Page 1
Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. MULTI-FUNCTION HOT AIR STYLER SWCD 1000 A1 GB / IE Operating instructions...
Page 4
It is not intended for use on animals or in commercial or industrial environments. This appliance is not intended for any other use or for uses beyond those men- tioned. Claims of any kind for damage resulting from unintended use will not be excepted. The operator alone bears liability. SWCD 1000 A1...
Page 5
Disconnect the appliance from the mains power source immediately after use. The appliance is completely free of electrical power ONLY when unplugged . ► Ensure that objects can never penetrate into the inside of the appliance, particularly not metal hair clips, grips or hairpins. SWCD 1000 A1...
Page 6
► Always only use the appliance with attachments, never on its own, as the connector for the attachments becomes hot during operation. ► Allow the appliance to cool down before attaching or detaching attach- ments. SWCD 1000 A1...
Page 7
Remove all parts of the appliance and the operating instructions from the carton. ♦ Remove all packing material. WARNING! RISK OF SUFFOCATION! ► Packaging materials should not be used as a play thing. There is a risk of suff ocation. SWCD 1000 A1...
Page 8
Before taking the appliance into use ensure that ... – the appliance and the attachments are in good working order, – all packaging materials have been removed. ■ Clean all of the attachments as described under “Cleaning and care”. SWCD 1000 A1...
Page 9
fi xed by the cool air stream: During operation, slide the slide switch Cool Shot 2 upwards. – The air fl ow will be cooler. – When you want to deactivate the cool air stream, slide the slide switch Cool Shot 2 downwards. SWCD 1000 A1...
Page 10
When the strand is dry, slide the slide switch Cool Shot 2 upwards. ■ Wait until the strand has cooled. Pull the curling tongs 9 out of the strand. ■ ■ Proceed with the other strands in the same way. SWCD 1000 A1...
Page 11
Allow the appliance to dry completely before re-use or before storing it. If necessary, wipe the storage bag q or the attachments 8/9/0/ ■ w/e/r with a damp cloth. Clean the air intake grill 6 at regular intervals with a soft brush. ■ SWCD 1000 A1...
Page 12
Pay heed to the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre. Technical data Mains voltage 220 - 240 V ∼, 50 Hz Power consumption 1000 W Protection class SWCD 1000 A1...
Page 13
Damages and defects extant at the time of purchase must be reported immedi- ately after unpacking, resp. no later than two days after the date of purchase. Repairs made after the lapse of the warranty period are subject to charge. SWCD 1000 A1...
Page 14
Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 72216 Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: kompernass@lidl.ie IAN 72216 Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SWCD 1000 A1...
Tämä laite on tarkoitettu henkilöiden hiusten hoitoon ja ainoastaan yksityiskäyttöön. Sitä ei ole tarkoitettu käytettäväksi eläimille eikä kaupallisiin tai teollisiin tarkoituksiin. Muuta tai tämän ylittävää käyttöä pidetään määräystenvastaisena. Emme vastaa mistään määräystenvastaisesta käytöstä aiheutuneista vahingoista. Vastuu on yksin käyttäjän. SWCD 1000 A1...
Älä koske laitteeseen, virtajohtoon tai -pistokkeeseen koskaan märin käsin. ► Irrota laite sähköverkosta heti käytön jälkeen. Laite on täysin jännitteetön ainoastaan silloin, kun verkkopistoke on irrotettu sähköverkosta. ► Varmista, ettei laitteeseen pääse koskaan mitään esineitä, erityisesti metallisia hiuspidikkeitä, klipsejä tai hiusneuloja. SWCD 1000 A1...
Page 18
Lapsia on valvottava, jotta varmistettaisiin, etteivät he leiki laitteella. ► Käytä laitetta aina vain lisäosat paikoillaan asetettuna, älä koskaan käytä sitä yksinään, koska lisäosien kiinnityskohta kuumenee käytössä. ► Anna laitteen ensin jäähtyä, ennen kuin kiinnität tai irrotat lisäosia. SWCD 1000 A1...
(katso luku Huolto). Purkaminen pakkauksesta ♦ Poista kaikki laitteen osat ja käyttöohje laatikosta. ♦ Poista koko pakkausmateriaali VAROITUS! TUKEHTUMISVAARA! ► Pakkausmateriaaleja ei saa käyttää lasten leikkeihin. Ne voivat aiheuttaa tukehtumisvaaran. SWCD 1000 A1...
