Page 2
Dear Customer Please read this manual before using the product. Thank you for choosing this Beko product. We would like you to achieve the optimal effi- ciency from this high quality product which has been manufactured with state of the art technology.
1 Safety Instructions • This section includes the In farm houses, safety instructions necessary In the units of hotels, motels or to prevent the risk of personal other resting facilities that are injury or material damage. used by the customers, •...
Page 4
• Children and pets must not • Portable multi-plugs or port- play with, climb on, or get in- able power supplies may over- side the product. heat and cause fire. Thus, do • Children and pets must be kept not have a multi-plug, portable away from the cabin area power sources behind or in the (compressor) where electrical...
Page 5
• This product is heavy, do not • Check for any damage on the handle it by yourself. Injuries product before installing it. Do may occur if the product falls not have the product installed on you. Do not bump into if it is damaged.
Page 6
damage to your product may – At least 30 cm away from occur as a result of the abrupt heat sources such as stoves, voltage fluctuations! ovens, heating units and • The more refrigerant a refriger- heaters, etc., ator contains, the bigger its in- –...
Page 7
• Penetration of humidity and li- • Do not place a source of flame quid to live parts or to the (e.g. candles, cigarettes, etc.) power cord may cause short on the product or in the vicinity circuit. Thus, do not use the of it.
Page 8
• Do not touch the inner walls, ilar materials and products metal parts of the freezer or that are subject to the Medical food kept inside the freezer Products Directive. with wet hands. Risk of frost- • If the product is used against bite! its intended purpose, it may •...
Page 9
• Do not hit or exert excessive 3. Do not remove the racks and pressure on glass surfaces. drawers from the product to Broken glass may cause injur- prevent children from getting ies and/or material damages. inside the appliance. • The cooling system in your 4.
Page 10
Thus, it does not drip on or • When cleaning the product, do come into contact with other not use sharp and abrasive foods. tools or household cleaning • Two-star freezer compart- agents, detergent, gas, gasol- ments are used for storing pre- ine, thinner, alcohol, varnish, filled foods, making and stor- and similar substances.
Disposal of the Old • It may be fatal if the com- Product pressor oil is swallowed or if it penetrates the respiratory When disposing of your old tract. product follow the instructions • Cooling system of your below: product includes R600a gas as •...
3 Your Refrigerator 1 *Freezer compartment door shelf 2 * Water dispenser filling tank 3 * Cooler compartment door shelf 4 * Water dispenser reservoir 5 *Storage container under door shelf 6 * Movable door shelf 7 Adjustable legs 8 *Crisper 9 * Zero degree compartment 10 * Lock and Key 11 *Bottle shelf...
4 Installation • Check if the rear wall clearance protec- Read the “Safety Instructions” sec- tion component is present at its location tion first! (if provided with the product). 4.1 Right Place For Installation • If the component is not available, or if it is lost or fallen, position the product so Contact the Authorized Service for the that at least 5 cm clearance shall be left...
Page 14
4.4 Hot Surface Warning through these surfaces, and cause hot sur- faces on the side walls. This is normal and The side walls of your product are equipped it does not require servicing. Be careful with cooler pipes to enhance the cooling when you contact these areas.
protect your food. Under these circum- A sound will be heard when the stances, functions and components such compressor is engaged. It is nor- as compressor, fan, heater, defrost, light- mal for the product to make noise ing, display and so on will operate ac- even if the compressor is not run- cording to the needs by consuming min- ning, as fluid and gas may be com-...
Page 16
Auditory and visual functions on the indic- ator panel will assist you in using the refri- gerator. After completing the adjustment, you can hide the temperature adjustment knob by pushing the knob in. Internal temperature of your refrigerator changes because of the reasons men- tioned below: Season temperatures, Opening the door frequently and leaving it...
Page 17
• It is recommended to pack the foods be- Recommended set values table fore placing them in the freezer. Quick freezing • In order to prevent expiration of storage Activate the quick freezing function 24 time, write the freezing date, time and hours before placing your fresh foods.
