Page 12
端子 説明 7 VIDEO IN 映像機器のビデオ信号出力端子と接続します。* (ピンジャック) 8 AUDIO IN L/R 映像機器の音声出力端子と接続します。 (ピンジャック) 9 REMOTE RS-232C プロトコルを使って本機を遠隔操作するときに使います。詳しくはお (D-sub 9 ピン) 買い上げ店またはソニーのサービス窓口にご相談ください。 0 CONTROL S OUT ディスプレイを含む他機器の CONTROL S IN 端子に接続すると、1 台のリモコ (ミニジャック) ンで複数の機器を操作できます。 * ビデオ信号もしくは S ビデオ信号は自動選択されます。ビデオ端子か S ビデオ端子のどちらかに、ケーブル(別 売)を接続してください。 接続した映像機器が...
Page 36
The model and serial numbers are located on the rear. Record the model and serial numbers in the spaces provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. Serial No. To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.
Page 37
European standard EN55103-1: 25 A (230 V) For the customers in Europe The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan. The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany.
Page 39
Table of Contents Introduction Precautions ...6 Recommendations on Installation ...8 Location and Function of Parts and Controls Front Panel...9 Rear Panel ...10 Remote Control ...12 Button Description...12 Special Buttons on the Remote Control ...14 Using the Wide Mode...14 Using the PAP Setting ...15 Using the ID MODE button ...16 Using the ECO Mode function ...16 Connections...
Do not throw away the carton and packing materials. They make an ideal container in which to transport the unit. When shipping the unit, repack it as illustrated on the carton. If you have any questions on this unit, contact your authorized Sony dealers.
Page 41
The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local Sony office or visit Sony Europe’s web site for business customers: http://www.sonybiz.net/environment...
Actual installation is up to the authorized local dealers. Consult with qualified Sony personnel for installation. • While the display is on, a certain amount of heat builds up inside. This can cause burns. Avoid touching the top or rear of the display when it is powered on or just after it has entered standby mode.
Location and Function of Parts and Controls Front Panel MENU 1 MENU (page 18) (INPUT) • In the menu screen, this button works as the “Set” button. • This button works to switch the input signal when it is not in the menu screen. Selects an input signal from among the HD15/ HDMI 1/HDMI 2/VIDEO connectors.
Rear Panel Connector Description 1 AC IN socket Connect the supplied AC power cord to this socket and to a wall outlet. Once you connect the AC power cord, the STANDBY indicator lights up in red and the display goes into the standby mode.
Page 45
This connector allows remote control of the display using the RS-232C protocol. For 9 REMOTE (D-sub 9-pin) details, contact your authorized Sony dealers. You can control pieces of multiple equipment with a single remote control when the 0 CONTROL S OUT...
Remote Control Button Description STANDBY STANDBY HD15 HD15 HDMI1 HDMI1 HDMI2 HDMI2 OPTION1 OPTION1 OPTION2 OPTION2 DISPLAY DISPLAY PICTURE PICTURE SOUND SOUND ID MODE ID MODE RM-FW001 RM-FW001 Notes • The 5 button and button have a tactile dot. Use the tactile dot as a reference when operating the display. •...
Page 47
STANDBY STANDBY HD15 HD15 HDMI1 HDMI1 HDMI2 HDMI2 OPTION1 OPTION1 OPTION2 OPTION2 DISPLAY DISPLAY PICTURE PICTURE SOUND SOUND ID MODE ID MODE RM-FW001 RM-FW001 Note You cannot use the OPTION 2 button on this display. 9 ID MODE (ON/0-9/SET/C/OFF) buttons You can operate a specific display without affecting other displays installed at the same time.
Special Buttons on the Remote Control Using the Wide Mode You can change the aspect ratio of the screen by using the “Wide Mode”. You can also access the “Wide Mode” settings in the “Screen” settings. See page 23, 25. For Video, DVD or HDMI Input (other than PC input) 4:3 Original Source Wide...
Using the PAP Setting You can show two pictures from different signal sources, such as a PC and a video, side by side. You can also swap the left/right pictures, or change the balance of left/right picture sizes. You can also access the “PAP Setting” in the “Screen” settings.
Using the ID MODE button You can operate a specific display without affecting other displays installed at the same time. Press ON button. Display’s “Index Number” appears in black characters on the lower left menu on the screen. (Every display is allocated an individual preset “Index Number”...
Connections Before you start • First make sure that the power of each piece of equipment is turned off. • Use cables suitable for the equipment to be connected. • Connect the cables, fully inserting them into the connectors or jacks. A loose connection may cause hum and other noise.
Using the Settings Overview of the Menus The settings provide you access to the following features: Settings Picture Sound Press MENU button. Press icon. Press To exit the menu, press MENU button. To change the on-screen language Select the desired language for on-screen settings and messages from “English”, “Español”, “Français”, “Italiano”, “Deutsch”...
Page 53
Settings Screen Setup MENU * Menu icons displayed at the bottom of the screen may not work, depending on the settings. Allows you to set/change Wide Mode (page 23, 25) Auto Wide (page 23) 4:3 Default (page 24) Display Area (page 24) Auto Adjustment (page 25) Phase (page 25) Pitch (page 25)
Picture Settings For Video Input “Vivid”: Select for enhanced picture contrast and sharpness. Picture Mode “Standard”: Select for standard picture settings. “Custom”: Allows you to store preferred settings. “TC Control”: The setting is common with “Vivid”. In addition, you can use the “True Color Control”...
Page 55
You can adjust the details of hue and saturation for each of 4 colors : red, green, True Color Control yellow, blue, and you can highlight specific colors in the image. Select the color which you want to adjust, and you can check and see which part of current image will be adjusted.
Sound Settings “Dynamic”: Select to enhance treble and bass. Sound Mode “Standard”: Flat setting. “SRS WOW”: Provides a panoramic stereo audio image by producing deep and rich bass tones and clear treble tones, enabling you to enjoy powerful sound effects like those in a movie theater.
Screen Settings For Video Input “Wide Zoom”: Select to enlarge to fill screen with minimum distortion. Wide Mode “4:3”: Select to display 4:3 picture in original size when the original source is 4:3 (Standard definition source). “Full”: Select to enlarge the original picture horizontally to fill the screen when the original source is 4:3 (Standard definition source).
Page 58
“Wide Zoom”: Select to enlarge the 4:3 picture to fill the 16:9 screen, keeping the 4:3 Default original image as much as possible. “4:3”: Select to display the 4:3 picture without changing its aspect ratio. “Full”: Select to enlarge the 4:3 picture horizontally only, to fill the 16:9 screen. “Zoom”: Select to enlarge the 4:3 picture to fill the screen while keeping its aspect ratio.
Page 59
For PC Input “Normal”: Select to display the picture in its original size. Wide Mode “Full 1”: Select to enlarge the picture to fill the display area in the vertical direction while keeping its original aspect ratio. A black frame will appear on the surrounding of the picture.