Voit käyttää kampauksen kiinnitykseen Cool Shot -liukukytkintä 2. Viileä ■ ilmavirtaus kiinnittää kampauksen: Työnnä käytön aikana Cool Shot -liukukytkin 2 ylös. Ilmavirtaus jäähtyy. – – Kun haluat ottaa kylmän ilmavirtauksen jälleen pois käytöstä, työnnä Cool Shot -liukukytkin 2 alaspäin. SWCD 1000 A1...
■ ■ Kytke laite tasolle 1 tai 2. Kun suortuva on kuiva, työnnä Cool Shot -liukukytkin 2 ylös. ■ Odota, kunnes suortuva on jäähtynyt. Vedä kiharrin 9 irti suortuvasta. ■ ■ Toimi muiden suortuvien kanssa samalla tavalla. SWCD 1000 A1...
■ Puhdista laite ainoastaan kevyesti kostutetulla liinalla. ■ Anna laitteen kuivua täysin ennen uutta käyttöä tai ennen säilytystä. Pyyhi säilytyslaukku q tai lisäosat 8/9/0/w/e/r tarvittaessa kos- ■ tealla liinalla. Puhdista ilmanottoristikko 6 säännöllisin väliajoin pehmeällä harjalla. ■ SWCD 1000 A1...
(Waste Electrical and Electronic Equipment) alainen. Hävitä laite hyväksytyn jätteenhuoltoyrityksen tai kunnallisen jätehuollon kautta. Noudata voimassa olevia määräyksiä. Ota epävarmassa tapauksessa yhteyttä paikkakuntasi jätehuoltolaitokseen. Tekniset tiedot Verkkojännite 220 - 240 V ∼, 50 Hz Tehonotto 1000 W Suojaluokka SWCD 1000 A1...
Takuukorjaus ei pidennä takuuaikaa. Tämä koskee myös vaihdettuja tai korjattuja osia. Mahdollisesti jo ostohetkellä olemassa olevista vaurioista ja puutteista on ilmoi- tettava välittömästi pakkauksen avaamisen jälkeen, viimeistään kuitenkin kahden päivän sisällä ostopäiväyksestä. Takuuajan umpeutumisen jälkeen suoritettavat korjaukset ovat maksullisia. SWCD 1000 A1...
All annan eller utökad form av användning räknas som felaktig. Det fi nns inga som helst möjligheter att ställa krav på ersättning för skador som beror på att produkten använts på ett sätt som strider mot föreskrifterna. Allt ansvar vilar på användaren. SWCD 1000 A1...
Bryt strömtillförseln till produkten så snart du använt den färdigt. Den är bara helt strömfri när kontakten dragits ut ur uttaget. ► Akta så att det inte kommer in några föremål i produkten, i synnerhet inte hårklämmor, clips och hårnålar av metall. SWCD 1000 A1...
Page 30
Se noga till så att barnen inte leker med produkten. ► Använd aldrig produkten utan monterade tillbehör, fästet för tillbehören blir mycket varmt när produkten används. ► Låt produkten svalna innan du sätter på eller tar av några tillbehör. SWCD 1000 A1...
Service Hotline (se kapitel Service). Uppackning ♦ Ta upp alla delar av produkten och bruksanvisningen ur förpackningen. ♦ Ta bort allt förpackningsmaterial. VARNING! KVÄVNINGSRISK! ► Låt inte barn leka med förpackningsmaterial. Det fi nns risk för kvävnings- olyckor. SWCD 1000 A1...
Den kalla luftströmmen gör så att frisyren fi xeras: För Cool Shot-knappen 2 uppåt när du arbetar med produkten. – Luftströmmen blir kallare. Om du vill stänga av den kalla luften igen för du Cool Shot-knappen 2 – nedåt. SWCD 1000 A1...
■ ■ Sätt produkten på läge 1 eller 2. När hårslingan torkat för du Cool Shot-knappen 2 uppåt. ■ Vänta tills håret svalnat. Dra ut locktången 9 ur hårslingan. ■ ■ Gör likadant med resten av håret. SWCD 1000 A1...
Låt produkten bli fullständigt torr innan du använder den igen eller ställer undan den. Torka av förvaringsväskan q och tillbehören 8/9/0/w/e/r med en ■ fuktig trasa om det behövs. Rengör luftinsugsgallret 6 regelbundet med en mjuk borste. ■ SWCD 1000 A1...
Lämna in den till ett godkänt återvinningsföretag eller din kommunala avfallsan- läggning för kassering. Följ gällande föreskrifter. Kontakta din avfallsanläggning om du har några frågor. