går att lösa problemet med hjälp av ovanstående tips ber vi dig att kontakta kundtjänst, se kapitel Service. ■ 40    SKR 800 B2 │...
  • Page 44: Rengöring

    återvinningsanläggningar eller återvinningsföretag. Det kostar dig ingenting att lämna in produkten. Tänk på miljön och kassera produkten på rätt sätt. Mer information finns hos din lokala avfallshantering eller din stads- eller kommunförvaltning. SKR 800 B2    41 ■ │...
  • Page 45: Kassera Batterier

    Den här produkten uppfyller de grundläggande kraven och andra relevanta före- skrifter i det europeiska direktivet för elektromagnetisk kompatibilitet 2014/30/EU, lågspänningsdirektiv 2014/35/EU, direktivet för ekodesign 2009/125/EG samt RoHS-direktiv 2011/65/EU. En fullständig försäkran om överensstämmelse i original kan beställas från importören. ■ 42    SKR 800 B2 │...
  • Page 46: Garanti Från Kompernass Handels Gmbh

    Produkten är endast avsedd för privat bruk och ska inte användas yrkesmässigt. Garantin gäller inte vid missbruk och felaktig behandling, användande av våld och vid ingrepp som inte gjorts av vår auktoriserade servicefilial. SKR 800 B2    43 ■...
  • Page 47: Service

    Service Suomi Tel.: 010309 3582 E-Mail: kompernass@lidl.fi IAN 279238 Importör Observera att följande adress inte är någon serviceadress. Kontakta först det serviceställe som anges. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com ■ 44    SKR 800 B2 │...
  • Page 48 Włączanie/wyłączanie oświetlenia LED ........61 SKR 800 B2  ...
  • Page 49 Importer ..............66 ■ 46    SKR 800 B2 │...
  • Page 50: Wstęp

    Niniejszy dokument jest chroniony prawem autorskim. Wszelki rodzaj powie- lania lub przedruku, także we fragmentach, jak również reprodukcja ilustracji, również w zmienionym stanie, jest dozwolone wyłącznie po uzyskaniu pisemnej zgody producenta. Znak towarowy i nazwa handlowa SilverCrest są własnością odnośnego właściciela. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Niniejsze urządzenie należy do kategorii elektroniki rozrywkowej i jest prze-...
  • Page 51: Bezpieczeństwo

    W żadnym przypadku nie otwieraj obudowy urządzenia. Dotknięcie przy- łączy będących pod napięciem lub dokonywanie przeróbek elektrycznych i mechanicznych może być przyczyną porażenia prądem elektrycznym i pożaru. ► Nie wolno wkładać żadnych przedmiotów do otworów wentylacyjnych oraz innych otworów w urządzeniu. ■ 48    SKR 800 B2 │...
  • Page 52: Wskazówki Dotyczące Baterii

    Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. Dzieciom bez opieki osób dorosłych nie wolno czyścić ani konserwować urządzenia. ■ NIEBEZPIECZEŃSTWO! Materiały opakowaniowe nie są zabawkami! Materiały opakowaniowe należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Niebezpieczeństwo uduszenia się! SKR 800 B2    49 ■ │...
  • Page 53 Gdy z urządzenia zacznie wydobywać się swąd spalenizny lub dym, wyciągnij natychmiast wtyk sieciowy z gniazda zasilania i wyjmij baterie. ■ W przypadku wystąpienia usterek lub podczas burzy zawsze wyciągaj wtyk sieciowy z gniazda zasilania. ■ 50    SKR 800 B2 │...
  • Page 54: Opis Części

    Przycisk Preset − | SEARCH − Przycisk Pokrętło regulacyjne −TIMER+ Podstawa (rozkładana) Światło LED Głośniki Kabel zasilający Wnęka baterii Antena przewodowa do odbioru stacji UKF Dystans (do montażu podszafkowego) Śruba mocująca (długa) Śruba mocująca (krótka) Instrukcja obsługi SKR 800 B2    51 ■ │...
  • Page 55: Uruchomienie

    Wyjmij z kartonu wszystkie elementy urządzenia oraz instrukcję obsługi. ♦ Usuń z urządzenia całe opakowanie. Sprawdź kompletność dostawy (patrz rozkładana strona). Zakres dostawy obejmuje następujące elementy: ▯ Radio kuchenne SKR 800 B2 ▯ Płytka montażowa (wstępnie zamontowana) ▯ 4 dystanse ▯...
  • Page 56: Wymagania Dotyczące Miejsca Postawienia Urządzenia

