hit counter script
Panasonic SC-HC35 Operating Instructions Manual

Panasonic SC-HC35 Operating Instructions Manual

Compact stereo system
Hide thumbs Also See for SC-HC35:
Table of Contents
  • Polski

    • Akcesoria
    • Konserwacja Urządzenia I Nośników
    • Podłączenia
    • Mocowanie Urządzenia Do Ściany (Opcjonalne)
    • Instrukcja Sterowania
      • Pilot Zdalnego Sterowania
    • Odtwarzanie Płyt
    • Otwieranie/Zamykanie Odsuwanej Pokrywy
    • Obsługa Radia
      • Programowanie Stacji
    • Regulacja Dźwięku
    • Słuchanie Muzyki Z Ipod Lub Iphone
    • Timer
    • [HC55] Stosowanie Urządzenia Kompatybilnego Z Bluetooth
    • Inne
    • Słuchanie Muzyki Z Urządzenia USB
    • Usuwanie Usterek
    • Dane Techniczne
  • Čeština

    • Bezpečnostní Opatření
    • Péče O Jednotku a O Média
    • Příslušenství
    • Zapojení
    • Připevnění Zařízení Na Zeď (Volitelné)
    • Ovládací Prvky
    • Otevření/Zavření Posuvného Krytu
    • PřehráVání Disků
    • PřehráVání Rádia
    • Nastavení Zvuku
    • Poslouchání Zvuku Přehrávaného Z Ipod Nebo Iphone
    • Časovač
    • [HC55] PoužíVání Zařízení Kompatibilního S Bluetooth
    • Další
    • Poslouchání Zvuku Z USB Zařízení
    • Návod K Odstraňování ProbléMů
    • Technické Údaje
  • Русский

    • Меры Предосторожности
    • Аксессуары
    • Уход За Изделием И Носителями Информации
    • Схемы Подсоединения
    • Крепление Устройства На Стену (Дополнительно)
    • Справочное Руководство По Элементам Управления
    • Операции С Дисками
    • Открывание/Закрывание Сдвижной Дверцы
    • Операции С Радио
    • Прослушивание Аудио С Ipod Или Iphone
    • Регулировка Звука
    • Таймер
    • [HC55] Использования Устройств, Совместимых С Bluetooth
    • Прослушивание Аудио С USB-Устройства
    • Прочее
    • Поиск И Устранение Неполадок
    • Технические Характеристики
  • Українська

    • Заходи Безпеки
    • Догляд За Апаратом І Носіями
    • Приладдя
    • Підключення
    • Прикріплення Апарата До Стіни (Додатково)
    • Довідковий Посібник Із Пристроїв Керування
    • Відкриття/Закриття Зсувних Дверцят
    • Операції З Дисками
    • Операції З Радіо
    • Регулювання Звуку
    • Слухання Радіо З Ipod Або Iphone
    • Таймер
    • [HC55] Використання Пристрою, Сумісного З Bluetooth
    • Інше
    • Прослуховування Аудіо З Пристрою USB
    • Пошук І Усунення Несправностей
    • Технічні Характеристики

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Dear customer
Thank you for purchasing this product.
For optimum performance and safety, please read these instructions
carefully.
Please keep this manual for future reference.
Included Installation Instructions (
The installation should never be done by any other than a
qualified installation specialist.
Before commencing work, carefully read these installation
instructions and the operating instructions to ensure that installation
is performed correctly.
(Please keep these instructions. You may need them when
maintaining or moving this unit.)
Drogi Kliencie
Dziękujemy za zakupienie tego produktu.
Przed podłączeniem, obsługą lub regulacją sprzętu prosimy o
dokładne zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji. Prosimy o
zachowanie niniejszej instrukcji obsługi.
Załączone instrukcje instalacji (
Instalacja może być przeprowadzana wyłącznie przez
wykwalifikowanych specjalistów zajmujących się instalacją.
Przed rozpoczęciem pracy należy się dokładnie zapoznać z
instrukcją instalacji oraz z instrukcją obsługi, aby się upewnić, że
instalacja została przeprowadzona prawidłowo.
(Proszę zachować niniejszą instrukcję. Będzie ona potrzebna
podczas serwisowania lub przenoszenia urządzenia.)
Vážený zákazníku
Děkujeme, že jste si zakoupil tento výrobek.
Dříve, než se pustíte do zapojování a začnete výrobek používat či
provádět nastavování, prostudujte si prosím celý tento návod.
Uschovejte si prosím tento návod k obsluze.
Přiložené pokyny k instalaci (
Instalaci by měl provést kvalifikovaný odborník.
Před zahájením instalace si pečlivě pročtěte tyto pokyny k instalaci a
návod k obsluze, abyste instalaci provedli opravdu správně.
(Tyto pokyny si uschovejte. Můžete je potřebovat při údržbě nebo
přesouvání tohoto zařízení.)
EG EP
2, 6)
20, 24)
38, 42)

