Page 2
Please read this manual before using the product! Dear Customer, We'd like you to make the best use of our product, which has been manufactured in modern facilities with care and meticulous quality controls. Thus, we advice you to read the entire user manual before you use the product. In case the product changes hands, do not forget to hand the guide to its new owner along with the product.
Table of Contents 1. Safety and environment instructions 3 4 Preparation 1.1. General safety..... . . 3 4.1. What to do for energy saving ... 16 1.1.1 HC warning .
Safety and environment instructions 1.1. General safety This section provides the safety This product should not be used by instructions necessary to prevent the risk • persons with physical, sensory and of injury and material damage. Failure to mental disabilities, without sufficient observe these instructions will invalidate knowledge and experience or by all types of product warranty.
Safety and environment instructions Do not wash the product by spraying or • pouring water on it! Danger of electric shock! In case of malfunction, do not use • the product, as it may cause electric shock. Contact the authorised service before doing anything.
Safety and environment instructions 1.2. Intended use 1.6. Package information This product is designed for home use. • Packaging materials of the product are It is not intended for commercial use. manufactured from recyclable materials in The product should be used to store •...
Page 8
Refrigerator *Optional: Figures in this user guide are schematic and may not be exactly match your product. If your product does not comprise the relevant parts, the information pertains to other models. Refrigerator / User Guide 7 / 40 EN...
Installation 3.1. Right place for installation 3.2. Attaching the plastic wedges Use the plastic wedges in the provided with Contact the Authorized Service for the product's the product to provide sufficient space for air installation. To ready the product for installation, circulation between the product and the wall.
Installation 3.3. Adjusting the stands In order to adjust the doors vertically, If the product is not in balanced position, adjust the •Loosen the fixing nut at the bottom front adjustable stands by rotating right or left. •Screw adjusting nut (CW/CCW) according to the position of the door •Tighten the fixing nut for the final position In order to adjust the doors horizontally, • Loosen the fixing bolt on the top • Screw the adjusting bolt (CW/CCW) on the side according to the position of the door...
Installation 3.5. Water connection (Optional) WARNING: Unplug the product and the water pump (if available) during connection. The product’s water mains, filter and carboy connections must be rendered by authorizer service. The product can be connected to a carboy or directly to the water mains, depending on the model.
Installation 3.6. Connecting water 3.7. Connecting to water mains hose to the product (Optional) To connect the water hose to the product, To use the product by connecting to the cold water follow the instructions below. mains, a standard 1/2” valve connector must be 1.
Installation 4. Attach the connector into the faucet adaptor 2. Connect the other end of the water hose to and tighten by hand / tool. the water pump by pushing the hose into the pump’s hose inlet. 5. To avoid damaging, shifting or accidentally 3.
Installation 3.9.1.Fixing external filter on the wall (Optional) WARNING: Do not fix the filter on the product. Check to see the following parts are supplied with your product’s model: 4. Attach the water hose extending from the top of the filter to the product’s water connection adaptor, (see 3.6.) 1.
Installation 3.9.2.Internal filter 1. “Ice Off” indicator must be active while installing the filter. Switch the ON-OFF The internal filter provided with the product is not indicator using the “Ice” button on the screen. installed upon delivery; please follow the instructions below to install the filter.
Page 16
Installation 3. Remove the water filter by-pass cover by pulling. A few drops of water may flow out after removing the cover; this is normal. 4. Place the water filter cover into the mechanism and push to lock in place. 5.
Preparation 4.1. What to do for energy saving 4.2. First Use mehmet Before using your refrigerator, make sure the Connecting the product to electronic necessary preparations are made in line with energy-saving systems is harmful, as it the instructions in “Safety and environment may damage the product.
Using the product 5.1. Indicator panel Indicator panels may vary depending on the model of your product. Audial and visual functions of the indicator panel will assist in using the refrigerator. 1. Cooler compartment indicator 2. Error status indicator 3. Temperature indicator 4.
Page 19
Using the product 1. Cooler compartment indicator Push the Vacation button ( ) again to cancel The cooler compartment light will turn on when this function. adjusting the cooler compartment temperature. 5. Temperature adjustment button 2. Error status indicator Respective compartment's temperature varies in This sensor will activate if the refrigerator is not -24°C..
Page 20
Using the product Eco Mode interaction with product/ Display On after any interaction with buttons Yellow: Vacation *Optional: The figures in this user guide are intended as drafts and may not perfectly match your product. If your product does not comprise the relevant parts, the information pertains to other models. Refrigerator / User Guide 19 / 40 EN...
Page 21
Using the product 2. Freezer compartment temperature setting 1- Power failure/High temperature / error warning Temperature setting is made for freezer 2- Freezer compartment temperature setting compartment. When this button is pressed, 3- Quick freeze you can set the temperature of the freezer 4- Key lock compartment to -18, -19, -20, -21, -22, -23 and 5- Vacation function...
Page 22
Using the product To cancel this function, press the Vacation function button again. 6.Quick fridge Quick fridge indicator is lit ( ) and the fridge compartment temperature indicator value is displayed as 1 when the quick fridge function is activated. To cancel this function, press the Quick fridge button again.
Page 23
Using the product 7.1 7.2 1. Economic use 2- High temperature / fault alert 3. Energy saving function (display off) 4- Rapid cooling 5- Vacation function 6- Cooler compartment temperature setting 7. Energy saving (display off) /Alarm off 8- Keypad lock 9- Eco-fuzzy 10- Freezer compartment temperature setting 11- Rapid freezing...
Page 24
Using the product 1. Economic use cool a large amount of fresh food, press the rapid This sign will light up when the freezer cool button before placing the food in the cooler compartment is set to -18°C', the most compartment.
Page 25
Using the product the keypad lock mode will be disengaged. Press the Display off button to prevent changingthe refrigerator’s tempeture settings. 9. Eco-fuzzy To activate the eco-fuzzy function, press and hold the eco-fuzzy button for 1 second. When this function is active, the freezer will switch to the economic mode after at least 6 hours and the economic use indicator will light up.
Page 26
7.1 7.2 Using the product 11.2 11.1 1. Freezer compartment temperature setting 2. Economy mode 3. Energy saving function (display off) 4. Power failure/High temperature / error warning indicator 5. Cooler compartment temperature setting 6. Rapid cooling 7. Vacation function 8.
Page 27
Using the product 1. Freezer compartment temperature setting 6. Rapid cooling For rapid cooling , press the button; this will Pressing the button ( ) will enable the freezer compartment temperature to be set at -18,-19,- activate the rapid cooling indicator ( 20,-21 ,-22,-23,-24,-18...
Page 28
Using the product display will go off and the display will enter the energy saving mode. When you press the Display off button again and when the( ) function is lit, all the other icons of the display will be lit and the display will exit the energy saving mode.
Using the product 5.2. Activating water filter change warning (For products connected to the mains water line and equipped with filter) Water filter change warning is activated as follows: Automatic filter usage time calculation is not enabled ex factory. It must be enabled in products equipped with a filter. The S4 display board we use in the refrigerator has a nine-key system.
Page 30
Using the product Press twice Press once “Upon seeing PS 0 screen, de-energise the refrigerator and energise it again. This way, the filter counter will be activated. The filter warning LED will be active on the display in 130 days. After replacing the filter with a new one, press the Key Lock button for 3 seconds to make the filter counter to count down from 130 days.
Using the product 5.4. Using the water fountain 5.3. Humidity controlled crisper (for certain models) (FreSHelf) (This feature is optional) Humidity rates of the vegetables and fruit are The first few glasses of water taken from kept under control with the feature of humidity- the fountain will normally be warm.
Using the product 5.6. Cleaning the water tank Remove the water filling reservoir inside the door shelf. Detach by holding both sides of the door shelf. Hold both sides of the water tank and remove at 45° angle. Remove and clean the water tank lid. Do not fill the water tank with fruit juice, fizzy beverages, alcoholic beverages or any other liquids incompatible for use in...
Using the product 5.7. Taking ice / water • The water may be cloudy during first use of the filter; do not consume the first 10 glasses (Optional) of water. To take water ( ) / ice cube ( ) / fragmented • You must wait approximately 12 hours to get ice ( ), use the display to select the respective...
Using the product 5.9. Zero degree compartment 5.12. Ionizer (Optional) (Optional) Use this compartment to keep delicatessen The ionizer system in the cooler compartment's at lower temperatures or meat products for air duct serves to ionize the air. The negative immediate consumption.
Using the product 5.16. Ice-maker 5.15. Icematic and ice storage box (Optional) (Optional) Ice maker is located on the upper section of the Fill the icematic with water and put in place. freezer cover. The ice will be ready after approximately two hours.
Page 36
Using the product When the ice dispenser does not work properly If you do not remove ice cubes for a long time, they will cause formation of ice chunks. In this case, please remove the ice stock reservoir in accordance with the ...
Using the product 5.17. Freezing fresh food 5.18. Recommendations for storing frozen foods • To preserve food quality, the food items placed in the freezer compartment must be frozen as The compartment must be set to at least -18°C. quickly as possible, use the rapid freezing for 1.
Using the product The lamp(s) used in this appliance is not suitable 5.20. Placing the food for household room illumination. The intended Freezer Various frozen goods including purpose of this lamp is to assist the user to place compartment meat, fish, ice cream, foodstuffs in the refrigerator/freezer in a safe and shelves vegetables etc.
Maintenance and cleaning Cleaning your fridge at regular intervals will ex- • Check regularly that the door gaskets tend the service life of the product. are clean. If not, clean them. • To remove door and body shelves, remove all of its contents. • Remove the door shelves by pulling WARNING: them up.
