INDEX PAGE Intended Use Items supplied Technical data Safety instructions The appliance components Setting up the appliance Fixing the kitchen radio beneath a wall cabinet Setting up the kitchen radio The Settings menu Further setting possibilities Radio operation Cleaning Disposal CE Conformity Importer Warranty and Service...
Items supplied instruction in how the appliance is to be used. Children should be supervised to 1 Kitchen radio SKRP 1000 A1 ensure that they do not play with the ap- 1 Mounting plate pliance.
Page 5
• Always take hold of the power cable by • Provide a stable location for the appli- the plug. Do not pull on the cable itself ance. and never touch the power cable with wet • Do not operate the appliance if it has hands, this could result in either a short cir- sustained a fall or is damaged.
present) must be removed and then re- a MEM.SCAN - automatic recall of saved inserted. radio stations s TIMER - controls the timer Information regarding the programming handling of batteries d Illuminated clamp strip The appliance uses a battery for memo- f AL2/VOL —...
3. Close the battery compartment 2) by 1. Simultaneously press the two retaining replacing the cover and then turning the levers on the back of the appliance down. cover with a coin to the right. Push the mounting plate q back and re- move it.
Page 8
5. Should you wish to programme in further 3. Press the button MODE/LOCK k once dates, press the button MEM.SCAN a to again to save the time and switch to the select the desired memory positions 2-6. date setting. 6. Follow the same steps with the other If you do not press a button for 15 seconds dates.
Press the button MODE/LOCK k to save the Interrupting the kitchen timer. menu settings and to close it down. • To interrupt the kitchen timer, switch to the kitchen timer mode by pressing the button Further setting possibilities TIMER s. •...
7. After 10 seconds the blinking in the Alarm function Symbol in the display r display stops and your input is saved. Acoustic signal The appliance then returns to automatic modus. Radio When the alarm signal sounds... • and the alarm function "Radio" has been selected, the radio plays for one hour Switched off no symbol...
Page 11
The selected user "A" or "B" is indicated in Note: the display. By pressing and holding the button Each user can save 36 radio stations in the ON/AOT/OFF 2! you switch to the func- appliance. 32 x VHF stations and 4 x MW tion switch-off time (see S.
5. Repeat the steps 1 to 4 (for both users) • Press and hold the button MODE/LOCK until all of the desired radio stations are k for 3 seconds. A key symbol appears in saved. the display r. 6. To recall the saved radio stations, press •...
Disposal Importer Do not dispose of the appliance KOMPERNASS GMBH in your normal domestic waste. BURGSTRASSE 21 This product is subject to the 44867 BOCHUM, GERMANY provisions of European Directive www.kompernass.com 2002/96/EC. Warranty and Service Disposing of the appliance • Arrange for the product, or parts of it, to be The warranty for this appliance is for 3 years disposed of by a professional disposal com- from the date of purchase.
Page 15
SISÄLLYSLUETTELO SIVU Määräysten mukainen käyttö Toimituslaajuus Tekniset tiedot Turvaohjeet Laitteen osat Laitteen käyttöönotto Keittiöradion kiinnittäminen yläkaapin alle Keittiöradion pystyttäminen Asetusvalikko Muita asetusmahdollisuuksia Radiokäyttö Puhdistaminen Hävittäminen CE-vaatimustenmukaisuus Maahantuoja Takuu ja huolto Lue käyttöohje ennen ensimmäistä käyttökertaa huolellisesti läpi ja pidä sitä lähettyvillä myös myöhemmissä...
Toimituslaajuus ottamatta tilanteita, joissa heitä valvoo turvallisuudesta vastaava henkilö tai jois- 1 keittiöradio SKRP 1000 A1 sa he ovat saaneet tältä ohjeita tuotteen 1 asennuslevy käytöstä. Lapsia on valvottava ja on var- 4 ruuvia mistettava, etteivät he leiki tuotteella.
Page 17
virtajohtoon märillä käsillä, sillä se voi • Jätä laite valtuutetun ammattihenkilön aiheuttaa oikosulun tai sähköiskun. tarkastettavaksi ja tarvittaessa korjatta- • Älä aseta laitetta, huonekaluja tai vas- vaksi. taavia virtajohdon päälle, ja huolehdi • Paristoja ei saa jättää lasten käsiin. Lap- siitä, että...
g AL1/VOL + - ohjaa hälytystoimintoa 1 Räjähdysvaara! - äänenvoimakkuuden • Älä altista paristoja koskaan suurelle lisääminen kuumuudelle, kuten suoralle auringonsä- h USER/BAND - käyttäjän vaihto, teilylle, avotulelle, yms. Älä lataa paristo- radiokaistan vaihto ja uudelleen. j LIGHT/ - ohjaa näytön ja kiinnityslistan • Älä...
