Page 1
Personal Computer Tipos 6266, 6270, 6276, 6279, 6280 y 6286 Guía del usuario...
Page 2
Tercera edición (Enero de 2001) El siguiente párrafo no es aplicable a ningún estado o país en el que dichas provisiones sean incompatibles con la legislación local: INTERNATIONAL BUSINESS MACHINES CORPORATION PROPORCIONA ESTA PUBLICACIÓN “TAL CUAL” SIN GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO, NI EXPLÍCITAS NI IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, PERO NO LIMITÁNDOSE A ELLAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN O ADECUACIÓN PARA UN OBJETIVO CONCRETO.
Contenido Avisos......................vii Información sobre seguridad ................. viii Declaración de conformidad de los productos láser......xiii Consignes de sécurité ................xiv Acerca de este manual................. 1 Dónde se puede encontrar más información ..........3 Cómo empezar....................5 Control de los valores del monitor ..............6 Función de ahorro de energía ...............
Page 4
Resolución de conflictos de recursos ............48 Abrir la unidad del sistema ..............49 Desmontaje de la cubierta superior para el modelo de sobremesa ..50 Desmontaje de la cubierta superior para el modelo de minitorre ..51 Contenido de la unidad del sistema para el modelo de sobremesa ..... 53 Contenido de la unidad del sistema para el modelo de minitorre ....
Page 5
Apéndice A. Tablas de especificaciones ........... 111 Correlación de memoria ................112 Direcciones de entrada/salida del sistema ............ 113 Interrupciones del sistema ................115 Asignaciones de los canales DMA ..............116 Direcciones de puerto serie ................117 Funciones de los conectores ................. 118 Apéndice B.
Avisos Las referencias hechas en esta publicación a productos, programas o servicios de IBM no implican que IBM tenga la intención de comercializarlos en todos los países en los que IBM realiza operaciones comerciales. Las referencias a un producto, programa o servicio de IBM no pretenden establecer ni implicar que sólo pueda utilizarse dicho producto, programa o servicio de IBM.
Información sobre seguridad Instalación La estructura del IBM Personal Computer proporciona protección adicional contra el riesgo de descarga eléctrica. El sistema IBM dispone de un cable de alimentación con un enchufe de tres clavijas, necesario para la toma a tierra de las partes metálicas.
Page 9
• Asegúrese de que todas las piezas de recambio tengan características idénticas o equivalentes a las piezas originales. Es posible que otras piezas no tengan las mismas características de seguridad. • El usuario puede sufrir daños personales o descargas eléctricas si lleva a cabo otras acciones que no sean las que se describen específicamente en este manual.
Page 10
5. Encienda el sistema y todos los dispositivos conectados que tengan sus propios interruptores de alimentación. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica: • No conecte ni desconecte ningún cable ni realice ninguna operación de instalación, mantenimiento o reconfiguración en este producto durante una tormenta con aparato eléctrico.
Page 11
4. Desconecte todos los cables del sistema; esto incluye los cables de alimentación, cables de señal de dispositivos externos, cables de comunicaciones y cualquier otro cable que esté conectado al sistema. No desmonte la pieza de sujeción de la fuente de ¡Peligro! alimentación ni extraiga ninguno de los tornillos de ésta.
Page 12
Para garantizar la seguridad: • No recargue, desmonte, caliente ni incinere la batería de litio. • Sustituya la batería por una batería de litio idéntica o equivalente. • No arroje ni sumerja la batería en el agua. • Deseche las baterías de litio utilizadas del modo que especifiquen las regulaciones locales del país.
Declaración de conformidad de los productos láser Algunos modelos de sistemas IBM PC están equipados de fábrica con una unidad de CD-ROM o DVD-ROM. Las unidades CD-ROM/DVD-ROM también se venden por separado como opciones. La unidad de CD-ROM/DVD-ROM es un producto láser.
Consignes de sécurité Installation La conception de fabrication de l'ordinateur personnel IBM assure une protection accrue contre les risques d'électrocution. Le PC IBM possède un cordon d'alimentation équipé d'une fiche à trois broches qui permet une mise à la terre des principaux éléments métalliques de la machine.
Page 15
• Si votre ordinateur est doté d'un cordon téléphonique, ne manipulez jamais ce cordon pendant un orage. • Évitez d'utiliser et de placer votre ordinateur dans un endroit humide. • Ne remplacez un élément que par un élément identique ou possédant des caractéristiques équivalentes et équipé...
Page 16
2. Débranchez tous les cordons d'alimentation des prises de courant. 3. Débranchez tous les câbles (câble de téléphone, par exemple) de leurs prises. 4. Débranchez tous câbles de l’ordinateur (les cordons d’alimentation, les câbles d’entrée-sortie et tous les autres câbles qui pourraient y être connectés).
Page 17
• Ne touchez jamais un cordon téléphonique ou un terminal non isolé avant que la ligne ait été déconnectée du réseau téléphonique. • Soyez toujours prudent lorsque vous procédez à l’intallation ou à la modification de lignes téléphoniques. • Si vous devez téléphoner pendant un orage, pour éviter tout risque de choc électrique, utilisez toujours un téléphone sans fil.
Page 18
Conformité aux normes relatives aux appareils laser. Certains modèles d’ordinateurs personnels sont équipés d’origine d’une unité de CD-ROM ou de DVD-ROM. Mais ces unités sont également vendues séparément en tant qu’options. L’unité de CD-ROM/DVD-ROM est un appareil à laser. Aux Etat- Unis, l’unité...
Capítulo 1. Acerca de este manual La Guía del usuario contiene información general para todos los usuarios de un IBM Personal Computer. Después de sacar el sistema de la caja y de conectar todos los componentes, puede utilizar este manual como una guía del hardware del sistema y una herramienta de resolución de problemas.
Page 20
• Capítulo 4. “Configuración del BIOS” en la página 25 Este capítulo proporciona instrucciones sobre el uso del programa Configuration/Setup Utility (Programa de utilidad de configuración), donde puede ver o cambiar la configuración del sistema. • Capítulo 5. “Preparación para la actualización” en la página 45 Este capítulo contiene información para ayudarle a prepararse para añadir o sustituir tarjetas adaptadoras, unidades y componentes de la placa del sistema en la unidad del sistema.
