Projection TV Thank you for choosing this Sony projection TV. Before operating the projection TV, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. Reading and Understanding this Instruction Manual: • Use Getting Started if you wish to install the projection TV set and to get familiar with the basic functions.
For Your Safety WARNING Safety Information All TVs operate on extremely high voltages. To prevent fire or electric shock, please follow the safety procedures indicated below. For General Safety • Do not expose the set to rain or moisture. • Do not remove the rear cover.
Connecting Optional Equipment ... 26 Using Optional Equipment ... 27 Smartlink ... 28 Remote Control of other Sony Equipment ... 28 Selecting the output source for the Euro AV connectors ... 29 Using the “AV Label Preset” function ... 30 Additional Information Optimum Viewing Area ...
Getting Started - Overview Checking the Accessories Supplied VIDEO PROGR MENU Two batteries (R6 type) RM 892 One Remote Control (RM-892) Overview of Projection TV Buttons Programme up or down Selecting Volume buttons input Standby control (selects TV source buttons channels) indicator Press the flap on the...
Press to switch the time on or off (available only when teletext is broadcast). VCR operation For more details, please refer to the section "Remote Control of other Sony Equipment" on projection TV lights associated to this button does not Getting Started - Overview...
First time Operation - Installation Inserting Batteries into the Remote Control Make sure you insert the batteries using the correct polarities. Always remember to dispose of used batteries in an environmental friendly way. Stabilizing the Projection TV For safety purposes, the projection TV can be stabilized with the supplied safety foot. Fit the supplied safety foot in the support placed on the bottom of the set, as follows: First time Operation - Installation...
First Time Operation - Installation Connecting the Aerial Switching on the projection TV Connect a conventional aerial to the socket marked on the rear of the projection TV. Connect the projection TV plug to the mains socket (220-240V AC, 50Hz). Push in the On/Off switch on the front of the projection TV.
First Time Operation - Basic Presetting Selecting Language Use this function to change the language of the menu screens. The first time that you switch on your projection TV, the LANGUAGE menu appears automatically. However, if you need to change the language menu afterwards, select the menu Language in the proceed in the same way as described below.
First Time Operation - Basic Presetting Automatically Tuning the TV using the Remote Control You need to tune the set to receive channels (TV Broadcast). By following the instructions below, this projection TV automatically searches and stores all available channels for you. After having selected the language, a new menu appears automatically on the projection TV screen asking you to automatically tune the TV.
First Time Operation - Basic Presetting Changing the Programme Order of the TV channels After all available channels (TV Broadcast) are captioned and stored, a new menu appears automatically on the screen to change the order in which the channels appear on the screen. However, if you wish to rearrange the order of the channels afterwards, select the menu Programme Sorting in the (PRESET) menu and proceed in the same way as described in the b) section of this chapter.
Advanced Operation - Advanced Presetting Adjusting Colour Registration (Convergence) Due to the earth’s magnetism, the picture might become undefined and you could see different colours on the outlines of the images. In that case, proceed as follows: Auto converge the Red, Green, and Blue Lines Press the flap on the front of the projection TV by pressing on the mark to reveal the front control panel.
Advanced Operation - Advanced Presetting Automatically Tuning the TV Besides the explanation in the section “Automatically Tuning the TV using the Remote Control“, by following the instructions below, this projection TV also searches and stores automatically all available channels using just one button of the projection TV set and one button of the remote control.
Advanced Operation - Advanced Presetting Manually Tuning the TV Use this function to preset channels or a video input source one by one to the programme order of your choice. Press the MENU button on the remote control to display the VIDEO menu on the screen.
Advanced Operation - Advanced Presetting Using the "Further Programme Preset" function With this feature you can: a) Even normally the automatic fine tuning (AFT) is operating, however you can manually fine-tune the TV to obtain a better picture reception if the picture is distorted or b) preset the AV3 output for the programme positions of channels with scrambled signals (eg from a pay TV decoder).
Advanced Operation - Advanced Presetting Locking Programmes This feature enables you to prevent undesirable broadcasts appearing on the screen. We suggest you use this function to prevent children from watching programmes you consider unsuitable. Press the MENU button on the remote control to display the menu VIDEO on the screen.
Advanced Operation - Advanced Presetting Skipping Programme positions You can programme this projection TV to skip any unwanted programme numbers when they are selected with the PROGR +/- buttons. To cancel this function afterwards, proceed in the same way as described below by selecting the appropriate TV system (B/G or D/K) instead of "- - -"...
Advanced Operation - Advanced Presetting Labelling a channel Names for channels (TV Broadcasts) are usually taken automatically from Teletext if available. You can however name a channel or an input video source using up to five characters (letters or numbers). Using this function, you can easily identify which channel (TV Broadcasts) or video source you are watching.
Advanced Operation - Advanced TV Operation Adjusting the Picture Although the picture is adjusted at the factory, you can modify it to suit your own taste. Press the MENU button on the remote control to display the menu VIDEO on the screen. Push the joystick to z to enter the PICTURE CONTROL menu.
Advanced Operation - Advanced TV Operation Changing the screen mode Using this Screen Mode feature you can change the aspect ratio of the screen. Press the MENU button on the remote control to display the menu VIDEO on the screen. Push the joystick to z button to enter the PICTURE CONTROL menu.
Advanced Operation - Advanced TV Operation Adjusting the Sound Although the sound is adjusted at the factory, you can modify it to suit your own taste. Press the MENU button on the remote control to display the menu VIDEO on the screen. Push the joystick to $ to select the to the SOUND CONTROL menu.
Page 23
Advanced Operation - Advanced TV Operation Push the joystick to Z or z to alter the selected item, then press the VIDEO OK button to store the new adjustment. Repeat steps 3 and 4 to alter the other items. Press the MENU button to exit and return to the normal TV screen. Changing Sound Mode Quickly You can quickly change Sound mode without entering the Sound Control menu screen.