    W celu zamontowania urządzenia postępują w następujący sposób: ♦ Przesuń płytkę montażową do tyłu i zdejmij ją z urządzenia. ♦ Poszukaj odpowiedniego miejsca do montażu urządzenia (patrz również rozdział „Wymagania dotyczące miejsca postawienia urządzenia“). SKR 800 B2    53 ■ │...
  • Page 57: Demontaż

    ♦ Chwyć w zagłębienie podstawy i rozłóż ją aż do oporu. ♦ Poszukaj odpowiedniego miejsca do postawienia urządzenia (patrz rów- nież rozdział „Wymagania dotyczące miejsca postawienia urządzenia“). ■ 54    SKR 800 B2 │...
  • Page 58: Podłączenie Do Zasilania

    Przestrzegaj przy tym oznaczenia biegu- nowości wewnątrz wnęki baterii. ♦ Zamknij wnękę baterii, zakładając i zatrzaskując pokrywkę. Antena przewodowa UKF ♦ Odwiń całkowicie antenę przewodową do odbioru stacji UKF. SKR 800 B2    55 ■ │...
  • Page 59: Obsługa I Eksploatacja

    Na wyświetlaczu miga wskazanie daty – miesiąc. Obracaj pokrętło regulacyjne −TIMER+ w lewo lub w prawo, aby ustawić ♦ miesiąc. ♦ Naciśnij przycisk , aby zastosować wprowadzone ustawienia. Na wyświetlaczu miga wskazanie daty – dzień. ■ 56    SKR 800 B2 │...
  • Page 60: Ustawianie Czasu I Trybu Budzenia

    | Mem/AMS, aby wyświetlić godzinę budzenia przez ► Naciśnij przycisk kilka sekund. ► W przypadku wystąpienia przerwy w dostawie prądu zaprogramowane czasy budzenia zostaną wyłączone i nie nastąpi ich ponowne włączenie po przywróceniu zasilania. SKR 800 B2    57 ■ │...
  • Page 61: Wyłączanie Alarmu

    Częstotliwość stacji radiowej wyświetlana jest na wyświetlaczu , a głośniki są wyłączone w trakcie wyszukiwania stacji radiowych. Po odebraniu stacji w jakości stereo, pojawi się na wyświetlaczu wskazanie informujące o odbiorze stereo. ■ 58    SKR 800 B2 │...
  • Page 62: Ręczne Ustawianie Stacji Radiowych

    . Po wyszukaniu każdej stacji, jej częstotliwość zostanie na chwilę wyświetlona na wyświetlaczu . Po zajęciu wszystkich pozycji w pamięci wyszukiwanie zostanie przerwane i rozpocznie się odtwarzanie stacji znajdującej się na pierwszej pozycji. SKR 800 B2    59 ■ │...
  • Page 63: Odbiór Stacji Radiowych W Jakości Monofonicznej

    żadna zmiana, urządzenie przełączy się ponownie do poprzedniego trybu pracy bez zapisywania ustawień. Naciśnij pokrętło regulacyjne −TIMER+, aby zastosować ustawienia. Wska- ♦ zanie świeci się i natychmiast rozpoczyna się odliczanie dla minutnika 2. ■ 60    SKR 800 B2 │...
  • Page 64: Włączanie/Wyłączanie Ściemniacza Wyświetlacza

    , aby włączyć oświetlenie LED znaj- dujące się od spodu urządzenia. | ST/MO ponownie, aby wyłączyć oświetlenie LED. ♦ Naciśnij przycisk WSKAZÓWKA ► Jeśli nie wyłączysz oświetlenia LED, wyłączy się ono automatycznie po 120 minutach. SKR 800 B2    61 ■ │...
  • Page 65: Usuwanie Usterek

    Brak automatycz- nego ustawiania Sygnał RDS jest zbyt słaby. Zegar należy ustawić ręcznie. czasu. WSKAZÓWKA ► Gdy powyższe czynności nie rozwiążą problemu, zgłoś usterkę do działu obsługi klienta, patrz rozdział „Serwis”. ■ 62    SKR 800 B2 │...
  • Page 66: Czyszczenie

    Utylizacja jest dla użytkownika bezpłatna. Chroń środowisko i usuwaj odpady w prawidłowy sposób. Więcej informacji można uzyskać w lokalnym zakładzie utylizacji odpadów lub w urzędzie miasta i gminy. SKR 800 B2    63 ■ │...
  • Page 67: Utylizacja Baterii