Troubleshooting Check this list before contacting the service. • The product’s operating performance may Doing so will save you time and money. This list vary depending on the ambient temperature includes frequent complaints that are not related to variations. This is normal and not a malfunction. faulty workmanship or materials.
Page 41
Troubleshooting The food items kept in cooler compartment • Hot or humid weather will increase icing and drawers are frozen. condensation. This is normal and not a malfunction. • The cooler compartment temperature is set • The doors were opened frequently or kept open to a very low degree.
Page 43
Уважаемый покупатель, Мы хотим, чтобы Вы извлекли максимальную пользу из нашей продукции, изготовленной с помощью современного оборудования в условиях тщательного контроля качества. Для этого перед использованием полностью прочитайте руководство по эксплуатации устройства и сохраните руководство в качестве источника для справок. Если вы передадите устройство...
Page 44
Содержание 1 Указания по технике 4 Подготовка безопасности и защите 4.1. К ак экономить электроэнергию 16 окружающей среды 4.2. П ервое включение 1.1. О бщие правила техники безопасности 5 Эксплуатация устройства 1.1.1 Предупреждение об опасности 5.1. И ндикаторная панель для жизни 5.2. Включение предупреждения о 1.1.2 Для моделей с фонтанчиком для необходимости замены фильтра питья для очистки воды 1.2. И спользование по назначению 5.3. И...
Указания по технике безопасности и защите окружающей в пансионах; среды в других сферах применения, В этом разделе приведены за исключением предприятий указания по технике безопасности, общественного питания и розничной соблюдение которых необходимо торговли. для предотвращения получения травм и материального ущерба. Несоблюдение...
Page 46
Указания по безопасности и охране окружающей среды • Необходимо отключать • В случае возникновения холодильник от электросети во неисправности прекратите время установки, технического эксплуатацию электроприбора, так обслуживания, очистки и ремонта. как это может привести к поражению • Если холодильник не будет электрическим...
Указания по безопасности и охране окружающей среды холодильника не переносите его На этикетке на боковой за дверную ручку. Ручка может внутренней поверхности оторваться. холодильника слева • Соблюдайте осторожность, указан тип используемого чтобы не защемить руки или части в холодильнике газа- тела...
Указания по безопасности и охране окружающей среды для хранения еды и напитков. Это изделие произведено из • Не храните в холодильнике высококачественных деталей и вещества, которые должны храниться материалов, которые подлежат строго при определенной температуре повторному использованию и (вакцины, чувствительные к условиям переработке.
Холодильник 1- Морозильное отделение 12- Емкости для овощей 2- Холодильное отделение 13- Регулируемые стойки 3- Вентилятор 14- Отсеки для хранения замороженных 4- Отсек для масла и сыра продуктов 5- Стеклянные полки 15- Полки на дверце морозильного отделения 6- Полки на дверце холодильной камеры 16- Льдогенератор...
Page 50
Холодильник * В зависимости от модели: Рисунки в данном руководстве по эксплуатации могут не полностью соответствовать характеристикам вашего устройства. Если в вашем устройстве нет соответствующих деталей, информация относится к другим моделям. 8 / 44 RU Холодильник / Руководство по эксплуатации...
Установка 3.1. Выбор правильного 3.2. Установка места для установки пластиковых клиньев Чтобы обеспечить достаточно пространства Для установки устройства обратитесь для циркуляции воздуха между устройством в авторизованную сервисную службу. и стеной, следует использовать пластиковые Для подготовки устройства к установке клинья. ознакомьтесь с руководством по эксплуатации 1.
Установка 3.5. Подключение воды (в зависимости от модели) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во время подключения отсоедините изделие и водяной насос (если он имеется). Работы с водопроводом, фильтрами и гибкими соединениями изделия должны выполнять авторизованные специалисты. В зависимости от модели, изделие может подключаться к водопроводу напрямую или через...
Установка 3.6. Подсоединение водного 3.7. Подключение к водопроводу шланга к изделию (в зависимости от модели) Чтобы подсоединить водный шланг к Чтобы изделие можно было подключить к изделию, следуйте инструкциям ниже. водопроводу холодной воды, в вашем доме 1. Снимите соединитель на конце для...
Установка 4. Посоедините соединитель к переходнику 2. Подсоедините другой конец водного для крана и затяните вручную или при шланга к водному насосу, вставив шланг помощи инструмента. во входное отверстие насоса.. 5. Во избежание поломки, сдвига или случайного отсоединения шланга 3. Поместите шланг насоса во внутреннюю используйте...
Установка 3.9.1.Крепление внешнего фильтра 3. Установите фильтр вертикально на на стене соединительное устройство - как показано (в зависимости от модели) на рисунке. (6) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не крепите фильтр на устройстве. Проверьте, входят ли в комплектацию вашей модели следующие запасные части: 4. Подсоедините водный шланг, выходящий из...
Установка 3.9.2.Внутренний фильтр 1. «Ice Off» (Лед выкл) должен светиться при установке фильтра. Включите индикатор Внутренний фильтр, входящий в комплектацию ON-OFF (Вкл/выкл) при помощи кнопки изделия, при доставке не устанавливается. «Ice» (Лед) на экране. Чтобы установить фильтр, следуйте инструкциям ниже. Трубопровод...
Page 57
Установка 3. Потяните на себя и снимите крышку фильтра для воды. После снятия крышки может вытечь несколько капель воды - это нормально. 4. Поместите крышку фильтра для воды в механизм и прижмите, чтобы установить ее на свое место. 5. Чтобы отключить режим «Ice Off» (Без льда), снова...
Подготовка 4.1. Как экономить электроэнергию mehmet Не рекомендуется подключать устройство к энергосберегающим системам, поскольку это может привести к его поломке. • Не держите дверцы холодильника открытыми на протяжении длительного времени. • Не ставьте горячую еду или напитки в холодильник. • Не перегружайте холодильник - затруднение...
Подготовка 4.2. Первое включение Передние края холодильника должны Перед тем, как использовать холодильник, быть теплыми. Они специально убедитесь, что все подготовительные работы подогреваются, чтобы предотвратить выполнены в соответствии с рекомендациями образование конденсата. в разделах «Инструкции по охране труда и В некоторых моделях панель окружающей...
Эксплуатация устройства 5.1. Индикаторная панель Индикаторные панели могут быть разными - это зависит от модели устройства. При эксплуатации холодильника помогут звуковые и визуальные функции. 1. Индикатор холодильной камеры 2. Индикатор ошибки 3. Индикатор температуры 4. Кнопка функции «Отпуск» 5. Кнопка настройки температуры 6.
Page 61
Эксплуатация устройства 1. Индикатор холодильной камеры Снова нажмите кнопку Vacation (Отпуск), После того, как будет установлена чтобы выключить этот ( ) режим. температура в холодильной камере, загорится 5. Кнопка настройки температуры соответствующая лампочка. Уровень температуры в соответствующих 2. Индикатор ошибки отсеках...
Page 62
Эксплуатация устройства Eco Mode interaction with product/ Display On after any interaction with buttons Yellow: Vacation *в зависимости от модели: Рисунки в данном руководстве по эксплуатации могут не полностью соответствовать характеристикам вашего устройства. Если в вашем устройстве нет соответствующих деталей, информация относится к другим моделям.
Page 63
Эксплуатация устройства 1- Предупреждение о неполадке сбоя высокая температура, достигнутая в энергоснабжения/повышенной морозильном отсеке, отображается температуры на цифровом дисплее. Проверив 2- Установка температуры в состояние продуктов в морозильном морозильном отделении отделении, нажмите кнопку 3- Быстрая заморозка отключения сигнала для его отмены. 4- Блокировка кнопок Если загорается данный индикатор, 5- Функция отдыха см. раздел "Советы по устранению 6- Быстрое охлаждение неполадок" в данном руководстве. 7- Установка температуры в холодильном отделении 2. Установка температуры в 8- Функция Eco-Fuzzy морозильном отделении 9- Отключение предупреждения Установка температуры в морозильном отделении. Когда эта...
Page 64
Эксплуатация устройства появится и блокировка кнопок 7. Установка температуры в холодильном отделении активируется; когда блокировка При нажатия на кнопку температуру кнопок включена, кнопки не активны. холодильной камеры можно Повторно нажмите и удерживайте установить соответственно на кнопку отключения дисплейа в 8,7,6,5,4,3,2 и 1. течение 3 секунд. Символ блокировки гаснет, и режим блокировки 8. Функция Eco-Fuzzy отключается. Нажмите на 1 секунду кнопку Eco- 5. Режим отдыха Fuzzy для активации режима. При этом холодильник переходит Для активации режима отдыха в режим самого экономичного нажмите и удерживайте кнопку на энергопотребления не менее чем на 3 секунды, после чего загорается последующих 6 часов и включается индикатор режима отдыха( индикатор режима ( ). Чтобы При включении данного режима на отключить функцию экономичной индикаторе холодильного отделения...
Page 65
Эксплуатация устройства 7.1 7.2 Энергосбережение 2. Высокая температура / предупреждение о неисправности 3. Функция энергосбережения (выключение дисплея): 4. Быстрое охлаждение 5. Функция отдыха 6. Установка температуры в холодильном отделении 7. Энергосбережение (дисплей отключен) / Отключение предупреждения 8. Блокировка кнопок 9. Функция Eco-Fuzzy (экономичная работа с нечетким...