Dónde se puede encontrar más información Las publicaciones y la documentación en línea siguientes contienen más información sobre el sistema: Consulta rápida: El ordenador se proporciona con una guía de Consulta rápida . La Consulta rápida incluye información sobre seguridad, la configuración del sistema, soporte y servicio e información básica del ordenador.
Page 22
Guía del usuario de IBM Personal Computer...
Capítulo 2. Cómo empezar Este capítulo consta de los apartados siguientes, que le ayudarán a realizar en el sistema las conexiones y los ajustes necesarios. • “Control del volumen” en la página 11 • “Control del volumen” en la página 11 •...
Control de los valores del monitor Cuando conectó el monitor a la unidad del sistema y encendió el sistema por primera vez, éste seleccionó automáticamente los valores correctos para el mejor rendimiento del monitor. Dependiendo del monitor que tenga, podría desear cambiar algunos de estos valores para optimizar el rendimiento.
Función de ahorro de energía La documentación del monitor debería indicar si el monitor tiene una función de ahorro de energía. Esta función se denomina DPMS (señales de gestión de alimentación para monitores). Con DPMS, la pantalla del monitor se queda en blanco si no utiliza el sistema durante un período de tiempo predeterminado.
Page 26
2. En la ventana Mi PC, efectúe una doble pulsación en la carpeta Panel de control. 3. En la ventana Panel de control, efectúe una doble pulsación en el icono Pantalla. 4. En la ventana Propiedades de Pantalla, pulse en la pestaña Configuración. En la pestaña Configuración de la ventana Propiedades de Pantalla, puede establecer las propiedades de pantalla.
Page 27
Consejos para elegir las propiedades de pantalla Entre los valores que soporta el monitor, debería seleccionar los que le resulten más cómodos para trabajar. Los valores de resolución y colores más altos no son siempre los mejores. Por ejemplo: • Las resoluciones más altas muestran más pels (elementos de imagen). Aunque permiten mostrar más texto y gráficos, éstos aparecen más pequeños.
Page 28
4. En el primer recuadro, escriba: monitor 5. El segundo recuadro mostrará automáticamente una lista de tareas relacionadas con el monitor. Pulse en la tarea que desee; después pulse en el botón Mostrar para obtener instrucciones. Guía del usuario de IBM Personal Computer...
Control del volumen Dependiendo del modelo, el sistema podría ofrecer más de un modo de controlar el volumen: • El software de control de volumen incluido en el sistema. Este es el único control que afectará al volumen de los altavoces suministrados con el sistema.
Ajuste del volumen de los auriculares Puede conectar los auriculares al conector de auriculares que se halla en la unidad de CD-ROM (no está disponible en todos los sistemas) o en el conector de salida que se halla en la parte posterior de la unidad del sistema. El conector de salida se indica con el icono •...
Page 31
• También puede conectar los auriculares al conector de salida que se halla en la parte posterior del sistema. Se trata del mismo conector al que se conectan los altavoces externos. Debe desconectar los altavoces si desea utilizar este conector para los auriculares. Si conecta los auriculares al conector de salida de la parte posterior de la unidad del sistema, podrá...
Configuración de las comunicaciones Si el sistema tiene un módem de fax/datos, puede comunicarse con otros sistemas informáticos y máquinas de fax. Algunos IBM Personal Computers tienen ya instalado un módem. Sin embargo, si el paquete del sistema incluye un módem pero no está instalado, abra el sistema e instale primero el módem.
Page 33
Antes de conectar el módem a una red telefónica, consulte los avisos de seguridad del apartado “Información sobre seguridad” en la página viii. • Se pueden producir sobretensiones en las líneas telefónicas, especialmente durante las tormentas con aparato eléctrico. Para evitar cualquier posible daño en piezas electrónicas sensibles, desenchufe el sistema y los cables telefónicos durante esas tormentas.
Page 34
Aunque decida no utilizar un software de comunicaciones, puede seguir utilizando el módem. Consulte el apartado “Mandatos del módem” en la página 124 para obtener información sobre cómo escribir mandatos AT en el programa Terminal de Windows o en una ventana MS-DOS de Windows. Si necesita más información sobre modems, consulte el apartado “Características del módem”...
Configuración del sistema para su conexión a Internet Si el sistema está equipado con un módem, puede conectarse a Internet. Antes de configurar el software de Internet debe conectar el sistema a una red telefónica. El sistema incluye un CD con varios programas de software. Puede utilizar Netscape Navigator si carga el CD de selección de software.
Page 36
2. Seleccione Programas, seleccione Accesorios y después Comunicaciones. 3. Pulse en el icono Asistente de conexión a Internet. El asistente lista la información que necesita recopilar para la conexión y después le guía a través de los pasos necesarios para conectarse. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Page 37
3. Efectúe una doble pulsación en Teclado (de acceso rápido). Se inicia el programa Personalización del Teclado de acceso rápido. 4. Siga las instrucciones de la pantalla. Para obtener más información sobre elTeclado de acceso rápido, pulse en Ayuda. Cómo empezar...
Page 38
Guía del usuario de IBM Personal Computer...
Capítulo 3. Funciones de gestión de alimentación Su sistema es compatible con las funciones ACPI (Interfaz avanzada de control de alimentación) y APM (Gestión avanzada de alimentación). Pasará a modalidad de ahorro de energía según la opción de gestión de alimentación que especifique. Para configurar la opción de gestión de alimentación, utilice el programa Configuration/Setup Utility (Programa de utilidad de configuración).
Modo BIOS de ACPI Utilización de la función Modo BIOS de ACPI Siga estos pasos para utilizar la función Modo BIOS de ACPI: 1. Inicie el programa de configuración (consulte el apartado “Visión general del programa Configuration/Setup Utility” en la página 26). 2.
Esta función permite al sistema ahorrar energía mediante la supervisión del hardware del sistema. Siga estos pasos para utilizar la función APM: 1. Inicie el programa de configuración (consulte el apartado “Visión general del programa Configuration/Setup Utility” en la página 26). 2.
