hit counter script
Silvercrest SRHK 1600 A1 Short Manual

Silvercrest SRHK 1600 A1 Short Manual

Travel hairdryer
Hide thumbs Also See for SRHK 1600 A1:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

TRAVEL HAIRDRYER SRHK 1600 A1
TRAVEL HAIRDRYER
Short manual
SÈCHE-CHEVEUX DE VOYAGE
Guide de démarrage rapide
IAN 444847_2307
SHORT MANUAL
FÖHN VOOR OP REIS
Beknopte handleiding
REISEHAARTROCKNER
Kurzanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SRHK 1600 A1

  • Page 1 SHORT MANUAL TRAVEL HAIRDRYER SRHK 1600 A1 TRAVEL HAIRDRYER FÖHN VOOR OP REIS Short manual Beknopte handleiding SÈCHE-CHEVEUX DE VOYAGE REISEHAARTROCKNER Guide de démarrage rapide Kurzanleitung IAN 444847_2307...
  • Page 2 GB/IE/NI Short manual Page FR/BE Guide de démarrage rapide Page NL/BE Beknopte handleiding Pagina DE/AT/CH Kurzanleitung Seite...
  • Page 3 10 ]...
  • Page 7: Table Of Contents

    Warnings and symbols used . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Short manual .
  • Page 8: Short Manual

    Warnings and symbols used The following warnings are used in the user manual and on the packaging: DANGER! This symbol with the signal word “Danger” indicates a hazard with a high level Read the user manual . of risk which, if not avoided, will result in serious injury or death .
  • Page 9: Parts Description

    or non-compliance with the ˜ Parts description Air outlet safety instructions, no liability is Concentrator nozzle accepted!  button (cooling mode) Handle m WARNING! RISK OF LOSS 0/I/II switch (on/off, air flow and heat control) Mains cord and mains plug OF LIFE OR ACCIDENT TO Hanging loop INFANTS AND CHILDREN! Dual voltage selector...
  • Page 10 m WARNING! Misuse may Before connecting the product   lead to injury . Use this product to the power supply, check that solely in accordance with these the voltage and current rating instructions . Do not attempt to corresponds with the power modify the product in any way .
  • Page 11: Unfolding The Handle

    The use of extension cords is When the product is used in a     not recommended . If the use of bathroom, unplug it after use an extension cord is necessary, since the proximity of water it must be designed for a current presents a hazard even when flow of at least 10 A .
  • Page 12: Setting The Voltage

    ˜ Setting the voltage Attach the concentrator nozzle to the air outlet Rotate the concentrator nozzle to adjust its orientation, if (Fig . B, C) necessary . NOTE: Required tool for setting the voltage: Switch on the product . Use the concentrator nozzle Flat-head screwdriver direct the air flow onto a specific section of the hair .
  • Page 13: Warranty Claim Procedure

    ˜ Disposal ˜ Warranty claim procedure The packaging is made entirely of recyclable materials, which To ensure quick processing of your claim, observe the following you may dispose of at local recycling facilities . instructions: Observe the marking of the packaging materials for Make sure to have the original sales receipt and the item number waste separation, which are marked with (IAN 444847_2307) available as proof of purchase .
  • Page 14 Avertissements et symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Guide de démarrage rapide .
  • Page 15: Guide De Démarrage Rapide

    Avertissements et symboles utilisés Les avertissements suivants sont utilisés dans le mode d’emploi et sur l’emballage : DANGER ! Ce symbole avec ce signal important de « Danger » indique un danger avec Lisez le mode d’emploi . un risque élevé de blessures graves ou de mort si la situation dangereuse n’est pas évitée .
  • Page 16: Description Des Pièces