Page 66
Эксплуатация устройства 1. Энергосбережение Функция энергосбережения Этот знак высветится, когда активируется при поставке с завода и температура морозильного не может быть отменена. отделения установлена на -18°C, 4. Быстрое охлаждение самая экономная настройка. ( Когда функция быстрого охлаждения ) Индикатор энергосбережения включена, индикатор быстрого выключится, когда выбрана функция охлаждения высвечивается ( быстрое охлаждение или быстрое ) и индикатор температуры замораживание. охлаждающей камеры отображает 2. Сбой питания/Высокая значение 1. Для отмены функции температура/Индикатор ошибки Быстрое охлаждение снова нажмите Индикатор ( ) высветится в случае кнопку быстрого замораживания. неисправности температуры или Индикатор быстрого охлаждения предупреждения неисправности. выключится, а температура вернется Этот индикатор загорается при сбое к своему нормальному значению. в электроснабжении, при высокой Функция быстрого охлаждения будет...
Page 67
Эксплуатация устройства 9. Функция Eco-Fuzzy (экономичная 6. Установка температуры в работа с нечетким алгоритмом) холодильном отделении Чтобы активировать функцию eco- После нажатия на кнопку температуру fuzzy, нажмите и удерживайте кнопку холодильной камеры можно Eco-Fuzzy в течение 1 секунды. Когда установить соответственно на эта функция активна, морозильная 8,7,6,5,4,3,2 и 1. ( камера перейдет на режим экономии 7. Функция энергосбережения по крайней мере через 6 часов, (выключение дисплея) и индикатор энергосбережения Нажатие на эту кнопку ( ) высветит высветится. Для дезактивации ( знак энергосбережения ( ) и функция ) функции eco-fuzzy нажмите и энергосбережения активируется. удерживайте кнопку eco-fuzzy в течение Активация функции энергосбережения...
Page 68
7.1 7.2 Эксплуатация устройства 11.2 11.1 1. Установка температуры в морозильном отделении 2. Экономичный режим 3. Функция энергосбережения (выключение дисплея) 4. Сбой питания / Высокая температура / Индикатор ошибки 5. Установка температуры в холодильном отделении 6. Быстрое охлаждение 7. Режим отдыха 8.
Page 69
Эксплуатация устройства Этот индикатор загорается при сбое 1. Установка температуры в в электроснабжении, при высокой морозильном отделении температуре и предупреждениях об Можно установить температуру в ошибках. В случае продолжительного морозильной камере на -18,-19,-20,- отсутствия питания наиболее 21 ,-22,-23,-24,-18..., нажав на кнопку высокая температура, достигнутая в номер ( морозильном отсеке, отображается 2. Экономичный режим на цифровом дисплее. Проверив Показывает, что холодильник состояние продуктов в морозильном работает на режиме отделении, нажмите кнопку энергосбережения. Этот индикатор отключения сигнала для его отмены. активируется, когда температура в 5. Установка температуры в холодильном морозильной камере установлена отделении После нажатия на кнопку на -18 или охлаждение происходит в...
Page 70
Эксплуатация устройства 11.2.Предупреждение отключения 8. Блокировка кнопок / Блокировка сигнализации: кнопок / фильтр, заменяющий отмены предупреждения В случае предупреждения об отказе питания/высокой температуре, после Нажмите на кнопку блокировки проверки состояния продуктов в клавиатуры ( ) для активизации морозильном отсеке, нажмите кнопку блокировки клавиатуры. Вы можете сброса сигнализации также использовать данную 12. Autoeco (Автоматическая функцию для предотвращения экономия) изменения заданной для Для включения функции нажмите холодильника температуры. Фильтр на кнопку ( ) и удерживайте холодильника можно менять ее в течение 3 секунд. Если при каждые 6 месяцев. Если следовать активизации данной функции дверца инструкциям, описанным в разделе...
Эксплуатация устройства 5.2. Включение предупреждения о необходимости замены фильтра для очистки воды (Для изделий, подключенных к водопроводной сети и оснащенных фильтром) Предупреждение о необходимости замены фильтра для очистки воды включается следующим образом: и использования фильтра не является заводской настройкой. В холодильниках с фильтром его нужно включить. Панель...
Page 72
Эксплуатация устройства Нажать дважды Нажать один раз «Увидев на экране индикацию PS 0, отключите холодильник и снова включите его. Таким образом будет включен счетчик фильтра. Светодиод предупреждения о фильтре включится на дисплее через 130 дней. После замены фильтра и установки нового фильтра нажмите и удерживайте...
Эксплуатация устройства 5.4. Наполнение резервуара 5.3. Использование водного фонтана водного фонтана Откройте крышку емкости для воды, как (в зависимости от модели) показано на рисунке. Заполните чистой питьевой водой. Закройте крышку. Первые несколько стаканов воды, взятой из фонтана, как правило, будут теплыми.
Эксплуатация устройства 5.5. Очистка емкости для воды Снимите водный резервуар с дверной полки. Извлеките, удерживая обе стороны дверной полки. Возьмите емкость с водой за обе стороны и снимите под углом 45 °. Снимите и почистите крышку емкости для воды. Не наполняйте резервуар для воды фруктовым...
Эксплуатация устройства 5.6. Получение льда/воды • При начале эксплуатации устройство может не выдавать воду. Это вызвано (в зависимости от модели) наличием воздуха в системе. Этот воздух Чтобы получить воду ( ) / кубики льда ( необходимо выпустить. Для этого нажмите ) / измельченный...
Эксплуатация устройства 5.8. Отсек с нулевой температурой 5.11. Ионизатор (в зависимости от модели) (в зависимости от модели) Используйте данный отсек, чтобы хранить Система ионизации в воздуховоде холодные закуски при более низких холодильной камеры служит для ионизации температурах или мясные продукты для воздуха.
Эксплуатация устройства 5.15. Ледогенератор с дозатором 5.14. Льдогенератор Icematic и ящик для хранения льда (в зависимости от модели) Ледогенератор с дозатором расположен на (в зависимости от модели) верхней части крышки морозильной камеры. Наполните льдогенератор Icematic водой Возьмитесь за ручки по бокам резервуара для и...
Page 78
Эксплуатация устройства Когда диспенсер для льда не работает должным образом Если кубики льда не будут удаляться в течение При использовании холодильника в первый раз долгого времени, они приведут к образованию или его неиспользовании в течение длительного больших кусков льда. В этом случае необходимо времени...
Эксплуатация устройства 5.16. Замораживание 5.17. Рекомендации для хранения свежих продуктов замороженных продуктов • Для сохранения качества продуктов Температура отсека должна быть установлена питания, размещенных в морозильной как минимум на -18°С. камере, их необходимо замораживать как 1. Поместите продукты питания в можно...
Эксплуатация устройства Установка Установка температуры температуры Описания морозильной холодильной камеры камеры -18°C 4°C Это рекомендуемые настройки, установленные по умолчанию. -20, -22 или Эти настройки рекомендуются при температуре окружающей 4°C -24°C среды выше 30°C. Используйте данные настройки, чтобы заморозить продукты Быстрая питания...
Обслуживание и очистка Периодическая очистка устройства вызовет ржавчину на таких металлических поверхностях. продлевает срок его службы. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед 6.1. Предотвращение началом очистки отключите неприятных запахов холодильник от электросети. Устройство не содержит материалов с • Не используйте при очистке запахом. ем не менее, хранение пищевых острые, абразивные средства, продуктов...
Поиск и устранение неисправностей Прежде чем обращаться в сервисный центр, • В случае внезапного отключения ознакомьтесь с данным разделом. Это электропитания или вытаскивания, поможет вам сэкономить ваше время и деньги. а затем включения вилки В этом списке описаны наиболее частые обратно в розетку давление жалобы, не относящиеся к браку производства газа в холодильной системе или...
Page 83
Поиск и устранение неисправностей Температура морозильной камеры очень • Новый холодильник может быть больше низкая, но температура холодильной камеры предыдущего. Большие холодильники текут правильная. дольше. • Температура морозильной • Комнатная температура может быть камеры установлена на очень высокой. >>> При боле высокой температуре холодильник обычно течет более низкий уровень. >>> Установите...
Page 84
Поиск и устранение неисправностей • Температура холодильной • Поверхность пола неровная камеры установлена на очень или неустойчивая. >>> Если высокий уровень. >>> Настройки устройство трясется при температуры холодильной медленном перемещении, камеры влияют на температуру отрегулируйте стойки для в морозильной камере. Измените выравнивания устройства. температуру в холодильной или Также проверьте, достаточно морозильной камере и дождитесь, ли...
Page 85
Поиск и устранение неисправностей • Погода окружающей среды • Пищевые продукты могут задевать может быть влажной, это вполне верхнюю часть ящика. >>> нормально при влажной погоде. Переложите пищевые продукты в >>> Конденсат исчезнет, когда ящике. снизится влажность. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Внутри плохо пахнет. Если после следования • Устройство не очищается инструкциям этого регулярно. >>> Регулярно раздела проблема не очищайте внутри устройства решена, свяжитесь с губкой, теплой и сатурированной вашим поставщиком или водой. авторизованной сервисной • Некоторые виды материалов, службой. Не пытайтесь из которых состоят контейнеры починить устройство и упаковки, могут давать запах. самостоятельно >>> Используйте контейнеры и упаковки из не пахнущих материалов.