Keittiöradion kiinnittäminen 3. Paina asennuslevyä q tiukasti laitteen taustapuolen suuntaan, kunnes se lukittuu yläkaapin alle kuuluvasti paikoilleen. Nyt voit sijoittaa Voit ripustaa keittiöradion toimitukseen sisäl- keittiöradion paikoilleen. tyvän asennuslevyn q avulla esim. keittiön Irrottaminen kaapistoon: • Käännä laite niin, että asennuslevy osoit- 1.
Päivämäärän säätäminen 8. Paina painiketta MODE/LOCK k uu- 1. Paina automaattitilassa painiketta delleen tallentaaksesi muistutustoiminnon MODE/LOCK k kahdesti. Näyttöön r asetuksen ja vaihtaaksesi päivitystoiminnon ilmestyy "01.01.2011", päiväysnäyttö vilkkuu. asetukseen. 2. Säädä päiväys päivän välein painamalla Päivitystoiminnon asettaminen painikkeita UP/ UP /DOWN ...
Page 21
Valaistu kiinnityslista maattitilaan. Keittiöajastin käynnistetään uu- Kiinnityslistaan d voidaan asettaa tekstejä, delleen painamalla lyhyesti painiketta TIMER esim. reseptejä, joiden leveys on korkeintaan s vaihtaaksesi uudelleen keittiöajastintilaan. n. 10 cm, ja laite pitää niistä kiinni automaat- • Paina painiketta TIMER s uudelleen. tisesti.
lisääntyvällä äänenvoimakkuudella. Päätä 1. Paina automaattitilassa painiketta AL1/ painamalla haluamaasi painiketta, jopa VOL. + g (tai AL2/VOL. – f). Näytössä silloin, vaikka painikelukitus olisikin päällä. r vilkkuvat 10 sekunnin ajan viimeksi ase- tettu herätysaika ja hälytystyypin symboli. Muistutustoiminto 2. Säädä haluttu herätysaika painamalla Laite muistuttaa sinua sinä...
Page 23
4. Jos parhaillaan asetettu radioasema välittää Paina kulloistakin esiasetuspainiketta kerran RDS-tietoja, palaa näyttö näytös- muisti-aikalle "1", kahdesti muistipaikalle "2" sä r. Näytössä r näkyy radioaseman nimi jne. ja kellonaika päivitetään (sikäli mikäli aktivoi- KA-asemilla jokainen esiasetuspainike vastaa tu asetuksissa, katso kohta "Päivitystoiminnon yhtä...
Puhdistaminen 4. Tällöin voidaan nopeasti kytkeä seuraa- valle radioasemalle painamalla MEM. SCAN-painiketta a. Varoitus! 5. Automaattinen esiinkutsu pysäytetään Vedä pistoke irti pistorasiasta ennen painamalla MODE/ LOCK-painiketta k. jokaista puhdistuskertaa! Mikäli lait- Näytössä r näkyy sitten 10 sekunnin ajan teeseen joutuu kosteutta, on olemassa kellonaika.
Pakkauksen hävittäminen kuitenkin viimeistään kaksi päivää ostopäivä- Hävitä kaikki pakkausmateriaalit ympä- yksen jälkeen. Takuuajan jälkeen suoritetut ristöystävällisesti. korjaukset ovat maksullisia. Kompernass Service Suomi CE-vaatimustenmukaisuus Tel.: 010 30 935 80 (Soittamisen hinta lankaliittymästä: 8,21 snt/puh Tämä laite vastaa EMC-direktiivin + 5,9 snt/min / Matkapuhelimesta: 8,21 snt/ 2004/108/EC, pienjännitelaitedirektiivin puh + 16,90 snt/min) 2006/95/EC ja ekologisesta suunnittelusta...
Page 27
INNEHÅLLSFÖRTECKNING SIDAN Föreskriven användning Leveransens innehåll Teknisk data Säkerhetsanvisningar Komponenter Förberedelser Sätta upp köksradion under ett överskåp Ställa upp köksradion Inställningsmenyn Fler inställningsmöjligheter Radiodrift Rengöring Kassering CE-överensstämmelse Importör Garanti och service Läs igenom bruksanvisningen noga innan du börjar använda apparaten och spara den för se- nare bruk.