“On/Off Timer”: Sets the time at which the power is automatically turned on or off. Note If the built-in clock tends to lose time, the internal battery may be exhausted. Please contact your authorized Sony dealer to have the battery replaced. “Off”: Select to view picture without the benefit of power saving. ECO Mode “Low”/“High”: Select to change brightness and reduce power consumption.
Page 61
“Color System”: Select the “Color System” of video signals from “NTSC”, “PAL”, Advanced Setup “SECAM”, “NTSC4.43”, “PAL-M”, “PAL-N”, “PAL60”, or select “Auto” to set the “Color System” automatically. “Status Display”: “On” makes input signal and “Wide Mode” information appear on the screen for about 20 seconds when the display is turned on, and for about 5 seconds when the input signal is switched, while “Off”...
For example, the indicator flashes 3 times, stops flashing for 3 seconds, and flashes 3 times. Switch the display off, and disconnect the power cord. Inform your dealer or Sony service center of how the indicator flashes (the number of flashes and the duration of light out).
Design and specifications are subject to change without notice. Always verify that the unit is operating properly before use. SONY WILL NOT BE LIABLE FOR DAMAGES OF ANY KIND INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, COMPENSATION OR REIMBURSEMENT ON ACCOUNT OF THE LOSS OF PRESENT OR...
Pin assignment HD15 (RGB/COMPONENT) connector (D-sub 15-pin) Pin No. Signal Red video or C Green video or Y Blue video or C Ground Ground Red ground Green ground Blue ground Not used Ground Ground H sync or Composite Video V sync Note When inputting a component signal, be sure not to input sync signals to pins 13 and 14.
Index Numerics 4:3 14 4:3 Default 19 AC IN socket 10 Advanced Setup 27 All Reset 27 AUDIO (COMMON AUDIO IN) connector 10 AUDIO IN L/R connector 11 Auto Adjustment 25 Auto Shut Off 26 Auto Wide 23 Balance 22 Bass 22 Brightness 20 Cable holder 17...
Page 68
USP5510752 et 5736897. BBE et le symbole BBE sont des marques déposées de BBE Sound, Inc. Pour les clients en Europe Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japon. Le représentant autorisé pour EMC et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne.
Page 69
Table des matières Introduction Précautions ...4 Recommandations pour l’installation ...6 Emplacement et fonction des pièces et commandes Panneau avant ...7 Panneau arrière ...8 Télécommande ...10 Description des touches...10 Touches spéciales de la télécommande ...12 Utilisation du Mode cinéma...12 Utilisation du réglage PAP ...13 Utilisation de la touche ID MODE ...14 Utilisation de la fonction Mode ECO ...14 Raccordements...
Vous pourrez en avoir de nouveau besoin en cas de déplacement et de transport de l’appareil. Lors du transport de l’appareil, remballezle comme illustré sur le carton. Pour toute question au sujet de cet appareil, consultez un distributeur Sony agréé.
Page 71
Le recyclage des matériaux aidera à conserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire concernant le recyclage de ce produit, contactez votre centre Sony local ou consultez le site web de Sony pour l’Europe destiné aux professionnels : http://www.sonybiz.net/environment...
L’installation proprement dite est réservée aux revendeurs locaux agréés. Consultez un technicien Sony qualifié pour l’installation. • Lorsque l’écran est sous tension, de la chaleur peut s’accumuler à...
Emplacement et fonction des pièces et commandes Panneau avant MENU 1 MENU (page 16) (INPUT) • Dans l’écran de menu, cette touche fonctionne comme la touche « Régl ». • Cette touche permet de changer le signal d’entrée lorsqu’il ne se trouve pas dans l’écran de menu. Sélectionne un signal d’entrée parmi les connecteurs HD15/HDMI 1/HDMI 2/VIDEO.
Panneau arrière Connecteur Description 1 Prise AC IN Raccordez le cordon d’alimentation secteur fourni à cette prise et à une prise murale. Une fois le cordon d’alimentation raccordé, le témoin STANDBY s’allume en rouge et l’écran passe en mode de veille. Voir page 15. 2 Orifice de fixation du Utilisez cet orifice pour fixer l’écran sur une table, etc., à...
Page 75
9 REMOTE Ce connecteur permet de commander l’écran à l’aide du protocole RS-232C. Pour plus de (D-sub à 9 broches) détails, contactez votre revendeur Sony agréé. 0 CONTROL S OUT Vous pouvez commander plusieurs appareils avec une seule télécommande lorsque (Mini-prise) l’écran est raccordé...
Télécommande Description des touches STANDBY STANDBY HD15 HD15 HDMI1 HDMI1 HDMI2 HDMI2 OPTION1 OPTION1 OPTION2 OPTION2 DISPLAY DISPLAY PICTURE PICTURE SOUND SOUND ID MODE ID MODE RM-FW001 RM-FW001 Remarques • Les touches 5 et sont dotées d’un point tactile. Utilisez le point tactile comme repère lors de l’utilisation de l’écran. •...
Page 77
STANDBY STANDBY HD15 HD15 HDMI1 HDMI1 HDMI2 HDMI2 OPTION1 OPTION1 OPTION2 OPTION2 DISPLAY DISPLAY PICTURE PICTURE SOUND SOUND ID MODE ID MODE RM-FW001 RM-FW001 Remarque Vous ne pouvez pas utiliser la touche OPTION 2 sur cet écran. 9 Touches ID MODE (OUI/0-9/SET/C/NON) Vous pouvez faire fonctionner un écran particulier sans affecter d’autres écrans installés en même temps.
Touches spéciales de la télécommande Utilisation du Mode cinéma Vous pouvez modifier le format de l’écran à l’aide du « Mode cinéma ». Conseil Vous pouvez également accéder aux réglages « Mode cinéma » dans les réglages « Écran ». Voir page 22, 24. Pour l’entrée Video, DVD ou HDMI (autre que l’entrée de l’ordinateur) Source d’origine 4:3...
Utilisation du réglage PAP Vous pouvez afficher deux images provenant de deux sources de signaux différentes, telles qu’un ordinateur et un équipement vidéo, côte à côte. Vous pouvez aussi permuter les images de gauche/ droite ou modifier l’équilibre des formats de gauche/ droite.
Utilisation de la touche ID MODE Vous pouvez faire fonctionner un écran particulier sans affecter d’autres écrans installés en même temps. Appuyez sur la touche ON . Le « Numéro d’index » de l’écran s’affiche en caractères noirs dans le menu inférieur gauche de l’écran.
Raccordements Avant de commencer • Assurez-vous dans un premier temps que tous les appareils sont hors tension. • Utilisez des câbles adaptés aux appareils à raccorder. • Insérez les câbles à fond dans les connecteurs ou les prises. Une connexion lâche risque de provoquer du souffle ou d’autres parasites.