Automatic Power On (Encendido automático) Esta opción permite habilitar o inhabilitar funciones que encienden de forma automática el sistema. También debe seleccionar la secuencia de arranque que desea utilizar para el tipo de suceso de encendido seleccionado. Siga estos pasos para utilizar la función Automatic Power On: 1.
Capítulo 4. Configuración del BIOS Su IBM Personal Computer ya está configurado para su uso inmediato. Puede ver los valores de configuración del sistema mediante el programa de utilidad Configuration/Setup (programa de configuración). También puede usar estos programas de utilidad de configuración para cambiar algunos valores de configuración.
Visión general del programa Configuration/Setup Utility El programa Configuration/Setup Utility permite ver y cambiar información importante del sistema y el hardware. Es posible que necesite utilizar el programa si actualiza el hardware del sistema o si recibe un mensaje de error mientras lo utiliza.
Page 45
Algunos de los parámetros y valores relacionados del programa de configuración sirven sólo como referencia como, por ejemplo, los elementos de los menús System Summary (Resumen del sistema) y Product Data (Datos del producto). Consulte el apartado “Menú Configuration/Setup Utility” en la página 29 para obtener más información sobre estos menús.
Cómo entrar en el programa de configuración Cuando el sistema está encendido Siga estos pasos para entrar en el programa de configuración cuando el sistema esté encendido: 1. Guarde todos los archivos abiertos, cierre todas las aplicaciones y cierre y apague el sistema.
Trabajo con los menús del programa de configuración El menú Configuration/Setup Utility aparece inmediatamente después de pulsar F1. Menú Configuration/Setup Utility Configuration/Setup Utility Select option: System Summary Product Data Devices and I/O Ports Start Options Date and Time System Security Advanced Setup ISA Legacy Resource Power Management...
Page 48
Teclas Función Utilice estas teclas de flecha para resaltar una opción en un menú. Pulse la tecla Intro para elegir la opción. Utilice estas teclas de flecha para cambiar el valor de una opción. En algunos menús, puede utilizar estas teclas para desplazarse de un campo a otro.
Para ver otra información del sistema, como el número de modelo, número de serie y versión y fecha del BIOS, seleccione la opción Product Data (Datos del producto) en el menú Configuration/Setup Utility. Al igual que el menú System Information, los elementos mostrados no son configurables.
4. Escriba Y para seleccionar Yes y después pulse Intro para guardar los cambios en el CMOS. Debe cargar los valores por omisión del programa de configuración en los casos siguientes: • Cuando sustituya la batería del sistema • Cuando personalice los valores de configuración del sistema y algunas asignaciones de recursos entren en conflicto haciendo que el sistema deje de responder Cancelación de los cambios...
Page 51
2. Aparece un recuadro de diálogo con el texto "Quit without Saving (Y/N)?” (¿Salir sin guardar (S/N)?). Escriba Y y después pulse Intro. También puede salir del programa de configuración seleccionando las opciones Save & Exit Setup Nota: (Guardar y salir de la configuración) o Exit without Saving (Salir sin guardar) y siguiendo las instrucciones que aparecen en el recuadro de diálogo.
Parámetros del programa de configuración Devices and I/O Ports (Dispositivos y puertos de E/S) Utilice las opciones de este menú para configurar los dispositivos y puertos de E/S del sistema. Ratón Este valor permite seleccionar si se desea o no instalar un ratón. Diskette Drive A (Unidad de disquetes A) Utilice este valor para definir el tipo de unidad instalada como unidad A.
Page 53
USB Support (Soporte para USB) Seleccione Enabled (Habilitado) si va a utilizar dispositivos USB. USB Keyboard/Mouse Support (Soporte para teclado/ratón USB) Seleccione Autodetect (Detectar automáticamente) si desea habilitar este soporte. La opción USB Support también debe configurarse como habilitada antes de utilizar la opción USB Keyboard/ Mouse Support.
Page 54
Audio support (Soporte para audio) Utilice este valor para habilitar o inhabilitar la función de Audio, si el sistema tiene una función de audio. Network setup (Configuración de red) Utilice este valor para habilitar o inhabilitar la función de red (Network). Start Options (Opciones de arranque) Las opciones de arranque son los valores que afectan al modo en que actúa el sistema cuando se inicia.
Page 55
Virus Detection (Detección de virus) Este valor permite determinar si desea o no que el antivirus de la BIOS del sistema compruebe la existencia de virus cada vez que encienda el sistema. Seleccione el valor habilitado para utilizar esta función. La BIOS detendrá el sistema y aparecerá un mensaje de error cada vez que se detecte un virus en el sistema.
Power On Logos (Logotipos durante el arranque) Este valor permite determinar si se mostrarán logotipos durante la secuencia de encendido. Network Boot F12 Option (Opción de arranque de red F12) Este valor permite arrancar el sistema desde la red después de haberlo encendido pulsando la tecla F12.
Page 57
Set Device Code (Configuración del código de dispositivo) La mayoría de los adaptadores Plug and Play utilizan la descodificación de direcciones de 16 bits. Si experimenta problemas con su adaptador Plug and Play, puede intentar solucionar el problema cambiando la descodificación de la dirección a 10 bits.
Page 58
ACPI BIOS Mode (Modo BIOS de ACPI) Utilice este valor para habilitar o inhabilitar la interfaz de configuración automática y alimentación (ACPI). Si su sistema operativo ofrece soporte para la opción ACPI BIOS Mode, podrá controlar las funciones de gestión de alimentación del sistema cuando dicha opción esté...
Security Profile by Device (Perfiles de seguridad por dispositivo) Este valor permite controlar los dispositivos que necesitan contraseña antes de arrancarlos. Puede establecer los dispositivos que se indican a continuación para que soliciten una contraseña antes de arrancar: Dispositivos de soportes desmontables. Dispositivos de disco duro.
Page 60
Adapter ROM Password (Contraseña de la ROM del adaptador) Si está en el valor Yes (Sí), el teclado se quedará bloqueado durante el inicio de la ROM del adaptador. Esta opción puede utilizarse en combinación con la contraseña de administrador para evitar el uso de la ROM del adaptador a partir de los programas de utilidades.