Page 18
• You should store onions, garlics, gingers Fresh food compartment:Delicatessen and other root vegetables in dark and (breakfast food, meat products to be con- sumed in short time) cold room conditions, not in the refriger- ator. Storing food in the cooler compartment •...
Food Location If available, zero degree (for breakfast food) compart- Fresh meat, poultry, fish, sausage etc. Cooked foods ment Ready to serve foods, packaged products, canned foods and Top shelves or door shelf pickles Beverages, bottles, spices and snacks Door Shelf 7.3 Replacing the Illumination Lamp (light flash) can also be displayed.
8.3 Crisper We recommend that you place leafy veget- ables such as lettuce, spinach and similar The refrigerator's crisper is designed to vegetables that are sensitive to moisture keep vegetables fresh by preserving their loss in the crisper, not upright on their humidity.
plastic part and removal of prints on the Stainless Steel External Surfaces part. Use warm water and a soft cloth for Use a non-abrasive stainless steel cleaning cleaning, and then dry it. agent and apply it with a soft lint-free cloth. •...
Page 22
Compressor is not working. • The freezer or cooler door may be ajar. >>> Check that the doors are fully closed. • In case of sudden power failure or pulling • The product may be set to a temperature the power plug off and putting back on, that is too low.
Page 23
• The product may have been recently The interior smells bad. plugged in or a new food item is placed • The product is not cleaned regularly. >>> inside. >>> This is normal. The product Clean the interior regularly using sponge, will take longer to reach the set temperat- warm water and carbonated water.
(see the “Self-Repair” section). safety issues not attributable to Beko, and will void the warranty of the product. Therefore, unless otherwise authorized in the “Self-Repair” section below, repairs...
Page 26
Cortesemente leggi il presente manuale prima di iniziare ad usare il prodotto. Ti ringraziamo per aver scelto questo prodotto Beko. Vorremmo che il prodotto, che è stato realizzato con la tecnologia più avanzata, ti possa offrire l’efficienza ottimale. Per questo, prima di utilizzare il prodotto leggi attentamente questo manuale e qualsiasi altra docu- mentazione fornita e conservali per riferimenti futuri.
Page 27
1 Istruzioni di sicurezza Questa sezione include le istru- • Nelle cucine del personale di zioni sulla sicurezza necessarie negozi, uffici e altri ambienti di per evitare il rischio di lesioni lavoro, personali e danni materiali. • Nelle cascine, • Nelle unità di alberghi, motel o La nostra azienda non è...
Page 28
• I bambini tra i 3 e gli 8 anni so- di alimentazione. Il cavo di ali- no autorizzati a mettere ed mentazione non deve essere estrarre cibo da/nel prodotto piegato, schiacciato e non de- raffreddato. ve venire a contatto con alcuna •...
Page 29
• Non utilizzare il prodotto quan- utente e accertarsi che le uten- do i piedi sono nudi o il corpo è ze elettriche e idriche siano bagnato. conformi a quanto necessario. • Non toccare la spina con le In caso contrario, chiamare un mani bagnate.
Page 30
• Il prodotto deve essere instal- m³ di volume. La quantità di re- lato in un ambiente asciutto e frigerante disponibile nel pro- ventilato. Non tenere tappeti, dotto è specificata nella tar- moquette, o coperture simili ghetta di identificazione. sotto il prodotto. In caso con- •...
Page 31
• Inserire il prodotto in una presa cuito. Pertanto, non utilizzare il con messa a terra conforme ai prodotto in ambienti umidi o in valori di tensione, corrente e zone in cui l'acqua possa frequenza specificati nella tar- schizzare (ad esempio garage, ghetta d’identificazione.
Page 32
assistenza autorizzato. In caso • Non toccare con le mani ba- contrario, vi è il rischio di scos- gnate le pareti interne, le parti sa elettrica! metalliche del congelatore o • Non collocare una fonte di gli alimenti conservati al suo fiamma (ad es.