Utilisation des réglages Description générale des menus Les réglages permettent d’accéder aux fonctions suivantes : Réglages Image Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur les touches sélectionner l’icône du menu de votre choix. Appuyez sur Pour quitter le menu, appuyez sur la touche MENU.
Page 83
Réglages Écran Réglage * Il est possible que les icônes de menu affichées en bas de l’écran ne fonctionnent pas selon les réglages. Réglages/modifications disponibles Mode cinéma (page 22, 24) Auto cinéma (page 22) 4:3 par défaut (page 23) Zone d’affichage (page 23) Réglage automatique (page 24) Phase (page 24) Espacement (page 25)
ImageRéglages Pour l’entrée vidéo Mode de l’image « Éclatant » : pour sélectionner un réglage maximal des contrastes et de la netteté de l’image. « Standard » : pour sélectionner un réglage moyen de l’image. « Personnalisé » : vous permet de mémoriser vos réglages favoris. «...
Page 85
CineMotion Sélectionnez « Auto » pour optimiser la lecture de l’image filmée qui est automatiquement détectée et ajustée selon un processus d’ajustement inversé de l’image 3-2 ou 2-2. Les images dynamiques apparaîtront alors plus nettes et naturelles. Sélectionnez « Non » pour désactiver la détection. True Color Control Pour régler la teinte et la saturation de chacune de ces quatre couleurs : rouge, vert, jaune et bleu.
Page 86
Temp. couleur « Froide » : sélectionnez cette option pour donner une teinte bleuâtre aux couleurs blanches. « Neutre » : sélectionnez cette option pour donner une teinte neutre aux couleurs blanches. « Chaude » : sélectionnez cette option pour donner une teinte rougeâtre aux couleurs blanches.
Son Réglages Mode du son « Dynamique » : sélectionnez cette option pour augmenter les aigus et les graves. « Standard » : réglage plat. « SRS WOW » : fournit une image audio stéréo panoramique en produisant des tonalités graves riches et profondes et des tonalités aiguës nettes, vous permettant de bénéficier d’effets sonores puissants comme au cinéma.
Écran Réglages Pour l’entrée vidéo Mode cinéma « Grand zoom » : sélectionnez cette option pour agrandir l’image en plein écran avec un minimum de déformations. « 4:3 » : sélectionnez cette option pour afficher une image 4:3 dans sa taille d’origine si la source d’origine est 4:3 (source en définition standard).
Page 89
4:3 par défaut « Grand zoom » : sélectionnez cette option pour agrandir l’image 4:3 en plein écran, tout en conservant le plus possible l’image d’origine. « 4:3 » : sélectionnez cette option pour afficher l’image 4:3 sans modifier son format. «...
Page 90
Réglage PAP Vous pouvez afficher deux images provenant de deux sources de signaux différentes, telles qu’un ordinateur et un équipement vidéo, côte à côte. Seule l’association d’un signal analogique et d’un signal numérique est disponible. « PAP » : « Oui » affiche deux images simultanément côte à côte et « Non » désactive la fonction «...
Page 91
Espacement Sélectionnez cette option pour ajuster l’espacement lorsque des bandes verticales indésirables apparaissent sur l’image. Pos.horizontale Permet de déplacer la position de l’image vers la gauche ou vers la droite dans la fenêtre. Appuyez sur les touches G/g, puis sur Pos.
Remarque Si l’horloge intégrée a tendance à retarder, il est possible que la pile interne soit épuisée. Contactez votre revendeur Sony agréé pour faire remplacer la pile. Mode ECO « Non » : sélectionnez cette option pour visualiser l’image sans bénéficier du mode d’économie d’énergie.
Page 93
Réglages avancés « Standard couleur » : sélectionnez le « Standard couleur » des signaux vidéo entre « NTSC », « PAL », « SECAM », « NTSC4.43 », « PAL-M », « PAL-N » et « PAL60 », ou sélectionnez « Automatique » pour régler automatiquement le «...
Par exemple, l’indicateur clignote 3 fois, s’arrête pendant 3 secondes, puis clignote de nouveau 3 fois. Mettez l’écran hors tension et déconnectez le cordon d’alimentation. Contactez votre revendeur ou un centre de service Sony et indiquez la séquence de clignotement (nombre de clignotements et durée d’extinction).
Page 95
Problème La télécommande ne fonctionne pas. Solution possible • Vérifiez la polarité des piles ou changez les piles. • Dirigez la télécommande vers le capteur de télécommande de l’écran. • Ne placez pas d’obstacles dans la zone de portée du capteur de télécommande.
La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Vérifiez toujours que l’appareil fonctionne correctement avant l’utilisation. Sony n’assumera pas de responsabilité pour les dommages de quelque sorte qu’ils soient, incluant mais ne se limitant pas à la compensation ou au remboursement, à...
Page 98
Affectation des broches HD15 (RGB/COMPONENT) connecteur (D-sub à 15 broches) N° de broche Signal Vidéo rouge ou C Vidéo vert ou Y Vidéo bleu ou C Masse Masse Masse du rouge Masse du vert Masse du bleu Non utilisé Masse Masse Sync H ou vidéo composite Sync V...
Index Chiffres 4:3 12 4:3 par défaut 17 Aff. horloge 26 Affichage statut 27 Aigu 21 Arrêt auto 26 Auto cinéma 22 Balance 21 Capteur de télécommande 7 CineMotion 19 Commutateur POWER ON 7 Connecteur AUDIO (COMMON AUDIO IN) 8 Connecteur AUDIO IN L/R 9 Connecteur CONTROL S OUT 9 Connecteur HD15 (RGB/...
Page 100
5736897. BBE und das BBE-logo sind eingetragene Warenzeichen der BBE Sound, Inc. Für Kunden in Europa Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan. Der autorisierte Repräsentant für EMV und Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland.
Page 101
Inhalt Einführung Sicherheitsmaßnahmen ...4 Empfehlungen zur Installation...6 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Vorderseite...7 Rückseite ...8 Fernbedienung ...10 Beschreibung der Tasten ...10 Sondertasten auf der Fernbedienung ...12 Der Breitbildmodus ...12 Einstellen von PAP ...13 Die Taste ID MODE ...14 Die Funktion ECO-Modus ...14 Anschlüsse Anschließen des Netzkabels und Bündeln der Eingangskabel...15...
Verpackungsmaterialien nicht weg. Sie sind ideal für den Transport des Geräts geeignet. Wenn Sie das Gerät transportieren müssen, verpacken Sie es wie auf dem Karton abgebildet. Wenn Sie Fragen zu dem Gerät haben, wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Sony-Händler.
Page 103
Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von der örtlichen Sony- Niederlassung oder auf der für Firmenkunden eingerichteten Website von Sony Europe: http://www.sonybiz.net/environment Für Kunden in Deutschland...
Schrauben oder Bolzen können wir keine genauen Produktangaben machen. Die Montage ist Aufgabe der autorisierten Händler vor Ort. Wenden Sie sich für die Montage bitte an qualifiziertes Personal von Sony. • Bei eingeschaltetem Monitor kommt es im Inneren zu einer gewissen Wärmeentwicklung. Dadurch kann es zu Verbrennungen kommen.