Utilización de otros programas de utilidad de configuración Puede utilizar el programa de configuración para ver o cambiar los valores de configuración para la mayoría del hardware instalado en fábrica. Sin embargo, si instala hardware nuevo, es posible que necesite utilizar otros programas de utilidad de configuración.
Page 62
Guía del usuario de IBM Personal Computer...
Capítulo 5. Preparación para la actualización Para actualizar el hardware del sistema, puede añadir o sustituir tarjetas, unidades o componentes de la placa del sistema. Si dedica el tiempo necesario a evaluar el nuevo hardware y planificar los cambios de hardware, puede reducir el esfuerzo necesario para hacerlos.
Evaluación de nuevo hardware La documentación que acompaña al nuevo hardware debería contener información sobre los valores necesarios e instrucciones para instalar el hardware. Estudie la documentación detenidamente. Si la documentación le remite a información sobre las direcciones E/S del sistema, las solicitudes de interrupción del sistema (IRQ) o las asignaciones del canal DMA, consulte el “Apéndice A.
Planificación de los cambios de hardware Debería saber cómo funcionará el hardware nuevo con el hardware existente antes de desenchufar la unidad del sistema, desmontar la cubierta y comenzar a extraer o añadir hardware. También debería registrar los cambios a medida que trabaja. Asegúrese de haber leído el apartado anterior “Evaluación de nuevo hardware”...
Resolución de conflictos de recursos Utilización del programa de configuración El BIOS (Sistema de entrada/salida básico) del sistema detecta automáticamente la mayoría de los cambios de hardware y después actualiza los valores de configuración del CMOS relacionados en el programa de configuración. En algunos casos, cuando los valores del CMOS no se actualizan automáticamente, el usuario recibe un mensaje recordándole que tiene que actualizar los valores manualmente.
3. En la ventana Panel de control, efectúe una doble pulsación en el icono Sistema. 4. En la ventana Propiedades de Sistema, pulse en la pestaña Administrador de dispositivos. 5. Seleccione un elemento de dispositivo y después pulse en el botón Propiedades.
Desmontaje de la cubierta superior para el modelo de sobremesa Siga estos pasos para desmontar la cubierta superior de la unidad del sistema: 1. Extraiga el tornillo que sujeta la cubierta superior en la parte posterior de la unidad del sistema. 2.
Desmontaje de la cubierta superior para el modelo de minitorre Siga estos pasos para desmontar la cubierta superior de la unidad del sistema: Consulte el apartado “Precauciones de seguridad” Nota: en la página 49 para desconectar los cables antes de llevar a cabo los siguientes pasos. 1.
Page 70
3. Toque el armazón metálico de la unidad del sistema para disipar la electricidad estática de su cuerpo. No toque ninguno de los componentes del interior del armazón antes de tocar éste. No toque ninguno de los componentes que tenga una etiqueta de aviso de voltaje. Guía del usuario de IBM Personal Computer...
Contenido de la unidad del sistema para el modelo de sobremesa Después de desmontar la cubierta superior de la unidad del sistema, el sistema tiene un aspecto similar a la figura siguiente. Nota: Consulte en la página siguiente una descripción de los componentes de hardware del interior de la unidad del sistema.
Page 72
Fuente de alimentación conmutada. El sistema incorpora una fuente de alimentación conmutada. Ranuras de expansión. En la placa del sistema hay tres ranuras de expansión para la instalación de tarjetas adaptadoras compatibles con las especificaciones PCI (Interconexión de componentes periféricos). Se suele hacer referencia a estas tarjetas como tarjetas adaptadoras PCI (sólo encajarán las tarjetas PCI cortas).
Contenido de la unidad del sistema para el modelo de minitorre Después de desmontar la cubierta superior de la unidad del sistema, el sistema tiene un aspecto similar a la figura siguiente. Nota: consulte la siguiente página para obtener una descripción de los componentes de hardware del interior de la unidad del sistema.
Page 74
Ranuras de expansión. La placa del sistema contiene tres ranuras de expansión para la instalación de tarjetas adaptadoras compatibles con las especificaciones PCI (Interconexión de componentes periféricos). Normalmente se hace referencia a estas tarjetas como tarjetas adaptadoras PCI. Placa del sistema. Bahía 3.
Capítulo 6. Adición y desmontaje de tarjetas adaptadoras y unidades Antes de comenzar a trabajar con el hardware del interior de la unidad del sistema, lea los apartados siguientes: • “Evaluación de nuevo hardware” en la página 46 Este apartado contiene la información que debe saber sobre conflictos potenciales en los recursos del sistema.
Resolución de conflictos con tarjetas adaptadoras instaladas Si adquirió un sistema con una tarjeta de módem instalada, este apartado puede ayudarle a resolver conflictos potenciales entre el hardware nuevo y la tarjeta de módem. Si después de instalar una opción de hardware nueva, el módem o la nueva opción de hardware no funcionan, utilice el Administrador de dispositivos de Windows para comparar los recursos utilizados por la tarjeta de módem y la opción de hardware nueva.
Page 77
Si necesita ayuda sobre la utilización del Administrador de dispositivos, pulse la tecla F1 para ver la ayuda en línea. Debe reiniciar el sistema para que surta efecto cualquier cambio efectuado en el Administrador de dispositivos. Adición y desmontaje de tarjetas adaptadoras y unidades...
Trabajo con el hardware de la unidad del sistema Si no ha desmontado la cubierta de la unidad del sistema, consulte el apartado “Información sobre seguridad” en la página viii y después el apartado “Abrir la unidad del sistema” en la página 49. Si tiene previsto añadir una tarjeta adaptadora y una unidad, instale o sustituya la unidad antes de instalar o sustituir la tarjeta adaptadora.
Adición y desmontaje de tarjetas adaptadoras para el modelo de sobremesa La placa del sistema incluye tres conectores para tarjetas adaptadoras PCI (sólo encajarán las tarjetas PCI cortas). Asegúrese de que ha seguido el procedimiento apropiado del apartado “Abrir la unidad del sistema” Nota: en la página 49.