Leveransens innehåll Passa barnen och se till så att de inte leker med apparaten. 1 köksradio SKRP 1000 A1 • Dra alltid ut kontakten innan du rengör 1 monteringsplatta apparaten. 4 skruvar • Kontrollera om apparaten har några...
Page 29
• Gör aldrig några knutar på kabeln och Observera: bind inte ihop den med andra kablar. • Vissa starka möbellacker kan angripa Lägg kabeln så att ingen kan trampa på apparatens gummifötter. Ställ apparaten eller snubbla över den. på ett halkfritt underlag om det behövs. • Se till så...
Förberedelser • Det finns risk för explosion om batteriet sätts in med polerna åt fel håll. Batteriet Ta först upp alla delarna ur förpackningen får bara ersättas med ett likadant eller och ta bort allt förpackningsmaterial. en likvärdig typ av batteri. • Kontrollera batterierna regelbundet. Lägga i batteri Läckande batterier kan orsaka skador Genom att lägga in ett batteri undviker man på...
5. Gör en liten fördjupning i markeringarna • Medan apparaten väntar på RDS- med ett dorn. Skruva fast monteringsplat- signalen visas "Please wait for setting tan q med medföljande skruvar. thanks" på displayen r. Det kan ta 6. Sätt in köksradion snett med de två utskär- några minuter.
Ställa in påminnelsefunktionen 4. Tryck på knappen MODE/LOCK k en Du kan programmera in 6 datum när du vill gång till för att spara den inställda upp- att apparaten ska påminna dig. dateringsfunktionen och gå vidare till inställning av 12- eller 24-timmarsvisning. 1.
Page 33
ställd tid för kökstimern. Följande tider har 2. Tryck sedan på knappen TIMER s. förprogrammerats på fabriken: 3. Ställ in en tid med knapparna UP Knapp M1 t = 5 min. (visning = T1) DOWN 1(/l. Knapp M2 y = 10 min. (visning = T2) 4.
= Onsdag Sätta på/Stänga av radiofunktionen = Torsdag 1. För att sätta på radiofunktionen trycker du = Fredag på knappen ON/AOT/OFF 2!. På dis- = Lördag playen r visas den aktuella mottagnings- = Söndag frekvensen. 5. Om du håller knappen TIMER s inne i 2 2.
Page 35
Spara och hämta sändare manuellt knapp (M1–M4 t–i) i radioläget tills Eftersom apparaten kan användas av flera per- numret på den minnesplats du vill ha visas soner är den utrustad med en funktion för att på displayen r. växla mellan användare A/B. Bägge använ- Spara och hämta sändare automatiskt darna kan spara olika sändare.
• För att ta bort knapplåset håller du knap- om den här typen av kasserade apparater eller till din kommunala avfallsanläggning. pen MODE/LOCK k inne igen tills nyckel- • Följ gällande föreskrifter. Om du är tvek- symbolen försvinner. sam ska du fråga den lokala avfallshante- A.O.T.
Garanti och service För den här apparaten lämnar vi tre års garanti från och med inköpsdatum. Den här apparaten har tillverkats med omsorg och genomgått en noggrann kontroll innan leveransen. Var god bevara kassakvittot som köpbevis. Vi ber dig att kontakta ditt serviceställe per telefon vid garantifall.
Page 39
INDHOLDSFORTEGNELSE SIDE Bestemmelsesmæssig anvendelse Medfølger ved køb Tekniske data Sikkerhedsanvisninger Køkkenradioens dele Brug af køkkenradioen Montering af køkkenradioen under et hængeskab Opstilling af køkkenradioen Indstillingsmenuen Øvrige indstillingsmuligheder Radiofunktion Rengøring Bortskaffelse CE-konformitet Importør Garanti og service Læs betjeningsvejledningen omhyggeligt, før du bruger køkkenradioen første gang, og gem vejledningen til senere brug.
Medfølger ved køb dem anvisninger til, hvordan køkkenra- dioen skal anvendes. Børn skal være un- 1 køkkenradio SKRP 1000 A1 der opsyn, så det sikres, at de ikke leger 1 monteringsplade med køkkenradioen.