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Vorderseite MENU 1 MENU (Seite 16) (INPUT) • Im Menübildschirm fungiert diese Taste als Taste „Reg“. • Mit dieser Taste lässt sich das Eingangssignal umschalten, sofern nicht gerade der Menübildschirm angezeigt wird. Sie dient zum Auswählen eines Eingangssignals von einem der Anschlüsse HD15/HDMI 1/HDMI 2/ VIDEO.
Rückseite Anschluss Beschreibung 1 Buchse AC IN Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an diese Buchse und an eine Netzsteckdose an. Sobald Sie das Netzkabel angeschlossen haben, leuchtet die Anzeige STANDBY rot und der Monitor wechselt in den Bereitschaftsmodus. Siehe Seite 15. 2 Bohrung zum Anhand dieser Bohrung können Sie den Monitor mithilfe einer M6-Schraube auf dem Festschrauben des Ständers...
Page 107
9 REMOTE Mit diesem Anschluss können Sie den Monitor über das RS-232C-Protokoll fernsteuern. (D-Sub, 9-polig) Näheres dazu erfahren Sie bei Ihrem autorisierten Sony-Händler. 0 CONTROL S OUT Sie können mehrere Geräte mit nur einer Fernbedienung steuern, wenn der Monitor an (Minibuchse) den CONTROL S IN-Anschluss eines Videogeräts oder eines anderen Monitors...
Fernbedienung Beschreibung der Tasten STANDBY STANDBY HD15 HD15 HDMI1 HDMI1 HDMI2 HDMI2 OPTION1 OPTION1 OPTION2 OPTION2 DISPLAY DISPLAY PICTURE PICTURE SOUND SOUND ID MODE ID MODE RM-FW001 RM-FW001 Hinweise • Die Tasten 5 und sind mit einem fühlbaren Punkt gekennzeichnet. Verwenden Sie den fühlbaren Punkt als Anhaltspunkt beim Bedienen des Monitors.
Page 109
STANDBY STANDBY HD15 HD15 HDMI1 HDMI1 HDMI2 HDMI2 OPTION1 OPTION1 OPTION2 OPTION2 DISPLAY DISPLAY PICTURE PICTURE SOUND SOUND ID MODE ID MODE RM-FW001 RM-FW001 Hinweis Die Taste OPTION 2 können Sie bei diesem Monitor nicht verwenden. 9 Tasten ID MODE (ON/0-9/SET/C/OFF) Wenn mehrere Monitore installiert sind, können Sie einen bestimmten davon bedienen, ohne die anderen zu beeinflussen.
Sondertasten auf der Fernbedienung Der Breitbildmodus Mit „Breitbildmodus“ können Sie das Bildseitenverhältnis für die Anzeige am Bildschirm ändern. Tipp Stattdessen können Sie die Einstellungen auch über „Breitbildmodus“ unter „Bildschirm“ vornehmen. Siehe Seite 22, 24. Bei einer Video-, DVD- oder HDMI-Eingangsquelle (außer bei einem PC als Eingangsquelle) 4:3-Originalbildquelle Breitbild-...
Einstellen von PAP Sie können zwei Bilder von verschiedenen Signalquellen wie einem PC und einem Videogerät nebeneinander anzeigen lassen. Darüber hinaus können Sie das linke/rechte Bild gegeneinander austauschen bzw. die Größe des linken/rechten Bilds verändern. Tipp Stattdessen können Sie die Einstellungen auch über „PAP einstellen“...
Die Taste ID MODE Wenn mehrere Monitore installiert sind, können Sie einen bestimmten davon bedienen, ohne die anderen zu beeinflussen. Drücken Sie die Taste ON. Die „Indexnummer“ des Monitors erscheint in Schwarz im Bildschirmmenü unten links. (Jedem Monitor ist werkseitig eine eigene „Indexnummer“...
Anschlüsse Vorbereitungen • Achten Sie darauf, dass alle Geräte ausgeschaltet sind. • Verwenden Sie nur Kabel, die für die anzuschließenden Geräte geeignet sind. • Schließen Sie die Kabel an, indem Sie die Stecker ganz in die Buchsen stecken. Eine lose Verbindung kann Störungen verursachen.
Arbeiten mit den Menüeinstellungen Übersicht über die Menüs Über die Einstellungen in den einzelnen Menüs haben Sie Zugriff auf folgende Funktionen: Menü Bild Drücken Sie die Taste MENU. Heben Sie mit der Taste gewünschte Menüoption hervor. Drücken Sie Um das Menü auszublenden, drücken Sie erneut die Taste MENU.
Page 115
Menü Bildschirm PAP einstellen Grundeinstellungen * Je nach den Einstellungen stehen die Menüsymbole unten am Bildschirm unter Umständen nicht zur Verfügung. Auswählbare/einstellbare Optionen Breitbildmodus (Seite 22, 24) Autom. Breitbild (Seite 22) 4:3-Standard (Seite 23) Anzeigebereich (Seite 23) Autom. einstellen (Seite 24) Phase (Seite 24) Pitch (Seite 24) H.
Bild Bei einem Videogerät als Eingangsquelle Bild-Modus „Brilliant“: Zur Verbesserung von Bildkontrast und Bildschärfe. „Standard“: Für die Standardbildeinstellungen. „Anwender“: Zum Speichern anwenderspezifischer Einstellungen. „TC Control“: Diese Einstellung ähnelt der Einstellung „Brilliant“. Zusätzlich können Sie die Funktion „True Color Control“ (siehe unten) verwenden. Tipps •...
Page 117
True Color Control Sie können Farbton und Sättigung der folgenden 4 Farben präzise einstellen: Rot, Grün, Gelb und Blau. Außerdem können Sie bestimmte Farben im Bild besonders hervorheben. Wählen Sie die einzustellende Farbe aus und Sie können sehen, welche Farbe im Bild eingestellt wird.
Page 118
Bei einem PC als Eingangsquelle Bild-Modus „Brilliant“: Zur Verbesserung von Bildkontrast und Bildschärfe. „Standard“: Für die Standardbildeinstellungen. „Anwender“: Zum Speichern anwenderspezifischer Einstellungen. „TC Control“: Diese Einstellung ähnelt der Einstellung „Brilliant“. Zusätzlich können Sie die Funktion „True Color Control“ (siehe unten) verwenden. Bild-Modus zurück Setzt alle aktuellen Einstellungen unter „Bild-Modus“...
Ton-Modus „Dynamisch“: Zum Verstärken von Höhen und Tiefen. „Standard“: Normale Einstellung ohne Verstärkung. „SRS WOW“: Erzeugt mithilfe tiefer, kraftvoller Bässe und kristallklarer Höhen ein breites Klangpanorama in Stereo und ermöglicht dadurch einen Klangeindruck wie im Kino. „Anwender“: Zum Speichern anwenderspezifischer Einstellungen. Tipps •...