Page 80
Si había desconectado algún cable para poder acceder al conector de la tarjeta adaptadora de la placa del sistema, vuelva a conectarlo. Guía del usuario de IBM Personal Computer...
Adición y desmontaje de tarjetas adaptadoras para el modelo de minitorre La placa del sistema incluye tres conectores para tarjetas adaptadoras PCI. Asegúrese de que ha seguido el procedimiento apropiado del apartado “Abrir la unidad del sistema” Nota: en la página 49. De este modo se descargará de la electricidad estática que pudiera tener acumulada.
Desmontaje y adición de unidades El sistema tiene cuatro bahías de unidades para alojar distintos tipos de unidades. Consulte los apartados “Contenido de la unidad del sistema para el modelo de sobremesa” en la página 53 y “Contenido de la unidad del sistema para el modelo de minitorre”...
Page 83
Directrices para conectar cables de señal IDE/ATA La placa del sistema tiene dos conectores para conectar cables de señal IDE/ATA. Puede instalar dos unidades IDE/ATA en cada uno de estos conectores, si dispone de los cables adecuados. Cuando se conectan dos unidades a un conector, una de ellas debe ser el dispositivo maestro y la otra el dispositivo esclavo.
Page 84
– Si la unidad instalada en fábrica es una unidad de CD-ROM (o cualquier tipo de unidad que no sea una unidad de disco duro) y la unidad que está instalando es una unidad de disco duro, establezca la unidad nueva como el dispositivo maestro.
Desmontaje de la unidad de disquetes para modelo de sobremesa Si desea sustituir o desmontar la unidad de disquetes, haga lo siguiente: 1. Desconecte los cables de alimentación y de señal de la parte posterior de la unidad de disquetes. 2.
Desmontaje de la unidad de disquetes para el modelo de minitorre Si desea sustituir la unidad de disquetes, lleve a cabo los siguientes pasos: 1. En la parte posterior del sistema, extraiga el tornillo que sujeta la fuente de alimentación. Guía del usuario de IBM Personal Computer...
Page 87
2. Estire del pestillo de la bandeja de montaje de la unidad y de la fuente de alimentación para extraerla por completo. 3. Desconecte los cables de alimentación y de señal de la parte posterior de la unidad de disquetes. 4.
6. Tire de la unidad de disquetes hacia la parte frontal del sistema para extraerla. 7. Efectúe el procedimiento a la inversa para instalar una unidad nueva. Desmontaje de la unidad de CD-ROM para el modelo de sobremesa Para sustituir la unidad de CD-ROM, haga lo siguiente: 1.
Desmontaje de la unidad de CD-ROM para el modelo de minitorre Para sustituir el CD-ROM: 1. Desconecte los cables de alimentación, sonido y señal de la unidad de CD- ROM. 2. Extraiga los tornillos que sujetan la unidad de CD-ROM. 3.
Desmontaje de la unidad de disco duro para el modelo de sobremesa Para sustituir o desmontar la unidad de disco duro, siga estos pasos: 1. Siga los pasos anteriores para desmontar la unidad de CD-ROM. 2. Asegúrese de desconectar el cable de alimentación y los cables de señal de la unidad de disco duro y de la unidad de disquetes.
Desmontaje de la unidad de disco duro para el modelo de minitorre Para sustituir o desmontar la unidad de disco duro, siga estos pasos: 1. Desconecte los cables de alimentación y de señal de la unidad de disquetes. 2. Tumbe el sistema para poder acceder a los tornillos de la parte inferior. Extraiga los dos tornillos que sujetan la bandeja de montaje de la parte inferior de la unidad del sistema.
Actualización de los valores del CMOS en el programa de configuración Cuando añade tarjetas adaptadoras PCI, memoria y unidades IDE, el BIOS (Sistema de entrada/salida básico) del sistema detecta los cambios de hardware y actualiza los valores del CMOS automáticamente. Cuando añade otros tipos de dispositivos, como una unidad de disquetes, tiene que entrar en el programa de configuración para asignar manualmente recursos (IRQ) a los dispositivos.
Page 93
Seleccione Devices and I/O Ports (Dispositivos y Puertos de E/S) del apartado “Visión general del programa Configuration/Setup Utility” en la página 26 para comprobar los valores de la unidad. Normalmente el BIOS detectará automáticamente la unidad de disco duro y la de CD-ROM en la fase de POST y las mostrará...
Page 94
Guía del usuario de IBM Personal Computer...
Capítulo 7. Adición y sustitución de componentes de la placa del sistema Para trabajar con los componentes de hardware de la placa del sistema, primero debe desenchufar el sistema y desmontar la cubierta de la unidad del sistema. Antes de desmontar la cubierta o trabajar con componentes internos, consulte el apartado “Información sobre seguridad”...
Identificación de los componentes de la placa del sistema (tipos 6266, 6270 y 6276) Si tiene previsto añadir o sustituir hardware en el sistema, necesita saber la disposición de la placa del sistema. Esta ilustración es un ejemplo de la placa del sistema de los tipos 6266, 6270 y 6276 de su sistema.
Page 97
La placa del sistema, también denominada placa base o placa madre, es la placa de circuitos principal de la unidad del sistema. Soporta toda una serie de dispositivos y proporciona otras funciones básicas del sistema que están preinstaladas o pueden instalarse posteriormente. La placa del sistema mostrada en la página anterior tiene los componentes siguientes: Conector de alimentación (JWR1).
Información del conector de tarjeta PCI y del puente Identificación de los conectores de tarjetas adaptadoras Puede instalar tarjetas adaptadoras PCI cortas en los conectores de tarjetas de la placa del sistema. Utilice la tabla siguiente como ayuda para determinar el tipo y la longitud de las tarjetas adaptadoras que puede instalar en los conectores de tarjetas.
Page 99
Las figuras siguientes muestran cómo establecer un puente. La posición A muestra las patillas 1-2 cerradas, mientras que la posición B muestra las patillas 2-3 cerradas. La patilla 1 de un puente suele estar marcada con una línea blanca continua junto a la patilla. Adición y sustitución de componentes de la placa del sistema...