Page 41
• Stil hverken radioen, møbler eller lign. • Batterierne skal holdes på afstand af på ledningen, og sørg for, at den ikke børn. Børn kan putte batterierne i mun- kommer i klemme. den og sluge dem. • Bind aldrig knuder på ledningen, og sæt • Hvis et batteri sluges, skal der omgå- den ikke sammen med andre ledninger.
g AL1/VOL + - styrer alarmfunktion 1 Eksplosionsfare! - skruer op for lydstyrken • Udsæt aldrig batterier for stor varme h USER/BAND - s kift af bruger, som direkte solindstråling, ild o.lign.. Bat- skift af radiofrekvens terierne må ikke genoplades. j LIGHT/ - styrer display- og klemliste- • Batterierne må aldrig åbnes, loddes el- DIMMER belysning ler svejses. Der er fare for eksplosioner...
1 Find et egnet monteringssted til køkkenra- Afmontering dioen. • Vend apparatet med monteringspladen 2 Tryk de to låsearme på bagsiden af ra- opad. Hold i åbningen mellem appara- dioen ned. Skub monteringspladen q tet og monteringspladen. bagud, og tag den af. • Træk den forreste del af monteringspla- 3 Hold monteringspladen q under monte- den hen mod dig og opad, så...
2. Tryk på knapperne UP /DOWN dringsfunktionen og skifte til indstilling af 1(/l for at indstille datoen i dagsinter- update-funktionen. valler. Hvis du trykker på knapperne og Indstilling af update-funktion holder dem nede, ændrer datoen sig i Med denne funktion kan radioen opdatere intervaller på...
Page 45
Belyst klemliste til automatisk modus. For at starte køkkenti- I klemlisten d kan du skrive tekster ind som meren igen skal du trykke kort på knappen f.eks. opskrifter med en bredde på op til ca. TIMER s for at skifte til køkkentimer-modus. 10 cm, som automatisk gemmes af radioen.
tilfældig knap, også selv om spærring af displayet r blinker det sidst indstillede knapperne er tændt. vækketidspunkt og symbolet for alarmty- pen i 10 sekunder. Erindringsfunktionen 2 Tryk på knapperne UP /DOWN Radioen minder dig om en dato, som du 1(/l for at indstille det ønskede vække- har indstillet, med erindringsfunktionen.
Page 47
4. Hvis den indstillede kanal er ved at over- Preset-knap M3 u til hukommelsespladserne føre RDS-data, lyser -visningen 31 – 38, og i displayet r. Derefter viser displayet r Preset-Taste M4 i til hukommelsespladserne navnet på radiokanalen, og klokkeslættet 41 – 48. opdateres (hvis det er aktiveret ved indstil- Tryk én gang på den pågældende preset- lingerne, se afsnittet "Indstilling af update- knap for at aktivere hukommelsesplads "1",...
Rengøring 3. Hvis du trykker på MEM.SCAN-knappen a, åbnes de gemte kanaler en efter en og afspilles i 10 sekunder for hver. Advarsel! 4. For hurtigt at komme til den næste kanal Træk altid stikket ud før rengøring! skal du trykke på MEM.SCAN-knappen a. Hvis der trænger fugt ind i radioen, er 5.
Bortskaffelse af emballage skader og mangler, som allerede findes ved Aflever alle emballagematerialer, så de køb, skal straks anmeldes efter udpakning bortskaffes miljørigtigt. og senest to dage efter købsdatoen. Når garantiperioden er udløbet, skal udgifterne til CE-konformitet reparationer betales normalt. Dette apparat er i overensstemmelse med Kompernass Service Danmark de grundlæggende krav og andre relevante Tel.: +45 4975 8454 forskrifter i EMC-direktivet 2004/108/ Fax: +45 4975 8453 EC, direktivet for lavspændingsapparater...
Page 51
INHALTSVERZEICHNIS SEITE Bestimmungsgemäßer Gebrauch Lieferumfang Technische Daten Sicherheitshinweise Die Geräteteile Das Gerät in Betrieb nehmen Anbringen des Küchenradios unter einem Hängeschrank Aufstellen des Küchenradios Das Einstellungs-Menü Weitere Einstellmöglichkeiten Radiobetrieb Reinigen Entsorgen Hinweise zur Konformität Importeur Garantie & Service Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf.
Personen (einschließlich Kinder) Lieferumfang mit eingeschränkten physischen, senso- rischen oder geistigen Fähigkeiten oder 1 Küchenradio SKRP 1000 A1 mangels Erfahrung und/oder mangels 1 Montageplatte Wissen benutzt zu werden, es sei denn, 4 Schrauben sie werden durch eine für ihre Sicherheit 1 Batterie 3 V Typ CR2032 zuständige Person beaufsichtigt oder er-...