Advanced Operation - Advanced TV Operation Using the Sleep Timer You can select a time period for the TV to switch itself automatically into the standby mode. Press the MENU button on the remote control to display the menu VIDEO on the screen.
Teletext Viewing Teletext Teletext is an information service transmitted by most TV stations. Make sure to use a TV channel with a strong signal, otherwise teletext errors may occur. Selecting Teletext VIDEO Select the TV channel which carries the teletext service you wish to view.
Optional Connections Connecting Optional Equipment Using the following instructions, you can connect a wide range of optional equipment to your projection TV. To avoid picture distortion: • Do not connect equipment to F and G connectors at the same time. •...
Optional Connections Using Optional Equipment Additional Information when connecting equipment Connecting a VCR We recommend you connect your VCR to the the “Manually Tuning the TV” section of this instruction manual to tune in the VCR signal to TV programme number “0”.
Further Programme Preset function" of this instruction manual. For more information on Smartlink, please refer to the Instruction Manual of your VCR. Remote Control of other Sony Equipment Using the buttons underneath the cover of the remote control you can control other Sony equipment.
Optional Connections Selecting the output source for the Euro AV connectors Using this function you can record on your VCR any signal coming from an external equipment connected to the Euro AV connectors :2/ q 2 or :3 placed on the rear of the projection TV. In that case you have to select the output source as described below (if your VCR support Smartlink, this procedure is not necessary).
Optional Connections Using the AV Label Preset feature This function enables you to designate a name to the optional equipment you have connected to the sockets of this projection TV. This name can be up to 5 characters (letters or numbers). Press the MENU button on the remote control to display the menu VIDEO on the screen.
Additional Information Optimum Viewing Area For the best picture quality, try to position the projection TV so that you can view the screen from within the areas shown below. Horizontal viewing area Vertical viewing area 2.1m (Minimum optimum 75˚ 75˚ 2.1m (Minimum optimum distance) distance)
For details, please refer to the section "Using the Further Programme Preset function" • Replace the batteries. on the TV • Contact your nearest Sony service centre. button or a button on the front of the projection is displayed on the screen.
Rückprojektions- Fernseher Wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihres Sony Rückprojektions-Fernseher. Lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme des Gerätes diese Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie gut auf. Über diese Bedienungsanleitung • Verwenden Sie den Teil Inbetriebnahme beim Aufstellen und um sich mit den Grundfunktionen des Gerätes vertraut zu machen.
Zu Ihrer Sicherheit Zu Ihrer Sicherheit Sicherheitshinweis Rückprojektions-Fernseher arbeiten mit sehr hohen Spannungen. Um ein Feuer oder einen elektrischen Schlag zu vermeiden, sollten Sie unbedingt die folgenden Sicherheitshinweise beachten. Allgemeine Hinweise • Dieses Fernsehgerät ist zum Empfang und der Wiedergabe von Audio- und Videosignalen bestimmt. Jegliche andere Verwendung des Gerätes ist nicht erlaubt.
Page 37
Verwenden von Videotext ... 57 Anschlußmöglichkeiten Anschluß von anderen Geräten ... 58 Anschluß von anderen Geräten ... 59 “Smartlink” ... 60 Fernbedienen anderer Sony-Geräte ... 60 Wahl des Ausgangssignals der Eurobuchsen..61 Die Funktion “AV-Benennung” ... 62 Weitere Informationen Optimaler Sichtbereich ... 63 Das Menüsystem ...
Als erstes - Auf einen Blick Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs VIDEO PROGR MENU RM 892 Eine Fernbedienung (RM-892) Auf einen Blick - Tasten am Gerät Bereitschaftsanzeige Taste zur Wahl des Video- Lautstärke- eingangs regelung Tasten am Gerät: Zum Öffnen Markierung auf Abdeckung vorne am Gerät drücken.
Drücken, um die Uhr ein- oder auszublenden (sie funktioniert nur wenn der Videotext eingeschaltet ist) Bedienung des Videorecorders Ausführliche Information finden Sie im Kapitel “Fernbedienen anderer Sony-Geräte“ leuchtet am Gerät. kann an diesem Fernseher im Als erstes - Auf einen Blick...
Erstmalige Inbetriebnahme - Installation Einlegen der Batterien in die Fernbedienung Die mitgelieferten Batterien polaritätsrichtig einlegen. Entsorgen Sie die verbrauchten Batterien bitte umweltgerecht. Stabilisierung des Rückprojektions-Fernsehers Als Sicherheitsmaßnahme können Sie den Rückprojektions-Fernseher mit dem gelieferten Stabilisator festigen. Stecken Sie den Stabilisator in die Öffnung am Unterteil des Gerätes, wie es anschließend angegeben wird. Erstmalige Inbetriebnahme - Installation...
Erstmalige Inbetriebnahme - Installation Anschluß der Antenne Einschalten des Rückprojektions-Fernseher Ein Antennenkabel, das den einschlägigen Vorschriften entspricht, in die Antennenbuchse Das Gerät an das Netz anschließen (220-240 V. AC, 50 Hz). Den Netzschalter Ein/Aus am Gerät drücken. einstecken. Erstmalige Inbetriebnahme - Installation...
Erstmalige Inbetriebnahme - Abspeicherung - Grundfunktionen Menüsprache wählen Mit dieser Funktion können Sie die Sprache wählen, in der die Menübilder erscheinen sollen. Beim erstmaligen Einschalten des Gerätes erscheint das Menü LANGUAGE (SPRACHE) automatisch auf dem Bildschirm. Sollten Sie die Sprache zu einem späteren Zeitpunkt ändern wollen, das Menü...
