Page 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τις δυο σελίδες με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Observe the procedures described in these operating instructions. Claims of any kind resulting from damage caused by improper use, incompetent repairs, unauthorised modifi cations or the use of non-approved spare parts will not be acknowledged. The operator alone bears the risk. SWKS 2400 C1...
In addition war- ranty claims become void. NEVER submerse the appliance in water or other liquids! You could receive a fatal electric shock if residual liquids come into contact with live components during operation. SWKS 2400 C1...
Page 8
Never leave the appliance unsupervised whilst in use. ► Ensure that the appliance, the power cable and the plug do not ► come into contact with hot plates or open fl ames. SWKS 2400 C1...
3) Rinse the kettle out with clear water. 4) Fill the appliance with water once again, up to the MAX marking, and then bring it to boil. When done, pour this water away also. The appliance is now ready for use. SWKS 2400 C1...
7) The light in the ON/OFF switch 3 shows that the appliance is now heating. 8) As soon as the water is boiling, the appliance will switch itself off , the ON/OFF switch 3 clicks upwards and the light goes out. SWKS 2400 C1...
Rinse the inside of the kettle out with clean water. ■ If there are any deposits in the kettle, wipe out the inside surface with a moist cloth, or use a washing up brush or bottle brush. Then rinse the kettle out with clean water again. SWKS 2400 C1...
The kettle is not on the Place the kettle on the The ON/OFF base 4. base 4. switch 3 does In this case, contact not engage. The appliance is defective. Customer Services. SWKS 2400 C1...
EMV Directive 2004/108/EC, as well as the Directive for Low Voltage Devices 2006/95/EC. The complete original Declaration of Conformity can be obtained from the importer. Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SWKS 2400 C1...
Τηρείτε τις περιγραφόμενες διαδικασίες σε αυτές τις οδηγίες χειρισμού. Αποκλείονται απαιτήσεις οποιουδήποτε είδους λόγω ζημιών από χρήση μη σύμφωνη με τους κανονισμούς, ακατάλληλες επισκευές, μη επιτρεπόμενες διεξαχθείσες τροποποιήσεις ή σε χρήση μη εγκεκριμένων ανταλλακτικών. Την ευθύνη φέρει αποκλειστικά ο χρήστης. SWKS 2400 C1...
ληλων επισκευών μπορεί να εμφανιστούν κίνδυνοι για το χρήστη. Επίσης ακυρώνεται η απαίτηση της εγγύησης. Ποτέ μη βυθίζετε τη συσκευή σε νερό ή σε άλλα υγρά! Υπάρχει κίνδυνος για τη ζωή από βραχυκύκλωμα όταν κατά τη λειτουργία υπόλοιπα υγρών εισέρχονται σε ρευματοφόρα μέρη. SWKS 2400 C1...
Page 20
χειριστήριο για να λειτουργήσετε τη συσκευή. Ποτέ μην αφήνετε τη συσκευή ανεπιτήρητη κατά τη διάρκεια της ► λειτουργίας. Εξασφαλίστε ότι η συσκευή, το καλώδιο δικτύου ή το βύσμα δεν ► θα έρχονται σε επαφή με πηγές θερμότητας όπως μάτια κουζίνας ή φλόγες. SWKS 2400 C1...
2) Μετά το βράσιμο αδειάστε αυτό το νερό. 3) Καθαρίστε το δοχείο με καθαρό νερό. 4) Γεμίστε άλλη μια φορά τη συσκευή με νερό μέχρι το σημάδι MAX και αφήστε το να βράσει. Πετάξτε και αυτό το νερό. Η συσκευή είναι έτοιμη για λειτουργία. SWKS 2400 C1...
βράζει ή όταν είναι πολύ καυτό. Υπάρχει κίνδυνος εγκαυμάτων. 7) Ο φωτισμός στο διακόπτη ON/OFF 3 δείχνει ότι η συσκευή έχει πλέον ζεσταθεί. 8) Μόλις το νερό βράσει, η συσκευή απενεργοποιείται, ο διακόπτης ON/OFF 3 αναπηδά προς τα επάνω και ο φωτισμός σβήνει. SWKS 2400 C1...