    Niniejsze urządzenie spełnia podstawowe wymogi i pozostałe ważne przepisy europejskiej dyrektywy w sprawie zgodności elektromagnetycznej 2014/30/EU, dyrektywy niskonapięciowej 2014/35/EU, dyrektywy w sprawie ekoprojektu 2009/125/EG oraz dyrektywy RoHS 2011/65/EU. Pełny oryginalny tekst deklaracji zgodności dostępny jest u importera. ■ 64    SKR 800 B2 │...
  • Page 68: Gwarancja Kompernaß Handels Gmbh

    Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego, a nie do zastosowań ko- mercyjnych. Niewłaściwe użytkowanie urządzenia, używanie go w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem, użycie siły lub ingerencja w urządzenie, dokonywana poza naszymi autoryzowanymi punktami serwisowymi, powodują utratę gwarancji. SKR 800 B2    65 ■...
  • Page 69: Serwis

    Tel.: 22 397 4996 E-Mail: kompernass@lidl.pl IAN 279238 Importer Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com ■ 66    SKR 800 B2 │...
  • Page 70 LED apšvietimo įjungimas / išjungimas ........83 SKR 800 B2  67...
  • Page 71 Importuotojas ............88 ■   SKR 800 B2 │...
  • Page 72: Įvadas

    Šis dokumentas saugomas pagal intelektinės nuosavybės teises ginančius teisės aktus. Neturint raštiško gamintojo sutikimo, draudžiama dokumentą visą arba da- limis dauginti arba perspausdinti visais įmanomais būdais, kopijuoti paveikslėlius (net juos pakeitus). „SilverCrest“ prekės ženklas ir prekinis pavadinimas priklauso jų savininkui. Naudojimas pagal paskirtį...
  • Page 73: Sauga

    Esant parengties („Standby“) režimui, prietaisu teka srovė. Norint visiškai atjungti prietaisą nuo elektros tinklo, būtina iš elektros lizdo ištraukti tinklo kištuką. Todėl prietaisą reikia įrengti taip, kad visuomet būtų galima laisvai pasiekti elektros lizdą ir kilus pavojui nedelsiant ištraukti tinklo kištuką. ■   SKR 800 B2 │...
  • Page 74: Baterijų Naudojimo Nurodymai

    Taisyti prietaisą paveskite tik įgaliotoms specializuotoms įmonėms arba kli- entų aptarnavimo tarnybos darbuotojams. Netinkamai pataisytas prietaisas gali kelti pavojų naudotojui. Be to, prarandama garantija. ■ Sugedusios dalys turi būti keičiamos tik originaliomis atsarginėmis dalimis. Tik naudojant tokias dalis vykdomi saugos reikalavimai. SKR 800 B2  71 ■ │...
  • Page 75 ■ Užuodę degančio prietaiso kvapą ar pamatę dūmų, nedelsdami ištraukite tinklo kištuką iš elektros lizdo ir išimkite baterijas. ■ Prietaisui sugedus ar kilus audrai, ištraukite tinklo kištuką iš elektros lizdo. ■   SKR 800 B2 │...
  • Page 76: Dalių Aprašas

    Preset − | SEARCH − mygtukas mygtukas Sukamasis reguliatorius −TIMER+ Kojelė (atlenkiama) LED apšvietimas Garsiakalbiai Maitinimo laidas Baterijų skyrelis Laidinė antena UTB stotims priimti Tarpiklis (įrengiant po spintele) Tvirtinimo varžtas (ilgas) Tvirtinimo varžtas (trumpas) Naudojimo instrukcija SKR 800 B2  73 ■ │...
  • Page 77: Pradėjimas Naudoti

    Išimkite visas prietaiso dalis ir naudojimo instrukciją iš kartoninės dėžės. ♦ Pašalinkite nuo prietaiso visas pakuotės medžiagas. Patikrinkite tiekiamą rinkinį (žr. išskleidžiamąjį puslapį). Tiekiamo rinkinio dalys: ▯ Virtuvinis radijas SKR 800 B2 ▯ Montavimo plokštė (iš anksto pritaisyta) ▯ 4 tarpikliai ▯...
  • Page 78: Reikalavimai Pastatymo / Įrengimo Vietai