Operating Instructions

Инструкция по эксплуатации
Інструкція з експлуатації
Compact Stereo System
Kompaktowy zestaw stereo
Kompaktní stereo systém
Компактная стереосистема
Компактна Стереосистема
Уважаемый покупатель
Благодарим вас за покупку изделия нашей фирмы.
Прежде чем подключать, использовать или настраивать
настоящий аппарат, необходимо полностью ознакомится с
настоящей инструкцией. Инструкцию следует сохранить, она
может понадобиться в будущем.
Включенные инструкции по установке (
Установочные работы производятся только
квалифицированным специалистом по установке.
Перед началом работы внимательно ознакомьтесь с данными
инструкциями по установке и эксплуатации для обеспечения
надлежащей установки устройства.
(Сохраните данные инструкции. Они могут понадобиться при
техническом обслуживании или перемещении данного
устройства.)
Шановний покупець!
Дякуємо за купівлю цього продукту.
Перед підключенням, користуванням чи регулюванням апарату
уважно прочитайте усю інструкцію. Зберігайте інструкцію з
експлуатації для довідки у майбутньому.
Інструкції з монтажу надаються в комплекті
(
74, 78)
Монтаж має виконувати тільки кваліфікований фахівець із
монтажу.
Перед початком робіт уважно прочитайте інструкцію з монтажу
та інструкцію з експлуатації, щоб правильно виконати монтаж.
(Збережіть інструкцію. Вона може знадобитися під час
обслуговування або переміщення апарата.)
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
Model No. SC-HC55
SC-HC35
56, 60)
RQTX1265-1R

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic SC-HC35

  • Page 1: Operating Instructions

    Compact Stereo System Kompaktowy zestaw stereo Kompaktní stereo systém Компактная стереосистема Компактна Стереосистема Model No. SC-HC55 SC-HC35 Уважаемый покупатель Dear customer Благодарим вас за покупку изделия нашей фирмы. Thank you for purchasing this product. Прежде чем подключать, использовать или настраивать...
  • Page 2: Safety Precautions

    Safety precautions NORSK WARNING ADVARSEL Unit Produkt ≥ To reduce the risk of fire, electric shock or product damage, ≥ For å redusere faren for brann, elektrisk støt eller skade på apparatet: – Do not expose this unit to rain, moisture, dripping or splashing. –...
  • Page 3 ® word mark and logos are owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Panasonic Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. [Information on Disposal in other Countries...
  • Page 4: Table Of Contents

    Accessories Table of contents Check the supplied accessories before using this unit. Safety precautions..............2 Accessories................4 ∏ 1 AM loop antenna ∏ 1 Remote control Unit and media care...............4 ∏ 1 AC mains lead ([HC55] N2QAYB000643) Connections ................5 ∏ 1 Battery for remote ([HC35] N2QAYB000641) Attaching the unit to a wall (optional) ........6 control...
  • Page 5: Connections

    Connections ∫ Notes on speakers Additional Connections ≥ These speakers do not have magnetic shielding. Do not place them near a television, personal computer or other devices easily influenced by Open the EXT-IN AUX/Headphone/USB cover to connect magnetism. headphones, USB devices or external music devices (e.g. MP3 player).
  • Page 6: Attaching The Unit To A Wall (Optional)

    ≥ Secure a safe surrounding area and pay attention to safety during installation. ≥ Panasonic is not liable for incidental or consequential damages ≥ Use screws with a nominal diameter of ‰4 mm, which are suitable to the resulting from improper installation or operation.
  • Page 7 Measure and mark the position of the wall Hang the unit on the wall. mount brackets (Both sides). Hook the unit securely onto the wall mount brackets. ≥ Connect the FM/AM antenna and the AC mains lead to the unit before ≥...
  • Page 8: Control Reference Guide

    Control reference guide Front view Remote control [HC55] 1 [SLEEP] ( C [CLOCK/TIMER] ( 2 Standby/on switch [Í], D [PROGRAM] ( 10, 11) [Í/I] ( 9, 10, 16) E [+, VOL ,–] Press to switch the unit from on [– VOLUME +] ( to standby mode or vice versa.
  • Page 9: Opening/Closing The Sliding Door

    Opening/Closing the ∫ To change the sound effect settings of the open/close sensor sliding door 1 Press [SOUND] repeatedly to select “BUZZER”. 2 Press [2] or [1] to select the following setting. Preparation LOW: Set the sound effect level to low. Press [Í] to turn the unit on.
  • Page 10: Basic Play

    Basic play Play mode function Press [Í] to turn the unit on. After performing steps 1-3 in “Basic play” Insert the disc to be played ( Press [PLAY MENU] repeatedly to select “PLAY Press [CD]. MODE”. Press [1/;] to start play. Press [2, 1] to select the following mode and press [OK].
  • Page 11: Manual Tuning

    ∫ To improve AM sound quality ∫ Notes on CD-R/CD-RW 1 Press [RADIO MENU] to select “B.PROOF” while receiving ≥ This unit can play CD-R and CD-RW recorded with CD-DA or MP3. AM broadcasts. ≥ Use an audio recording disc for CD-DA and finalize* it when you finish 2 Press [2, 1] to select the beat proof setting (“BP 1”...
  • Page 12: Sound Adjustment

    Sound adjustment ≥ The timer will start at the preset time, with the volume increasing gradually to The following sound effects can be added to the audio output. the preset level. Preset EQ Press [PRESET EQ] repeatedly to select Sleep timer “HEAVY”, “SOFT”, “CLEAR”, “VOCAL”...
  • Page 13: [Hc55] Using A Bluetooth Compatible Device

    ® operating environment and/or settings, this security may not be sufficient. Use caution when transmitting data wirelessly. ≥ Please be aware that Panasonic accepts no responsibility for data and/or information that may be compromised during a wireless transmission.
  • Page 14: Input Level

    ∫ Range of use Basic play Use this device within an unobstructed 10 m range. The range of usage or perimeter may be shortened depending on any obstructions, devices causing Pair the Bluetooth device with this unit to create an audio ®...
  • Page 15: Advanced Functions

    ∫ To select communication quality Hands-Free Profile (HFP) Press [ MENU] repeatedly to select This unit works as a Bluetooth hands-free for your mobile ® “LINK MODE”. phones. Press [2, 1] to select the following modes and then press [OK]. To answer a call Press [ ].
  • Page 16: Listening To Audio From A Usb Device