Page 33
• Questo prodotto non è destina- • Non appoggiare oggetti che to allo stoccaggio e al raffred- potrebbero cadere/ribaltarsi damento di medicinali, plasma sul prodotto. Questi oggetti po- sanguigno, preparati o mate- trebbero cadere durante l'aper- riali di laboratorio e prodotti si- tura o la chiusura della porta e mili, soggetti a direttive sui causare lesioni e/o danni ma-...
Page 34
Se il prodotto è danneggiato e si Sicurezza nella osservano perdite di gas, stare conservazione degli lontani dal gas. Il gas potrebbe alimenti causare congelamento se entra Per evitare il deterioramento de- in contatto con la pelle. gli alimenti, si prega di prestare Prima di smaltire i vecchi pro- attenzione alle seguenti avver- dotti che non devono più...
Page 35
• Se il congelatore è stato la- • Tenere l'acqua lontana dai cir- sciato vuoto per molto tempo, cuiti elettronici o dal sistema spegnerlo, sbrinare, pulire e di illuminazione del prodotto. asciugare il prodotto per pro- • Utilizzare un panno pulito e teggere il suo alloggiamento.
è infiammabile. Non smaltire il • Il C-pentano è utilizzato come prodotto gettandolo nel fuoco. agente espandente nella schiu- Rischio di esplosione! ma isolante ed è una sostanza infiammabile. Non smaltire il prodotto gettandolo nel fuoco. 2 Istruzioni relative all’ambiente 2.1 Conformità...
3 Il vostro frigorifero 1 * Ripiano della porta dello scomparto 2 * Serbatoio di riempimento dell'ero- congelatore gatore di acqua 3 * Ripiano della porta dello scomparto 4 * Serbatoio dell’erogatore di acqua raffreddatore 5 *Contenitore di stoccaggio sotto il ri- 6 * Ripiano sportello regolabile piano della porta 7 Gambe regolabili...
4 Installazione cova, lasciare almeno 5 cm di spazio tra Leggere prima la sezione "Istruzioni il prodotto, il soffitto, i muri laterali e il di sicurezza"! muro retrostante. 4.1 Luogo idoneo per l'installazione • Controllare se il componente di protezio- ne della parete posteriore è...
Page 39
4.4 Avvertenza: superficie calda Le pareti laterali del prodotto sono dotate di tubi di raffreddamento per migliorare il sistema generale di raffreddamento. L’ele- vata pressione del fluido potrebbe fluire at- traverso queste superfici, causando il ri- scaldamento eccessivo delle superfici sulle pareti laterali.
Page 40
6.1 Cosa fare per risparmiare ener- contenute nelle sezioni "Istruzioni di sicu- rezza e relative all’ambiente" e "Installazio- ne”. • Tenere il prodotto in funzione senza ali- Collegare il prodotto a sistemi di ri- menti al suo interno per 6 ore e non apri- sparmio energetico elettronici po- re la porta a meno che ciò...
• ST: Clima subtropicale: Questo dispositi- • T: Clima tropicale: Questo dispositivo di vo di raffreddamento è progettato per raffreddamento è progettato per l'uso a l'uso a temperature ambiente tra 16°C e temperature ambiente tra 16°C e 43°C. 38°C. 7 Uso del prodotto I numeri intorno alla manopola di regolazio- Leggere prima la sezione "Istruzioni ne indicano i gradi della temperatura come...
Page 42
meno che siano cotti. Non è sicuro con- sumare i cibi freschi ricongelati senza cottura dopo che sono stati scongelati. • Quando vengono congelati alimenti fre- schi, evitare che gli stessi entrino in con- tatto con alimenti già congelati. Altrimen- ti, i cibi congelati si scongeleranno.
Page 43
24 ore dopo aver premuto il pulsante, Scomparto alimenti freschi: Delicatessen mettere gli alimenti che si desidera (alimenti per la prima colazione, prodotti a congelare sul ripiano superiore, che ha base di carne da consumare in poco tem- una capacità di congelamento superio- Conservare il cibo nello scomparto fri- La funzione di congelamento rapido gorifero...