    Kartu patiekta montavimo plokštė leidžia įrengti prietaisą, pvz., po pakabina- mąja spintele. Prietaisą įrenkite taip: ♦ Montavimo plokštę pastumkite atgal ir nuimkite nuo prietaiso. ♦ Suraskite tinkamą vietą prietaisui įrengti (žr. ir skyrių „Reikalavimai pastatymo / įrengimo vietai“). SKR 800 B2  75 ■ │...
  • Page 79: Išmontavimas

    Prietaisą galite naudoti ir pastatytą. Kad pastatę neuždengtumėte vėdinimo angų ir garsiakalbių prietaiso apačioje, reikia atlenkti prietaiso kojelę ♦ Suimkite už kojelės įdubos ir iki galo atlenkite kojelę. ♦ Suraskite tinkamą vietą prietaisui pastatyti (žr. ir skyrių „Reikalavimai pasta- tymo / įrengimo vietai“). ■   SKR 800 B2 │...
  • Page 80: Įjungimas Į Elektros Tinklą

    Į baterijų skyrelį įdėkite 2 x 1,5 V, AA tipo / „Mignon“ / LR6 baterijas (tiekiamame rinkinyje nėra). Atkreipkite dėmesį į baterijų skyrelyje nurodytus polius. ♦ Uždarykite baterijų skyrelį uždėdami ir užfiksuodami dangtelį. UTB laidinė antena ♦ Visiškai išvyniokite laidinę anteną , kad galėtumėte priimti UTB stotis. SKR 800 B2  77 ■ │...
  • Page 81: Valdymas Ir Naudojimas

    ♦ Paspaudę mygtuką, priimsite nustatymą. Ekrane mirksi datos rodmuo – mėnuo. Nustatykite mėnesį sukamąjį reguliatorių −TIMER+ sukdami į kairę arba ♦ į dešinę. ♦ Paspaudę mygtuką, priimsite nustatymą. Ekrane mirksi datos rodmuo – diena. ■   SKR 800 B2 │...
  • Page 82: Žadinimo Laiko Ir Žadinimo Būdo Nustatymas

    | Mem/AMS mygtuką, priimsite pasirinktą nustatymą. ♦ Paspaudę NURODYMAS | Mem/AMS mygtuką, kelioms sekundėms įjungdami ► Paspauskite žadinimo laiko rodmenį. ► Dingus elektros srovei, užprogramuotas žadinimo laikas išjungiamas ir atsiradus srovei iš naujo neįjungiamas. SKR 800 B2  79 ■ │...
  • Page 83: Žadintuvo Išjungimas

    Norėdami įjungti kitą mažesniu dažniu transliuojančią girdimą stotį, 2 sekundes spauskite Preset − | SEARCH − mygtuką Stoties dažnis rodomas ekrane , o garsiakalbiai ieškant stočių išjungti. Jei stotį girdite erdviniu garsu, ekrane matomas erdvinio garso rodmuo ■   SKR 800 B2 │...
  • Page 84: Rankinis Stoties Nustatymas

    įrašo į atminties vietas nuo iki daugiausia . Kas kartą įrašius stotį, ekrane trumpai matomas dažnio rodmuo. Jei tiek stočių girdima, užpildžius visas atminties vietas paieška nutraukiama ir įjungiama pirmoje atminties vietoje įrašyta stotis. SKR 800 B2  81 ■ │...
  • Page 85: Stoties Klausymasis Mono Garsu

    2 laikmačio laiko atgalinė atskaita. ♦ Likus 30, 15, 10 ir 5 sekundžių, suskamba 1 laikmačio ir 2 laikmačio laiko atgalinės atskaitos funkcijos garsinis signalas, atkreipiantis dėmesį į nustaty- tą signalo laiką. ■   SKR 800 B2 │...
  • Page 86: Ekrano Apšvietimo Reguliatoriaus Įjungimas / Išjungimas

    LED apšvietimo įjungimas / išjungimas | ST/MO mygtuką ♦ Paspaudę , įjungsite LED apšvietimą prietaiso apačioje. | ST/MO mygtuką, LED apšvietimą išjungsite. ♦ Dar kartą paspaudę NURODYMAS ► Jei LED apšvietimo neišjungsite, po 120 minučių jis išsijungs automatiškai. SKR 800 B2  83 ■ │...
  • Page 87: Trikčių Šalinimas

    į pradinę atmintį. būseną. Laikas nenustato- RDS signalas per silpnas. Nustatykite laiką rankomis. mas automatiškai. NURODYMAS ► Jei negalite išspręsti problemos pirmiau nurodytais veiksmais, kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą, žr. skyrių „Klientų aptarnavimas“. ■   SKR 800 B2 │...
  • Page 88: Valymas