    Changing the main unit and remote control mode Compatible devices Other Panasonic audio/video equipment may start functioning Devices which are defined as USB mass storage class: when you operate the unit using the supplied remote control. USB devices that support bulk only transfer You can operate this unit in another mode by setting the remote USB devices that support USB 2.0 full speed...
  • Page 17: Troubleshooting

    Troubleshooting [HC55] Open/close sensor Before requesting service, make the following checks. If you are in doubt about some of the check points, or if the solutions The sliding door does not open (or malfunctions). indicated in the following guide do not solve the problem, consult ≥...
  • Page 18 ≥ Check the iPhone/iPod touch. startup and use. Visit the below website for more information: http://radio.vtuner.com/panasonic/en/ “--:--” ≥ You plugged the AC mains lead in for the first time or there was “UNLOCKED”...
  • Page 19: Specifications

    Specifications AMPLIFIER SECTION [HC55] BLUETOOTH SECTION RMS Output Power Stereo mode Bluetooth system specification V2.1 + EDR ® Front Ch (both ch driven) 20 W per channel (6 ≠), Wireless equipment 1 kHz, 10 % THD Class 2 (2.5 mW) classification Total RMS Stereo mode power 40 W Supported profiles...
  • Page 20: Zasady Bezpieczeństwa

    Bluetooth SIG, Inc. i ≥ Urządzenie należy ustawić na równej powierzchni. wszelkie ich użycie przez firmę Panasonic Corporation jest objęte licencją. ≥ Aby ograniczyć niebezpieczeństwo pożaru, porażenia prądem lub Pozostałe znaki towarowe i nazwy handlowe są własnością ich posiadaczy.
  • Page 21 że nie Twoje urządzenie może nie wyglądać dokładnie tak, jak na ilustracji. ≥ Niniejsza instrukcja obsługi dotyczy modeli SC-HC55 i SC-HC35. Jeżeli nie wolno mieszać zużytych urządzeń opisano inaczej, w niniejszej instrukcji przedstawiono ilustracje SC-HC55.
  • Page 22: Akcesoria

    Akcesoria Spis treści Sprawdź dostarczone akcesoria przed rozpoczęciem Zasady bezpieczeństwa ............20 użytkowania urządzenia. Akcesoria................22 Konserwacja urządzenia i nośników........22 ∏ 1 antena pętlowa AM ∏ 1 pilot zdalnego Podłączenia ................23 ∏ 1 kabel zasilania prądem sterowania Mocowanie urządzenia do ściany (opcjonalne) ....24 przemiennym ([HC55] N2QAYB000643) Instrukcja sterowania ............26...
  • Page 23: Podłączenia

    Podłączenia ∫ Informacje na temat głośników Podłączenia dodatkowe ≥ Głośniki nie są ekranowane magnetycznie. Nie umieszczaj ich w pobliżu telewizora, komputera osobistego ani innych urządzeń podatnych na pole Otwórz pokrywę EXT-IN AUX/słuchawek/USB w celu magnetyczne. podłączenia słuchawek, urządzeń USB lub zewnętrznych źródeł muzyki (np.
  • Page 24: Mocowanie Urządzenia Do Ściany (Opcjonalne)

    ściany (np. drewno, stal, beton itp.) ≥ Zabezpiecz otoczenie i zwracaj uwagę na bezpieczeństwo podczas Środki bezpieczeństwa instalacji. ≥ Firma Panasonic nie ponosi odpowiedzialności za szkody przypadkowe lub wynikowe będące skutkiem nieprawidłowej instalacji lub obsługi. OSTRZEŻENIE! ≥ Tylko wykwalifikowany monter może montować lub demontować to urządzenie.
  • Page 25 Zmierz i zaznacz pozycję wspornika do Zawieś urządzenie na ścianie. montażu ściennego (z obu stron). Zaczep urządzenie bezpiecznie na wspornikach do montażu naściennego. ≥ Skorzystaj z poniższych rysunków w celu określenia położenia śrub. ≥ Podłącz antenę FM/AM i zasilacz do urządzenia przed jego Położenie mocowania wsporników do montażu zawieszeniem na ścianie.
  • Page 26: Instrukcja Sterowania

    Instrukcja sterowania Widok z przodu Pilot zdalnego sterowania [HC55] 1 [SLEEP] ( A [iPod <] ( 2 Przełącznik trybu [iPod <, OPEN/CLOSE] gotowości/włączania [HC55] Wskaźnik [Í], [Í/I] ( 27, 28, 34) działania czujnika* Naciśnij, aby przełączyć B [PLAY, F] ( urządzenie z trybu włączenia na C [CLOCK/TIMER] ( tryb gotowości lub odwrotnie.
  • Page 27: Otwieranie/Zamykanie Odsuwanej Pokrywy

    Otwieranie/zamykanie ∫ Aby zmienić ustawienia czujnika otwierania/ zamykania odsuwanej pokrywy Czułość czujnika można zmienić, aby zwiększyć lub zmniejszyć obszar uaktywniania czujnika otwierania/zamykania. Przygotowanie Naciśnij [Í], aby włączyć urządzenie. Naciśnij kilkakrotnie [OPEN/CLOSE SENSOR], aby wybrać “MODE 1”, “MODE 2”, “MODE 3” lub Otwieranie odsuwanej pokrywy “OFF SENSOR”.
  • Page 28 Odtwarzanie podstawowe Funkcja trybu odtwarzania Po wykonaniu kroków 1-3 w “Odtwarzanie podstawowe” Naciśnij [Í], aby włączyć urządzenie. Włóż płytę do odtworzenia ( 27). Naciśnij kilkakrotnie [PLAY MENU], aby wybrać “PLAY MODE”. Naciśnij [CD]. Naciśnij [2, 1] , aby wybrać następujący tryb, i Naciśnij [1/;], aby rozpocząć...
  • Page 29: Obsługa Radia