Bildschirm Bei einem Videogerät als Eingangsquelle rmal PAP einstellen Breitbildmodus „Breitbild-Zoom“: Das Bild wird vergrößert und füllt den Bildschirm, wobei Verzerrungen auf ein Minimum beschränkt werden. „4:3“: Zum Anzeigen eines 4:3-Bildes von einer 4:3-Bildquelle (Standard Definition-Bildquelle) in Originalgröße. „Voll“: Zum Verbreitern eines Originalbildes von einer 4:3-Bildquelle (Standard Definition-Bildquelle), so dass es den Bildschirm füllt.
Page 121
4:3-Standard „Breitbild-Zoom“: Zum Vergrößern eines 4:3-Bildes, so dass es den 16:9- Bildschirm füllt, wobei das Originalbild möglichst weitgehend erhalten bleiben soll. „4:3“: Zum Anzeigen eines 4:3-Bildes mit unverändertem Bildseitenverhältnis. „Voll“: Zum Vergrößern eines 4:3-Bildes ausschließlich in horizontaler Richtung, so dass es den 16:9-Bildschirm füllt. „Zoom“: Zum Vergrößern eines 4:3-Bildes, so dass es den Bildschirm füllt, allerdings ohne Änderung am Bildseitenverhältnis.
Page 122
PAP einstellen Sie können zwei Bilder aus verschiedenen Signalquellen wie einem PC und einem Videogerät nebeneinander anzeigen lassen. Dabei ist ausschließlich eine Kombination von Analogsignal und Digitalsignal möglich. „PAP“: Bei „Ein“ werden gleichzeitig zwei Bilder nebeneinander angezeigt, mit „Aus“ deaktivieren Sie die Funktion „PAP“. „Tauschen“: Bei „OK“...
Page 123
H. Position Zum Verschieben des Bildes im Fenster nach links oder rechts. Nehmen Sie die Einstellung mit G/g vor und bestätigen Sie sie mit V. Position Zum Verschieben des Bildes im Fenster nach oben oder unten. Nehmen Sie die Einstellung mit F/f vor und bestätigen Sie sie mit Zurücksetzen Setzt folgende Einstellungen auf ihre Standardwerte zurück: „Phase“, „Pitch“, „H.
„Ein/Aus-Timer“: Zum Festlegen der Uhrzeit, zu der sich das Gerät automatisch ein- oder ausschalten soll. Wenn die eingebaute Uhr nachgeht, ist der interne Akku möglicherweise erschöpft. Wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Sony-Händler, um den Akku austauschen zu lassen. ECO-Modus „Aus“: Zur Bildanzeige ohne Energiesparmodus.
Page 125
Weitere Einstell. „Farbsystem“: Wählen Sie für das „Farbsystem“ der Videosignale eine der Optionen „NTSC“, „PAL“, „SECAM“, „NTSC4.43“, „PAL-M“, „PAL-N“ oder „PAL60“ oder wählen Sie „Automatisch“, so dass das „Farbsystem“ automatisch eingestellt wird. „Statusanzeige“: Bei „Ein“ erscheinen beim Einschalten des Monitors etwa 20 Sekunden lang Informationen zum Eingangssignal und zum „Breitbildmodus“...
Beispiel: Die Anzeige blinkt 3-mal, blinkt 3 Sekunden lang nicht und blinkt erneut 3-mal. Schalten Sie den Monitor aus und lösen Sie das Netzkabel. Teilen Sie Ihrem Händler oder dem Sony-Kundendienst mit, wie die Anzeige blinkt (Häufigkeit und Intervall). Wenn sie nicht blinkt Gehen Sie nach der folgenden Tabelle vor.
Page 127
Problem Die Fernbedienung funktioniert nicht. Mögliche Abhilfemaßnahmen • Überprüfen Sie, ob die Batterien polaritätsrichtig eingelegt sind, oder tauschen Sie die Batterien aus. • Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor am Monitor. • Achten Sie darauf, dass sich vor dem Fernbedienungssensor keine Hindernisse befinden.
Sicherheitsbestimmungen Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. Bestätigen Sie vor dem Gebrauch immer, dass das Gerät richtig arbeitet. SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN JEDER ART, EINSCHLIESSLICH ABER NICHT BEGRENZT AUF KOMPENSATION ODER ERSTATTUNG, AUFGRUND VON VERLUST VON AKTUELLEN ODER ERWARTETEN PROFITEN DURCH FEHLFUNKTION DIESES GERÄTS ODER AUS...
Page 130
Stiftbelegung HD15-Anschluss (RGB/COMPONENT) (D-Sub, 15-polig) Stift-Nr. Signal Videosignal Rot oder C Videosignal Grün oder Y Videosignal Blau oder C Masse Masse Masse Rot Masse Grün Masse Blau Nicht verwendet Masse Masse Horizontales Synchronisations- oder FBAS-Videosignal Vertikales Synchronisationssignal Hinweis Bei Farbdifferenzsignalen dürfen Sie an den Stiften 13 und 14 keine Synchronisationssignale einspeisen.
Index Numerics 4:3 12 4:3-Standard 17 AC IN, Buchse 8 Alle zurücksetzen 27 Anwender 18 Anzeigebereich 23 AUDIO (COMMON AUDIO IN), Anschluss 8 AUDIO IN L/R, Anschluss 9 Auto. ausschalten 26 Autom. Breitbild 22 Autom. einstellen 24 Balance 21 Bild 18 Bildeinstellungen 16 Bild-Modus 18 Bild-Modus zurück 18...
Page 132
BBE y el simbolo de BBE son marcas registradas de BBE Sound, Inc. Para los clientes de Europa El fabricante de este producto es Sony Corporation, con dirección en 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, Japón. El Representante autorizado para EMC y seguridad del producto es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania.
Page 133
Índice Introducción Precauciones ...4 Recomendaciones para la instalación ...6 Ubicación y función de componentes y controles Panel frontal ...7 Panel posterior ...8 Mando a distancia ...10 Descripción de los botones ...10 Botones especiales del mando a distancia ...12 Cómo usar el Modo ancho...12 Utilización del ajuste PAP ...13 Utilización del botón ID MODE ...14 Utilización de la función Modo ECO ...14...
Conserve la caja y los materiales de embalaje, ya que son ideales para transportar la unidad. Al trasladar la unidad, embálela tal como se indica en la caja. Si desea realizar alguna consulta referente a la unidad, póngase en contacto con un proveedor Sony autorizado.
Page 135
El reciclaje de materiales ayuda a conservar las reservas naturales. Para obtener información detallada sobre el reciclaje de este producto, contacte con su oficina local de Sony o visite la página Web europea de Sony para empresas:...
Los distribuidores locales autorizados se encargarán de realizar la instalación adecuada de dichos componentes. Póngase en contacto con personal cualificado de Sony para realizar la instalación. • Mientras el monitor está encendido, se genera una cierta cantidad de calor en el interior.