Page 44
• Se si nota che un alimento si è deperito in un panno asciutto. Se prima di metterli nel frigorifero, buttare via quell’alimento e in frigorifero questi alimenti sono stati la- pulire gli accessori che sono entrati in vati, ricordarsi di asciugarli. contatto con esso.
tiva un avviso visivo (luce lampeggiante). sullo schermo del prodotto, se presente. L'avviso di sportello aperto verrà ritardato Quindi il processo ricomincerà. Quando lo per un certo periodo di tempo (tra 60 s e sportello del dispositivo è chiuso, l'avviso di 120 s) quando si preme un qualsiasi tasto sportello aperto verrà...
Non lasciare mai le verdure in sacchetti di Non mettere la frutta che ha un'alta produ- plastica nel crisper. Lasciare quel tipo di ali- zione di gas etilene come la pera, l'albicoc- menti in sacchetti di plastica farà marcire ca, la pesca e in particolare la mela nello le verdure in breve tempo.
Prevenzione dei cattivi odori • Conservare gli alimenti in contenitori si- gillati, poiché i microrganismi derivanti da Il prodotto è stato realizzato con materiali alimenti tenuti in contenitori non sigillati che non emettono cattivi odori. Il posiziona- causano cattivi odori. mento degli alimenti in sezioni non adegua- •...
Page 48
• La temperatura della stanza potrebbe es- La temperatura del raffreddatore è molto bassa, ma la temperatura del congelato- sere alta. >>> Il prodotto funzionerà nor- re è corretta. malmente per lunghi periodi di tempo con temperature ambiente superiori. • Impostare la temperatura dello scompar- •...
Page 49
Vibrazioni o rumore. • Alcuni supporti e materiali da confeziona- mento potrebbero causare cattivi odori. • >>> Se il prodotto vibra quando viene >>> Servirsi di supporti confezionamento spostato lentamente, regolare i supporti che non emettano cattivi odori. per equilibrarlo. Verificare inoltre che la •...
Page 50
"Autoriparazione", per evitare causare problemi di sicurezza non imputa- problemi di sicurezza, le riparazioni devono bili a Beko e invalideranno la garanzia del essere effettuate da riparatori professioni- prodotto. sti registrati. Un riparatore professionale re- Pertanto, si raccomanda vivamente agli gistrato è...
Page 51
La sorgente luminosa di questo prodotto deve essere sostituita solo da un riparatore professionista Vedi anche 2 DISCLAIMER / WARNING [} 24] IT / 51...
Page 52
Vă rugăm să citiți acest manual înainte de a utiliza produsul. Vă mulțumim că ați ales acest Beko produs. Am dori să obțineți eficiența optimă din acest produs de înaltă calitate care a fost fabricat cu tehnologie de ultimă generație. Pentru a face acest lucru, citiți cu atenție acest manual și orice alte documente furnizate, înainte de...
Page 53
1 Instrucțiuni de siguranța Această secțiune include De exemplu: instrucțiunile de siguranță • În bucătăriile pentru personal necesare pentru a preveni riscul ale magazinelor, birourilor și în de vătămare corporală sau alte medii de lucru, daunele materiale. • În ferme, •...
Page 54
au fost instruite cu privire la • Nu strângeți cablul de folosirea aparatului într-un alimentare sub produs sau în mod sigur pentru produs și în spatele produsului. Nu puneți legătură cu pericolele obiecte grele pe cablul de asociate. alimentare. Cablul de •...
Page 55
• Produsul nu trebuie să Siguranța funcționeze cu un dispozitiv de instalației comutare extern, cum ar fi un • Pentru instalarea produsului, temporizator sau un sistem contactați un service autorizat. controlat de la distanță. Pentru a pregăti produsul • Nu utilizați produsul atunci pentru utilizare, consultați când aveți picioarele goale sau informațiile din manualul de...
Page 56
picioarelor reglabile (prin mici, poate să apară un răsucirea picioarelor din față amestec de aer și gaz spre dreapta sau spre stânga). inflamabil în cazul unei În caz contrar, frigiderul poate scurgeri de gaz din sistemul de să se răstoarne și să cauzeze răcire.