Actualización de la memoria del sistema La placa del sistema tiene dos zócalos de memoria del sistema: DIMM 0 y DIMM 1. Estos zócalos contienen módulos DIMM (módulos de memoria de doble línea) que alojan memoria DRAM síncrona (SDRAM) de 3,3 V de simple o doble cara. Puede instalar hasta un máximo de 256 MB de memoria del sistema en estos zócalos.
Page 101
Desmontaje de módulos de memoria Para desmontar un DIMM, gire hacia afuera los clips de sujeción de ambos lados del zócalo para liberar el DIMM. Verificación de la memoria del sistema Para ver los valores de la memoria del sistema en el programa de configuración, seleccione System Summary (Resumen del sistema) en el menú...
Sustitución de la batería del sistema Siga estos pasos para sustituir la batería: Antes de sustituir la batería de litio consulte el aviso sobre baterías de litio en el apartado Nota: “Aviso sobre la batería de litio” en la página xi. 1.
Page 103
Siga estos pasos: 1. Entre en el programa de configuración. Consulte el apartado “Cómo entrar en el programa de configuración” en la página 28. 2. Desde el menú Configuration/Setup Utility, seleccione "Standard CMOS Setup" (Configuración CMOS estándar). 3. Establezca la fecha y la hora. 4.
Actualización de los valores del CMOS en el programa de configuración Cuando añade componentes de la placa del sistema, como módulos de memoria del sistema, el BIOS (Sistema de entrada/salida básico) del sistema detecta los cambios de hardware y actualiza los valores del CMOS automáticamente. Sin embargo, si sustituye o extrae componentes, debería recibir un mensaje que le solicita que verifique si la detección automática ha cambiado la configuración correctamente.
Capítulo 8. Diagnóstico y recuperación de problemas Este capítulo puede ayudarle si el sistema deja de funcionar o muestra mensajes de error. Cubre los siguientes temas importantes: • “Antes de preocuparse: algunas soluciones sencillas” en la página 88 Este apartado lista algunos problemas comunes que podría encontrarse al utilizar el sistema.
Antes de preocuparse: algunas soluciones sencillas Paso 1 ¿Están encendidas las luces del indicador de alimentación en la unidad del sistema y el monitor? La unidad del sistema y el monitor reciben alimentación eléctrica. Vaya al Sí paso 2. a. Pulse el botón de alimentación de la unidad del sistema y del monitor para asegurarse de que están encendidos.
Page 107
Paso 2 ¿Emitió un pitido la unidad del sistema después de encenderla? Hay un problema en la unidad del sistema. Busque Sí, más de una vez el código o mensaje de error en el apartado “Códigos y mensajes de error” en la página 107 y efectúe la acción recomendada.
Page 108
Paso 3 ¿Aparece algo en el monitor? Puede haber un problema en la unidad del sistema si: Sí • Aparece un mensaje de error. Busque el código de error en el apartado “Códigos y mensajes de error” en la página 107 y efectúe la acción recomendada.
Page 109
Paso 3 ¿Aparece algo en el monitor? (Continuación) • Los colores mostrados son incorrectos. Compruebe que el cable del monitor está conectado correcta y firmemente a la unidad del sistema. Si el problema persiste, consulte el apartado “Resolución de problemas de hardware y software” en la página 93 y efectúe la acción recomendada.
Resolución de problemas de hardware y software Resolución de problemas de hardware Tabla 1: Problemas de hardware Si el problema es: Esto es lo que debe hacer: La pantalla está en blanco Si ha instalado módulos de memoria o tarjetas (no aparece ningún código adaptadoras, asegúrese de que están instaladas de error);...
Page 112
Tabla 1: Problemas de hardware (Continuación) Si el problema es: Esto es lo que debe hacer: El sistema se apaga sin 1. Si el movimiento del ratón reanuda el monitor, éste avisar estaba en espera. 2. Si la luz de encendido del sistema está parpadeando, el sistema está...
Page 113
Tabla 1: Problemas de hardware (Continuación) Si el problema es: Esto es lo que debe hacer: No se puede leer la 1. Asegúrese de estar utilizando el tipo de disquete información de un disquete correcto. Compruebe que el disquete esté formateado o un CD correctamente.
Page 114
Tabla 1: Problemas de hardware (Continuación) Si el problema es: Esto es lo que debe hacer: No se puede escribir en un 1. Asegúrese de estar utilizando el tipo de disquete disquete correcto. Compruebe que el disquete esté formateado correctamente. 2.
Page 115
Tabla 1: Problemas de hardware (Continuación) Si el problema es: Esto es lo que debe hacer: El teclado no funciona o 1. Compruebe que el cable del teclado está conectado sólo lo hacen algunas correcta y firmemente al puerto del teclado (no al del teclas ratón) de la parte posterior de la unidad del sistema.
Page 116
Tabla 1: Problemas de hardware (Continuación) Si el problema es: Esto es lo que debe hacer: El ratón no funciona 1. Mueva el ratón sobre una alfombrilla de ratón e intente utilizarlo. 2. Compruebe que está utilizando una pantalla que permite utilizar un ratón.
Page 117
Tabla 1: Problemas de hardware (Continuación) Si el problema es: Esto es lo que debe hacer: Errores del módem/ 1. Compruebe que el cable telefónico está conectado comunicaciones correctamente. 2. Compruebe que la línea telefónica funciona conectando un teléfono operativo en la misma toma telefónica en la que estaba conectado el sistema.
Page 118
Tabla 1: Problemas de hardware (Continuación) Si el problema es: Esto es lo que debe hacer: Al encender el sistema, 1. Elija BIOS Features Setup (Configuración de las aparece el mensaje “Insert características del BIOS) en el menú Configuration/ a system diskette and Setup Utility (Programa de utilidad de configuración) y press Enter to reboot”...
Page 119
Tabla 1: Problemas de hardware (Continuación) Si el problema es: Esto es lo que debe hacer: Error de impresora 1. Asegúrese de que la impresora está encendida. 2. Compruebe que el cable de la impresora está conectado correcta y firmemente a la impresora y al puerto paralelo (de impresora) de la parte posterior de la unidad del sistema.