    ∫ Uwaga dot. płyt CD-R/CD-RW Programowanie stacji ≥ To urządzenie może odtwarzać płyty CD-R i CD-RW nagrane w formatach CD-DA lub MP3. Można zaprogramować do 30 stacji w paśmie FM i do 15 stacji w ≥ Płyty z materiałem dźwiękowym nagrywaj w formacie CD-DA, a po paśmie AM.
  • Page 30: Regulacja Dźwięku

    Regulacja dźwięku Timer wyłączający Odtwarzanie dźwięku można wzbogacić o poniższe efekty dźwiękowe. Timer wyłączający może wyłączyć urządzenie po określonym Programowanie Naciśnij kilkakrotnie [PRESET EQ], aby wybrać czasie. korektora “HEAVY”, “SOFT”, “CLEAR”, “VOCAL” lub dźwięku (Preset “FLAT”. Naciśnij [SLEEP], aby włączyć lub wyłączyć funkcję...
  • Page 31: [Hc55] Stosowanie Urządzenia Kompatybilnego Z Bluetooth

    ® zależności od środowiska, w którym działa, i/lub ustawień, bezpieczeństwo to może nie być wystarczające. Podczas bezprzewodowej transmisji danych należy zachować ostrożność. ≥ Należy mieć na uwadze, że firma Panasonic nie ponosi odpowiedzialności za przypadki przechwycenia danych podczas transmisji bezprzewodowej.
  • Page 32 ≥ Przy rejestracji liczby urządzeń większej od maksymalnej nastąpi skasowanie ∫ Zasięg stosowania urządzenia, z którym dokonano połączenia najwcześniej. Urządzenie można stosować w odległości do 10 m od innego urządzenia, jeżeli ≥ Przy ponownej rejestracji tego samego urządzenia zostanie ono zastąpione. pomiędzy nimi nie znajduje się...
  • Page 33 ∫ Wybór jakości komunikacji Profil zestawu Naciśnij kilkakrotnie [ MENU] aby wybrać głośnomówiącego (HFP) “LINK MODE”. Naciśnij [2, 1], aby wybrać jeden z To urządzenie można wykorzystywać jako zestaw głośnomówiący Bluetooth wraz z telefonami komórkowymi. następujących trybów, a następnie naciśnij ®...
  • Page 34: Słuchanie Muzyki Z Urządzenia Usb

    USB Zmiana trybu jednostki głównej i zdalnego sterowania Urządzenia kompatybilne Inne urządzenie audio/wideo Panasonic może zostać włączone Urządzenia zdefiniowane jako klasa pamięci masowej USB: w przypadku obsługi tego urządzenia przy użyciu dołączonego Urządzenia USB obsługujące protokół transferu Bulk Only pilota.
  • Page 35: Usuwanie Usterek

    Usuwanie usterek [HC55] Czujnik otwierania/ Przed oddaniem urządzenia do naprawy należy sprawdzić zamykania następujące pozycje. W razie wątpliwości lub jeśli środki zaradcze podane w tabeli nie rozwiązują problemu, należy się zwrócić do sprzedawcy/dystrybutora w celu uzyskania instrukcji. Drzwiczki przesuwne się nie otwierają (lub nie działają prawidłowo).
  • Page 36 ≥ Sprawdź iPhone/iPod touch. Szczegółowe informacje można znaleźć na poniższej stronie “--:--” internetowej: ≥ Po raz pierwszy podłączono kabel zasilania lub ostatnio http://radio.vtuner.com/panasonic/en/ wystąpiła awaria zasilania. Ustaw godzinę ( 30). “UNLOCKED” “ADJUST CLOCK” ≥ Dźwignia przełącznika dokowania iPod/iPhone nie została ≥...
  • Page 37: Dane Techniczne

    Dane techniczne SEKCJA WZMACNIACZA [HC55] SEKCJA BLUETOOTH Moc wyjściowa RMS w trybie stereo Specyfikacja systemu K. przednie (oba wysterowane) 20 W na kanał (6 ≠), 1 kHz, V2.1 + EDR Bluetooth ® 10 % THD Klasa sprzętu Całkowita moc RMS w trybie 40 W Klasa 2 (2,5 mW) bezprzewodowego...
  • Page 38: Bezpečnostní Opatření

    Bluetooth ® Baterie SIG, Inc. a veškeré jejich používání společností Panasonic Corporation se ≥ V případě nesprávné výměny baterie hrozí nebezpečí výbuchu. K výměně řídí licenčními podmínkami. Ostatní obchodní značky a názvy jsou používejte pouze typ baterií doporučený výrobcem.
  • Page 39 Tyto symboly na výrobcích, obalech nebo v Vzhled výrobku nemusí přesně odpovídat uvedeným obrázkům. ≥ Tento návod k obsluze se vztahuje na modely SC-HC55 a SC-HC35. Pokud průvodní dokumentaci znamenají, že použitá není uvedeno jinak, představují obrázky v tomto návodu k obsluze model elektrická...
  • Page 40: Příslušenství

    Příslušenství Obsah Před zahájením používání zařízení zkontrolujte dodané Bezpečnostní opatření ............38 příslušenství. Příslušenství.................40 Péče o jednotku a o média..........40 ∏ 1 Rámová anténa AM ∏ 1 Dálkový ovladač Zapojení ................41 ∏ 1 Síťový kabel ([HC55] N2QAYB000643) Připevnění zařízení na zeď (volitelné)........42 ∏...
  • Page 41: Zapojení