Page 57
– Şi cel puțin 5 cm de • Amplasați cablul de alimentare cuptoarele electrice. și furtunurile produsului (dacă • Produsul dumneavoastră are există) astfel încât să nu clasa de protecţie I. producă un risc de • Racordați produsul la o priză împiedicare.
Page 58
Siguranța prindeți degetele între frigider funcțională și ușa sa. Dacă un copil se află în apropiere, aveți grijă atunci • Nu folosiți niciodată solvenți când deschideți sau închideți chimici pe produs. Aceste ușa. materiale prezintă un risc de • Nu introduceți în gură explozie.
Page 59
• Nu depozitați materiale • Conţinutul din interiorul explozibile, precum cutiile cu produsului nu trebuie să aerosoli cu materiale depășească volumul inflamabile, în interiorul recomandat. Pot să apară produsului. vătămări sau daune în cazul în • Nu așezați cutii de conserve care conținutul frigiderului care conțin lichide pe produs cade atunci când ușa este...
Page 60
gaz este inflamabil. De aceea, 5. Depozitați produsul astfel aveți grijă să nu deteriorați încât să nu poată să se sistemul de răcire și țevile în răstoarne. timp ce utilizați produsul. În 6. Nu permiteți copiilor să se caz de deteriorare a țevilor: joace cu produsul casat.
Page 61
cadrul produsului. Astfel, curățare de uz casnic, acestea nu picură și nu intră în detergent, gaz, benzină, contact cu alte alimente. diluant, alcool, lac și substanțe • Compartimentele similare. În interiorul congelatorului cu două stele produsului utilizaţi numai sunt folosite pentru alimentele agenți de curățare și întreținere preumplute, prepararea și care nu sunt toxici pentru...
Page 62
• Pentru a preveni blocarea • Sistemul de răcire al accidentală a copiilor în produsului include gaz R600a, produs, dacă există un sistem așa cum este specificat în de blocare a ușii, dezactivați-l. eticheta de tip. Acest gaz este • Stropii de lichid de răcire sunt inflamabil.
3 Frigiderul dumneavoastră 1 *Rafturi ușă compartiment 2 * Rezervor de umplere a dozatorului congelator de apă 3 * Raftul ușii compartimentului frigider 4 * Rezervorul dozatorului de apă 5 * Container de depozitare sub raftul 6 * Rafturi mobile ale uşii de sub ușă...
Page 64
4 Instalare plasat într-o nișă, nu uitați să lăsați o Citiți mai întâi secțiunea distanță de cel puțin 5 cm între produs și „Instrucțiuni de siguranță”! tavan, peretele din spate și pereții laterali. 4.1 Locul potrivit pentru instalare • Verificați dacă elementul de protecție a spațiului la peretele din spate se află...
Page 65
4.4 Avertisment de suprafață fierbinte Pereții laterali ai produsului dvs. sunt echipați cu țevi de răcire pentru a îmbunătăți sistemul de răcire. Lichidul de înaltă presiune poate curge prin aceste suprafețe și poate cauza suprafețe fierbinți pe pereții laterali. Acest lucru este normal și nu necesită...
Page 66
6.1 Modalități de reducere a • Lăsaţi frigiderul să funcționeze fără alimente timp de 6 ore şi nu deschideţi consumului de energie electrică uşa, decât dacă este absolut necesar. • Schimbarea de temperatură cauzată de Conectarea produsului la sisteme deschiderea și închiderea ușii în timpul electronice de economisire a utilizării produsului poate duce în mod energiei este dăunătoare deoarece...
• T: Climă tropicală: Aparatul de răcire este proiectat pentru a fi utilizat la temperaturi ambientale cuprinse între 16°C şi 43°C. 7 Utilizarea produsului În cazul în care temperatura ambiantă este Citiți mai întâi secțiunea de 25°C, se recomandă să folosiți butonul „Instrucțiuni de siguranță”! de reglare a temperaturii frigiderului în 7.1 Utilizarea produsului...