Resolución de problemas de software Tabla 2: Problemas de software Si el problema es: Esto es lo que debe hacer: El reloj pierde la hora La causa más habitual por la que el reloj pierde la hora está relacionada con los programas de aplicación, no con una anomalía del hardware.
Page 121
Tabla 2: Problemas de software (Continuación) Si el problema es: Esto es lo que debe hacer: El sistema no cambia a la 1. Asegúrese de no tocar el ratón ni el teclado, ni inicie modalidad de espera ni se ningún programa que implique utilizar el disco duro, apaga automáticamente como el Administrador de archivos o un protector de después de que haya...
Page 122
Tabla 2: Problemas de software (Continuación) Si el problema es: Esto es lo que debe hacer: El parámetro Power Button Para obtener más información, consulte el manual “Acerca Override (Cambio del del software” que se incluye con el sistema. botón de alimentación) bajo el menú...
Resolución de problemas del módem El módem está diseñado para proporcionar un servicio fiable y sin problemas. Sin embargo, si experimentase alguna dificultad, la información de este apartado puede ayudarle a determinar y resolver el origen del problema. Si no puede resolver el problema después de leer este apartado, póngase en contacto con IBM PC HelpCenter para obtener ayuda.
Page 124
Tabla 3: Problemas del módem (Continuación) Si el problema es: Esto es lo que debe hacer: El módem establece una 1. Compruebe que todos los parámetros de conexión pero no comunicación (velocidad en baudios, bits de datos, aparecen datos en pantalla bits de parada y bits de paridad) están configurados correctamente y de forma idéntica en ambos lados.
Códigos y mensajes de error Cuando vea códigos y mensajes de error en pantalla, busque el código o mensaje de error en la tabla siguiente, después efectúe la acción o acciones correctivas aplicables Tabla 4: Códigos y mensajes de error Códigos de Mensajes de error Acciones correctivas...
Page 126
Tabla 4: Códigos y mensajes de error (Continuación) Códigos de Mensajes de error Acciones correctivas error Floppy disk fail (80) (Anomalía 1. No se puede restablecer el subsistema en unidad de disquetes (80)) de disquetes. Cargue el valor por omisión en el programa de configuración.
Page 127
Tabla 4: Códigos y mensajes de error (Continuación) Códigos de Mensajes de error Acciones correctivas error 1780 Primary master hard disk fail 1. Cargue los valores por omisión en el (Anomalía en disco duro programa de configuración. maestro primario) 2. Compruebe el puente de la unidad IDE. 3.
Programas de diagnóstico de IBM El sistema incluye dos programas de diagnóstico: • PC-Doctor para Windows: este programa de diagnóstico basado en Windows está preinstalado en el sistema. PC-Doctor para Windows puede diagnosticar algunos problemas de hardware, pero es más efectivo diagnosticando problemas de software.
Apéndice A. Tablas de especificaciones Colocación de los módulos de memoria Esta tabla sobre la colocación de los módulos de memoria muestra cómo colocar los DIMM (módulos de memoria de doble línea) en los zócalos etiquetados DIMM Bank 0 y DIMM Bank 1. Consulte el apartado “Identificación de los componentes de la placa del sistema (tipos 6266, 6270 y 6276)”...
Correlación de memoria Esta tabla muestra las direcciones hexadecimales de las regiones de la memoria del sistema. Puede utilizar esta información para las tarjetas adaptadoras que precisan que se configuren las regiones de memoria. Tabla 2: Correlación de memoria Rango de direcciones Descripción 0~640 KB (000000 ~ 09FFFF) Memoria principal...
Direcciones de entrada/salida del sistema Esta tabla muestra las direcciones hexadecimales de cada una de las funciones de entrada/salida (E/S) de la placa del sistema. Es posible que desee utilizar esta información si instala una tarjeta adaptadora que precisa que se establezcan las direcciones de E/S.
Page 132
Tabla 3: Direcciones de entrada/salida del sistema (Continuación) Rango de direcciones Función (hexadecimal) 3F6-3F6 EIDE secundario 3F7-3F7 EIDE primario 3F8-3FF Puerto serie asíncrono 1 0CF8 Registro de direcciones de configuración 0CFC Registro de datos de configuración 778-77A Puerto paralelo de impresora 1 Guía del usuario de IBM Personal Computer...
Interrupciones del sistema Esta tabla muestra las solicitudes de interrupción del sistema (IRQ) y sus funciones correspondientes. Puede necesitar esta información si instala una tarjeta adaptadora que precise que se establezcan las IRQ. Cuando un dispositivo aparece entre paréntesis en la columna Función, es posible que utilice la IRQ. Tabla 4: Interrupciones del sistema Solicitud de interrupción...
Asignaciones de los canales DMA Esta tabla muestra las asignaciones de los canales para el Acceso de memoria directo (DMA). DMA permite a los dispositivos de E/S transferir datos directamente a y desde la memoria. Puede necesitar seleccionar un canal DMA disponible si añade un dispositivo de E/S que utilice DMA.
Direcciones de puerto serie Los sistemas IBM tiene un puerto serie externo integrado que ya está instalado en el sistema. El conector para este puerto está situado en la parte posterior del sistema. Este puerto puede utilizarse para conectar un ratón serie, una impresora serie u otro dispositivo serie y para transferir datos entre sistemas.
Funciones de los conectores La tabla siguiente incluye las funciones específicas de los conectores. Consulte el apartado “Identificación de los componentes de la placa del sistema (tipos 6266, 6270 y 6276)” en la página 78 para ver una ilustración de las ubicaciones de los conectores.
Apéndice B. Información sobre el módem Características del módem Utilizando una red telefónica, un módem permite al PC comunicarse con otros PC, máquinas de fax o teléfonos. Para obtener información sobre cómo conectar el módem a una red telefónica, consulte el apartado “Conexión del módem a la red telefónica”...
Page 138
Si se incluía un módem con el sistema, es un módem V.90 bps. Actúa como un periférico de comunicaciones capaz de efectuar transferencias de datos y fax a alta velocidad. Su módem es compatible con los estándares siguientes: • V.90 •...