    Zapojení ∫ Poznámky k reproduktorům Další zapojení ≥ Tyto reproduktory nemají magnetické stínění. Neumisťujte je blízko televizorů, osobních počítačů nebo jiných zařízení snadno ovlivnitelných Otevřete kryt pro EXT-IN AUX/Sluchátka/USB a můžete připojit magnetickým polem. sluchátka, USB zařízení nebo externí hudební zařízení (např. MP3 přehrávač).
  • Page 42: Připevnění Zařízení Na Zeď (Volitelné)

    ≥ Všechny šrouby dotáhněte s použitím odpovídající síly. ≥ Při montáži zajistěte bezpečnost svoji i svého okolí. ≥ Společnost Panasonic nenese odpovědnost za vedlejší či následné škody vyplývající z nesprávné montáže či nevhodného způsobu ≥ Použijte šrouby s průměrem ‰4 mm vhodné s ohledem na konstrukci zdi používání.
  • Page 43 Změřte a označte si polohu konzol na zdi (obě Zavěste zařízení na zeď. strany). Zavěste zařízení opatrně na konzoly pro montáž na zeď. ≥ Před zavěšením zařízení na zeď připojte anténu FM/AM a síťový kabel. ≥ Pomocí následujících obrázků vyhledejte místa přišroubování. Místo pro připevnění...
  • Page 44: Ovládací Prvky

    Ovládací prvky Pohled zepředu Dálkový ovladač [HC55] 1 [SLEEP] ( C [CLOCK/TIMER] ( 2 Přepínač D [PROGRAM] ( 46, 47) pohotovostního režimu/ E [+, VOL ,–] zapnutí [Í], [Í/I] ( [– VOLUME +] ( 46, 52) Upravuje hlasitost zvuku. F [MUTE] ( Stisknutím se přístroj přepne mezi provozním a Ztiší...
  • Page 45: Otevření/Zavření Posuvného Krytu

    Otevření/zavření ∫ Změna nastavení zvukového efektu senzoru otevírání/zavírání posuvného krytu 1 Opakovaným stisknutím [SOUND] vyberte možnost “BUZZER”. Příprava 2 Stisknutím [2] nebo [1] vyberte následující nastavení. Stisknutím [Í] zařízení zapněte. LOW: Nastavení nízké hlasitosti zvukového efektu. Otevření posuvného krytu MID: Nastavení...
  • Page 46 Základní přehrávání Funkce režimu přehrávání Stisknutím [Í] zařízení zapněte. Po provedení kroků 1-3 v oddíle “Základní přehrávání” Vložte disk určený k přehrávání ( 45). Opakovaným stisknutím [PLAY MENU] vyberte Stiskněte [CD]. možnost “PLAY MODE”. Stisknutím [1/;] zahajte přehrávání. Stisknutím [2, 1] vyberte následující režim a stiskněte [OK].
  • Page 47: Přehrávání Rádia

    ∫ Pro lepší kvalitu zvuku vysílání AM ∫ Poznámka k diskům CD-R/CD-RW 1 Stisknutím [RADIO MENU] vyberte “B.PROOF” při příjmu ≥ Toto zařízení dokáže přehrávat disky CD-R a CD-RW se záznamy ve vysílání AM. formátu CD-DA nebo MP3. 2 Stisknutím [2, 1] vyberte nastavení funkce beat proof ≥...
  • Page 48: Nastavení Zvuku

    Nastavení zvuku Časovač spánku Audio výstup lze rozšířit o dále uvedené zvukové efekty. Časovač spánku zařízení po uplynutí nastavené doby vypne. Předvolba Opakovaným stisknutím [PRESET EQ] vyberte Pro zapnutí nebo vypnutí funkce spánku možnost “HEAVY”, “SOFT”, “CLEAR”, “VOCAL” stiskněte [SLEEP]. nebo “FLAT”.
  • Page 49: [Hc55] Používání Zařízení Kompatibilního S Bluetooth

    ® , avšak v závislosti na provozním prostředí či nastaveních nemusí být toto zabezpečení dostatečné. Při bezdrátovém přenosu dat buďte opatrní. ≥ Upozorňujeme, že společnost Panasonic nepřijímá žádnou odpovědnost za data a informace, jež mohou být během bezdrátového přenosu vyzrazeny.
  • Page 50 ∫ Dosah použití Základní přehrávání Zařízení používejte v okruhu 10 m bez překážek. Dosah či rozsah použití se může zkrátit v závislosti na překážkách, zařízeních způsobujících rušení, jiných Spárujte svoje zařízení využívající technologii Bluetooth s tímto ® osobách v místnosti nebo konstrukci budovy. Výše uvedený dosah však není zařízením.
  • Page 51 ∫ Volba kvality komunikace Handsfree profil (HFP) Opakovaným stisknutím tlačítka [ MENU] Toto zařízení lze prostřednictvím Bluetooth používat jako ® vyberte možnost “LINK MODE”. handsfree zařízení pro Váš mobilní telefon. Stisknutím [2, 1] vyberte následující režimy a Přijetí příchozího Stiskněte [ ].
  • Page 52: Poslouchání Zvuku Z Usb Zařízení

    Kompatibilní zařízení Budete-li zařízení ovládat dálkovým ovladačem, mohou začít Zařízení definovaná jako velkokapacitní úložiště USB: fungovat i jiná audio/video zařízení Panasonic. USB zařízení, která podporují pouze hromadný přenos Toto zařízení můžete ovládat v jiném režimu, když nastavíte USB zařízení, která podporují formát USB 2.0 Full Speed pracovní...
  • Page 53: Návod K Odstraňování Problémů