Page 86
Изготовитель: «Arcelik A.S.» Юридический адрес: Караач Джаддеси № 2-6 34445 (Сютлюдже Стамбул, Турция (Karaağaç Caddesi No:2-6 Sütlüce, 34445,Turkey Произведено в Турции Импортер на территории РФ: ООО «БЕКО» Юридический адрес: 601021 Россия, Владимирская обл., Киржачский р-н, МОСП Першинское, дер. Федоровское, ул. Сельская, д. 49 Информацию о сертификации продукта Вы можете уточнить, позвонив на горячую линию 8-800-200-23-56 Официальный представитель на територии Украины: ООО "Беко Украина", адрес: 01021, г.. Киев, ул. Кловский спуск, д. 5 Информацию о сертификации можно получить в информационно-справочной службе по телефону 0-800-500-4-3-2 Дата производства включена в серийный номер продукта, указанный на этикетке, расположенной на продукте, а именно: первые две цифры серийного номера обозначают год производства, а последние две – месяц. Например, ”10- 100001-05» обозначает, что продукт произведен в мае 2010 года Изготовитель оставляет за собой право на внесение изменений в конструкцию, дизайн и комплектацию электроприбора изготовитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию, дизайн и комплектацию электроприбора 44 / 44 RU Холодильник / Руководство по эксплуатации...
Page 89
Frigider Manual de instrucţiuni EWWERQWEW...
Page 90
Stimate client, Dorim să obţineţi performanţe optime prin utilizarea produsului nostru, care a fost fabricat în unităţi moderne şi verificat conform celor mai riguroase proceduri de control al calităţii. În acest scop, înainte de a utiliza produsul, vă rugăm să citiţi manualul de utilizare în întregime şi să-l păstraţi pentru a-l consulta pe viitor.
Page 91
Cuprins 1 Instrucţiuni privind siguranţa şi 4 Pregătirea mediul 4.1. Modalităţi de reducere a consumului de 1.1. Siguranţa generală ....3 energie electrică ....16 1.1.1 Avertisment HC .
Instrucţiuni privind siguranţa şi mediul 1.1. Siguranţa generală Această secțiune descrie instrucţiunile de siguranţă necesare pentru a împiedica Acest produs nu este destinat utilizării • riscul de vătămare corporală şi pagubele de către persoane având capacităţi materiale. Nerespectarea acestor fizice, senzoriale şi mentale reduse, instrucţiuni va anula toate tipurile de fără...
Instrucţiuni privind siguranţa şi mediul Nu amplasaţi recipiente conținând • lichide pe aparat. Pulverizarea apei pe o piesă electrificată poate cauza şoc electric şi pericol de incendiu. Expunerea aparatului la ploaie, zăpadă, • soare şi vânt afectează siguranţa sistemului electric. Atunci când mutaţi frigiderul, nu apucaţi de mâner.
Instrucţiuni privind siguranţa şi mediul Piesele de schimb originale vor fi 90 psi (620 kPa). Dacă presiunea apei • furnizate timp de 10 ani, de la data depăşeşte 80 psi (550 kPa), utilizați o cumpărării produsului. supapă de limitare a presiunii la sistemul dvs.
Frigider 1- Compartimentul congelatorului 11- Compartiment răcitor 2- Compartimentul frigiderului 12- Compartimente pentru legume 3- Ventilator 13- Picioare reglabile 4- Compartiment pentru unt-brânzeturi 14- Compartimente pentru păstrarea alimentelor 5- Rafturi din sticlă congelate 6- Rafturi uşă frigider 15- Rafturi uşă congelator 7- Accesoriu minibar 16- Icematic 8- Rezervor de apă...
Page 96
Frigider *Opţional: Imaginile din acest manual de utilizare sunt schematice şi este posibil să nu fie identice cu produsul dvs. Informațiile pentru componentele care nu există în dotarea produsului achiziţionat de dvs. se aplică pentru alte modele. Frigider / Manual de utilizare 7 / 41 RO...
Instalarea 3.1. Amplasarea pentru instalare 3.2. Fixarea penelor de fixare din plastic Contactaţi centrul de service autorizat pentru Utilizaţi penele de fixare din plastic furnizate instalarea produsului. Pentru a pregăti produsul împreună cu produsul pentru a avea spaţiu pentru instalare, consultaţi informaţiile din suficient pentru circularea aerului între produs şi manualul de utilizare şi asiguraţi-vă...
Instalarea 3.3. Reglarea picioarelor Dacă produsul este instabil, reglaţi picioarele frontale reglabile răsucind spre dreapta sau stânga. adjusting nut fixing nut fixing nut adjusting nut 3.4. Alimentarea la reţeaua electrică AVERTISMENT: Nu utilizaţi prelungitoare sau multiprize pentru alimentarea la Pentru a ajusta uşile vertical, reţeaua electrică.
Instalarea 3.5. Racordarea la reţeaua de alimentare cu apă (Opţional) AVERTISMENT: Scoateţi produsul şi pompa de apă (dacă există) din priză în timpul racordării. Magistrala de apă a produsului, filtrul şi conexiunile bidoanelor de apă trebuie asigurate de un centru de service autorizat. Produsul poate fi conectat la un bidon de apă...
Instalarea 3.6. Racordarea furtunului 3.7. Conectarea la magistrala de apă la produs de apă (Opţional) Pentru a utiliza produsul conectându-l la Pentru a conecta furtunul de apă la produs, magistrala de apă rece, un conector standard de respectaţi instrucţiunile de mai jos. supapă...
Instalarea 4. Fixaţi conectorul în adaptorul robinetului şi 2. Conectaţi celălalt capăt al furtunului de apă la strângeţi cu mâna sau folosind o unealtă. pompa de apă împingând furtunul în orificiul de intrare al furtunului pompei. 5. Pentru a evita deteriorarea, deplasarea sau 3.
Instalarea 3.9.1.Fixarea filtrului extern 3. Fixaţi filtrul în poziţie verticală pe aparatul de pe perete conectare a filtrului, aşa cum se indică pe (Opţional) etichetă. (6) AVERTISMENT: Nu fixaţi filtrul pe produs. Verificaţi pentru a vedea dacă piesele următoare sunt furnizate împreună cu produsul dvs.: 4.
Instalarea 3.9.2.Filtru intern 1. Indicatorul „Ice Off” trebuie să fie activ în timpul instalării filtrului. Comutaţi indicatorul Filtrul intern furnizat împreună cu produsul nu este ON-OFF (pornit-oprit) folosind butonul „Ice” instalat la livrare; respectaţi instrucţiunile de mai jos („Gheaţă”) de pe ecran. pentru a instala filtrul.
Page 104
Instalarea 3. Scoateţi capacul de ocolire a filtrului de apă trăgând de acesta. Se pot scurge câteva picături de apă după ce scoateţi capacul; acest lucru este normal. 4. Aşezaţi capacul filtrului de apă pe mecanism şi împingeţi pentru a-l fixa în poziţie. 5.
Pregătirea 4.1. Modalităţi de reducere a consumului de energie electrică mehmet Conectarea produsului la sisteme electronice de economisire a energiei este dăunătoare deoarece poate afecta produsul. • Nu lăsaţi uşa frigiderului deschisă perioade îndelungate de timp. • Nu introduceţi alimente sau băuturi calde în frigider.
Utilizarea produsului 5.1. Panoul de afişaj Panourile de afişaj pot diferi în funcţie de modelul produsului dvs. Funcţiile acustice şi vizuale ale panoului de afişaj vă vor ajuta la utilizarea frigiderului. 1. Indicator compartiment frigider 2. Indicator stare eroare 3. Indicator de temperatură 4.
Page 107
Utilizarea produsului 1. Indicator compartiment frigider Apăsaţi butonul Vacation („Vacanță”) ( ) din Becul din compartimentul frigiderului se va nou pentru a anula această funcţie. aprinde când reglaţi temperatura compartimentului 5. Buton de reglare a temperaturii frigiderului. Temperatura compartimentului respectiv variază 2.
Page 108
Utilizarea produsului Eco Mode interaction with product/ Display On after any interaction with buttons Yellow: Vacation *Opţional: Imaginile din acest manual de utilizare sunt furnizate cu titlu exemplificativ şi este posibil să nu se potrivească perfect cu produsul dvs. Informațiile pentru componentele care nu există în dotarea produsului achiziţionat de dvs.
Page 109
Utilizarea produsului 1- Pană de curent/Temperatură ridicată / 2. Setare temperatură compartiment avertisment eroare congelator 2- Setare temperatură compartiment congelator Setarea de temperatură este efectuată pentru 3- Congelare rapidă compartimentul congelatorului. În momentul când 4- Blocare taste acest buton este apăsat, duneavoastră puteți seta 5- Funcţia Vacanţă...
Page 110
Utilizarea produsului funcție, nu este potrivit să mențineți alimentele în compartimentul frigider. Alte compartimente vor continua să fie răcite conform temperaturilor setate. Pentru anularea acestei funcții, apăsați din nou butonul funcției Vacanță. 6.Refrigerare rapidă Indicatorul de refrigerare rapidă este aprins ( ) şi va- loarea indicatorului temperaturii compartimentului fri- giderului este afişată...
Page 112
Utilizarea produsului 1. Utilizare economică va reveni la setarea normală. Funcția de răcire Acest semn se va aprinde în momentul când rapidă va fi anulată în mod automat după o oră, compartimentul congelatorului este setat la -18°C, doar dacă aceasta este anulată de către utilizator. cea mai economică...
Page 113
Utilizarea produsului 8. Mod de blocare a tastelor Congelare rapidă se va opri şi va reveni la setarea Apăsați simultan pe butonul de oprire a afişajului, normală. Funcția de congelare rapidă va fi anulată timp de 3 secunde. Semnul de blocare a tastelor în mod automat după...
