Page 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all func- tions of the device. Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουρ- γίες της συσκευής. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Claims of any kind resulting from damage caused by improper use, incompetent repairs, unauthorised modifications or the use of non-approved spare parts will not be acknowledged. The operator alone bears the risk. ■ 2 │ GB │ IE │ NI │ CY SWKS 2400 I1...
220 – 240 V ∼ (alternating current), 50 – 60 Hz Nominal performance 2000 – 2400 W Capacity max. 1.7 Liter All parts of this appliance that come into contact with food are food-safe. GB │ IE │ NI │ CY │ 3 ■ SWKS 2400 I1...
NEVER submerse the appliance in water or other liquids! You could receive a fatal electric shock if residual liquids come into contact with live components during operation. ■ 4 │ GB │ IE │ NI │ CY SWKS 2400 I1...
Page 8
After use, the surfaces of the heating elements will still have ► some residual heat. Misuse may result in physical injury! Use the appliance only ► as described in the instructions! GB │ IE │ NI │ CY │ 5 ■ SWKS 2400 I1...
If possible, preserve the appliance's original packaging during the warranty period so that, in the event of a warranty claim, you can pack the appliance ideally for its return. ■ 6 │ GB │ IE │ NI │ CY SWKS 2400 I1...
5) Refill the appliance with water up to the MAX mark, and then bring it to the boil. When done, pour this water away also. 6) Rinse the kettle out with clear water. The appliance is now ready for use. GB │ IE │ NI │ CY │ 7 ■ SWKS 2400 I1...
If, for example due to a non-closed lid the appliance boils dry, the appliance switches off automatically. In such cases first allow the appliance to cool down before using it again. ■ 8 │ GB │ IE │ NI │ CY SWKS 2400 I1...
Use a descaler designed for household appliances (e.g. for coffee machines). Proceed as detailed in the instructions provided for the use of the decalcifying agent. ■ After descaling, rinse the appliance with lots of clean water. GB │ IE │ NI │ CY │ 9 ■ SWKS 2400 I1...
Allow the appliance to cool down completely before putting it into storage. Wind the power cable around the cable winder 5 under the base 4. ■ ■ Store the appliance at a dry location. ■ 10 │ GB │ IE │ NI │ CY SWKS 2400 I1...
In case of doubt, consult your local disposal facility. Your local community or municipal authorities can provide information on how to dispose of the worn-out product. GB │ IE │ NI │ CY │ 11 ■ SWKS 2400 I1...
The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications / repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres. ■ 12 │ GB │ IE │ NI │ CY SWKS 2400 I1...
Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com GB │ IE │ NI │ CY │ 13 ■ SWKS 2400 I1...
Αποκλείονται απαιτήσεις οποιουδήποτε είδους λόγω ζημιών από χρήση μη σύμφωνη με τους κανονισμούς, ακατάλληλες επισκευές, μη επιτρεπόμενες διεξαχθείσες τροποποιήσεις ή σε χρήση μη εγκεκριμένων ανταλλακτικών. Την ευθύνη φέρει αποκλειστικά ο χρήστης. ■ 16 │ GR │ CY SWKS 2400 I1...
220 – 240 V ∼ (εναλλασσόμενο ρεύμα), 50 – 60 Hz Ονομαστική απόδοση 2000 – 2400 W Χωρητικότητα μέγ. 1,7 λίτρα Όλα τα εξαρτήματα αυτής της συσκευής που έρχονται σε επαφή με τρόφιμα μπορούν να χρησιμοποιούνται με ασφάλεια στα τρόφιμα. GR │ CY │ 17 ■ SWKS 2400 I1...
της συσκευής. Ποτέ μη βυθίζετε τη συσκευή σε νερό ή σε άλλα υγρά! Υπάρχει κίνδυνος για τη ζωή από βραχυκύκλωμα όταν κατά τη λειτουργία υπόλοιπα υγρών εισέρχονται σε ρευμα- τοφόρα μέρη. ■ 18 │ GR │ CY SWKS 2400 I1...
Page 22
Μετά τη χρήση, συνεχίζει να υπάρχει υπολειπόμενη θερμότητα ► στην επιφάνεια του θερμαντικού στοιχείου. Σε περίπτωση εσφαλμένης χρήσης μπορεί να προκληθούν ► τραυματισμοί! Χρησιμοποιείτε πάντα τη συσκευή για τον προοριζόμενο σκοπό! GR │ CY │ 19 ■ SWKS 2400 I1...
20–22: Χαρτί και χαρτόνι, 80–98: Συνθετικά υλικά. ΥΠΟΔΕΙΞΗ ► Εάν είναι δυνατό φυλάξτε τη γνήσια συσκευασία κατά τη διάρκεια της εγγύησης, για να μπορείτε σε περίπτωση εγγύησης να συσκευάσετε τη συσκευή σωστά. ■ 20 │ GR │ CY SWKS 2400 I1...
5) Γεμίστε άλλη μια φορά τη συσκευή με νερό μέχρι το σημάδι MAX και αφήστε το να βράσει. Πετάξτε και αυτό το νερό. 6) Καθαρίστε το δοχείο με καθαρό νερό. Η συσκευή είναι έτοιμη για λειτουργία. GR │ CY │ 21 ■ SWKS 2400 I1...