    Návod k odstraňování [HC55] Čidlo otevření/zavření problémů Posuvný kryt se neotevřel (nebo funguje nesprávně). Než požádáte o servisní zásah, proveďte následující kontroly. ≥ Je zařízení zapnuto? Máte-li u některých kontrolních bodů pochybnosti, nebo pokud ≥ Je čidlo otevření/zavření vypnuto? ( návod popsaný...
  • Page 54 ≥ Zkontrolujte zařízení iPhone/iPod touch. případě, že bylo při zapnutí nebo v průběhu provozu Další informace naleznete na uvedené webové stránce: zjištěno něco neobvyklého. http://radio.vtuner.com/panasonic/en/ “--:--” “UNLOCKED” ≥ Poprvé jste zapojili přívod elektrického proudu nebo nedávno ≥ Přepínací páčka dokování zařízení iPod/iPhone není...
  • Page 55: Technické Údaje

    Technické údaje ZESILOVAČ [HC55] BLUETOOTH Výstupní výkon RMS v režimu stereo Specifikace systému Bluetooth V2.1 + EDR ® Přední kanál (při fungování Klasifikace bezdrátového 20 W na kanál (6 ≠), 1 kHz, Třída 2 (2,5 mW) obou kanálů) zařízení 10 % THD Podporované...
  • Page 56: Меры Предосторожности

    Словесное обозначение и логотипы Bluetooth принадлежат компании ® ≥ Во избежание возникновения пожара, удара электрическим током или Bluetooth SIG, Inc. и используются корпорацией Panasonic по лицензии. повреждения изделия Другие торговые марки и наименования принадлежат – Не устанавливайте и не размещайте данное устройство в книжном...
  • Page 57 продукт, узнайте в местных органах власти или ≥ Данная инструкция по эксплуатации относится к моделям SC-HC55 и у дилера, как следует поступать с отходами SC-HC35. Если не указано иное, в данном руководстве по такого типа. эксплуатации приведены иллюстрации модели SC-HC55.
  • Page 58: Аксессуары

    Аксессуары Содержание Перед началом использования проверьте комплектацию. Меры предосторожности..........56 Аксессуары .................58 ∏ 1 рамочная антенна ∏ 1 пульт дистанционного Уход за изделием и носителями информации .....58 диапазона AM управления Схемы подсоединения............59 ∏ 1 шнур электропитания ([HC55] N2QAYB000643) Крепление устройства на стену (дополнительно) ..60 переменным...
  • Page 59: Схемы Подсоединения

    Схемы подсоединения ∫ Примечания относительно динамиков Подключение ≥ Эти динамики не оснащены магнитным экранированием. Не дополнительных элементов располагайте их возле телевизора, персонального компьютера или других устройств, работа которых может легко ухудшиться от воздействия магнитного излучения. Откройте крышку гнезда EXT-IN AUX/наушников/USB, чтобы подключить...
  • Page 60: Крепление Устройства На Стену (Дополнительно)

    ≥ Обеспечьте безопасную рабочую зону и соблюдайте технику во избежание проглатывания. безопасности при монтаже. ≥ Компания Panasonic не несет ответственности за случайные или непрямые повреждения, которые происходят вследствие ≥ Используйте винты с номинальным диаметром ‰4 мм, которые подходят неправильного монтажа или эксплуатации.
  • Page 61 Измерьте и обозначьте положения Подвесьте устройство на стену. кронштейнов для монтажа на стену (с обеих Надежно установите устройство на кронштейны для монтажа на стену. сторон). ≥ Прежде чем подвешивать устройство на стену, подключите к нему ≥ Используйте расположенные ниже рисунки для определения антенну...
  • Page 62: Справочное Руководство По Элементам Управления

    Справочное руководство по элементам управления Вид спереди Пульт дистанционного управления [HC55] 1 [SLEEP] ( B [PLAY, F] ( 2 Переключатель C [CLOCK/TIMER] ( режима ожидания/ D [PROGRAM] ( 64, 65) включения [Í], [Í/I] E [+, VOL ,–] 63, 64, 70) [–...
  • Page 63: Открывание/Закрывание Сдвижной Дверцы

    Открывание/закрывание ∫ Для изменения настроек датчика открывания/закрывания сдвижной дверцы С целью изменения размера зоны активации датчика открытия/закрытия можно изменять чувствительность этого Подготовка к использованию датчика. Нажатием кнопки [Í] включите устройство. Повторно нажимайте [OPEN/CLOSE SENSOR] Открывание сдвижной дверцы для выбора “MODE 1”, “MODE 2”, “MODE 3” или “OFF SENSOR”.
  • Page 64 Базовая функция Функция “Режим записи” воспроизведения После выполнения действий 1—3 в разделе “Базовая функция воспроизведения” Нажатием кнопки [Í] включите устройство. Нажимайте кнопку [PLAY MENU], чтобы Вставьте диск для воспроизведения ( 63). выбрать “PLAY MODE”. Нажмите [CD]. Нажмите [2, 1] , чтобы выбрать указанный Нажмите...
  • Page 65: Операции С Радио

    ∫ Примечания относительно дисков CD-R/ Предварительная настройка CD-RW памяти ≥ На этом устройстве можно воспроизводить диски CD-R и CD-RW, на которых записаны данные в формате CD-DA или MP3. ≥ Чтобы записать данные в формате CD-DA, используйте диск для Можно предварительно настроить до 30 каналов FM и до 15 аудиозаписи...
  • Page 66: Регулировка Звука