Page 115
Utilizarea produsului 1. Setare temperatură compartiment 5. Setare temperatură compartiment congelator congelator Apăsarea butonului ( ) va permite temperaturii După apăsarea butonului ( ), temperatura compartimentului congelator să fie setată la -18,- compartimentului congelatorului poate fi setată la 19,-20,-21 ,-22,-23,-24,-18... 8,7,6,5,4,3,2..
Page 116
Utilizarea produsului 9. Selecție apă, gheață fragmentată, cuburi de gheață Navigați prin selecțiile de apă ( ), cuburi de gheață ( ) şi gheață fragmentată ( ) utilizând butonul numărul 8. Indicatorul activ va rămâne aprins. 10. Pornire/oprire obținere gheață Apăsați butonul ( ) pentru anularea ( ) sau activați (...
Utilizarea produsului 5.2. Activare avertisment de schimbare a filtrului de apă (Pentru produsele conectate la reţeaua de apă şi echipate cu filtru) Avertismentul de schimbare a filtrului de apă este activat după cum urmează: Calculul automat al duratei de utilizare a filtrului nu e activat din fabrică. Trebuie să...
Page 118
Utilizarea produsului Apăsați de două ori Apăsați o dată „La afişarea ecranului PS 0, întrerupeți alimentarea frigiderului şi alimentați-l din nou. Astfel, contorul filtrului va fi activat. Lampa LED de avertisment a filtrului va fi activă pe ecran după 130 de zile. După înlocuirea filtrului cu unul nou, apăsați butonul Key Lock timp de 3 secunde - contorul filtrului va începe numărătoarea inversă...
Utilizarea produsului 5.4. Utilizarea dozatorului de 5.3. Compartiment legume apă (pentru anumite modele) controlat pentru umiditate (FreSHelf) (Această caracteristică este opţională) De regulă, primele câteva pahare de apă luate de la dozator vor fi calde. Valorile de umiditate ale legumelor şi fructelor sunt menţinute sub control utilizând funcţia Dacă...
Utilizarea produsului 5.6. Curăţarea rezervorului de apă Scoateţi rezervorul de apă din raftul uşii. Demontaţi ţinând de ambele părţi ale raftului uşii. Ţineţi de ambele părţi ale rezervorului de apă şi scoateţi înclinând la un unghi de 45°. Scoateţi şi curăţaţi capacul rezervorului de apă. Nu umpleţi rezervorul de apă...
Utilizarea produsului 5.7. Scoaterea gheţii / apei (Opţional) maneta dozatorului de apă timp de 1-2 minute Pentru a scoate apă ( ) / cuburi de gheaţă ( până când dozatorul dă apă. Debitul iniţial de ) / gheaţă zdrobită ( ), utilizaţi afişajul pentru a apă...
Utilizarea produsului 5.9. Compartiment răcitor 5.12. Ionizator (Opţional) (Opţional) Utilizaţi acest compartiment pentru a păstra Sistemul de ionizare din conducta de aer a gustările la temperaturi scăzute sau produsele din compartimentului congelatorului ionizează aerul. carne destinate consumului imediat. Nu puneţi Emisiile de ioni negativi vor elimina bacteriile şi fructe şi legume în acest compartiment.
Utilizarea produsului 5.16. Dispenser gheaţă 5.15. Aparatul Icematic şi (Opţional) recipientul pentru gheaţă Dispenserul de gheaţă se află în partea superioară (Opţional) a capacului congelatorului. Umpleţi aparatul Icematic cu apă şi amplasaţi-l Ţineţi de mânerele de pe părţile laterale ale în suportul său.
Page 124
Utilizarea produsului Zgomotele produse de căderea gheții în rezervor fac parte din funcționarea normală. Dacă dozatorul de gheaţă nu funcţionează corect Dacă nu goliți cuburile de gheaţă pentru o perioadă mai lungă de timp, acestea vor forma bucăţi de gheaţă.
Utilizarea produsului 5.17. Congelarea 5.18. Recomandări de păstrare alimentelor proaspete a alimentelor congelate • Pentru a păstra calitatea alimentelor, alimentele Compartimentul trebuie setat la cel puţin -18°C. din compartimentul congelatorului trebuie 1. Introduceţi alimentele în congelator cât mai congelate cât mai repede posibil, utilizaţi repede posibil pentru a evita decongelarea.
Utilizarea produsului 5.20. Introducerea alimentelor Diverse alimente, cum ar fi Rafturi carne, peşte, îngheţată, legume congelator etc. Alimente în recipiente, farfurii Rafturi şi cutii închise, ouă (în cutii frigider închise) Rafturi uşă Alimente şi băuturi în ambalaje congelator de mici dimensiuni Compartiment Fructe şi legume pentru legume...
Întreţinerea şi curăţarea 6.1. Prevenirea mirosurilor neplăcute Produsul a fost fabricat fără să prezinte Curăţarea periodică a produsul va prelungi durata orice mirosuri neplăcute. Cu toate acestea, de viaţă a acestuia. dacă păstraţi alimentele în compartimentele inadecvate şi curăţaţi suprafeţele interne în AVERTISMENT: Scoateţi frigiderul din mod necorespunzător se pot acumula mirosuri...
Depanare Înainte de a apela la service, citiţi această listă. • Sistemul de protecţie termică a compresorului se va activa în cazul Puteţi economisi timp şi bani. Această listă include penelor de curent sau în cazul probleme frecvente care nu sunt provocate de deconectării şi reconectării la priză, defecte de material sau de manoperă.
Page 129
Depanare • Este posibil ca noul frigider să fie mai Temperatura frigiderului este foarte joasă, iar temperatura congelatorului este adecvată. mare decât cel vechi. Frigiderele mari • Aţi selectat o temperatură foarte joasă a funcţionează perioade îndelungate de frigiderului. >>> Selectaţi o temperatură timp.
Page 130
Depanare • Este posibil ca alimentele să împiedice Frigiderul emite zgomote asemănătoare curgerii sau pulverizării lichidelor etc. închiderea uşii. >>> Mutaţi alimentele • Funcţionarea frigiderului se bazează pe care împiedică închiderea ușii. circulaţia gazelor şi lichidelor. >>> Acesta • Este posibil ca frigiderul să fie înclinat. este un fenomen normal și nu reprezintă...
Page 132
Шановний покупцю! Цей прилад був виготовлений за допомогою сучасного обладнання з ретельним контролем якості і ми хотіли б, щоб він працював для Вас найбільш ефективно. Для цього повністю прочитайте інструкцію з експлуатації перед використанням приладу і збережіть цю інструкцію в якості довідкового джерела. Якщо ви передаєте цей прилад іншій особі, передайте...
Page 133
Зміст 1 Інструкції з техніки безпеки й 4.2. Перше використання охорони довкілля 4 Підготовка 1.1. Загальні правила техніки безпеки 3 1.1.1 Попередження щодо 5 Використання приладу високонебезпечної речовини 1.1.2 Для моделей з розподільником 5.1. Панель індикаторів охолодженої води 5.2. Активація попередження про 1.2.
Page 134
Інструкції з техніки безпеки й охорони довкілля У цьому розділі наведені інструкції харчування та інші види використання з техніки безпеки, необхідні для не в роздрібній торгівлі запобігання ризику отримання 1.1. Загальні правила травми та матеріальних збитків. техніки безпеки Недотримання цих інструкцій може Цей...
Page 135
Інструкції з техніки безпеки й охорони довкілля Не використовуйте Підключайте прилад • • прилад, якщо відділення до заземленої розетки. Заземлення має робити з монтажними платами, кваліфікований електрик. розташоване ззаду згори Якщо у приладі (кришка блока електричних • використовується освітлення плат) (1), відчинене. світлодіодного...
Page 136
Інструкції з техніки безпеки й охорони довкілля Будьте уважні, щоб ваші • Тип газу, який руки або інші частини тіла використовується у приладі, не потрапили в рухомі вказаний на паспортній компоненти приладу. табличці, розташованій Не наступайте та не • зліва на внутрішній стінці спирайтеся...
Page 137
Інструкції з техніки безпеки й охорони довкілля відпрацьованого електричного й 100 °F (38 °C). електронного обладнання(2012/19/ Використовуйте тільки питну • ЄС). Цей прилад позначений воду. символом приналежності до категорії 1.2. Застосування за призначенням відходів електричного й електронного Цей прилад розроблено для •...
Page 138
Холодильник 1- Морозильне відділення температурою 2- Холодильне відділення 12- Ящики для овочів 3- Вентилятор 13- Регульовані ніжки 4- Відділення для масла та сиру 14- Відділення для зберігання 5- Скляні полиці заморожених продуктів 6- Полиці дверцят холодильного 15- Полиці дверцят морозильного відділення відділення 7- Обладнання міні-бара 16- Льодогенератори...
Page 139
Холодильник *Опція: Ілюстрації в цій інструкції користувача носять схематичний характер і можуть не збігатися в точності з Вашим приладом. Якщо ваш прилад не містить відповідних частини, інформація щодо цих частин відноситься до інших моделей. Холодильник / Інструкція користувача 8 / 47 UK...
Page 140
Встановлення 3.1. Правильне місце встановлюється в нішу стіни, для встановлення необхідно залишити відстань не менше 5 см від стелі та бокових стін. Зверніться до авторизованої сервісної • Не встановлюйте прилад у служби щодо встановлення приладу. приміщеннях з температурою нижче Коли прилад готовий до установки, -5°C.
Page 141
Встановлення Щоб відрегулювати дверцята у вертикальному 3.3. Регулювання ніжок напрямку: Якщо прилад не врівноважений, Послабте розташовану внизу кріпильну гайку відрегулюйте передні регульовані Відрегулюйте регулювальну гайку ніжки, обертаючи їх вправо або вліво. (шляхом її обертання за годинниковою/ проти годинникової стрілки) відповідно до розташування...
Page 142
Встановлення 3.4. Підключення до • Між розеткою та холодильником електроживлення не використовуйте подовжувачі та штепсельні колодки на декілька ПОПЕРЕДЖЕННЯ: При гнізд. підключенні до електроживлення не користуйтеся подовжувачами 3.5. Підключення до та перехідниками на кілька гнізд. водопостачання ПОПЕРЕДЖЕННЯ: (опція) Пошкоджений шнур живлення треба...
Page 143
Встановлення 3.6. Під’єднання водяного авторизованої сервісної служби. В залежності від моделі прилад може шлангу до приладу бути підключений до балону або Щоб приєднати шланг для води безпосередньо до водопроводу. Для до холодильника, дотримуйтесь підключення шланг води, в першу інструкцій нижче. чергу, потрібно...
Page 144
Встановлення 2. Підключіть кран-адаптер до клапану лінії водопостачання. 4. Підключіть інший кінець шланга до лінії водопостачання (див. Розділ 3.7) або, якщо використовується балон, до водяного насосу (див. 3. Підключіть роз'єм до водяного Розділ 3.8). шланга. 3.7. Підключення до водопроводу (опція) Щоб...
Page 145
Встановлення 5. Щоб уникнути пошкодження, 2. Підключіть інший кінець водяного переміщення або випадкового шланга до водяного насосу, від'єднання шланга, проштовхуючи шланг у вхідний використовуйте затискачі, які отвір насоса. призначені для фіксації водяного шланга належним чином. 3. Помістіть та закріпіть шланг насоса...
Page 146
Встановлення 3.9.1.Фіксація зовнішнього фільтра на стіні (опція) ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Не розміщуйте фільтр на приладі. Перевірте, чи поставлені наступні частини з моделлю вашого продукту: 4. Прикріпіть водяний шланг, який з'єднує верхню частину фільтра з адаптером для підключення до водопостачання (дивіться 3.6). 1. Роз'єм (1 штука): Муфта для під’єднання...
Page 147
Встановлення 3.9.2.Внутрішній фільтр 1. Індикатор «Ice Off» повинен бути активним при установці фільтра. Внутрішній фільтр поставляється Переключіть індикатор ON-OFF, разом з приладом. При поставці він не використовуючи кнопку «Ice», яка встановлений. Дотримуйтесь інструкцій розташована на екрані. нижче, щоб встановити фільтр. Лінія...
Page 148
Встановлення 3. Потягніть та зніміть кришку обвідної лінії водяного фільтра. Після зняття кришки може витекти кілька крапель води; це нормально. 4. Встановіть кришку водяного фільтра в механізм і натисніть, щоб зафіксувати її на місці. 5. Знову натисніть кнопку «Ice», яка розташована на екрані, для скасування...
Page 149
Підготовка • Вказане значення 4.1. Заходи щодо економії енергоспоживання було виміряне електроенергії при максимальному навантаженні, mehmet при умовах, коли верхні полиці Під’єднання приладу до морозильного відділення були електронних систем економії видалені, а інші полиці та найнижчі електроенергії є ризикованим, ящики знаходилися на своєму оскільки...
Page 150
Підготовка 4.2. Перше використання • Переконайтеся, що продукти не контактують з датчиком Перед використанням холодильнику температури холодильного переконайтеся в тому, що були відділення. Інформація про проведені необхідні приготування датчик температури холодильного відповідно до інструкцій, які наведені відділення наведена нижче. у розділах «Інструкції з техніки безпеки...
Page 151
Використання приладу 5.1. Панель індикаторів Вигляд панелі індикаторів залежить від моделі приладу. Звукові і візуальні функції панелі індикаторів надають допомогу у використанні холодильнику. 1. Індикатор температури холодильного відділення 2. Індикатор несправності 3. Індикатор температури 4. Кнопка тимчасового вимкнення 5. Кнопка регулювання температури 6. Кнопка вибору відділення 7. Індикатор...
Page 152
Використання приладу 1. Індикатор температури 5. Кнопка регулювання холодильного відділення температури Індикатор температури холодильного Температура відповідного відділення відділення загоряється під час змінюється в діапазонах -24°C..налаштування температури -18°C та 8°C...1°C. холодильного відділення. 6. Кнопка вибору відділення 2. Індикатор несправності Використовуйте кнопку вибору Цей...
Page 153
Використання приладу Eco Mode interaction with product/ Display On after any interaction with buttons Yellow: Vacation *Опція: Малюнки в цій інструкції для користувача є ескізами і можуть не збігатися в точності з вашим холодильником. Якщо ваш прилад не містить відповідних частини, інформація щодо цих частин відноситься до інших моделей.
Page 154
Використання приладу 1- Індикатор збою електроживлення / про помилку. Під час тривалих збоїв високої температури / живлення на цифровому дисплеї попередження про помилку блиматиме значення найвищої 2- Регулювання температури температури, якої досягає морозильне морозильного відділення відділення. Після перевірки продуктів, 3- Швидке заморожування розташованих...
Page 155
Використання приладу 4. Блокування клавіатури ви не вимкнете функцію швидкого Натисніть кнопку вимкнення сигналу охолодження, вона автоматично та утримуйте її протягом 3 секунд. вимкнеться через 1 годину. Якщо Активується блокування клавіатури потрібно заморозити велику кількість та засвітиться відповідний індикатор: свіжих продуктів, натисніть кнопку після...
Page 156
Використання приладу 7.1 7.2 1. Економічне застосування 2. Попередження про високу температуру/несправність 3. Функція економії електроенергії (вимкнення дисплея) 4. Швидке охолодження 5. Режим тимчасового вимкнення 6. Регулювання температури холодильного відділення 7. Функція економії електроенергії (вимкнення дисплея) / попередження про вимкнення сигналу 8. Блокування...
Page 157
Використання приладу 1. Економічне застосування 4. Швидке охолодження Цей знак буде загорятися, коли задана Коли увімкнеться функція швидкого температура морозильного відділення охолодження, загориться індикатор дорівнює -18°C, це максимально економічні швидкого охолодження ( ), а на індикаторі налаштування. ( ) Індикатор економічного температури...
Page 158
Використання приладу активується функція економії електроенергії. протягом щонайменше 6 годин працюватиме Активація функції енергозбереження в економічному режимі. При цьому відключає всі інші символи на дисплеї. Якщо світитиметься індикатор економічного режиму. при увімкненій функції економії електроенергії Після натискання й утримання кнопки ( натиснути...
Page 159
Використання приладу 11.2 11.1 1. Регулювання температури морозильного відділення 2. Економічний режим 3. Функція економії електроенергії (вимкнення дисплея) 4. Збій живлення/Індикатор підвищеної температури/Попередження про помилку 5. Регулювання температури холодильного відділення 6. Швидке охолодження 7. Режим тимчасового вимкнення 8. Попередження про блокування клавіатури/ заміну...
Page 160
Використання приладу час тривалих збоїв живлення, найвища 1. Регулювання температури температура, якої досягає морозильна морозильного відділення камера, почне блимати на цифровому Натискання кнопки ( ) дозволяє дисплеї. Після перевірки продуктів, встановлювати значення температури розташованих у морозильній камері, натисніть морозильного відділення на –18, –19, –20, –21, кнопку...
Page 161
Використання приладу блокування клавіатури. Користуйтеся 11.2. Попередження про вимкнення також цією функцією для запобігання сигналу зміни налаштувань температури в У разі збою живлення / сигналу холодильнику. Фільтр холодильника високої температури, після необхідно міняти кожні 6 місяців. перевірки продуктів, розташованих у Якщо...
Page 162
Використання приладу 5.2. Активація попередження про заміну водяного фільтра (для виробів, під’єднаних до водопровідної лінії та обладнаних фільтром) Активація попередження про заміну водяного фільтра здійснюється наступним чином. Автоматичне визначення часу використання фільтра не налаштовується на підприємстві. У виробах із фільтром його треба активувати. Платформа...
Page 163
Використання приладу Натисніть двічі Натисніть один раз “Побачивши на екрані PS 0, вимкніть холодильник і знову увімкніть його. Таким чином буде увімкнений лічильник фільтра. Світлодіод попередження про фільтр увімкнеться на дисплеї через 130 днів. Після заміни фільтра на новий натисніть та утримуйте кнопку блокування клавіш протягом...
Page 164
Використання приладу 5.3. Контейнер для Ніколи не залишайте овочі всередині овочів і фруктів з контейнера у торбинах. Якщо овочі регулюванням вологості залишаються у торбинах, вони розкладаються (FreSHelf) протягом короткого періоду часу. Контакт з (Ця функція встановлюється за окремим іншими овочами є небажаним з точки зору замовленням) гігієни.
Page 165
Використання приладу 5.5. Наповнення бака 5.4. Використання розподільника води розподільника Відкрийте кришку бака для води, як охолодженої води показано на малюнку. Налийте в нього (для певних моделей) чисту питну воду. Закрийте кришку. Кілька перших склянок води з розподільника можуть бути теплими.
Page 166
Використання приладу 5.6. Очищення бака для води Зніміть резервуар наповнення, що знаходиться у дверній полиці. При цьому утримуйте обидві сторони дверної полиці. Утримуйте обидві сторони бака для води та і зніміть його під кутом 45°. Зніміть кришку бака для води та промийте...
Page 167
Використання приладу 5.7. Приготування льоду/води ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Система розподілу води (опція) має бути під’єднана до лінії Щоб одержати воду ( )/кубики льоду постачання холодної води. )/колотий лід ( ), використовуйте Її не можна під’єднувати до дисплей для вибору відповідної опції. лінії постачання гарячої води. Отримайте...