Ubicación y función de componentes y controles Panel frontal MENU 1 MENU (página 16) (INPUT (Selector de entrada)) • En la pantalla menú, este botón funciona como botón “Pon”. • Este botón sirve para cambiar la señal de entrada cuando no está en la pantalla menú. Selecciona una señal de entrada de entre los siguientes conectores HD15/HDMI 1/HDMI 2/ VIDEO.
Panel posterior Conector Descripción 1 Toma AC IN Conecte el cable de alimentación de CA a esta toma y a la toma de pared. Una vez conectado el cable de alimentación de ca, el indicador STANDBY (en espera) se ilumina en rojo y la pantalla entra en modo de espera.
Page 139
Este conector permite controlar a distancia la pantalla mediante el protocolo RS-232C. (D-sub de 9 contactos) Para obtener más información, póngase en contacto con un distribuidor Sony autorizado. 0 CONTROL S OUT Es posible controlar varios equipos con un solo mando a distancia cuando la pantalla está...
Mando a distancia Descripción de los botones STANDBY STANDBY HD15 HD15 HDMI1 HDMI1 HDMI2 HDMI2 OPTION1 OPTION1 OPTION2 OPTION2 DISPLAY DISPLAY PICTURE PICTURE SOUND SOUND ID MODE ID MODE RM-FW001 RM-FW001 Notas • El botón 5 y el botón cuentan con un punto táctil. Utilice el punto táctil como referencia cuando utilice la pantalla. •...
Page 141
STANDBY STANDBY HD15 HD15 HDMI1 HDMI1 HDMI2 HDMI2 OPTION1 OPTION1 OPTION2 OPTION2 DISPLAY DISPLAY PICTURE PICTURE SOUND SOUND ID MODE ID MODE RM-FW001 RM-FW001 Nota No es posible utilizar el botón OPTION 2 en esta pantalla. 9 ID MODE (ON/0-9/Botones SET/C/OFF Es posible utilizar una pantalla específica sin que ésta afecte a otras pantallas instaladas al mismo tiempo.
Botones especiales del mando a distancia Cómo usar el Modo ancho Es posible cambiar el formato de la pantalla usando “Modo ancho”. Sugerencia Es posible acceder a los ajustes de “Modo ancho” en los ajustes de “Pantalla”. Consulte la página 21, 24. Para Video, DVD o entrada HDMI (no para entrada Fuente original 4:3 Acerc.
Utilización del ajuste PAP Puede mostrar dos imágenes procedentes de dos fuentes de señales distintas, como un ordenador y un vídeo, una al lado de la otra. También puede cambiar las imágenes a izquierda o derecha o cambiar el balance de los tamaños de imagen.
Utilización del botón ID MODE Es posible utilizar una pantalla específica sin que ésta afecte a otras pantallas instaladas al mismo tiempo. Pulse el botón ON . El “Número índice” de la pantalla se muestra en caracteres negros en el menú de la parte inferior izquierda de la pantalla.
Conexiones Antes de comenzar • En primer lugar, compruebe que ha desactivado la alimentación de todos los equipos. • Emplee cables adecuados para el equipo que vaya a conectar. • Inserte los cables completamente en los conectores o las tomas para realizar la conexión. Una conexión floja puede producir zumbidos y otros ruidos.
Uso de los ajustes Descripción general de los menús Los ajustes le proporcionan acceso a las siguientes funciones: Ajuste Imagen Sonido Pulse el botón MENU. Pulse deseado. Pulse Para salir del menú, pulse el botón MENU. Para cambiar el idioma en pantalla Seleccione el idioma deseado para los ajustes y mensajes en pantalla entre “English”, “Español”, “Français”, “Italiano”, “Deutsch”...
Page 147
Ajuste Pantalla MENU Ajustes * En función de los ajustes realizados, es posible que los iconos del menú que se visualizan en la parte inferior de la pantalla no funcionen. Le permite ajustar/cambiar Modo ancho (página 21, 24) Ancho auto. (página 21) 4:3 Normal (página 22) Área de imagen (página 22) Ajuste automático (página 24)
Ajustes de Para la entrada de vídeo Modo imagen “Vívido”: seleccione este ajuste para mejorar la nitidez y el contraste de la imagen. “Estándar”: seleccione este ajuste para utilizar los ajustes de imagen estándar. “Personalizado”: permite almacenar los ajustes deseados. “TC Control”: este ajuste es común con “Vívido”.
Page 149
True Color Control Permite ajustar los detalles de tono y de saturación de cada uno de los cuatro colores: rojo, verde, amarillo y azul, además de resaltar colores específicos en la imagen. Seleccione el color que desea ajustar y podrá comprobar y consultar la parte de la imagen actual que se ajustará.
Sonido Ajustes Modo sonido “Dinámico”: permite mejorar la calidad de los agudos y graves. “Estándar”: ajuste normal. “SRS WOW”: proporciona una imagen estéreo al producir generosos tonos profundos de graves y tonos agudos más claros, simulando los efectos de sonido de una sala de cine para su disfrute.
Pantalla Ajustes Para la entrada de vídeo Modo ancho “Acerc. Panorám.”: permite ampliar la imagen hasta llenar la pantalla con una distorsión mínima. “4:3”: permite visualizar imágenes 4:3 en tamaño original siempre que la fuente original sea 4:3 (fuente de definición estándar). “Completa”: permite ampliar la imagen original horizontalmente hasta llenar la pantalla siempre que la fuente original sea 4:3 (fuente de definición estándar).
Page 152
4:3 Normal “Acerc. Panorám.”: selecciónelo par agrandar la imagen 4:3 para llenar la pantalla de 16:9, manteniendo la imagen original tanto como sea posible. “4:3”: selecciónelo para mostrar la imagen de 4:3 sin cambiar su aspecto. “Completa”: selecciónelo para agrandar la imagen 4:3 horizontalmente únicamente, para llenar la pantalla de 16:9.
Page 153
Ajuste de PAP Permite mostrar dos imágenes procedentes de distintas fuentes de señal, como un ordenador y un vídeo, una al lado de la otra. Solo está disponible la combinación de una señal analógica y otra digital. “PAP”: “Sí muestra dos imágenes una junto a la otra al mismo tiempo y “No” desactiva la función “PAP”.
Page 154
Para la entrada de ordenador Modo ancho “Normal”: permite visualizar la imagen a su tamaño original. “Completa 1”: seleccione esta opción para ampliar la imagen para que ocupe el área de visualización en dirección vertical, a la vez que mantiene el formato original. Aparecerá...
Nota Si el reloj incorporado tiende a atrasarse, es posible que se deba a que la batería interna esté agotada. Póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Sony para sustituir la batería. Modo ECO “No”: permite visualizar imágenes sin activar la función de ahorro de energía.