Erstmalige Inbetriebnahme - Abspeicherung - Grundfunktionen Automatisches Abspeichern von Sendern mit der Fernbedienung Bevor Sie fernsehen können, müssen Sie Sender auf Programmspeicherplätze abspeichern. Mit den folgenden Schritten sucht und speichert Ihr Fernsehgerät automatisch alle zur Verfügung stehenden Sender. Nach Auswahl der gewünschten Sprache erscheint automatisch ein neues Menü auf dem Bildschirm, das Sie fragt, ob Sie jetzt automatisch abspeichern möchten.
Erstmalige Inbetriebnahme - Abspeicherung - Grundfunktionen Ordnen der Programmspeicherplätze Nachdem alle zur Verfügung stehenden Sender abgespeichert sind, erscheint automatisch ein neues Menü auf dem Bildschirm, in dem Sie die Reihenfolge der Sender ändern können. Falls Sie die Reihenfolge zu einem späteren Zeitpunkt ändern möchten, finden Sie das Menü Programme Ordnen in dem Menü...
Weitere Funktionen - Abspeicherung - Zusatzfunktionen Einstellung der Farbwiedergabe (Konvergenz) Auf Grund des Erdmagnetismus kann das Bild verschwommen erscheinen, indem sich verschiedene Farben in den Bildumrissen mischen. In diesem Fall gehen Sie so vor, wie nachfolgend erläutert ist. Automatische Konvergenz der Linien in rot, grün und blau.
Weitere Funktionen - Abspeicherung - Zusatzfunktionen Automatisches Abspeichern von Sendern Als Alternative zum automatischen Abspeichern mit der Fernbedienung können Sie auch mit nur einem Tastendruck am Gerät und der OK-Taste auf der Fernbediening alle zur Verfügung stehenden Sender automatisch abspeichern lassen. Drücken Sie die Markierung des Bedienteils zu öffnen.
Weitere Funktionen - Abspeicherung – Zusatzfunktionen Manuelles Abspeichern von Sendern Verwenden Sie diese Funktion um einen Sender nach dem anderen in der gewünschten Programmreihe einzustellen, sowie die Kanäle (Fernsehsender) oder einen Anschluß eines Videorecorders. MENU drücken, um das Menü einzublenden. VIDEO Mit dem Joystick auf $ gehen, um das Symbol und anschließend drücken Sie auf z, um das Menü...
Weitere Funktionen - Abspeicherung - Zusatzfunktionen Funktion der “Zusatzfunktionen“ Mit dieser Funktion können Sie: a) das Fernsehgerät außerdem manuell feineinstellen, um einen besseren Bildempfang zu erzielen, wenn das Bild verzerrt ist, auch wenn normalerweise die automatische Feinabstimmung (AFT) eingeschaltet ist, oder b) den AV3-Ausgang voreinstellen für die Programmpositionen von Kanälen mit verschlüsselten Signalen, wie z.
Weitere Funktionen - Abspeicherung – Zusatzfunktionen Die Kindersicherung Mit dieser Funktion können Sie verhindern, dass unerwünschte Sendungen auf dem Fernsehbildschirm angezeigt werden. MENU drücken, um das Menü einzublenden. VIDEO Mit dem Joystick auf $ gehen, um das Symbol und anschließend gehen Sie auf z, um in das Menü SENDERABSPEICHERUNG zu wechseln.
Weitere Funktionen - Abspeicherung - Zusatzfunktionen Überspringen von Programmspeicherplätzen Mit dieser Funktion können Sie nicht benötigte Programmspeicherplätze überspringen, wenn Sie die Tasten PROGR +/- benutzen. Wenn Sie zu einem späteren Zeitpunkt die übersprungene Programmnummer zurückgewinnen wollen, gehen Sie wie anschließend erläutert vor, aber wählen Sie das richtige TV-System aus (B/G oder D/K), anstatt “---“ bei Schritt Nr. MENU drücken, um das Menü...
Weitere Funktionen - Abspeicherung - Zusatzfunktionen Eingeben eines Namens für einen Kanal Die Namen der Kanäle werden in der Regel automatisch vom Videotext übernommen, falls vorhanden. Sie können aber auch einen Namen für einen Kanal oder eine Videoeingangsquelle eingeben und dafür bis zu fünf Zeichen (Buchstaben oder Zahlen) verwenden.
Bedienung des Fernsehgerätes – Zusatzfunktionen Einstellen des Bildes Die Bildqualität ist zwar werkseitig eingestellt. Sie können sie aber Ihren Wünschen gemäß ändern. MENU drücken, um das Menü einzublenden. VIDEO Mit dem Joystick auf z gehen, zum Wechseln in das Menü BILD- MENÜ.
Weitere Funktionen - Bedienung des Fernsehgerätes – Zusatzfunktionen Einstellen des Bildschirmformats Diese Funktion ermöglicht das Bildschirmformat zu ändern. MENU drücken, um das Menü einzublenden. VIDEO Mit dem Joystick auf z gehen, um das Menü BILD-MENÜ aufzurufen. Mit dem Joystick auf $ oder 4 gehen, um Format auszuwählen, und anschließend auf z gehen, um Zugang zu haben zu dem besagten Menü.
Weitere Funktionen - Bedienung des Fernsehgerätes – Zusatzfunktionen Einstellen des Tons Die Tonwerte sind werkseitig auf Normwerte eingestellt. Im Ton-Menü können Sie jedoch das Bild individuell einstellen. MENU drücken, um das Menü einzublenden. VIDEO Mit dem Joystick auf $ gehen, um das Symbol anschließend auf z gehen, um das TON-MENÜ...
Page 55
Weitere Funktionen - Bedienung des Fernsehgerätes - Zusatzfunktionen Mit dem Joystick auf Z oder z gehen, um die Einstellung der VIDEO ausgewählten Option zu ändern, und anschließend drücken Sie auf die Taste OK, um die neue Einstellung abzuspeichern. Wiederholen Sie den Schritt 3 und 4, um andere Einstellungen zu ändern.
Weitere Funktionen - Bedienung des Fernsehgerätes – Zusatzfunktionen Die automatische Abschaltfunktion Mit dieser Funktion schaltet sich das Gerät nach der gewählten Zeit selbst in Bereitschaftsbetrieb (Standby) MENU drücken, um das Menü einzublenden. VIDEO Mit dem Joystick auf $ gehen, um das Symbol t auszuwählen, und anschließend gehen Sie auf z, um das Menü...
Videotext Verwenden von Videotext Videotext ist ein Informationsservice, der von den meisten Sendern angeboten wird. Verwenden Sie bitte einen Sender mit einem starken Empfangssignal, da es ansonsten zu Fehlern in der Wiedergabe des Videotextes kommen kann. Wählen von Videotext VIDEO Den Sender auswählen, auf dem der gewünschte Videotext-Service ausgestrahlt wird.
Anschlußmöglichkeiten Anschluß von anderen Geräten Anhand der folgenden Anweisungen können Sie viele verschiedene Zusatzgeräte an den Rückprojektions-Fernseher anschließen: Um Bildstörungen zu vermeiden: • Nie gleichzeitig Geräte an die Buchsen F und anschließen. • Nie gleichzeitig Geräte an die vorderen Buchsen und die Eurobuchse anschließen.
Anschlußmöglichkeiten Anschluß von anderen Geräten Zusätzliche Informationen Anschluß eines Videorecorders Wir empfehlen Ihnen den Videorecorder über ein Scart kabel an die Eurobuchsen Sie kein Scart kabel, legen Sie das Signal des Videorecorders auf Programmspeicherplatz “0“ ab. Lesen Sie dazu “Manuelles Abspeichern von Sendern“ in dieser Bedienungsanleitung. Unterstützt Ihr Video Smartlink, lesen Sie bitte das kapitel "Smartlink"...
(SENDERABSPEICHERUNG) Zusatzfunktionen wählen und für jeden kodierten Sender DEKODER AV3 wählen. Ausführliche Information über Smartlink finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Videorecorders. Fernbedienen anderer Sony-Geräte Mit den Tasten unter der Abdeckung Ihrer Fernbedienung können Sie andere A/V- Geräte bedienen. Die Abdeckung der Fernbedienung öffnen.
Anschlußmöglichkeiten Wahl des Ausgangssignals der Eurobuchsen Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie Eingangssignale von einem Außen-Gerät mit Ihrem an die Eurobuchsen :2/ q 2 oder :3 hinten am Fernseher angeschlossenen Videorecorder aufnehmen wollen. Sie müssen dazu die Ausgangssignal-Quelle auswählen, wie in der Folge erläutert ist. (Wenn Ihr Videorecorder Smartlink zulässt, ist diese Vorgehensweise nicht notwendig).
Anschlußmöglichkeiten Die Funktion “AV-Benennung” Mit dieser Funktion können Sie einen Namen für zusätzliche Geräte eingeben, die Sie an die Buchsen dieses Fernsehgerätes angeschlossen haben. Dieser Name kann aus bis zu 5 Zeichen (Buchstaben oder Zahlen) bestehen und erscheint auf dem Fernsehschirm, wenn das Gerät ausgewählt wird. MENU drücken, um das Menü...
Weitere Informationen Optimaler Sichtbereich Um das Bild in bester Qualität sehen zu können, sollten Sie versuchen, das Rückprojektions-Fernseher so zu stellen, daß Sie innerhalb des unten dargestellten Bereichs auf den Fernsehschirm schauen können. Horizontaler Sichtbereich Vertikaler Sichtbereich 75˚ 75˚ 2.1m (Optimaler Mindestabstand) 2.1m (Optimaler Mindestabstand)
Weitere Informationen Das Menüsystem BILD - MENÜ BILD - MENÜ Bild - Modus Anwender Kontrast Normwerte Format Breitbild TON - MENÜ TON - MENÜ Ton - Modus Anwender Balance Normwerte Raumklang Zweikan - Ton Mono Indiv. Lautst. Lautstärke Zweikan - Ton Mono Lautsprecher Haupt - LS...
• Im Menü Manuelles Abspeichern AFT AUS wählen und den Kanal feinabstimmen. • Batterien austauschen. am Gerät blinkt • Wenden Sie sich bitte an Ihren nächstgelegenen Sony- Service. leuchtet, TV oder eine auf der Fernbedienung so oft drücken, bis auf dem Bildschirm eingeblendet wird.
Retroproiezione Grazie per aver scelto questo TV a retroproiezione Sony. Prima di utilizzare l’apparecchio, legga questo manuale attentamente e lo conservi per ulteriori dubbi. Legenda per questo Manuale di Istruzioni: • Usi Procedura Iniziali se desidera mettere in funzione l’apparecchio e conoscerne le prestazioni di base.
Norme di sicurezza AVVERTENZA Informazioni di sicurezza Tutti i TV a retroproiezione operano a voltaggi estremamente elevati. Per prevenire il rischio di incendi o scosse elettriche, seguire le procedure di sicurezza sotto indicate. Precauzioni di sicurezza generali • Non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità. •...
Page 71
Collegamento di apparecchiature opzionali ... 92 Uso di apparecchiature opzionali ... 93 “Smartlink” ... 94 Controllo a distanza di un altro apparecchio Sony ... 94 Selezione del segnale d’uscita dei connettori Euro AV ... 95 Uso della funzione “Selez. Nome Ingressi” ... 96 Informazioni aggiuntive Area di visione ottimale ...
Procedura iniziali - Descrizione generale Verifica degli accessori forniti VIDEO PROGR MENU RM 892 Un telecomando (RM-892) Descrizione generale dei tasti dell’appa recchio Indicatore di Tasto di modalità di selezione Tasti di spegnimento della controllo temporaneo fonte (standby) d’ingresso volume Prema il coperchietto frontale dell’apparecchio (prema sul simbolo...
è trasmissione di televideo) Uso del video Per maggiori informazioni, consulti il capitolo sul “Telecomando di altri apparecchi Sony” Spegnere temporaneamente il TV a retroproiezione Premerlo per spegnere temporaneamente il televisore (l’indicatore di modalità d’attesa s’illuminerà). Premerlo di nuovo per accendere l’apparecchio dalla modalità...
Operazioni preliminari - Istallazione Inserimento delle pile nel telecomando Assicuratevi di sistemare le pile con le polarità in posizione corretta Nel rispetto dell’ambiente, depositare le batterie scariche negli appositi contenitori adibiti alla raccolta differenziata. Stabilizzazione dell’apparecchio Come misura di sicurezza, è possibile fissare l’apparecchio con lo stabilizzatore in dotazione. Collocare lo stabilizzatore nella scanalatura situata nella parte inferiore dell’apparecchio, come indicato a seguito.
Operazioni preliminari - Istallazione Allacciamento dell’antenna Accensione dell’apparecchio Inserire il connettore dell’antenna nella presa contrassegnata con dell’apparecchio. Inserire la spina del televisore nella presa di rete (220-240V AC, 50Hz). Premere l’interruttore generale spegnimento posto sul frontale dell’apparecchio. sul retro di accensione/ Operazioni preliminari - Istallazione...
Operazioni preliminari - Programmazione di base Selezione della lingua Questa funzione permette di selezionare la lingua degli schermi di menù.. La prima volta che si accende il televisore, il menù LANGUAGE (LINGUA) apparirà automaticamente sullo schermo. Nonostante ciò, se dopo un certo tempo avete bisogno di cambiare di nuovo la lingua dei menù, selezionate di nuovo il menù...
Operazioni preliminari - Programmazione di base Sintonia automatica dell’apparecchio, usando il telecomando È necessario sintonizzare l’apparecchio per poter di ricevere i vari canali (emittenti televisive). Si attenga alle seguenti istruzioni affinché il televisore cerchi e conservi automaticamente tutti i canali disponibili. Dopo aver scelto la lingua, sullo schermo appare un nuovo menù...
Operazioni preliminari - Programmazione di base Riordinamento dei nº di programma dei canali TV. Dopo la sintonia di tutti i canali (emittenti televisive) disponibili, sullo schermo appare automaticamente un nuovo menù domandando se si desidera cambiare l’ordine di apparizione dei canali in televisione. Ciononostante, se dopo un certo periodo di tempo si desidera cambiare di nuovo l’ordine dei canali, selezionare il menù...
Operazioni avanzate - Programmazione avanzata Regolazione Allineamento Colori (Convergenza) A causa del magnetismo terrestre, l’immagine può apparire indefinita, e vari colori si potranno mischiare nel contorno delle immagini. In questo caso, si renderà necessario procedere come indicato a seguito. Autoconvergenza delle linee rossa, verde e blu esercitare una pressione in corrispondenza del segno coperchio della parte frontale dell’apparecchio per aprire il pannello...
Operazioni avanzate - Programmazione avanzata Sintonia automatica della TV Oltre a poter sintonizzare l’apparecchio in maniera automatica, così come indicato nel capitolo di “Sintonia automatica dell’apparecchio, usando il telecomando”, si può anche sintonizzare e memorizzare in maniera automatica tutti i canali (emittenti di televisione) disponibili premendo solamente un tasto dell’apparecchio ed un altro del telecomando.
Operazioni avanzate - Programmazione avanzata Sintonia manuale della TV Usare questa funzione per sintonizzare uno a uno, e nell’ordine di programma che si desideri, i canali (emittenti di televisione) o un’entrata di video. Premere il tasto MENU del telecomando per far apparire il menù VIDEO sullo schermo Spingere il joystick verso $ per selezionare il simbolo...
Operazioni avanzate - Programmazione avanzata Funzione di “Preselezione (Continuaz.) Questa funzione consente di realizzare le seguenti operazioni: a) Sebbene normalmente la sintonizzazione fine automatica (AFT) sia attivata, è anche possibile effettuare la sintonizzazione in forma manuale per ottenere una migliore ricezione dell’immagine, nel caso in cui questa appaia distorta, o b)Sintonizzare l’uscita di AV3 per le posizioni di programma con segnali codificati, come, per esempio, di un decodificatore di televisione a pagamento.
Operazioni avanzate - Programmazione avanzata Bloccaggio dei programmi Questa funzione consente d’impedire la visualizzazione sullo schermo di emittenti di televisione non desiderate. L’uso di questa funzione è consigliabile, per esempio, onde evitare che i bambini possano guardare dei programmi di televisione non appropriati.
Operazioni avanzate - Programmazione avanzata Omissione di posizioni di programma È possibile programmare quest’apparecchio in maniera tale che ometta i numeri di programma che non si desiderino quando questi vengano selezionati per mezzo dei pulsanti PROGR +/-. Se in seguito si desidera recuperare il numero del programma omesso, si renderà...
Operazioni avanzate - Programmazione avanzata Identificazione individuale delle emittenti Normalmente, i nomi dei canali (emittenti di televisione), si ottengono automaticamente per mezzo del televideo, se questo è disponibile. In ogni caso, è possibile assegnare un nome di un massimo di cinque caratteri (lettere o numeri) a un canale o a un segnale d’entrata di video.
Operazioni avanzate - Operazioni avanzate della TV Regolazione dell’immagine Sebbene l’immagine venga regolata in fabbrica, è possibile modificarla secondo le preferenze dell’utente. Premere il tasto MENU del telecomando per far apparire il menù VIDEO sullo schermo Spingere il joystick verso z per entrare nel menù REGOLAZIONE IMMAGINE.
Operazioni avanzate - Operazioni avanzate della TV Selezione del tipo di formato dello schermo Questa funzione consente di modificare il tipo di formato dello schermo. Premere il tasto MENU del telecomando per far apparire il menù VIDEO sullo schermo Spingere il joystick verso z per entrare nel menù REGOLAZIONE IMMAGINE.
Operazioni avanzate - Operazioni avanzate della TV Regolazione del suono Sebbene l’audio venga regolato in fabbrica, è possibile modificarlo secondo le sue preferenze. Premere il tasto MENU del telecomando per far apparire il menù VIDEO sullo schermo. Spingere il joystick verso $ per selezionare il simbolo spingerlo verso z per entrare nel menù...
Page 89
Operazioni avanzate - Operazioni avanzate della TV Spingere il joystick verso Z o z per modificare la regolazione VIDEO dell’elemento selezionato e quindi premere il tasto OK per memorizzare la nuova regolazione. Ripetere i passi 3 e 4 per modificare le altre regolazioni. Premere il tasto MENU per far riapparire l’immagine televisiva normale.
Operazioni avanzate - Operazioni avanzate della TV Funzione di spegnimento automatico Può selezionare un intervallo di tempo, dopo il quale desidera che il televisore entri automaticamente nella modalità di spegnimento temporaneo (standby). Premere il tasto MENU del telecomando per far apparire il menù VIDEO sullo schermo.
Teletext Visualizzazione del Teletext Teletext è un servizio d’informazione che la maggior parte delle emittenti televisive propone agli utenti. Faccia in modo di usare un canale televisivo con un segnale forte, altrimenti ci potrebbero essere errori nel teletext. Selezione del teletext VIDEO Selezionare il canale televisivo che trasmette il servizio di teletext che si desidera consultare.
Collegamenti opzionali Collegamento di apparecchiature opzionali È possibile collegare all’apparecchio una vasta gamma di apparecchiature, come indicato a seguito: Retro de l’apparecchio Per evitare distorsioni dell’immagine: • Non bisogna collegare simultaneamente delle apparecchiature ai connettori F e • Non bisogna collegare simultaneamente alcuna apparecchiatura ai...
Collegamenti opzionali Uso di apparecchiature opzionali Maggiori informazioni per il collegamento di un’apparecchiatura Collegamento del videoregistratore Consigliamo di collegare il videoregistratore al connettore Euro AV Nel caso in cui si disponga di un connettore Euro AV, si consiglia di sintonizzare il segnale video nel numero di programma TV “0”;...
AV3 per ogni canale codificato. Per maggiori informazioni su Smartlink, consultare il manuale d‘uso del VCR. Controllo a distanza di un altro apparecchio Sony Utilizzando i tasti posti sotto la copertura del telecomando, è possibile pilotare un altro apparecchio Sony.
Collegamenti opzionali Selezione del segnale d’uscita dei connettori Euro AV Usare questa funzione se si desidera registrare sul videoregistratore (collegato ai connettori Euro AV :2/ q 2 o :3 situati nella parte posteriore dell’apparecchio) qualunque segnale proveniente da un’apparecchiatura esterna. Per realizzare questa operazione, si renderà...
Collegamenti opzionali Uso della funzione “Selez. Nome Ingressi” Questa funzione consente di assegnare un nome di cinque caratteri al massimo (lettere o numeri) all’apparecchiatura opzionale collegata alle prese dell’apparecchio. Premere il tasto MENU del telecomando per far apparire il menù VIDEO sullo schermo.
Informazioni aggiuntive Area di visione ottimale Per ottenere la migliore qualità d’immagine, posizionare il TV a retroproiezione in modo che sia possibile vederne lo schermo entro le aree illustrate nelle figure seguenti. Area di visione orizzontale Area di visione verticale 75˚...
”Funzione di “Preselezione (Continuaz.)”. • Sostituire le batterie. della modalità d’attesa • Contattare il più vicino centro di assistenza tecnica autorizzato Sony. dell'apparecchio. è acceso, premere TV oppure un fino del telecomando.
Page 101
ALL’ARTICOLO 2 PARAGRAFO B DEL D.M. 26.03.1992 Si dichiara che il TV a retroproiezione mod. KP-41PZ1D è stato fabbricato nella Comunità Economica Europea nel rispetto delle disposizioni di cui al D.M. 26.03.92 ed in particolare sono conformi alle prescrizioni dell’articolo 1 dello stesso D.M.
Projection Ευχαριστούµε που διαλέξατε αυτή την τηλε ραση projection Sony. Πριν λειτουργήσετε την τηλε ραση projection, διαβάστε προσεκτικά αυτ το εγχειρίδιο και φυλάξτε το για µελλοντικέσ συµβουλέσ. Oδηγίεσ για την ανάγνωση αυτών των οδηγιών: • Αν επιθυµείτε να εγκαταστήσετε την τηλε ραση projection και να εξοικειωθείτε...
Μην ανοίγετε το πίσω κάλυµµα. • Για την προστασία σασ, απευθυνθείτε για σέρβισ µ νο σε εξουσιοδοτηµένο απ τη Sony τεχνικ προσωπικ . Για Ασφαλή Εγκατάσταση: • Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε ζεστούσ, υγρούσ ή µε υπερβολική σκ νη χώρουσ.
Page 105
Σύνδεση προαιρετικών συσκευών..126 Σύνδεση εξωτερικών συσκευών ... 127 Smartlink ... 128 Tηλεχειρισµ σ άλλωv σuσκεuώv Sony ... 128 Επιλογή του σήµατοσ εξ δου των Euro connectors..129 Χρήση τησ λειτουργίασ “Προσυντ. AV Label” ... 130 Πρ σθετεσ πληροφορίεσ...
Πιέστε για την ενεργοποίηση ή την απενεργοποίηση του ρολογιού (λειτουργεί µ νον ταν γίνεται εκποµπή του teletext). Χειρισµ σ του βίντεο. Για περισσ τερεσ πληροφορίεσ ανατρέξτε στο κεφάλαιο “Τηλεχειριστήριο άλλων συσκευών Sony”. θα +...---+ που συνδυάζεται µε Ξεκινώντασ - Γενική περιγραφή...
Πρώτη λειτουργία - Εγκατάσταση Τοποθέτηση µπαταριών στο τηλεχειριστήριο Σιγουρευτείτε τι τοποθετήσατε τισ µπαταρίεσ µε τουσ π λουσ στην ορθή τουσ θέση. Να θυµάστε πάντα τι πρέπει να απορρίπτετε τισ χρησιµοποιηµένεσ µπαταρίεσ µε έναν τρ πο φιλικ προσ το περιβάλλον. Σταθεροποίηση τησ τηλε ρασησ projection Για...
Πρώτη λειτουργία - Βασικ σ προγραµµατισµ σ Επιλογή γλώσσασ Η λειτουργία αυτή επιτρέπει την επιλογή τησ γλώσσασ απ τισ οθ νεσ του µενού. Την πρώτη φορά που θα ανάψετε την τηλε ραση projection, το µενού LANGUAGE (ΓΛΩΣΣΑ) θα εµφανιστεί αυτ µατα στην οθ νη. Παρ λα αυτά, εάν µετά απ ορισµένο χρ νο χρειάζεστε να αλλάξετε ξανά την γλώσσα των µενού, επιλέξτε...
Πρώτη λειτουργία - Βασικ σ προγραµµατισµ σ Αυτ µατοσ συντονισµ σ τησ τηλε ρασησ χρησιµοποιώντασ το τηλεχειριστήριο Για να µπορέσετε να παρακολουθήσετε προγράµµατα, πρέπει να συντονίσετε την συσκευή για να λαµβάνετε τα κανάλια. Ακολουθώντασ τισ παρακάτω οδηγίεσ, η συσκευή θα ψάξει αυτ µατα και θα αποθηκεύσει λα τα διαθέσιµα κανάλια. Μετά...
Πρώτη λειτουργία - Βασικ σ προγραµµατισµ σ Aλλαγή των αριθµών προγράµµατοσ των καναλιών τησ τηλε ρασησ Μετά τον συντονισµ λων των διαθέσιµων καναλιών (τηλεοπτικών σταθµών), εµφανίζεται αυτ µατα στην οθ νη ένα νέο µενού µε την ερώτηση εάν επιθυµείτε να αλλάξετε την σειρά εµφάνισησ των καναλιών. Παρ...
Πρ σθετα χαρακτηριστικά - Πρ σθετοσ προγραµµατισµ σ Ρύθµιση τησ καταχώρησησ χρώµατοσ (Σύγκληση) Λ γου του µαγνητισµού τησ γησ, η εικ να µπορεί να παρουσιαστεί ακαθ ριστη και να αναµειγνύονται διάφορα χρώµατα στο πλαίσιο τησ εικ νασ. Σε µια τέτοια περίπτωση θα πρέπει να προχωρήσετε ωσ εξήσ: Αυτ...
Πρ σθετα χαρακτηριστικά - Πρ σθετοσ προγραµµατισµ σ Συντονισµ σ τησ τηλε ρασησ projection µε το χέρι Κάντε χρήση αυτήσ τησ λειτουργίασ για να συντονίσετε ένα - ένα και στην διάταξη προγραµµάτων που εσείσ επιθυµείτε, τα κανάλια (τηλεοπτικούσ σταθµούσ) ή µια είσοδο βίντεο. Πιέστε...
Πρ σθετα χαρακτηριστικά - Πρ σθετοσ προγραµµατισµ σ Λειτουργία “Πρ σθετεσ λειτουργίεσ” Η λειτουργία αυτή επιτρέπει: α) Συνήθωσ η λειτουργία αυτ µατου µικροσυντονισµού (AFT) είναι ενεργοποιηµένη. Παρ λα αυτά, εάν η εικ να εν σ καναλιού είναι παραµορφωµένη, µπορείτε να χρησιµοποιήσετε την λειτουργία του µικροσυντονισµού τησ τηλε...
Πρ σθετα χαρακτηριστικά - Πρ σθετοσ προγραµµατισµ σ Προστασία ανηλίκων Η λειτουργία αυτή εµποδίζει την εµφάνιση ανεπιθύµητων προγραµµάτων στην οθ νη. Η λειτουργία αυτή συν΄ίσταται, για παράδειγµα, ταν δεν επιθυµείτε να βλέπουν οι ανήλικοι ακατάλληλα προγράµµατα τηλε ρασησ. Πιέστε το πλήκτρο MENU απ το τηλεχειριστήριο για να VIDEO εµφανιστεί...
Πρ σθετα χαρακτηριστικά - Πρ σθετοσ προγραµµατισµ σ Υπερπήδηση προγραµµάτων Μπορείτε να προγραµµατίσετε αυτή την τηλε ραση projection ώστε να προσπερνά τα ανεπιθύµητα προγράµµατα ταν αυτά έχουν επιλεγεί µε τα πλήκτρα PROGR +/-. Eάν αργ τερα επιθυµείτε να ανακτήσετε πάλι το πρ γραµµα που...
Πρ σθετα χαρακτηριστικά - Πρ σθετοσ προγραµµατισµ σ Προσωπική αναγνώριση τηλεοπτικών σταθµών Συνήθωσ τα ον µατα των καναλιών (τηλεοπτικών σταθµών), λαµβάνονται αυτ µατα µέσου του teletext, ταν αυτ διατίθεται. Παρ λα αυτά µπορείτε να καταχωρίσετε ένα νοµα µέχρι πέντε χαρακτήρων (γράµµατα ή αριθµοί) σε...