    matériels ou de blessures résultant ˜ Description des pièces Sortie d’air d’une utilisation inappropriée ou Buse de coiffage étroite du non-respect des consignes de Bouton  (mode air froid) Poignée sécurité ! Interrupteur 0/I/II (marche/arrêt, débit d’air et contrôle de la chaleur) m AVERTISSEMENT ! Cordon d’alimentation avec fiche secteur DANGER DE MORT ET...
  • Page 17 Les enfants ne doivent pas jouer Ne bloquez jamais l’entrée et la     avec le produit . sortie d’air pendant l’utilisation Le nettoyage et l’entretien afin d’éviter toute surchauffe du   réalisables par l’utilisateur ne produit . doivent pas être effectués par m AVERTISSEMENT ! Risque des enfants sans surveillance .
  • Page 18 m AVERTISSEMENT ! Risque Protégez le cordon   d’électrocution ! N’utilisez d’alimentation contre tout dommage . Ne le faites pas pas ce produit près d’une passer sur des bords tranchants baignoire, d’une douche, et assurez-vous de ne pas le d’un lavabo ou de tout autre coincer ou le plier .
  • Page 19: Déplier La Poignée

    Éteignez toujours le produit, ˜ Fonctionnement   ˜ Déplier la poignée avant de (Ill . E) –Remplacer les accessoires, REMARQUE : N’allumez pas le produit si la poignée  –Nettoyer le produit, se trouve toujours en position a ou b . –Débrancher le produit de Dépliez la poignée ...
  • Page 20: Coiffage

    ˜ Coiffage ˜ Nettoyage du boîtier et de la buse de coiffage étroite (Ill . F) Utilisation de la buse de coiffage étroite Essuyez le boîtier et la buse de coiffage étroite avec un chiffon légèrement humide . PRUDENCE ! Risque de brûlures ! Appliquez un produit de nettoyage doux sur le chiffon en Ne touchez pas la sortie d’air lorsque le produit est...
  • Page 21 ˜ Garantie ˜ Service après-vente Service après-vente France Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts, et contrôlé consciencieusement avant sa livraison . En cas de défaut Tél .: 0800904879 de matériau ou de fabrication, vous avez des droits légaux vis- E-Mail: owim@lidl .fr Service après-vente Belgique...
  • Page 22 Gebruikte waarschuwingen en symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina Beknopte handleiding .
  • Page 23: Beknopte Handleiding

    Gebruikte waarschuwingen en symbolen In deze gebruiksaanwijzing en op de verpakking worden de volgende waarschuwingen gebruikt: GEVAAR! Dit symbool met de aanduiding “Gevaar” duidt op een groot risico op gevaar Lees de gebruiksaanwijzing . dat, indien niet vermeden, zware verwondingen of de dood tot gevolg kan hebben .
  • Page 24: Onderdelenbeschrijving

    aansprakelijkheid aanvaard voor ˜ Onderdelenbeschrijving Luchtuitlaat materiële schade of persoonlijk Smal stylingmondstuk letsel, die ontstaan als gevolg Toets (koude-luchtmodus) Greep van ondeskundig gebruik Schakelaar 0/I/II (aan/uit, luchtstroom- en verwarmingsregeling) of het niet opvolgen van de Aansluitsnoer met netstekker veiligheidsaanwijzingen! Ophangoog Spanningskeuzeschakelaar m WAARSCHUWING! Scharnierverbinding...
  • Page 25 Schoonmaken en Blokkeer de luchtinlaat en     gebruikersonderhoud mogen -uitlaat nooit tijdens gebruik om niet door kinderen worden oververhitting van het product te uitgevoerd, tenzij ze onder voorkomen . toezicht staan . m WAARSCHUWING! m WAARSCHUWING! Risico voor elektrische schokken! Gebruik het Ondeskundig gebruik kan verwondingen veroorzaken .
  • Page 26 Zorg ervoor dat het Het product moet onder     aansluitsnoer niet beschadigd toezicht blijven zolang het wordt . Laat het niet over op het elektriciteitsnet is scherpe randen hangen en aangesloten . plet of buig het niet . Houd het Schakel het product nooit in met  ...
  • Page 27: Klap De Greep Uit

    Er hoeven door de gebruiker ˜ Haar drogen   geen maatregelen te worden (Afb . D) getroffen om het product op Voordat u het product op het stopcontact aansluit: Stel de dubbele spanningskeuzeschakelaar in op de spanning 50 of 60 Hz in te stellen . Het die aanwezig is op uw huidige locatie .
  • Page 28: Behuizing En Smal Stylingmondstuk Schoonmaken