Page 53
• Tauchen Sie das Gerät niemals in Was- • Lassen Sie das Gerät während des Be- ser ein. Wischen Sie es nur mit einem triebs niemals unbeaufsichtigt. leicht feuchten Tuch ab. • Decken Sie niemals etwaige Lüftungs- • Setzen Sie das Gerät nicht dem Regen schlitze des Gerätes ab, wenn es einge- aus und benutzen Sie es auch niemals in schaltet ist.
Um das Gerät vollständig vom Netz zu • Bei ausgelaufenen Batterien ziehen Sie trennen, muss der Netzstecker aus der Schutzhandschuhe an, und reinigen das Netzsteckdose gezogen werden. Batteriefach und die Batteriekontakte mit einem trockenen Tuch. Hinweis zu Stoßspannungen Achtung! (EFT/ elektrischer schneller Übergangsvorgang) und Für Schäden am Küchenradio, die durch elektrostatischen Entladungen:...
1. Suchen Sie eine geeignete Anbaustelle 1( UP - Auswahltaste auf- für das Küchenradio aus. wärts 2. Drücken Sie die zwei Arretierungshebel 2) Batteriefach auf der Geräterückseite nach unten. 2! ON/AOT/OFF - Radio ein-/ausschal- Schieben Sie die Montageplatte q nach ten, steuert den Aus- hinten und nehmen Sie sie ab.
2. Schieben Sie die zwei Haltenasen an der 3. Drücken Sie die Taste MODE/LOCK k er- Montageplatte q in die Vertiefungen auf neut, um die Uhrzeit zu speichern und zur der Unterseite des Küchenradios. Datumseinstellung zu wechseln. 3. Drücken Sie die Montageplatte q fest in Wenn Sie während der Einstellungen 15 Richtung Geräterückseite, bis sie hörbar Sekunden lang keine Taste drücken, speichert...
DOWN 1(/l die Stunde einzustellen, 2. Drücken Sie die Taste DOWN l, um zu der der Alarm der Erinnerungsfunktion den 12-Stundenmodus einzustellen. Im ertönen soll. Display r erscheint „12 HOUR“. Drücken 4. Wenn Sie die TIMER-Taste s drücken, Sie die Taste UP 1(, um wieder auf den ...
Page 58
Taste M2 y = 10 min. (Anzeige = T2) 1. Wählen Sie zunächst den gewünschten Taste M3 u = 15 min. (Anzeige = T3) Benutzer aus. Um den Benutzer zu wech- Taste M4 i = 20 min. (Anzeige = T4) seln, halten Sie die USER/BAND-Taste h 3.
Sa) und „An jedem Tag“ (Su, Mo, Tu, beliebige Taste, selbst wenn die Tastensperre We, Th, Fr, Sa). Orientieren Sie sich dabei eingeschaltet ist. an der Wochentagsanzeige im Display r: Radiobetrieb = Montag = Dienstag Für UKW-Radioempfang wickeln Sie bitte = Mittwoch die Wurfantenne e ganz ab und ermitteln = Donnerstag...
Page 60
Sender automatisch suchen Drücken Sie die jeweilige Preset-Taste einmal, Sie können nach Sendern suchen lassen. Das um den Speicherplatz „1” anzusprechen, Küchenradio durchsucht dann den Empfangs- drücken Sie sie zweimal für „2“ usw. bereich, bis es einen Sender gefunden hat. Bei den MW-Sendern steht jede Preset-Taste für einen der 4 Speicherplätze.
3. Wenn Sie die MEM.SCAN-Taste a drü- 3. Nach Ablauf der Zeit wird sich das Gerät cken, werden die gespeicherten Sender ausschalten. der Reihe nach aufgerufen und für jeweils 4. Um das Gerät vorzeitig auszuschalten, 10 Sekunden wiedergegeben. drücken Sie so oft die ON/AOT/OFF-Tas- 4.
• Jeder Verbraucher ist gesetzlich ver- Das Produkt ist lediglich für den privaten pflichtet, Batterien/Akkus bei einer und nicht für den gewerblichen Gebrauch Sammelstelle seiner Gemeinde, seines bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachge- Stadtteils oder im Handel abzugeben. mäßer Behandlung, Gewaltanwendung und Diese Verpflichtung dient dazu, dass Bat- bei Eingriffen, die nicht von unserer autori- terien/Akkus einer umweltschonenden sierten Service-Niederlassung vorgenommen Entsorgung zugeführt werden können.