Page 168
Використання приладу • Необхідно почекати приблизно 12 годин, щоб отримати холодну воду після першого встановлення. • Система розподілу води холодильника призначена тільки для чистої води. Не використовуйте будь-які інші напої. • Рекомендується відключити подачу води, якщо прилад не буде використовуватися протягом тривалого...
Page 169
Використання приладу 5.9. Відділення з нульовою 5.12. Іонізатор температурою (опція) Повітря іонізується за допомогою (опція) системи іонізації у повітропроводі Використовуйте це відділення, холодильного відділення. Викиди щоб зберігати делікатеси при негативних іонів дозволяють усунути більш низьких температурах, або бактерії та інші молекули, що щоб...
Page 170
Використання приладу 5.16. Виробник льоду 5.15. Льодогенератор і ящик для зберігання льоду (опція) Виробник льоду розташований на (опція) верхній секції корпусу морозильника. Залийте у виробник льоду воду та встановіть його на місце. Лід буде Візьміться за ручки бака для готовий приблизно за дві години. зберігання...
Page 171
Використання приладу Натисніть його вниз до упору, щоб між резервуаром та дверима не залишилося пустого місця. (Рисунок 2) Якщо резервуар не встановлюється, поверніть поворотний механізм на 90° та встановіть його, як показано на рисунку Не вживайте лід, що створений протягом Звуки...
Page 172
Використання приладу 5.17. Заморожування 1. Розміщуйте упаковки з продуктами в морозильному відділенні свіжих продуктів якомога швидше, щоб уникнути їх • Для збереження якості продуктів розморожування. харчування, продукти, розміщенні 2. Перед заморожуванням перевірте в морозильному відділенні, повинні «термін придатності» продукта, бути заморожені якнайшвидше. який...
Page 173
Використання приладу Регулювання Регулювання температури температури Опис морозильного холодильного відділення відділення Це рекомендований режим, який -18°C 4°C використовується за замовчуванням. Ці режими рекомендовано використовувати, коли температура -20,-22, -24°C 4°C навколишнього середовища перевищує +30°C. Використовуйте цей режим, щоб заморозити продукти харчування за Швидке...
Page 174
Використання приладу 5.22. Лампа внутрішнього 5.20. Розміщення продуктів освітлення Різні заморожені Для внутрішнього освітлення Полиці продукти, такі використовується пампа морозильного як м’ясо, риба, світлодіодного типу. При виникненні відділення морозиво, овочі проблем з цією лампою зверніться до тощо. авторизованої сервісної служби. Продукти...
Page 175
Обслуговування та чищення Регулярне чищення продукту продовжить Тому раз на 15 днів холодильник слід термін його служби. витирати тканиною, змоченою в розчині питної соди в воді. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: • Зберігайте продукти в закритих упаковках. Перед чисткою холодильника Мікроорганізми можуть поширюватися в необхідно...
Page 176
Усунення несправностей Перш ніж звертатися до сервісної служби, • В результаті несподіваного збою ознайомтеся з цим списком. Це допоможе енергопостачання або в результаті вам заощадити гроші й час. Цей перелік вимкнення-увімкнення, тиск холодоагенту містить найчастіші несправності, не викликані в системі охолодження приладу не встиг неякісним...
Page 177
Усунення несправностей • Ваш новий прилад може бути більшим • Встановлена дуже низька температура за попередній. Більші прилади можуть холодильного відділення. >>> Встановіть працювати протягом більш тривалих температуру холодильного відділення на періодів часу. вище значення та знову перевірте роботу • Зависока...
Page 178
Усунення несправностей • Підлога нерівна або не міцна. >>> • Очищення приладу не проводиться регулярно. >>> Вимийте внутрішню частину Якщо прилад тремтить при повільному приладу, використовуючи губку, теплу воду переміщенні, відрегулюйте ніжки та розчин питної соди в воді. для балансування приладу. Також •...
Page 179
Офіційний представник на території України: ТОВ «Беко Україна», адреса: 03150, м. Київ, вул. Антоновича, буд. 72 тел/факс.: 0-800-500-4-3-2’’ Інформацію про сертифікацію продукту Ви можете уточнити зателефонувавши на гарячу лінію 0-800-500-4-3-2. Термін служби десять рокiв...
Page 183
Gentile cliente, ci piacerebbe che lei potesse raggiungere un livello di efficacia ottimale dal nostro prodotto, che è stato realizzato in una struttura moderna, adottando controlli meticolosi a livello qualitativo. A tal fine la invitiamo a leggere con attenzione il manuale dell'utente prima di iniziare a servirsi del dispositivo.
Page 184
Indice 1. Istruzioni relative a sicurezza e 4 Procedimento ambiente 4.1. Cosa fare per risparmiare energia ..16 1.1 Norme di sicurezza generali ... . . 3 4.2.
Istruzioni relative a sicurezza e ambiente 1.1 Norme di sicurezza generali Questa sezione fornisce le istruzioni di sicurezza necessarie per evitare il rischio Questo prodotto non dovrebbe essere • di lesioni e danni materiali. Il mancato usato da persone con disabilità a rispetto di queste istruzioni invalida tutti i livello fisico, sensoriale e mentale, da tipi di garanzia esistenti sul prodotto.
Istruzioni relativamente a sicurezza e ambiente tirarlo per la maniglia della porta. La maniglia si potrebbe staccare. Evitare che parti delle mani o del corpo • restino impigliate nei meccanismi mobili all’interno del prodotto. Non calpestare o appoggiarsi a • porta, cassetti e altre componenti del frigorifero.
Istruzioni relativamente a sicurezza e ambiente 1.4 Conformità con la Direttiva WEEE In caso di rischio dell’effetto ‘colpo • e smaltimento dei prodotti di scarico d’ariete’ nel proprio impianto, usare la strumentazione adatta per ridurre la Questo prodotto è conforme alla direttiva probabilità...
Frigorifero 1- Scomparto congelatore 11- Scomparto zero gradi 2- Scomparto frigorifero 12- Cassetti per verdura 3- Ventola 13- Supporti regolabili 4- Scomparto burro-formaggio 14- Scomparti per la conservazione di alimenti 5- Ripiani in vetro congelati 6- Ripiani della porta dello scomparto frigorifero 15- Ripiani della porta dello scomparto congelatore 7- Accessorio mini bar 16- Icematics...
Page 189
Frigorifero *Opzionale: Le figure in questo manuale utente sono schematiche, e potrebbero non corrispondere esattamente al prodotto. Qualora il prodotto non contenga le parti descritte, l’informazione riguarda altri modelli. Frigorifero / Manuale dell’Utente 7 / 41 IT...
Installazione 3.1. Luogo idoneo per l'installazione 3.2. Fissaggio dei cunei in plastica Servirsi dei cunei in plastica forniti in dotazione Rivolgersi al Servizio Autorizzato per l'installazione con il prodotto per garantire una circolazione d’aria del prodotto. Per rendere il prodotto pronto per sufficiente fra il prodotto della parete.
Installazione 3.3. Regolazione dei supporti Qualora il prodotto non sia in equilibrio, regolare i supporti anteriori regolabili, ruotandosi verso destra o verso sinistra. adjusting nut fixing nut fixing nut adjusting nut 3.4. Collegamento alla fonte di alimentazione AVVERTENZA: Non usare prolunghe o Per regolare le porte in verticale, multi prese per il collegamento elettrico.
Installazione 3.5. Collegamento acqua (Opzionale) AVVERTENZA: Scollegare il prodotto e la pompa d’acqua, ove disponibile, in fase di collegamento. I collegamenti alla presa dell’acqua, al filtro e al serbatoio vanno eseguiti da personale qualificato. Il prodotto può essere collegato a una serbatoio oppure direttamente alla presa idrica, a seconda del modello.
Installazione 3.6. Collegamento del tubo 3.7. Collegamento alla dell'acqua al prodotto rete idrica (Opzionale) Per usare il prodotto collegandolo alla presa Per collegare il tubo dell’acqua al prodotto, dell’acqua fredda, sarà necessario installare un attenersi alle seguenti istruzioni. connettore a valvola standard da 1/2” sulla presa 1.
Installazione 4. Fissare il connettore all’adattatore del 2. Collegare l’altra estremità del tubo della qua rubinetto, e serrare a mano o servendosi di un alla pompa della qua premendo il tubo nella attrezzo. presa di ingresso della pompa. 3. Posizionare e serrare il tubo della pompa 5.
Installazione 3.9.1.Fissaggio del filtro 3. Fissare il filtro in posizione verticale sulla esterno a parete dispositivo di collegamento del filtro, come (opzionale) indicato sull’etichetta. (6) AVVERTENZA: Non fissare il filtro sul prodotto. Verificare qui se le seguenti componenti vengono fornite in dotazione con il modello di prodotto selezionato: 4.
Installazione 3.9.2.Filtro interno 1. L’indicatore “Ice Off” deve essere attivo in Il filtro interno fornito in dotazione con il prodotto fase di installazione del filtro. ACCENDERE- SPEGNERE l’indicatore servendosi del non viene installato al momento della consegna; pulsante “Ice” a video. si prega di attenersi alle seguenti istruzioni per installare il filtro.
Page 197
Installazione 3. Rimuovere il coperchio by-pass filtro tirando. Alcune gocce di acqua potrebbero fuoriuscire dopo aver tolto il coperchio, non si tratta di un’anomalia di funzionamento. 4. Posizionare il coperchio del filtro dell’acqua all’interno del meccanismo e premere per fissare in posizione. 5.