    ˜ Afvoer Koude­luchtmodus gebruiken TIP: De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grondstoffen die u Na het stylen van het haar: Gebruik de koude-luchtmodus   via de plaatselijke recyclingcontainers kunt afvoeren . om ervoor te zorgen dat de styling langer blijft zitten . De koude-luchtmodus kan alleen worden geselecteerd Neem de aanduiding van de verpakkingsmaterialen  ...
  • Page 29: Afwikkeling In Geval Van Garantie

    De garantie dekt materiaal- en fabricagefouten af . Deze garantie dekt geen productonderdelen die aan normale slijtage onderhevig zijn en daarom als verbruiksartikelen worden beschouwd (bv . batterijen, oplaadbare batterijen, slangen, inktpatronen), noch dekt zij schade aan breekbare onderdelen, bv . schakelaars of onderdelen die van glas zijn gemaakt . ˜...
  • Page 30 Verwendete Warnhinweise und Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite Kurzanleitung .
  • Page 31: Verwendete Warnhinweise Und Symbole

    Verwendete Warnhinweise und Symbole In der Bedienungsanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden Lesen Sie die Bedienungsanleitung . wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge hat .
  • Page 32: Teilebeschreibung

    der Sicherheitshinweise wird keine ˜ Teilebeschreibung Luftauslass Haftung übernommen! Schmale Stylingdüse m WARNUNG! LEBENS­ Taste  (Kaltluftmodus) Griff GEFAHR UND UNFALL­ Schalter 0/I/II (ein/aus, Luftströmung und Wärmesteuerung) GEFAHR FÜR SÄUGLINGE Anschlussleitung und Netzstecker UND KINDER! Aufhängeöse Dualer Spannungs-Wahlschalter Lassen Sie Kinder nicht mit Klappbares Gelenk Lufteinlass 10 ]...
  • Page 33 Reinigung und Benutzerwartung Um eine Überhitzung des     dürfen nicht von Kindern ohne Produkts zu vermeiden, Beaufsichtigung durchgeführt blockieren Sie während der werden . Verwendung niemals den Lufteinlass und den Luftauslass . m WARNUNG! Eine m WARNUNG! Stromschlag­ unsachgemäße Verwendung risiko! Verwenden Sie kein kann zu Verletzungen führen .
  • Page 34 Schützen Sie die Anschluss- Das Produkt darf nicht     leitung vor Beschädigungen . unbe aufsichtigt bleiben, Lassen Sie sie nicht über scharfe während es an das Stromnetz Kanten hängen und quetschen angeschlossen ist . oder biegen Sie sie nicht . Nehmen Sie das Produkt nicht  ...
  • Page 35: Vor Der Ersten Verwendung

    Es sind keine Maßnahmen ˜ Haare trocknen   seitens der Anwender (Abb . D) erforderlich, um das Produkt auf Bevor Sie das Produkt an die Stromversorgung anschließen: Stellen Sie den dualen Spannungs-Wahlschalter  auf die 50 oder 60 Hz einzustellen . an Ihrem aktuellen Standort anliegende Spannung .
  • Page 36: Reinigung Und Pflege

    ˜ Entsorgung Kaltluftmodus verwenden HINWEISE: Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Nach dem Stylen der Haare: Verwenden Sie den   Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können . Kaltluftmodus, damit die Frisur länger hält . Der Kaltluftmodus kann nur gewählt werden, wenn das Beachten Sie die Kennzeichnung der  ...
  • Page 37: Abwicklung Im Garantiefall

    ˜ Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anspruchs zu gewährleisten, beachten Sie die folgenden Hinweise: Halten Sie den Originalkaufbeleg und die Artikelnummer (IAN 444847_2307) als Nachweis für den Kauf bereit . Sie finden die Artikelnummer auf dem Typenschild, einer Gravur auf dem Produkt, der Startseite der Bedienungsanleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produkts .
  • Page 38 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG11072A/HG11072B Version: 02/2024 IAN 444847_2307...

This manual is also suitable for:

444847 2307

Table of Contents