Πρ σθετα χαρακτηριστικά - Πρ σθετα χαρακτηριστικά τησ τηλε ρασησ Ρύθµιση τησ εικ νασ Παρ λο που η εικ να έχει ρυθµιστεί απ το εργοστάσιο, µπορείτε να την τροποποιήσετε ανάλογα µε τισ προτιµήσεισ σασ. Πιέστε το πλήκτρο MENU απ το τηλεχειριστήριο για να VIDEO εµφανίσετε...
Πρ σθετα χαρακτηριστικά - Πρ σθετα χαρακτηριστικά τησ τηλε ρασησ Επιλογή τησ φ ρµασ τησ οθ νησ Αυτή η λειτουργία επιτρέπει την αλλαγή τησ φ ρµασ τησ οθ νησ. Πιέστε το πλήκτρο MENU απ το τηλεχειριστήριο για να VIDEO εµφανίσετε το µενού στην οθ νη τησ τηλε ρασησ. Πιέστε...
Πρ σθετα χαρακτηριστικά - Πρ σθετα χαρακτηριστικά τησ τηλε ρασησ Ρύθµιση του ήχου Παρ λο που ο ήχοσ έχει ρυθµιστεί απ το εργοστάσιο, µπορείτε να τον τροποποιήσετε ανάλογα µε τισ προτιµήσεισ σασ. Πιέστε το πλήκτρο MENU απ το τηλεχειριστήριο για να VIDEO εµφανίσετε...
Page 123
Πρ σθετα χαρακτηριστικά - Πρ σθετα χαρακτηριστικά τησ τηλε ρασησ Πιέστε το joystick προσ το Z ή z για να τροποποιήσετε την VIDEO ρύθµιση του επιλεγµένου στοιχείου και στη συνέχεια πιέστε το πλήκτρο OK για να αποθηκευτεί η νέα ρύθµιση. Επαναλάβετε...
Πρ σθετα χαρακτηριστικά - Πρ σθετα χαρακτηριστικά τησ τηλε ρασησ Λειτουργία αυτ µατησ αποσύνδεσησ Μπορείτε να επιλέξετε ένα χρονικ διάστηµα µετά απ το οποίο επιθυµείτε να τεθεί σε λειτουργία η αυτ µατη προσωρινή απενεργοποίηση τησ τηλε ρασησ (standby), Πιέστε το πλήκτρο MENU απ το τηλεχειριστήριο για να VIDEO εµφανίσετε...
Teletext Εµφάνιση του Teletext Το Teletext είναι µια υπηρεσία πληροφοριών που µεταδίδεται απ τουσ περισσ τερουσ τηλεοπτικούσ σταθµούσ. Βεβαιωθείτε τι χρησιµοποιείτε ένα τηλεοπτικ κανάλι µε δυνατ σήµα, αντίθετα µπορεί να παρουσιαστούν προβλήµατα στο Teletext. Επιλογή Teletext VIDEO Πιέστε ένα αριθµητικ πλήκτρο απ το τηλεχειριστήριο για να επιλέξετε...
Προαιρετικέσ συνδέσεισ Σύνδεση προαιρετικών συσκευών Μπορείτε να συνδέσετε µια µεγάλη σειρά προαιρετικών συσκευών στην τηλε ραση projection, πωσ στην συνέχεια αναφέρεται: Για να αποφύγετε παραµ ρφωση τησ εικ νασ : • ∆εν πρέπει να συνδέετε συσκευέσ στουσ ακροδέκτεσ F και G συγχρ...
Προαιρετικέσ συνδέσεισ Σύνδεση εξωτερικών συσκευών Περισσ τερεσ πληροφορίεσ για την σύνδεση µιασ συσκευήσ Σύνδεση βίντεο Σασ συνιστούµε να συνδέσετε το βίντεο στον Euro connector projection. Εάν δεν έχετε στην διάθεσή σασ καλώδιο για Euro connector προτείνουµε να συντονίσετε το σήµα του βίντεο στον αριθµ προγράµµατοσ τησ τηλε ρασησ “0”, προσ τούτο συµβουλευτείτε την επιλογή “Συντονισµ...
Για περισσ τερεσ πληροφορίεσ σχετικά µε το Smartlink, παρακαλούµε ανατρέξτε στισ Oδηγίεσ Xρήσησ του βίντε σασ. Tηλεχειρισµ σ άλλων συσκευών Sony Mπορείτε να ελέγξετε άλλεσ τηλεχειριζ µενεσ συσκευέσ τησ Sony χρησιµοποιώντασ τα πλήκτρα κάτω απ το κάλυµµα του τηλεχειριστήριου. Aνοίξτε το κάλυµµα του τηλεχειριστήριου.
Προαιρετικέσ συνδέσεισ Επιλογή του σήµατοσ εξ δου των Euro connectors Κάντε χρήση αυτήσ τησ λειτουργίασ για να γράψετε στο βίντεο (συνδεδεµένο στουσ Euro connectors :2/ q 2 ή :3 που βρίσκονται στο πίσω µέροσ τησ τηλε ρασησ projection) οποιοδήποτε σήµα που προέρχεται απ µια εξωτερική...
Προαιρετικέσ συνδέσεισ Χρήση τησ λειτουργίασ “Προσυντ. AV Label” Η λειτουργία αυτή επιτρέπει να καταχωρίσετε ένα νοµα µέχρι πέντε χαρακτήρων (γράµµατα ή αριθµοί) στην εξωτερική συσκευή ή οποία είναι συνδεδεµένη στισ υποδοχέσ τησ τηλε ρασησ projection. Πιέστε το πλήκτρο MENU απ το τηλεχειριστήριο για να VIDEO εµφανίσετε...
Πρ σθετεσ πληροφορίεσ Προτειν µενη ακτ να τηλεθέασησ Για την καλύτερη δυνατή ποι τητα εικ νασ, προσπαθήστε να τοποθετήσετε την τηλε ραση projection έτσι ώστε να µπορέσετε να παρακολουθήσετε την οθ νη στα πλαίσια των ακτίνων που φαίνονται πιο κάτω. Kάθετη...