Procedimento 4.1. Cosa fare per • Accertarsi che gli alimenti non siano in contatto risparmiare energia con la sensore di temperatura dello scomparto frigorifero di seguito descritto. mehmet Collegare il prodotto a sistemi di risparmio energetico è dannosa, dato che lo potrebbero danneggiare.
Utilizzo del frigorifero 5.1. Pannello dei comandi I pannelli degli indicatori possono variare secondo il modello del prodotto.Il pannello degli indicatore aiuta ad usare il frigorifero con le relative funzioni audio e visive. 1. Indicatore dello scomparto frigorifero 2. Indicatore di stato errore 3.
Page 200
Utilizzo del frigorifero 1. Indicatore dello scomparto frigorifero 5. Tasto impostazione temperatura La spia dello scomparto frigorifero si accende in La temperatura nel rispettivo scomparto varia a una fase di regolazione della temperatura dello intervalli di -24°C..-18°C e 8°C...1°C. scomparto del frigorifero.
Page 201
Utilizzo del frigorifero Eco Mode interaction with product/ Display On after any interaction with buttons Yellow: Vacation *Optional: The figures in this user guide are intended as drafts and may not perfectly match your product. Qualora il prodotto non contenga le parti descritte, l'informazione riguarda altri modelli.
Page 202
Utilizzo del frigorifero 1- Avvertenza errore di alimentazione /alta 2. Impostazione temperatura scomparto freezer temperatura / errore 2- Impostazione temperatura scomparto freezer L'impostazione della temperatura è eseguita per 3- Congelamento rapido lo scomparto freezer. Quando si preme questo 4- Blocco tasti pulsante, si può...
Page 203
Utilizzo del frigorifero Per annullare questa funzione, premere di nuovo il pulsante della funzione assenza. 6.Quick Fridge L'indicatore di raffreddamento rapido si accende ( e il valore dell'indicatore di temperatura dello scompar- to frigo si visualizza come 1 quando si attiva la funzio- ne di raffreddamento rapido.
Page 204
Utilizzo del frigorifero 7.1 7.2 1. Uso economico 2. Allarme alta temperatura / errore 3. Funzione risparmio energetico (display spento) 4. Raffreddamento rapido 5. Funzione assenza 6. Impostazione temperatura scomparto Cooler 7. Avvertenza risparmio energetico (display spento) /allarme disattivato 8. Blocco tastiera 9.
Page 205
Utilizzo del frigorifero 1. Uso economico pulsante del raffreddamento rapido. L’indicatore Questo simbolo si accende quando lo scomparto di raffreddamento rapido di spegnerà e tornerà freezer è impostato su -18°C', l'impostazione più alle sue normali impostazioni. La funzione di economica. ( ) L'indicatore di uso economico si raffreddamento rapido si annulla automaticamente disattiva quando si selezionano raffreddamento o...
Page 206
Utilizzo del frigorifero 11. Congelamento rapido elevata temperatura, dopo aver controllato gli alimenti che si trovano nello scomparto freezer, Per il congelamento rapido premere il pulsante; premere il pulsante di disattivazione allarme per questo attiva l'indicatore di congelamento rapido ( annullare l'allarme.
Page 207
Utilizzo del frigorifero 11.2 11.1 1. Impostazione temperatura scomparto freezer 2. Modalità Economy 3. Funzione risparmio energetico (display spento) 4. Indicatore di avvertenza errore di alimentazione / alta temperatura / errore 5. Impostazione temperatura scomparto Cooler 6. Raffreddamento rapido 7. Funzione assenza 8.
Page 208
Utilizzo del frigorifero 1. Impostazione temperatura scomparto 5. Impostazione temperatura scomparto freezer Cooler La pressione del pulsante ( ) consente alla Dopo aver premuto questo pulsante ( ), la temperatura dello scomparto freezer di essere temperatura dello scomparto Cooler può essere impostata su -18,-19,-20,-21 ,-22,-23,-24,-18...
Utilizzo del frigorifero 5.2. Cestino per verdure 9. Indicatore di selezione acqua, ghiaccio tritato, cubetti di ghiaccio a umidità controllata Navigare tra le selezioni di acqua ( ), cubetti di (Questa funzione è opzionale) ghiaccio ( ) e ghiaccio tritato ( ) utilizzando Con la funzione di controllo dell'umidità, i tassi il pulsante numerico 8.
Page 210
Utilizzo del frigorifero 5.3. Attivazione dell'allarme sostituzione filtro dell'acqua (Per i prodotti collegati alla presa idrica e muniti di filtro) L'allarme sostituzione filtro acqua viene regolato secondo quanto di seguito indicato. Il calcolo automatico del tempo d'uso del filtro non è attivo al momento della spedizione dalla fabbrica. Deve essere attivato nei prodotti dotati di filtro.
Page 211
Utilizzo del frigorifero Premere due volte Premere una volta “Quando si visualizza la schermata PS 0, scollegare il frigorifero e ricollegarlo. Così si attiva il contatore del filtro. Il LED di avvertenza del filtro sarà attivo sul display entro 130 giorni. Dopo aver sostituito il filtro con uno nuovo, premere il pulsante di blocco tasti Key Lock per 3 secondi per far partire il contatore del filtro in modo decrescente a partire da 130 giorni.
Page 212
Utilizzo del frigorifero 5.5. Riempimento del serbatoio 5.4. Uso della fontana della fontana dell'acqua d'acqua (per alcuni modelli) Aprire il coperchio del serbatoio dell’acqua, come indicato nella figura. Riempire con acqua potabile pura e limpida. Chiudere il coperchio. I primi bicchieri di acqua presi dalla fontana saranno di norma tiepidi.
Utilizzo del frigorifero 5.6. Pulizia del serbatoio dell'acqua Scegliere il serbatoio di riempimento dell'acqua all'interno del ripiano della porta. Staccare tenendo entrambi i lati del ripiano della porta. Tenere entrambi i lati del serbatoio dell'acqua e rimuovere a un angolo di 45°. Rimuovere e pulire il coperchio del serbatoio dell'acqua.
Utilizzo del frigorifero 5.7. Prelevamento di • Il prodotto potrebbe non scaricare acqua ghiaccio / acqua durante la prima messa in funzione. Ciò avviene a causa dell’aria contenuta nel (Opzionale) sistema. Sarà necessario scaricare l’aria Per prendere acqua ( ) / cubetti di ghiaccio ( contenuta nel sistema.
Utilizzo del frigorifero 5.9. Scomparto zero gradi 5.12. Ionizzatore (Opzionale) (Opzionale) Usare questo scomparto per conservare cibi Il sistema ionizzatore all'interno del tubo dell'aria a temperature inferiori, oppure le carni da dello scomparto del frigorifero serve per ionizzare consumare immediatamente. Non collocare frutta l'aria.
Utilizzo del frigorifero 5.16. Dispositivo per la produzione 5.15. Icematic e scatola di di ghiaccio stoccaggio del ghiaccio (opzionale) (Opzionale) Il dispositivo per la produzione di ghiaccio si Riempire l’icematic con acqua, e posizionare. trova sulla sezione superiore della copertura del Il ghiaccio sarà...
Page 217
Utilizzo del frigorifero Quando si inizia a usare il frigorifero o quando non viene usato a lungo I cubetti di ghiaccio potrebbero essere piccoli a causa della presenza di ghiaccio nel tubo dopo il collegamento. L’eventuale aria verrà spurgata in fase di utilizzo.
Utilizzo del frigorifero 5.17. Congelazione dei cibi freschi 5.18. Consigli per conservare alimenti surgelati • Per conservare la qualità degli alimenti, i cibi posizionati nello scomparto congelatore devono Lo scomparto deve essere impostato a una essere congelati quanto più velocemente temperatura minima di -18°C.
Utilizzo del frigorifero 5.21. Allarme porta aperta Bollire le verdure filtrare l'acqua per estendere il (opzionale) tempo di conservazione congelato. Collocare gli Se la porta del dispositivo rimane aperta per un alimenti in sacchetti ermetici, dopo aver eseguito minuto verrà emesso un allarme udibile. L'allarme il filtraggio e il posizionamento all'interno del udibile si fermerà...
Pulizia e manutenzione Pulendo il prodotto a intervalli regolari sarà • Non usare cloro cronica o prodotti detergenti possibile prolungare la durata di vita. sulla superficie esterna del dispositivo e sulle AVVERTENZA: componenti rivestite in cromo del prodotto. Scollegare il Il cloro provoca ruggine su queste superfici frigorifero dalla corrente prima di eseguire la pulizia.
Risoluzione dei problemi • In caso di improvviso black out, o nel Controllare questo elenco prima di contattare caso in cui la spina venga tolta e poi l'assistenza clienti. Questa operazione vi reinserita, la pressione del gas nel sistema consentirà di risparmiare soldi. Questo elenco di raffreddamento del dispositivo non è...
Page 222
Risoluzione dei problemi • Il nuovo prodotto potrebbe essere più grande • La temperatura dello scomparto frigorifero di quello precedente. I prodotti più grandi è impostata su un livello molto basso, >>> funzioneranno più a lungo. Impostare la temperatura dello scomparto •...
Page 223
Risoluzione dei problemi • Il prodotto non viene pulito regolarmente. >>> • Il pavimento non è in piano o resistente. >>> Pulire la superficie interna a intervalli regolari Se il prodotto vibra, quando viene spostato servendosi di spugna, acqua tiepida, e acqua lentamente, regolare i supporti per equilibrare gassata.