Page 68
• Pentru a proteja calitatea alimentelor, intervalul de timp între tranzacția de cumpărare și depozitare trebuie să fie cât mai scurt posibil. • Cumpărați alimente congelate care sunt păstrate la –18 °C sau temperaturi mai scăzute. • Evitați cumpărarea alimentelor ale căror ambalaje sunt acoperite cu gheață...
Page 69
temperatura camerei în 24 de ore pentru considerabil, ceea ce poate reduce fiecare 100 de litri din volumul durata de viață a alimentelor și poate compartimentului congelatorului. duce la deteriorarea acestora. • Pentru a nu provoca schimbări ale Produsele alimentare se pot păstra pentru mirosului și gustului, alimentele trebuie perioade îndelungate de timp numai la păstrate în recipiente închise.
Page 70
• Păstrați fructele și legumele separat și • Înafara cazurilor în care în mediul fiecare soi împreună (de exemplu: mere înconjurător există circumstanțe extreme, cu mere, morcovi cu morcovi). dacă produsul dvs. (din tabelul cu valori • Scoateți legumele verzi din punga de setate recomandate) este păstrat la plastic și puneți-le la frigider după...
8 Caracteristicile produsului 8.1 Zona de depozitare a gheţii 8.3 Sertar pentru fructe și legume proaspete Recipient pentru gheață Setarul pentru legume şi fructe proaspete Recipientul pentru cuburi de gheaţă vă al frigiderului este conceput pentru a permite să scoateți cu ușurință gheața din menține legumele proaspete prin păstrarea frigider.
Nu lăsaţi niciodată legumele în pungi în Nu așezați fructe care au o producție mare sertarul pentru legume şi fructe. Lăsându-le de gaze de etilenă, cum ar fi pere, caise, în pungi de plastic, legumele putrezesc într- piersici și în special mere, în același sertar un timp scurt.
Page 73
microfibră umezită cu apă și folosiți o • Păstrați alimentele în suporturi sigilate, lavetă uscată pentru lustruire uscat. Urmați deoarece microorganismele care apar întotdeauna venele din oțel inoxidabil. din alimentele păstrate în recipiente nesigilate vor provoca mirosuri Prevenirea mirosurilor neplăcute neplăcute.
Page 74
Frigiderul porneşte des sau Temperatura congelatorului este foarte funcţionează perioade îndelungate de joasă, iar temperatura frigiderului este timp. adecvată. • Este posibil ca noul dvs. frigider să fie • Aţi selectat o temperatură foarte joasă a mai mare decât cel vechi. Frigiderele congelatorului.
Page 75
Vibraţii sau zgomot. • Este posibil ca mirosul să fie cauzat de anumite recipiente şi ambalaje. >>> • Suprafaţa nu este plană sau dură >>> Folosiţi un recipient sau un ambalaj care Dacă frigiderul se clatină când este nu prezintă mirosuri neplăcute. împins uşor, reglaţi picioarele pentru a •...
Page 76
(consultați disponibile în support.beko.com, ar putea secțiunea „Auto-reparare”). ridica probleme de siguranță care nu pot fi atribuite Beko, și ar putea duce la anularea Prin urmare, dacă în secțiunea „Auto- garanției produsului. reparare” de mai jos nu este autorizat altfel, reparațiile vor fi adresate mecanicilor...
Page 78
Caro Cliente, Deve ler este manual antes de utilizar o produto. Agradecemos ter escolhido este produto Beko . Gostaria de obter uma eficiência ótima deste produto de alta qualidade que foi fabricado com a tecnologia mais moderna. Para o fazer, deve ler cuidadosamente este manual e qualquer outra documentação fornecida antes de utilizar o produto e manter a mesma como uma referência.
Page 79
1 Instruções de segurança Esta secção inclui as instruções destinado a ser usado no de segurança necessárias para interior, em habitações e prevenir risco de lesões e danos espaços similares. materiais. Por exemplo: A nossa empresa não será • Nas cozinhas do pessoal de considerada responsável por estabelecimentos comerciais danos que possam ocorrer caso...
Page 80
reduzidas ou com falta de Segurança elétrica experiência e conhecimento se • O produto não deve ser ligado lhes tiver sido dada a à tomada durante as supervisão ou tiver sido dada operações de instalação, instrução relativamente ao uso manutenção, limpeza, do produto de uma forma reparação e transporte.
Page 81
• Não ligar o cabo de • Este produto é pesado, não o alimentação do produto numa deve manusear sozinho. tomada elétrica danificada ou Podem ocorrer lesões se o que esteja solta. Estes tipos de produto cair em cima de si. ligações podem sobreaquecer Não colidir com os espaços ou e provocar e fogo.
Page 82
pode resultar em choque • Não bloquear os orifícios de elétrico, incêndio, problemas ventilação. Caso contrário, o com o produto ou lesões. consumo de energia aumenta • O produto é destinado a e o seu produto pode ficar utilizar em zonas que se danificado.
Page 83
mangueira metálica do fogão quaisquer danos devido à a gás, os tubos metálicos de utilização sem ligação da gás ou de água entrem em alimentação elétrica em contacto com a parede conformidade com os traseira do produto (ou com o regulamentos locais e condensador).
Page 84
água, desligar o mesmo e • Não provocar danos nas contactar a assistência tubagens do sistema de autorizada. refrigeração quando usar • Não ligar o seu frigorífico a ferramentas afiadas e de dispositivos de poupança de perfuração. O refrigerante que energia.
Page 85
congelador com as mãos sangue, preparações molhadas. Risco de laboratoriais ou materiais queimadura pelo frio! similares e produtos que • Não colocar latas e garrafas estejam sujeitos à Diretiva de de refrigerante que contenham Produtos Médicos. líquidos que possam congelar •...
Page 86
frigorífico somente enquanto 4. Contactar o serviço as prateleiras estiverem autorizado. vazias. Perigo de lesões! Se o produto estiver danificado • Não colocar objetos que e observar uma fuga de gás, possam cair/tombar sobre o deve manter-se afastado do produto. Estes objetos podem gás.
Page 87
Segurança de • Os compartimentos de uma, armazenamento dos duas e três estrelas não são alimentos apropriados para congelar alimentos frescos. Deve prestar atenção às • Se o produto de refrigeração seguintes advertências para tiver sido deixado vazio evitar que os alimentos se durante um longo período de estraguem: tempo, desligar o produto,...
Page 88
de manutenção que não sejam • Para impedir que as crianças nocivas para os alimentos que acidentalmente se fechem estão dentro do produto. dentro do produto, se houver • Nunca usar vapor ou materiais um fecho na porta, deve de limpeza a vapor para limpar desativá-lo.
Page 89
2 Instruções ambientais adequada de aparelhos usados ajuda a 2.1 Em conformidade com a evitar possíveis consequências negativas Diretiva REEE e Eliminação de para o meio ambiente e a saúde humana. Resíduos: Em conformidade com a Diretiva RSP Este produto está em O produto que comprou cumpre com a conformidade com a Diretiva Diretiva RoHS UE (2011/65/UE).
Page 90
3 O seu frigorífico 1 * Prateleira da porta do 2 * Tanque de enchimento de compartimento congelador dispensador de água 3 * Prateleira da porta do 4 * Reservatório do dispensador de compartimento do frigorífico água 5 * Recipiente de arrumação sob a 6 * Prateleira móvel na porta prateleira da porta 7 Pés ajustáveis...
Page 91
*Opcional: As imagens neste manual do utilizador são esquemáticas e podem não coincidir com o seu produto. Se o seu produto não incluir peças relevantes, a informação diz respeito a outros modelos. 4 Instalação • Não expor o produto a luz solar direta ou Ler primeiro a secção “Instruções manter o mesmo em ambientes de segurança”!