Page 156
Config. avanzada “Sistema de color”: seleccione las señales de vídeo “Sistema de color” de “NTSC”, “PAL”, “SECAM”, “NTSC4.43”, “PAL-M”, “PAL-N”, “PAL60”, o seleccione “Automático” para ajustar “Sistema de color” automáticamente. “Pantalla de estado”: “Sí” permite que la señal de entrada y la información de “Modo ancho”...
Por ejemplo, el indicador parpadea 3 veces, deja de parpadear durante 3 segundos y parpadea 3 veces. Apague desde el interruptor y desconecte el cable de alimentación. Informe a su distribuidor o centro de servicio Sony sobre el modo de parpadear del indicador (el número de parpadeos y la duración del período sin luz).
Page 158
Problema El mando a distancia no funciona. Posibles soluciones • Compruebe la polaridad de las pilas o reemplácelas. • Oriente el mando a distancia hacia el sensor del monitor. • Mantenga el área del sensor del mando a distancia libre de obstáculos.
Diseño y especificaciones sujetos a cambios sin previo aviso. Verifique siempre que esta unidad funciona correctamente antes de utilizarlo. SONY NO SE HACE RESPONSIBLE POR DAÑOS DE NINGÚN TIPO, INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A LA COMPENSACIÓN O PAGO POR LA PÉRDIDA DE...
Page 161
Asignación de contactos HD15 (RGB/COMPONENTconector (D-sub de 15 contactos) N° de Señal contacto Vídeo rojo o C Vídeo verde o Y Vídeo azul o C Masa Masa Masa roja Masa verde Masa azul Sin uso Masa Masa Sincronización H o Vídeo Composite Sincronización vertical Nota Cuando reciba una señal de componente, asegúrese de que no...
Índice alfabético Numerics 4:3 12 4:3 Predeterminado 17 Acerc. panorám. 12 Acercamiento 12 Agudos 20 Agujero para conectar el soporte. 8 Ajust. temporizador 25 Ajuste automático 24 Ajuste de control 26 Ajuste de PAP 13 Ajustes de Ajustes 17 Ajustes de imagen 16 Ajustes de Pantalla 17 Ajustes de sonido 16 Apagado auto 25...
Page 164
USP5510752 e n. 5736897. BBE e il simbolo BBE sono marchi di fabbrica della BBE Sound, Inc. Per i clienti in Europa Il fabbricante di questo prodotto è la Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Giappone. La rappresentanza autorizzata per EMC e la sicurezza dei prodotti è...
Page 165
Indice Introduzione Precauzioni ...4 Consigli relativi all’installazione...6 Posizione e funzione delle parti e dei comandi Pannello anteriore ...7 Pannello posteriore ...8 Telecomando ...10 Descrizione dei tasti ...10 Tasti speciali del telecomando ...12 Uso del Modo ampio ...12 Uso dell’impostazione PAP...13 Uso del tasto ID MODE...14 Uso della funzione Modo ECO...14 Collegamenti...
Reimballaggio Non gettare il materiale di imballaggio poiché potrebbe risultare utile per il trasporto dell’apparecchio. In tal caso, reimballare l’apparecchio come illustrato sulla confezione. Per qualsiasi domanda o problema relativo all’apparecchio, contattare un rivenditore Sony autorizzato.
Page 167
Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per ulteriori informazioni sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufficio Sony locale oppure visitare il sito Web europeo di Sony per i clienti aziendali all’indirizzo: http://www.sonybiz.net/environment...
è possibile specificare il nome dei prodotti. Per l’installazione di tali materiali, rivolgersi ai rivenditori locali autorizzati. Per l’installazione, rivolgersi a personale qualificato Sony. • Quando il monitor è acceso, le relative parti interne si surriscaldano, causando eventuali ustioni. Quando il monitor è...
Posizione e funzione delle parti e dei comandi Pannello anteriore MENU 1 MENU (pagina 16) (INPUT) • Nella schermata menu, il presente tasto ha la stessa funzione del tasto “Imp”. • Questo tasto consente di selezionare il segnale di ingresso quando quest’ultimo non viene visualizzato nella schermata menu.
Pannello posteriore Connettore Descrizione 1 Presa AC IN Collegare il cavo di alimentazione CA in dotazione a questa presa e a una presa di rete. Una volta collegato il cavo di alimentazione CA, l’indicatore STANDBY si illumina in rosso e il monitor entra nel modo di attesa. Vedere pagina 15. 2 Foro per l’applicazione del Utilizzare questo foro per fissare il monitor ad un tavolo e simili mediante una vite M6.
Page 171
Questo connettore consente il controllo a distanza del monitor mediante il protocollo (D-sub a 9 piedini) RS-232C. Per ulteriori informazioni, contattare un rivenditore Sony autorizzato. 0 CONTROL S OUT È possibile controllare più apparecchi con un unico telecomando quando il monitor è...
Telecomando Descrizione dei tasti STANDBY STANDBY HD15 HD15 HDMI1 HDMI1 HDMI2 HDMI2 OPTION1 OPTION1 OPTION2 OPTION2 DISPLAY DISPLAY PICTURE PICTURE SOUND SOUND ID MODE ID MODE RM-FW001 RM-FW001 Note • Sui tasti 5 e è presente un punto tattile, che è possibile utilizzare come riferimento durante l’uso del monitor. •...
Page 173
STANDBY STANDBY HD15 HD15 HDMI1 HDMI1 HDMI2 HDMI2 OPTION1 OPTION1 OPTION2 OPTION2 DISPLAY DISPLAY PICTURE PICTURE SOUND SOUND ID MODE ID MODE RM-FW001 RM-FW001 Nota Non è possibile utilizzare il tasto OPTION 2 sul presente monitor. 9 Tasti ID MODE (ON/0-9/SET/C/OFF) È...
Tasti speciali del telecomando Uso del Modo ampio È possibile modificare il rapporto di formato dello schermo mediante “Modo ampio”. Suggerimento È inoltre possibile accedere alle impostazioni di “Modo ampio” nelle impostazioni del menu “Schermo”. Vedere pagina 23, 26. Per l’ingresso Video, DVD o HDMI (diverso dall’ingresso PC) Sorgente di origine 4:3 Zoom...
Uso dell’impostazione PAP È possibile visualizzare una accanto all’altra due immagini provenienti da sorgenti diverse, ad esempio da un PC e da un apparecchio video. È inoltre possibile invertire le immagini sinistra/destra o modificare il bilanciamento delle dimensioni delle immagini sinistra/destra. Suggerimento È...
Uso del tasto ID MODE È possibile utilizzare un monitor specifico senza influenzare altri monitor installati contemporaneamente. Premere il tasto ON. Il “Numero indice” del monitor viene visualizzato in caratteri neri nel menu nella parte inferiore sinistra della schermata. (Ad ogni monitor è assegnato un “Numero indice”...