    Регулировка звука Таймер перехода в режим сна К выходному аудиосигналу могут быть добавлены Таймер перехода в режим сна выключает устройство через следующие звуковые эффекты. заданное время. Предварительная Нажимайте кнопку [PRESET EQ], чтобы Нажмите [SLEEP], чтобы включить или настройка выбрать “HEAVY”, “SOFT”, “CLEAR”, “VOCAL” выключить...
  • Page 67: [Hc55] Использования Устройств, Совместимых С Bluetooth

    ® однако, в зависимости от рабочей среды и/или параметров, эта безопасность может не быть достаточной. Соблюдайте осторожность при беспроводной передаче данных. ≥ Учтите, что компания Panasonic не несет никакой ответственности за возможную утечку данных и/или информации во время беспроводной передачи.
  • Page 68 ≥ На данном аппарате можно зарегистрировать до 6 устройств. Отключите устройство с ∫ Зона действия Bluetooth ® и посмотрите “Регистрация дополнительных устройств” ( 69). Используйте это устройство на расстоянии 10 м, без препятствий. Зона действия ≥ При регистрации большего, чем максимальное, количества устройств может...
  • Page 69 ∫ Выбор качества связи Профиль “свободные руки” Нажимайте кнопку [ MENU], чтобы выбрать (HFP) “LINK MODE”. С помощью кнопки [2, 1] выберите Данное устройство работает в качестве Bluetooth ® -устройства “свободные руки” для мобильных телефонов. указанные ниже режимы, а затем нажмите [OK].
  • Page 70: Прослушивание Аудио С Usb-Устройства

    Совместимые устройства дистанционного управления Устройства, относящиеся к классу USB-накопителей. USB-устройства, поддерживающие только непрерывную передачу данных Другое аудио/видео оборудование Panasonic может USB-устройства, поддерживающие полную скорость USB 2.0 включиться, если вы управляете данным аппаратом с помощью входящего в комплект пульта дистанционного Примечания относительно USB управления.
  • Page 71: Поиск И Устранение Неполадок

    Поиск и устранение [HC55] Датчик открывания/ неполадок закрывания Перед обращением к специалисту по техобслуживанию Сдвижная дверца не открывается (или работает неисправно). выполните следующие проверки. Если вы не уверены в ≥ Аппарат включен? отношении каких-либо пунктов проверки, или если ≥ Датчик открывания/закрывания выключен? ( указанные...
  • Page 72 “ADJUST CLOCK” ≥ Проверьте iPhone/iPod touch. ≥ Время на часах не установлено. Установите Дополнительная информация находится на веб-сайте: соответствующее время на часах. http://radio.vtuner.com/panasonic/en/ “ADJUST TIMER” “UNLOCKED” ≥ Таймер воспроизведения не установлен. Настройте ≥ Рычаг переключателя стыковки iPod/iPhone не таймер воспроизведения соответствующим образом.
  • Page 73: Технические Характеристики

    Технические характеристики ДАННЫЕ ОБ УСИЛИТЕЛЕ [HC55] ДАННЫЕ О Bluetooth ® Выходная среднеквадратичная мощность в Спецификация системы стереорежиме V2.1 + EDR Bluetooth ® Фронтальный канал (оба Классификация беспроводного 20 Вт на канал (6 ≠), 1 кГц, канала работают) Класс 2 (2,5 мВт) оборудования...
  • Page 74: Заходи Безпеки

    є власністю Bluetooth ® – Не загороджуйте вентиляційні отвори газетами, скатертинами, SIG, Inc., у всіх випадках корпорація Panasonic Corporation завісками та подібними предметами. використовує такі знаки за ліцензією. Інші товарні знаки та торгові – Бережіть пристрій від прямого сонячного проміння, високих...
  • Page 75 Європейського Союзу. ≥ Ця інструкція з експлуатації застосовна до моделей SC-HC55 і При потребі утилізації даного виробу зверніться SC-HC35. Якщо не вказано інакше, на ілюстраціях у цій інструкції з до місцевого керівництва або дилера щодо експлуатації показано SC-HC55. правильного методу її здійснення.
  • Page 76: Приладдя

    Приладдя Зміст Перед початком використання цього апарата перевірте Заходи безпеки ..............74 наявність усіх приладь. Приладдя ................76 Догляд за апаратом і носіями ..........76 ∏ 1 рамкова антена ∏ 1 пульт ДК Підключення ...............77 діапазону AM ([HC55] N2QAYB000643) Прикріплення апарата до стіни (додатково) ....78 ∏...
  • Page 77: Підключення

    Підключення ∫ Примітки щодо динаміків Додаткові підключення ≥ Ці динаміки не оснащено магнітним екрануванням. Не ставте їх біля телевізора, комп’ютера або інших пристроїв, на які впливають магнітні Відкрийте кришку EXT-IN AUX/навушників/USB для поля. підключення навушників, пристроїв USB або зовнішніх музичних пристроїв (наприклад, MP3-плеєра). Вигляд...
  • Page 78: Прикріплення Апарата До Стіни (Додатково)

    уникнути його ковтання. ≥ Підготуйте безпечне місце навколо та звертайте увагу на питання безпеки під час монтажу. ≥ Корпорація Panasonic не несе відповідальності за випадкові ≥ Використовуйте гвинти номінального діаметра ‰4 мм, що відповідають або опосередковані збитки, що виникли внаслідок...
  • Page 79 Виконайте заміри і позначте положення Підвісьте апарат на стіні. кронштейнів для настінного монтажу (обидві Надійно зачепіть аппарат на кронштейнах настінного монтажу. сторони). ≥ Підключіть антенну FM/AM і шнур живлення змінного струму до ≥ Для визначення положення гвинтів використовуйте наведені нижче апарата, перш...
  • Page 80: Довідковий Посібник Із Пристроїв Керування