Page 92
• A ficha do cabo de alimentação deve ser facilmente acessível após a instalação. 4.4 Advertência de superfície • Não usar fichas múltiplas com ou sem quente cabo de extensão entre a tomada de parede e o frigorífico. As paredes laterais do produto encontram- se equipadas com tubos de refrigeração 4.3 Ajustar os pés para melhorar o sistema de arrefecimento.
Page 93
6 Preparação • Os alimentos devem ser armazenados Ler primeiro a secção “Instruções nas gavetas do compartimento de segurança”! frigorífico, de forma a garantir a 6.1 O que fazer para poupar energia poupança de energia e proteger os alimentos em melhores condições. Ligar o produto a sistemas 6.2 Primeira utilização eletrónicos de poupança de energia...
Page 94
6.3 Classe climática e definições • N: Clima temperado: Este dispositivo foi concebido para ser usado a temperatura Consultar a Classe Climática na placa de ambiente entre 16°C e 32°C. classificação do seu aparelho. Uma das • ST: Clima subtropical: Este dispositivo informações seguintes é...
Page 95
• Os alimentos a serem congelados devem ser divididos em porções de acordo com o tamanho a ser consumido e congelados em embalagens separadas. • É recomendado embalar os a alimentos antes de os colocar no congelador. • A fim de evitar a expiração do tempo de armazenamento, gravar a data de congelação, de tempo e nome do produto na embalagem de acordo com...
Page 96
• Exceto nos casos em que circunstâncias embalagens a vácuo após a filtragem e extremas estão disponíveis no ambiente, colocar no congelador. Bananas, tomates, se o seu produto (na tabela de valores alface, aipo, ovos cozidos, batatas e definidos recomendados) estiver alimentos semelhantes não devem ser definido para os valores definidos congelados.
Page 97
• Proporcionar fluxo de ar deixando um • Para arrefecer rapidamente as refeições espaço entre o alimento e a parede como sopas e ensopados, que são interior. Se encostar os alimentos à cozidos em panelas grandes, pode parede traseira, os alimentos podem colocá-las no frigorífico separando-os congelar.
7.3 Substituição da lâmpada produto, pode igualmente ser exibido um sinal de visual de advertência (flash de luz). Iluminação Se fechar a porta do aparelho ou premir um Contactar o Serviço Autorizado quando a botão no ecrã do aparelho, se houver, o lâmpada/LED usada para iluminar o seu som de advertência irá...
8.3 Gaveta para frescos sob controlo e os alimentos são mantidos frescos durante um longo período de A gaveta para frescos do frigorífico foi tempo. projetada para manter os vegetais, Recomendamos colocar os vegetais de preservando a humidade. Para este efeito, folha como alface, espinafres e similares a circulação de ar frio é...
secar as prateleiras e, em seguida, voltar a colocá-las no lugar deslizando de cima CUIDADO: para baixo. Não usar vinagre, álcool • Não usar lixívia ou produtos de limpeza isopropílico ou outras soluções de na superfície exterior e nas partes limpeza à...
Page 101
• O ambiente é demasiado húmido. >>> O frigorífico funciona com demasiada frequência ou durante longos períodos. Não instalar o produto em ambientes húmidos. • O novo produto pode ser maior que o • Os alimentos que contêm líquidos são anterior.
Page 102
A temperatura do congelador é muito tempo a atingir a temperatura definida baixa, mas a temperatura do quando recentemente ligado ou foi refrigerador é adequada. colocado no seu interior um novo • A temperatura do compartimento do produto alimentar. congelador está definida para um valor •...
Page 103
Há condensação no exterior do produto • O produto não está totalmente na ou entre as portas. posição vertical no pavimento. >>> Ajustar os suportes para equilibrar o • O meio ambiente pode estar húmido, o produto. que é bastante normal no tempo húmido. •...
Page 104
à mesma ou que se encontram disponíveis em support.beko.com, podem levantar questões de segurança não atribuíveis a Beko, e anularão a garantia do produto. Portanto, é altamente recomendável que os utilizadores finais evitem tentar realizar reparações que não se enquadrem na lista mencionada de peças de substituição, e...