Utilización del módem Puede efectuar funciones comunes de módem como marcar, transferir archivos o enviar faxes utilizando el software de comunicaciones de módem que venía con el sistema. Para obtener información sobre cómo configurar el software de comunicaciones, consulte el apartado “Configuración del software de comunicaciones”...
Page 140
Para iniciar la función Respuesta automática desde el software de comunicaciones, utilice el mandato: ATS0=n. Este mandato indica al módem que conteste las llamadas después de haber sonado un número determinado de veces. Para establecer el número de señales de llamada, sustituya n por un número del 1 al 255.
Page 141
Es posible que la secuencia de marcación que escriba en el sistema sea similar a esta: *70,,,5554343. Las comas (,,,) ponen el módem en pausa hasta que se efectúa el mandato, después se marca el número de teléfono automáticamente. La Llamada en espera estará inhabilitada sólo mientras dure la llamada actual del módem y sólo desde el llamante.
Mandatos del módem Este apartado proporciona información sobre los mandatos del módem si opera el módem desde el indicador del DOS utilizando cadenas de mandatos AT. Ejecución de mandatos El módem está en Modalidad de mandatos cuando está encendido y preparado para recibir y ejecutar mandatos AT.
Mandatos AT Tabla 1: Mandatos AT Mandato Función Responde a una llamada entrante Repite el último mandato dado. Nota: No lo preceda por AT ni lo continúe con Intro 0-9, A-D, # y * L = volver a marcar último número P = marcar por pulsos T = marcar por tonos W = esperar un segundo tono de marcación...
Page 144
Tabla 1: Mandatos AT (Continuación) Mandato Función Prueba de ROM ID del dispositivo y del firmware Volumen de altavoz bajo Volumen de altavoz bajo Volumen de altavoz medio Volumen de altavoz alto Altavoz siempre desactivado Altavoz activado hasta detección de portadora Altavoz siempre activado Volver a modalidad de datos Iniciar una resincronización del ecualizador y volver a modalidad de datos...
Page 145
Tabla 1: Mandatos AT (Continuación) Mandato Función Igual que X0 más todas las respuestas CONNECT/marcación a ciegas Igual que X1 más detección de tono de llamada Igual que X1 más detección de señal de ocupado/marcación a ciegas Todas las respuestas y detección de tono de marcación y señal de ocupado Restablecer y volver a cargar perfil de usuario Información sobre el módem 127...
Detalles para controles +MS Tabla 2: Detalle para controles +MS +MS=<portadora>,<modalidad automática>,<velocidad mín transmisión>,<velocidad máx transmisión>,<velocidad mín recepción>,<velocidad máx recepción> <portadora>= B103 para Bell 103 (300 bps) B212 para Bell 212 (1200 bps) V21 para V.21 (300 bps) V22 para V.22 (1200 bps) V22B para V.22bis (1200-2400 bps) V23C para V.23 V32 paraV.32 (4800 y 9600 bps)
Mandatos AT avanzados Tabla 3: Mandatos AT avanzados Mandato Función &C0 Detección de portadora (CD) siempre activa &C1 Encender CD cuando la portadora remota esté presente &D0 Ignorar señal DTR &D1 El módem vuelve a Modalidad de mandatos después de la conmutación &D2 El módem cuelga y vuelve a Modalidad de mandatos después de la conmutación DTR...
Mandatos V.42bis Tabla 4: Mandatos V.42bis Mandato Función +IFC = 0,0 Inhabilitar control de flujo +IFC = 2,2 Habilitar control de flujo por hardware RTS/CTS (modalidad de datos por omisión) +IFC = 1,1 Habilitar control de flujo por software XON/OFF +DS = 0,0,2048,32 Compresión de datos inhabilitada +DS =3,0,2048,32...
Códigos de respuesta del módem La tabla siguiente lista los códigos básicos que envía el módem al sistema en respuesta a los mandatos que escribe el usuario. Se denominan códigos de respuesta. Tabla 5: Códigos de respuesta básica Código de Código de Significado dígitos...
Registros S Los registros S son áreas de almacenamiento de información dentro del módem. El conjunto de mandatos AT utiliza registros S para configurar opciones del módem. Algunos registros S tienen valores por omisión. Estos valores por omisión suelen ser adecuados para las operaciones de módem normales. Sin embargo, en determinadas circunstancias especiales, deberá...
Page 151
La tabla siguiente ofrece un resumen de los registros S. Tabla 6: Registros S Valor por Registro Función Rango/unidades omisión Señales de llamada para 0-255 /señales de llamada respuesta automática Contador de señales de 0-255 /señales de llamada llamada Carácter de código de escape 0-255 /ASCII Carácter de retorno de carro 0-127 /ASCII...
Page 152
134 Guía del usuario de IBM Personal Computer...
Apéndice C. Terminología de monitores Según lee la documentación que acompaña al monitor y la información sobre el monitor proporcionada en este capítulo, podría encontrar varios términos técnicos. Si cambia los valores del monitor, consulte la tabla siguiente para comprender algunos de los términos utilizados para describir las características del monitor.
Page 154
136 Guía del usuario de IBM Personal Computer...
Page 155
Índice conector 1 65 conector 2 65 información de seguridad Administrador dispositivos conexión Windows 95 48 a tierra del sistema viii altavoz protección contra descarga ajustar volumen 11 eléctrica viii ANSI 53, 55 interfaz digital de instrumento auriculares musical 13 ajustar volumen 12 Internet 17 conectar a través de The Microsoft...
Page 156
propiedades de pantalla 7 programa de configuración seleccionar 9 datos del producto resolución 135 ver 30 valores 7 entrar 28 información de los menús 26 información del sistema No se puede leer la información de un ver 30 disquete o un CD 95 menú...
Page 157
unidad de CD-ROM 56 conectores 64 unidad de disquete conector 64 unidad del sistema abrir 49 tomar precauciones 49 componentes 53, 55 descripciones de las piezas 53, 55 desmontar la cubierta 50, 51, 53, 55 unidades de discos 37, 53, 55 añadir y desmontar 64 cables de señal 64 conectores de la placa del sistema 64...