    Довідковий посібник із пристроїв керування Вигляд спереду Пульт ДК [HC55] 1 [SLEEP] ( C [CLOCK/TIMER] ( 2 Перемикач очікування/ D [PROGRAM] ( 82, 83) вмикання [Í], [Í/I] E [+, VOL ,–] 81, 82, 88) [– VOLUME +] ( Натискання призводить до Регулювання...
  • Page 81: Відкриття/Закриття Зсувних Дверцят

    Відкриття/закриття ∫ Для змінення налаштувань датчику відкриття/закриття зсувних дверцят Щоб змінити розмір зони активації датчику відкриття/ закриття, треба змінити чутливість цього датчику. Підготовка Натисніть [Í] для ввімкнення апарата. Натисніть [OPEN/CLOSE SENSOR] кілька разів для вибору “MODE 1”, “MODE 2”, “MODE 3” або Відкриття...
  • Page 82 Функція режиму відтворення Основне відтворення Після виконання кроків 1—3 розділу “Основне відтворення” Натисніть [Í] для ввімкнення апарата. Натисніть [PLAY MENU] кілька разів для Вставте диск для відтворення ( 81). вибору “PLAY MODE”. Натисніть [CD]. Натисніть [2, 1] для вибору наступного Натисніть...
  • Page 83: Операції З Радіо

    ∫ Покращення якості звуку в діапазоні АM ∫ Примітки щодо CD-R/CD-RW 1 Щоб обрати “B.PROOF” під час приймання мовлення в ≥ Цей апарат може відтворювати CD-R і CD-RW із записами у діапазоні AM, натисніть [RADIO MENU]. форматах CD-DA і MP3. 2 Натисніть...
  • Page 84: Регулювання Звуку

    Регулювання звуку Таймер режиму очікування Наступні звукові ефекти можуть бути додані до вихідного Таймер режиму очікування вимикає апарат через аудіосигналу. встановлений час. Попереднє Натисніть [PRESET EQ] кілька разів для вибору Для ввімкнення і вимкнення функції режиму встановлення “HEAVY”, “SOFT”, “CLEAR”, “VOCAL” або очікування...
  • Page 85: [Hc55] Використання Пристрою, Сумісного З Bluetooth

    ≥ Цей апарат підтримує захисні функції Bluetooth , але за деяких ® настройок та/або робочого середовища цей захист може бути недостатнім. Будьте обережні при бездротовій передачі даних. ≥ Зверніть увагу, що корпорація Panasonic не відповідає за ризик, якому піддаються дані та/або інформація під час бездротової передачі.
  • Page 86 ∫ Радіус застосування Основне відтворення Цей пристрій використовується в радіусі 10 м за відсутності перешкод. Радіус застосування або периметр можуть зменшитися за наявності перешкод, пристроїв, Створіть пару з пристрою Bluetooth та цього апарата для ® що створюють завади, інших людей у приміщенні або через конструкцію будівлі. Зверніть...
  • Page 87 ∫ Вибір якості зв’язку Профіль “вільні руки” (HFP) Натисніть [ MENU] кілька разів для вибору Цей апарат працює як пристрій Bluetooth “вільні руки” для ® “LINK MODE”. мобільних телефонів. Натисніть [2, 1] для вибору наступних режимів і потім натисніть [OK]. Відповідь...
  • Page 88: Прослуховування Аудіо З Пристрою Usb

    пристрою USB Зміна режиму роботи основного блока та пульта ДК Сумісні пристрої Інше аудіо/відео обладнання Panasonic може увімкнутись, Пристрої, які визначаються як пристрої масової пам’яті USB: коли ви здійснюєте керування цим апаратом за допомогою Пристрої USB, що підтримують тільки групове пересилання...
  • Page 89: Пошук І Усунення Несправностей

    Пошук і усунення [HC55] Датчик відкриття/ несправностей закриття Перш ніж звертатися до сервісної служби, виконайте наступні перевірки. При виникненні сумнівів щодо деяких Зсувні дверцята не відкриваються (або несправні). пунктів перевірки або якщо за допомогою рішень, вказаних у ≥ Чи увімкнуто апарат? наступному...
  • Page 90 [HC55] “START ERROR” “--:--” ≥ Перевірте iPhone/iPod touch. ≥ Шнур живлення змінного струму було вставлено вперше, Відвідайте веб-сайт, щоб отримати додаткову інформацію: або недавно було припинено електропостачання. http://radio.vtuner.com/panasonic/en/ Встановіть час ( 84). “UNLOCKED” “ADJUST CLOCK” ≥ Положення важеля стикування iPod/iPhone не зафіксовано.
  • Page 91: Технічні Характеристики

    Технічні характеристики СЕКЦІЯ ПІДСИЛЮВАЧА [HC55] СЕКЦІЯ BLUETOOTH Середньоквадратична вихідна потужність у режимі Технічні характеристики V2.1 + EDR стерео системи Bluetooth ® Передній канал (обидва Класифікація бездротового 20 Вт на канал (6 ≠), 1 кГц, Клас 2 (2,5 мВт) канали пасивні) обладнання...
  • Page 92 Tylko dla SC-HC55 Pouze pro model SC-HC55 Только для модели SC-HC55 Тільки для SC-HC55 Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Panasonic Corporation p{zyz Web Site: http://panasonic.net RQTX1265-1R...

This manual is also suitable for:

Sc-hc55

Table of Contents