    į tam skirtas surinkimo vietas, perdirbimo centrus arba atliekų utilizavimo įmones. Jums šalinimas yra nemokamas. Saugokite aplinką ir tinkamai išmeskite prietaisą. Daugiau informacijos suteiks vietinė atliekų šalinimo įmonė arba miesto ir (arba) savivaldybės administracija. SKR 800 B2  85 ■ │...
  • Page 89: Baterijų Išmetimas

    2014/30/EU, Žemosios įtampos direktyvos 2014/35/EU, Ekologinio projektavimo direktyvos 2009/125/EG ir direktyvos dėl tam tikrų pavojingų medžiagų naudojimo elektros ir elektroninėje įrangoje apribojimo 2011/65/EU reikalavimus. Visą ES atitikties deklaracijos tekstą gali pateikti importuotojas. ■   SKR 800 B2 │...
  • Page 90: Kompernaß Handels Gmbh Garantija

    įspėjama. Gaminys skirtas tik buitinio, o ne komercinio naudojimo reikmėms. Garantija netaikoma piktnaudžiavimo, netinkamo naudojimo atvejais, jei naudojama jėga ir jei remontuoja ne mūsų įgaliotoji klientų aptarnavimo tarnyba. SKR 800 B2  87 ■ │...
  • Page 91: Priežiūra

    Tel. 880 033 144 Elektroninio pašto adresas: kompernass@lidl.lt IAN 279238 Importuotojas Atminkite, kad šis adresas nėra techninės priežiūros tarnybos adresas. Pirmiausia susisiekite su nurodyta klientų aptarnavimo tarnyba. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com ■   SKR 800 B2 │...
  • Page 92 LED-Licht ein-/ausschalten ..........105 SKR 800 B2 DE │...
  • Page 93 Importeur ............. 110 ■ 90  │   DE │ AT │ CH SKR 800 B2...
  • Page 94: Einführung

    Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Jede Vervielfältigung, bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise sowie die Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet. Das SilverCrest Warenzeichen und der Handelsname sind Eigentum des jeweiligen Inhabers. Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Gerät ist ein Gerät der Unterhaltungselektronik und ist nur zum Empfang...
  • Page 95: Sicherheit

    Netz zu trennen, muss der Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden. Daher muss das Gerät so aufgestellt werden, dass stets ein unbehin- derter Zugang zur Netzsteckdose gewährleistet ist, damit in Notsituationen der Netzstecker sofort abgezogen werden kann. ■ 92  │   DE │ AT │ CH SKR 800 B2...
  • Page 96: Batteriehinweise

    Schützen Sie das Anschlusskabel vor heißen Oberflächen und scharfen Kanten. Achten Sie darauf, dass das Anschlusskabel nicht straff gespannt oder geknickt wird. Lassen Sie das Anschlusskabel nicht über Ecken hängen (Stolperdrahteffekt). SKR 800 B2 DE │ AT │ CH   │...
  • Page 97 Wenn Sie am Gerät Brandgeruch oder Rauchentwicklung feststellen, ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Netzsteckdose und entnehmen Sie die Batterien. ■ Ziehen Sie bei auftretenden Störungen und bei Gewitter den Netzstecker aus der Netzsteckdose. ■ 94  │   DE │ AT │ CH SKR 800 B2...
  • Page 98: Teilebeschreibung

    Preset + | SEARCH +-Taste Preset − | SEARCH −-Taste -Taste Drehregler −TIMER+ Stellfuß (ausklappbar) LED-Licht Lautsprecher Netzkabel Batteriefach Wurfantenne für UKW-Empfang Abstandshalter (für Unterbaumontage) Befestigungsschraube (lang) Befestigungsschraube (kurz) Bedienungsanleitung SKR 800 B2 DE │ AT │ CH   │  95 ■...
  • Page 99: Inbetriebnahme

    Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die Bedienungsanleitung aus dem Karton. ♦ Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial vom Gerät. Bitte prüfen Sie den Lieferumfang (siehe Ausklappseite). Der Lieferumfang besteht aus folgenden Komponenten: ▯ Unterbau-Radio SKR 800 B2 ▯ Montageplatte (vormontiert) ▯ 4 Abstandshalter ▯...
  • Page 100: Anforderungen An Den Aufstellort