3 δείχνει ότι η συσκευή έχει πλέον 7) Ο φωτισμός στο διακόπτη On/Off ζεσταθεί. 8) Μόλις το νερό βράσει, η συσκευή απενεργοποιείται, ο διακόπτης On/Off αναπηδά προς τα επάνω και ο φωτισμός σβήνει. ■ 22 │ GR │ CY SWKS 2400 I1...
Σε περίπτωση εναποθέσεων στην κανάτα, σκουπίστε τις εσωτερικές επιφάνειες με ένα νωπό πανί ή χρησιμοποιήστε μια βούρτσα καθαρισμού ή βούρτσα για φιάλες. Καθαρίστε την κανάτα άλλη μια φορά με καθαρό νερό. GR │ CY │ 23 ■ SWKS 2400 I1...
τότε τοποθετήστε το για μερικές ώρες σε ένα διάλειμμα νερού-ξιδιού με μία αναλογία 6:1. Τα υπολείμματα αλάτων θα διαλυθούν. Ξεπλύνετε το εξάρτη- μα φίλτρου αλάτων 6 με πολύ καθαρό νερό. ■ 24 │ GR │ CY SWKS 2400 I1...
αμφιβολιών ελάτε σε επαφή με την επιχείρηση απόρριψης Για τις δυνατότητες απόρριψης του προϊόντος μετά το τέλος του κύκλου ζωής του, απευθυνθείτε στην αρμόδια υπηρεσία της κοινότητας ή της πόλης σας. GR │ CY │ 25 ■ SWKS 2400 I1...
Το προϊόν προορίζεται μόνο για ιδιωτική και όχι για επαγγελματική χρήση. Σε περίπτωση κακής μεταχείρισης και ακατάλληλης χρήσης, χρήσης βίας και παρεμβάσεων, οι οποίες δεν διεξήχθησαν από το εξουσιοδοτημένο μας τμήμα σέρβις, η εγγύηση παύει να ισχύει. ■ 26 │ GR │ CY SWKS 2400 I1...
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwen- dung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. ■ 30 │ DE │ AT │ CH SWKS 2400 I1...
220 – 240 V ∼ (Wechselstrom), 50 – 60 Hz Nennleistung 2000 – 2400 W Fassungsvermögen max. 1,7 l Alle Teile dieses Gerätes, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, sind lebensmittelecht. DE │ AT │ CH │ 31 ■ SWKS 2400 I1...
Es darf keine Flüssigkeit auf die Gerätesteckverbindung ► überlaufen. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten! Hier kann Lebensgefahr durch elektrischen Schlag entstehen, wenn im Betrieb Flüssigkeitsreste auf spannungsführende Teile gelangen. ■ 32 │ DE │ AT │ CH SWKS 2400 I1...
Page 36
Betreiben Sie das Gerät immer mit eingesetztem Kalkfiltereinsatz. ► Nach der Anwendung verfügt die Oberfläche des Heizelements ► noch über Restwärme. Bei Fehlanwendung kann es zu Verletzungen kommen! ► Verwenden Sie das Gerät immer bestimmungsgemäß! DE │ AT │ CH │ 33 ■ SWKS 2400 I1...
20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. HINWEIS ► Heben Sie, wenn möglich, die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. ■ 34 │ DE │ AT │ CH SWKS 2400 I1...
5) Befüllen Sie das Gerät noch einmal mit Wasser bis zur Markierung MAX und lassen Sie es aufkochen. Gießen Sie auch dieses Wasser weg. 6) Spülen Sie die Kanne mit klarem Wasser aus. Das Gerät ist nun betriebsbereit. DE │ AT │ CH │ 35 ■ SWKS 2400 I1...
3 zeigt an, dass das Gerät nun 7) Die Beleuchtung im Ein-/Ausschalter aufheizt. 8) Sobald das Wasser kocht, schaltet sich das Gerät aus, der Ein-/Ausschal- 3 springt nach oben und die Beleuchtung erlischt. ■ 36 │ DE │ AT │ CH SWKS 2400 I1...
Bei Ablagerungen in der Kanne wischen Sie die Innenflächen mit einem feuchten Tuch ab oder benutzen Sie eine Spül- oder Flaschenbürste. Spülen Sie die Kanne danach noch einmal mit klarem Wasser aus. DE │ AT │ CH │ 37 ■ SWKS 2400 I1...
► Sie ihn für einige Stunden in eine Wasser-Essig-Lösung in einem Verhältnis von 6:1. Die Kalkrückstände lösen sich. Spülen Sie den Kalkfiltereinsatz 6 mit viel klarem Wasser ab. ■ 38 │ DE │ AT │ CH SWKS 2400 I1...
Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. DE │ AT │ CH │ 39 ■ SWKS 2400 I1...
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. ■ 40 │ DE │ AT │ CH SWKS 2400 I1...
IAN 338197_2001 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com DE │ AT │ CH │ 41 ■ SWKS 2400 I1...
Page 46
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen: 03 / 2020 · Ident.-No.: SWKS2400I1-032020-1 IAN 338197_2001...