Καθαρίστε το εσωτερικό της κανάτας με καθαρό νερό. ■ Σε περίπτωση εναποθέσεων στην κανάτα, σκουπίστε τις εσωτερικές επιφάνει- ες με ένα νωπό πανί ή χρησιμοποιήστε μια βούρτσα καθαρισμού ή βούρτσα για φιάλες. Καθαρίστε την κανάτα άλλη μια φορά με καθαρό νερό. SWKS 2400 C1...
Αφήστε τη συσκευή να υπερθέρμανσης είναι κρυώσει. ενεργή. Η κανάτα δε στέκεται Τοποθετήστε την κανάτα Ο διακόπτης στην υποδοχή 4. στην υποδοχή 4. ON/ OFF 3 Η συσκευή είναι Απευθυνθείτε στο τμήμα δεν κουμπώνει. ελαττωματική. εξυπηρέτησης πελατών. SWKS 2400 C1...
στις βασικές απαιτήσεις και τις άλλες σχετικές προδιαγρα- φές στην Οδηγία περί Ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας 2004/108/EC, καθώς και στην Οδηγία περί χαμηλής τάσης 2006/95/EC. Η πλήρης και γνήσια Δήλωση Συμμόρφωσης διατίθεται από τον κατασκευαστή. Εισαγωγέας KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SWKS 2400 C1...
Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden. ► Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwen- dung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. SWKS 2400 C1...
Reparaturen können Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüs- sigkeiten! Hier kann Lebensgefahr durch elektrischen Schlag entstehen, wenn im Betrieb Flüssigkeitsreste auf spannungsführende Teile gelangen. SWKS 2400 C1...
Page 32
Lassen Sie das Gerät während des Betriebes niemals unbeauf- ► sichtigt. Stellen Sie sicher, dass das Gerät, das Netzkabel oder der Netz- ► stecker nicht mit heißen Quellen, wie Kochplatten oder off enen Flammen, in Berührung kommen. SWKS 2400 C1...
3) Spülen Sie die Kanne mit klarem Wasser aus. 4) Befüllen Sie das Gerät noch einmal mit Wasser bis zur MAX-Markierung und lassen Sie es aufkochen. Gießen Sie auch dieses Wasser weg. Das Gerät ist nun betriebsbereit. SWKS 2400 C1...
Wasser kocht oder sehr heiß ist. Es besteht die Gefahr von Verbrühungen. 7) Die Beleuchtung im EIN-/AUS-Schalter 3 zeigt an, dass das Gerät nun aufheizt. 8) Sobald das Wasser kocht, schaltet sich das Gerät aus, der EIN-/AUS-Schal- ter 3 springt nach oben und die Beleuchtung erlischt. SWKS 2400 C1...
Spülen Sie das Innere der Kanne mit klarem Wasser aus. ■ Bei Ablagerungen in der Kanne, wischen Sie die Innenfl ächen mit einem feuchten Tuch ab oder benutzen Sie eine Spül- oder Flaschenbürste. Spülen Sie die Kanne danach noch einmal mit klarem Wasser aus. SWKS 2400 C1...
Überhitzungsschutz ist abkühlen. aktiv. Die Kanne steht nicht auf Stellen Sie die Kanne auf Der EIN-/AUS- dem Sockel 4. den Sockel 4. Schalter 3 rastet Wenden Sie sich an den nicht ein. Das Gerät ist defekt. Kundendienst. SWKS 2400 C1...
Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der europäischen Richtlinie für elektromagneti- sche Verträglichkeit 2004/108/EC sowie der Niederspan- nungsrichtlinie 2006/95/EC. Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich. Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SWKS 2400 C1...
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 93443 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 93443 Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ) SWKS 2400 C1...
Page 39
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen: 09 / 2013 · Ident.-No.: SWKS2400C1-082013-2 IAN 93443...