English RECHARGEABLE LED FLASHLIGHT DCL183 Congratulations! WARNING: Do not charge the battery at ambient temperatures below 4 °C (40 °F) or above 40 °C You have chosen a D WALT product. Years of experience, (104 °F). Follow all charging instructions and do not thorough product development and innovation make D WALT charge the battery outside of the temperature range one of the most reliable partners for professional power tool users.
English Specific Safety Rules for Lights Magnetic hazard can disturb pacemaker operation WARNING: Do not place the light in a position and result in serious injury or death. which may cause anyone to intentionally or unintentionally stare into the light. Serious eye injury Hot surface could result.
English Important Charging Notes country regulations and international/regional safety standards. Using adapters that do not meet 1. The light may become warm to the touch while charging. applicable safety standards could result in injury. This is a normal condition, and does not indicate a problem. •...
English 4. Press the multi function button 1 a fourth time to turn off the side LED 5 Magnet (Fig. A) Cleaning CAUTION: When the LED light hangs by the magnet, WARNING: Never use solvents or other harsh chemicals do not shake the LED light or the object from which it for cleaning the non‑metallic parts of the lamp.
Pусский ПЕРЕЗАРЯЖАЕМЫЙ СВЕТОДИОДНЫЙ ФОНАРИК DCL183 Поздравляем! ПОЯСНЕНИЕ: Указывает на практики, использование которых не связано Вы приобрели изделие D WALT. D WALT product. Многолетний с получением травмы, но если ими пренебречь, опыт, тщательная разработка изделий и инновации делают могут привести к порче имущества. компанию D WALT одним...
Pусский • Не беритесь за зарядный шнур мокрыми руками, a ) Для снижения риска получения травмы отключая штекер зарядного устройства. необходим строгий контроль, если • Не заряжайте устройство на улице. рядом с фонарем во время использования находятся дети. • В экстремальных условиях могут произойти утечка...
Page 10
Pусский Важные правила техники безопасности Горячая поверхность для всех инструментов со встроенными зарядными батареями Описание (рис. A) ОСТОРОЖНО! Прочтите все предупреждения, инструкции и предупредительные надписи ОСТОРОЖНО! Никогда не модифицируйте для батареи, зарядного кабеля и изделия. освещение рабочей зоны. Это может привести к Несоблюдение...
Page 11
Pусский ПРиМЕЧАНиЕ. Зарядка занимает от 1 до 4 часов в Проверка состояния зарядки (рис. C) зависимости от номинала источника питания. • Когда светодиодный индикатор включен, светодиодный 4. Цвет светодиодного индикатора зарядки во время 12 индикатор зарядки 12 горит зеленым, желтым или красным в соответствии с зарядом батареи: зарядки...
Pусский Дополнительные принадлежности 2. Магнит 4 предназначен для захвата мелких металлических деталей, например, винтов и ОСТОРОЖНО! Так как принадлежности болтов, или прикрепления фонаря к ровным производителей помимо D WALTне проходили металлическим поверхностям. испытания на совместимость с данным изделием, Подвесной крюк (рис. A, D) использование...
Page 13
Приложение к руководству по эксплуатации электрооборудования для определения месяца производства по номеру текущей календарной недели года Электрооборудование торговых марок “Dewalt”, “Stanley”, “Stanley FatMAX”, “BLACK+DECKER”. Директивы 2014/30/EU ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕНТА И СОВЕТА от 26 февраля 2014 г. “О гармонизации законодательств Государств- членов ЕС в области электромагнитной совместимости”, 2006/42/ЕС ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕНТА И СОВЕТА от 17 мая 2006 г. “О машинах...
Pусский ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН 1. Поздравляем Вас с покупкой высококачественного изделия DEWALT и выражаем признательность за Ваш выбор. 2. При покупке изделия требуйте проверки его комплектности и исправности в Вашем присутствии, инструкцию по эксплуатации и заполненный Гарантийный талон на русском языке. В гарантийном талоне должны быть внесены: модель, дата продажи, серийный...
укРАїНсЬкА АКУМУЛЯТОРНИЙ СВІТЛОДІОДНИЙ ЛІХТАРИК DCL183 Вітаємо вас! ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Ви обрали інструмент виробництва компанії D WALT . При використанні електричного ліхтаря обов'язково Ретельна розробка продукції, багаторічний досвід фірми у дотримуйтесь основних запобіжних заходів, включаючи виробництві інструментів, різні вдосконалення, все це зробило наступні: інструменти...
укРАїНсЬкА Додаткові правила техніки безпеки для • Джерело світла цього освітлювального пристрою є незмінним; коли термін служби джерела світла ліхтарів закінчується, всю лампу слід замінити. • Не занурюйте портативний ліхтар у будь‑яку рідину. Додаткові попередження з техніки • Не мийте ліхтар та акумулятор водою та уникайте безпеки...
Page 17
укРАїНсЬкА Зарядний USB‑кабель • Для заряджання використовуйте лише зарядний кабель, що постачається виробником. Штекер для заряджання через USB‑пристрій Зарядний кабель, що входить до комплекту • Штекер для підключення зарядного USB‑пристрою постачання, не призначений для будь‑якого іншого Світлодіодний індикатор стану заряду використання, окрім заряджання акумуляторних Сфера...
Page 18
укРАїНсЬкА Багатофункціональна кнопка (рис. A) 1. Холодний акумулятор може заряджатися повільніше порівняно з теплим акумулятором. Світлодіод спрямованого світла 6 має два налаштування 2. Про затримку через надмірно високу/низьку яскравості: низька та висока. Боковий світлодіод має 5 температуру акумулятора свідчить блимання одну яскравість. світлодіодного...
укРАїНсЬкА Захист навколишнього середовища до світлодіодного ліхтаря, щоб уникнути ризику поломки. Роздільний збір. Пристрої з таким маркуванням ОБЕРЕЖНО! Ні в якому разі не використовуйте гачки відповідають вимогам Європейської Директиви для підвішування, щоб до чогось дотягнутися або 2012/19/EU і не підлягають утилізації разом зі щоб...