Collegamenti Operazioni preliminari • Assicurarsi che l’alimentazione di ogni apparecchio sia disattivata. • Utilizzare cavi adatti all’apparecchio da collegare. • Collegare i cavi inserendoli completamente nei connettori o nelle prese. Diversamente, potrebbero verificarsi disturbi. • Per scollegare il cavo, accertarsi di afferrarlo dalla spina. Non tirare mai il cavo stesso.
Uso delle impostazioni Panoramica dei menu Tramite le impostazioni, è possibile accedere alle funzioni riportate di seguito: Impostazioni Immagine Audio Premere il tasto MENU. Premere menu desiderata. Premere Per uscire dal menu, premere il tasto MENU. Per modificare la lingua delle indicazioni a schermo Per le impostazioni e i messaggi a schermo, è...
Page 179
Impostazioni Schermo Impostazione * A seconda delle impostazioni, è possibile che le icone di menu visualizzate nella parte inferiore della schermata non siano disponibili. Consente di impostare/modificare Modo ampio (pagina 23, 26) Ampio auto. (pagina 23) 4:3 predefinito (pagina 24) Area visualizz.
Impostazioni Per l’ingresso video Modo immagine “Vivido”: consente di ottenere immagini con una nitidezza e un contrasto migliori. “Standard”: consente di regolare le impostazioni standard delle immagini. “Personalizzato”: consente di memorizzare le impostazioni preferite. “TC Control”: questa impostazione è comune con l’opzione “Vivido”. È inoltre possibile utilizzare la funzione “True Color Control”...
Page 181
True Color Control È possibile regolare i dettagli relativi alla tinta e alla saturazione di ciascuno dei 4 colori: rosso, verde, giallo e blu. È inoltre possibile evidenziare colori specifici nell’immagine. Selezionando il colore che si desidera regolare, è possibile visualizzare e controllare la parte dell’immagine corrente che verrà...
Page 182
Note • “Le opzioni Colore”, “Tinta”, “Nitidezza”, “Riduz. Disturbi” e “CineMotion” non sono disponibili per l’ingresso del PC. • Nel modo “PAP”, non è possibile selezionare alcuna opzione del menu “Immagine”. • Se non è in corso la trasmissione di un segnale, non è possibile selezionare le impostazioni del menu “Immagine”.
Audio Impostazioni Modo audio “Dinamico”: consente di potenziare gli acuti e i bassi. “Standard”: impostazione standard. “SRS WOW”: fornisce un’immagine audio stereo panoramica, producendo toni bassi ricchi e profondi e toni acuti nitidi, consentendo di ottenere effetti audio potenti come quelli di un cinema. “Personalizzato”: consente di memorizzare le impostazioni preferite.
Page 184
Suggerimento È possibile regolare le impostazioni del menu “Audio” (“Acuti” e “Bassi”) quando “Modo audio” è impostato su “Personalizzato”.
Schermo Impostazioni Per l’ingresso video Modo ampio “Zoom ampio”: selezionare questa opzione per ingrandire le immagini in modo da riempire lo schermo causando solo una distorsione minima. “4:3”: consente di visualizzare le immagini con rapporto di formato 4:3 nelle dimensioni originali qualora la sorgente di origine sia di tipo 4:3 (sorgente a definizione standard).
Page 186
4:3 predefinito “Zoom ampio”: consente di ingrandire l’immagine con rapporto di formato 4:3 in modo da riempire lo schermo di tipo 16:9, mantenendo il più possibile il rapporto di formato dell’immagine originale. “4:3”: consente di visualizzare le immagini con rapporto di formato 4:3 senza modificare il rapporto di formato stesso.
Page 187
Impostazione PAP Consente di visualizzare una accanto all’altra due immagini provenienti da sorgenti diverse, ad esempio da un PC e da un apparecchio video. È disponibile solo la combinazione di un segnale analogico con un segnale digitale. “PAP”: l’opzione “Sì” consente di visualizzare contemporaneamente due immagini una accanto all’altra e l’opzione “No”...
Page 188
Per l’ingresso del PC Modo ampio “Normale”: selezionare per visualizzare l’immagine nelle dimensioni originali. “Pieno 1”: consente di ingrandire le immagini in modo da riempire l’area di visualizzazione in senso verticale, mantenendo il rapporto di formato originale. Sui bordi dell’immagine appare una cornice nera. “Pieno 2”: consente di ingrandire le immagini in modo da riempire l’area di visualizzazione.
Nota Se l’orologio incorporato tende a non funzionare correttamente, è possibile che la pila interna sia scarica. Per la sostituzione della batteria, rivolgersi ad un rivenditore Sony autorizzato. Modo ECO “No”: consente di visualizzare le immagini senza utilizzare la funzione di risparmio energetico.
Page 190
Impost. avanzate “Standard colore”: selezionare il “Standard colore” dei segnali video: “NTSC”, “PAL”, “SECAM”, “NTSC4.43”, “PAL-M”, “PAL-N”, “PAL60”, o selezionare “Automatico” per impostare automaticamente il “Standard colore”. “Display di stato”: “Sì” consente di visualizzare per circa 20 secondi il segnale di ingresso e le informazioni del “Modo ampio”...
Ad esempio, l’indicatore lampeggia 3 volte, smette di lampeggiare per 3 secondi, quindi lampeggia 3 volte. Spegnere il monitor, quindi scollegare il cavo di alimentazione. Rivolgersi al proprio rivenditore di fiducia o ad un centro di assistenza Sony riferendo le informazioni sull’indicatore (numero di lampeggiamenti e intervalli).
Page 192
Problema Il telecomando non funziona. Soluzioni possibili • Verificare la polarità delle pile oppure sostituirle. • Puntare il telecomando in direzione del sensore dei comandi a distanza del monitor. • Accertarsi che non vi siano ostacoli nell’area attorno al sensore dei comandi a distanza.
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso. Verificare sempre che l’apparecchio stia funzionando correttamente prima di usarlo. LA SONY NON SARÀ RESPONSABILE DI DANNI DI QUALSIASI TIPO, COMPRESI, MA SENZA LIMITAZIONE A, RISARCIMENTI O RIMBORSI A CAUSA DELLA...
Page 195
Assegnazione dei piedini Connettore HD15 (RGB/COMPONENT) (D-sub a 15 piedini) N. piedino Segnale Video rosso o C Video verde o Y Video blu o C Terra Terra Terra rosso Terra verde Terra blu Non utilizzato Terra Terra Sincronismo orizzontale o video composito Sincronismo verticale Nota...
Page 205
连接器 说明 8 AUDIO IN L/R 连接至视频设备的音频输出。 (针插孔) 9 REMOTE 此连接器允许采用 RS-232C 协议遥控本显示器。 有关详细说明, 请联系授权的 Sony (D-sub 9 芯) 经销商。 0 CONTROL S OUT 当显示器连接至视频设备或另一显示器的 CONTROL S IN 连接器时,可通过单个遥 (微型插孔) 控器控制多个设备。 * 视频信号或 S Video 信号被自动选择。将电缆 (非附送)连接至视频连接器或 S Video 连接器。...