    Schieben Sie die Montageplatte nach hinten und nehmen Sie sie vom Gerät ab. ♦ Suchen Sie eine geeignete Anbaustelle für das Gerät aus (siehe auch Kapitel „Anforderungen an den Aufstellort“). SKR 800 B2 DE │ AT │ CH   │...
  • Page 101: Demontage

    Greifen Sie in die Mulde des Stellfußes und klappen Sie ihn bis zum Anschlag aus. ♦ Suchen Sie einen geeigneten Aufstellort für das Gerät aus (siehe auch Kapitel „Anforderungen an den Aufstellort“). ■ 98  │   DE │ AT │ CH SKR 800 B2...
  • Page 102: Stromversorgung Herstellen

    Polarität im Batteriefach. ♦ Schließen Sie das Batteriefach, indem Sie die Abdeckung aufsetzen und einrasten lassen. UKW-Wurfantenne ♦ Wickeln Sie die Wurfantenne für den UKW-Empfang ganz ab. SKR 800 B2 DE │ AT │ CH   │  99 ■...
  • Page 103: Bedienung Und Betrieb

    Drücken Sie die -Taste, um die Einstellung zu übernehmen. Im Display blinkt die Datumsanzeige Tag. Drehen Sie den Drehregler −TIMER+ nach links oder rechts, um den Tag ♦ einzustellen. ■ 100  │   DE │ AT │ CH SKR 800 B2...
  • Page 104: Weckzeit Und Weckart Einstellen

    | Mem/AMS-Taste, um die Weckzeit für wenige Sekun- ► Drücken Sie die den anzeigen zu lassen. ► Bei einem möglichen Stromausfall werden programmierte Weckzeiten deaktiviert und bei Einschalten des Stroms nicht wieder aktiviert. SKR 800 B2 DE │ AT │ CH   │  101 ■...
  • Page 105: Alarm Abschalten

    Die Frequenz des Senders wird auf dem Display angezeigt und die Laut- sprecher sind während der Sendersuche abgeschaltet. Wird ein Sender in Stereoqualität empfangen, erscheint im Display für Stereoempfang. ■ 102  │   DE │ AT │ CH SKR 800 B2...
  • Page 106: Sender Manuell Einrichten

    Sendern. Bei jedem gespeicherten Sender bleibt die Freuquenzanzeige kurz im Display stehen. Wenn alle Spei- cherplätze, soweit empfangbar, belegt sind, wird der Suchlauf abgebro- chen und der Sender des ersten Speicherplatzes wiedergegeben. SKR 800 B2 DE │ AT │ CH   │  103...
  • Page 107: Sender In Monoqualität Empfangen

    ♦ Der Countdown von Timer 1 und Timer 2 gibt bei 30, 15, 10 und 5 Sekun- den vor Ablauf einen Signalton aus, um auf die Alarmzeit hinzuweisen. ■ 104  │   DE │ AT │ CH SKR 800 B2...
  • Page 108: Display-Dimmer Ein-/Ausschalten

    Gerätes einzuschalten. | ST/MO-Taste erneut, um das LED-Licht auszuschalten. ♦ Drücken Sie die HINWEIS ► Wenn Sie das LED-Licht nicht ausschalten, schaltet es sich automatisch nach 120 Minuten aus. SKR 800 B2 DE │ AT │ CH   │  105 ■...
  • Page 109: Fehlerbehebung

    Uhrzeit. HINWEIS ► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst, siehe Kapitel „Service“. ■ 106  │   DE │ AT │ CH SKR 800 B2...
  • Page 110: Reinigung

    Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen. Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem lokalen Entsorger oder der Stadt- bzw. Gemeindeverwaltung. SKR 800 B2 DE │ AT │ CH   │  107...
  • Page 111: Batterien Entsorgen

    Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/EU, der Niederspan- nungsrichtlinie 2014/35/EU, der Ökodesign-Richtlinie 2009/125/EG sowie der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU. Die vollständige EU-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich. ■ 108  │   DE │ AT │ CH SKR 800 B2...
  • Page 112: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. SKR 800 B2 DE │ AT │ CH   │...
  • Page 113: Service

    IAN 279238 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com ■ 110  │   DE │ AT │ CH SKR 800 B2...
  • Page 114 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Informationsstatus Stan informacji · Informacijos data · Stand der Informationen: 10 / 2016 · Ident.-No.: SKR800B2-072016-3 IAN 279238...

Table of Contents

Save PDF