Page 1
Bluetooth ® SPEAKER TOWER SSTB 10 C2 QUICK START GUIDE IAN 311937_1904...
Page 2
Dieses Informationsblatt ist fester Bestandteil der Bedienungsanleitung. Bewahren Sie es zusam- men mit der Bedienungsanleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. Lesen Sie vor der Verwendung die Bedienungsanleitung und beachten Sie insbesondere die darin enthaltenen Sicherheitshinweise.
Page 5
Bluetooth ® SPEAKER TOWER SSTB 10 C2 Bluetooth Bluetooth ® ® SPEAKER TOWER -SOUNDTOWER Operating instructions and safety instructions Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise IAN 311937_1904...
Page 6
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. GB / IE / NI Operating instructions and safety instructions Page DE / AT / CH...
Contents Introduction ....2 Connecting a playback device 12 Information concerning these Connecting a playback device using operating instructions ....2 a 3.5 mm jack cable .
Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). Any use of the trade- marks by Kompernaß Handels GmbH is made under the provisions of a licence. The SilverCrest trademark and the retail name are the property of their respective owner.
Warnings used The following warnings are used in these operating instructions: DANGER A warning at this hazard level indicates a potentially hazardous situation. Failure to avoid this hazardous situation could result in severe injuries or even death. ► Follow the instructions in this warning notice to avoid the risk of serious injuries or death.
Safety In this section, you will find important safety instructions for using the device. The device complies with the statutory safety regulations. Improper use may result in personal injury and property damage. Basic safety guidelines To ensure safe operation of the device, follow the safety guidelines set out below: ■...
■ Do not place any heavy objects on the device. The storage compartment is used only for storage of connected playback devices. ■ Keep the device away from open flames (e.g. candles) at all times. Do not place burning candles on or next to the product. This will help to prevent fires.
Handling batteries DANGER Mishandling batteries can cause fires, explosions, leakages or other hazards! ► Do not swallow the batteries; there is a danger of chemical burns. ► Keep new and used batteries away from children. ► If the battery compartment does not close securely, stop using the product and keep it away from children.
Initial operation Unpacking ♦ Remove all parts of the device and the operating instructions from the box. ♦ Remove all packaging material. Check the package contents (For illustrations see the fold-out page) The following components are included in delivery: Bluetooth ®...
Set-up location requirements For safe and trouble-free operation of the device , the set-up location must fulfil the following requirements: ■ Place the device on a firm, flat and level surface. ■ The surfaces of some items of furniture might contain components that can corrode and soften the rubber feet of the device.
Handling and operation This section provides you with important information on handling and using the device. NOTE ► Most of the device’s functions can be operated by the buttons on the device as well as by the buttons on the remote control. Operation using the buttons on the device Button Function...
Button Function – Press to mute playback. – Press to activate the AUX mode. – Press to switch on the Bluetooth ® function. Music – Press to activate one of the three preset sound pro- BASS + BASS − TREBLE + Movie grammes.
Connecting a playback device You can connect a wide variety of playback devices to this device, for example MP3 or CD players. Please refer to the operating instructions of the respective device. Switch off all devices before connecting them. NOTE ►...
Pairing the device with a Bluetooth ® playback device To play audio files via Bluetooth ® , the device must previously have been paired with a compatible Bluetooth ® playback device. ♦ Press the / FUNC. button or the button to switch the device on.
Troubleshooting This section contains important information on fault identification and rectification. The fol- lowing table will help to identify and rectify minor faults: Fault Possible cause Remedy The mains adapter is Connect the mains adapter correctly. not connected. The device will not switch on.
Fault Possible cause Remedy Disconnect the currently connected playback device. The Bluetooth ® The device is not visible Press the / PAIR button in the Bluetooth ® connection cannot be for 2 seconds to stop the current Bluetooth ® established. menu.
Storage/disposal Storage when not in use ♦ Should you decide not to use the device for a long period, disconnect it from the mains power supply and store it in a clean, dry place away from direct sunlight. ♦ If you are not going to be using the remote control for an extended period, remove the batteries to prevent them from leaking.
Technical data Mains adapter QXS24C-140170B SHENZHEN QIXINSHENG Manufacturer ELECTRONICS CO., LTD. 220 - 240 V ∼ (alternating current) Input voltage/frequency 50/60 Hz Current consumption max. 0.8 A Output voltage 14 V (direct current) Output current 1,7 A Polarity (positive inside, negative outside) Protection class II / (double insulation)
Kompernass Handels GmbH warranty Dear Customer, This appliance has a 3-year warranty valid from the date of purchase. If this product has any faults, you, the buyer, have certain statutory rights. Your statu- tory rights are not restricted in any way by the warranty described below. Warranty conditions The warranty period starts on the date of purchase.
Warranty claim procedure To ensure quick processing of your case, please observe the following instructions: ■ Please have the till receipt and the item number (e.g. IAN 12345) available as proof of purchase. ■ You will find the item number on the type plate on the product, an engraving on the product, on the front page of the operating instructions (below left) or on the sticker on the rear or bottom of the product.
Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). Jegliche Verwendung der Warenzeichen durch die Kompernaß Handels GmbH erfolgt im Rahmen einer Lizenz. Das SilverCrest Warenzeichen und der Handelsname sind Eigentum des jeweiligen Inhabers. Alle weiteren Namen und Produkte können die Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein.
Verwendete Warnhinweise In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet: GEFAHR Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr von schweren Verletzungen oder des Todes zu vermeiden.
Sicherheit In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät. Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Personen- und Sachschäden führen. Grundlegende Sicherheitshinweise Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden Sicherheits- hinweise: ■...
■ Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät. Das Ablagefach dient nur zur Aufbewahrung von angeschlossenen Wiedergabegeräten. ■ Halten Sie offene Flammen (z. B. Kerzen) zu jeder Zeit vom Gerät fern. Stellen Sie keine brennenden Kerzen auf oder neben das Gerät. So helfen Sie Brände zu vermeiden.
Umgang mit Batterien GEFAHR Eine falsche Handhabung von Batterien kann zu Feuer, Explosionen, Auslaufen gefährlicher Stoffe oder anderen Gefahrensituationen führen! ► Batterien nicht verschlucken, es besteht die Gefahr einer chemischen Verätzung. ► Neue und gebrauchte Batterien sind von Kindern fernzuhalten. ►...
Inbetriebnahme Auspacken ♦ Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die Bedienungsanleitung aus dem Karton. ♦ Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. Lieferumfang prüfen (Abbildungen siehe Ausklappseite) Der Lieferumfang besteht aus folgenden Komponenten: Bluetooth ® ● Soundtower SSTB 10 C2 ● Netzadapter QXS24C-140170 ●...
Anforderungen an den Aufstellort Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes muss der Aufstellort folgende Voraussetzungen erfüllen: ■ Stellen Sie das Gerät auf eine feste, flache und waagerechte Unterlage. ■ Die Oberflächen von Möbeln enthalten möglicherweise Bestandteile, die die Gummifüße des Gerätes angreifen und aufweichen können.
Bedienung und Betrieb In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung und Betrieb des Gerätes. HINWEIS ► Die meisten Funktionen des Gerätes lassen sich sowohl über die Tasten am Gerät, als auch über die Fernbedienung bedienen. Bedienung mit den Tasten am Gerät Taste Funktion –...
Taste Funktion – Drücken, um die Wiedergabe stumm zu schalten. – Drücken, um die Betriebsart AUX zu aktivieren. – Drücken, um die Bluetooth ® -Funktion einzuschalten. Music – Drücken, um eins der drei voreingestellten Klangprogramme BASS + BASS − TREBLE + Movie zu aktivieren.
Wiedergabegerät anschließen Sie können eine Vielzahl unterschiedlicher Wiedergabegeräte an dieses Gerät anschließen, z. B. MP3- oder CD-Player. Beachten Sie auch die Bedienungsanleitung des jeweiligen Wiedergabegeräts. Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie sie mitein- ander verbinden. HINWEIS ► Bei der Wiedergabe von Musik über die AUX-Anschlüsse sind die Tasten / PAIR ( ) und...
Gerät mit einem Bluetooth ® -Wiedergabegerät koppeln Um Audiodateien via Bluetooth ® abspielen zu können, müssen Sie das Gerät vorher mit einem kompatiblen Bluetooth ® -Wiedergabegerät koppeln. ♦ Drücken Sie die Taste / FUNC. oder , um das Gerät einzuschalten. ♦...
Fehlerbehebung In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Störungslokalisierung und Stö- rungsbehebung. Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer Störungen: Fehler Mögliche Ursache Behebung Der Netzadapter ist Schließen Sie den Netzadapter richtig nicht angeschlossen. am Gerät an. Das Gerät lässt sich nicht einschalten.
Fehler Mögliche Ursache Behebung Entkoppeln Sie das aktuell verbundene Wiedergabegerät. Drücken Sie für Die Bluetooth ® 2 Sekunden die Taste / PAIR Das Gerät ist im Gerät, um die aktuelle Bluetooth ® -Verbindung kann Bluetooth ® -Menü nicht hergestellt -Verbindung zu trennen. Das Gerät nicht sichtbar.
Lagerung / Entsorgung Lagerung bei Nichtbenutzung ♦ Sollten Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, trennen Sie es von der Strom- versorgung und lagern Sie es an einem sauberen, trockenen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung. ♦ Bei längerer Nichtbenutzung der Fernbedienung entnehmen Sie bitte die Batterie, um ein Auslaufen zu verhindern.
Garantie der Kompernaß Handels GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: ■ Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B. IAN 123456) als Nachweis für den Kauf bereit. ■ Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild am Produkt, einer Gravur am Produkt, dem Titelblatt der Bedienungsanleitung (unten links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produktes.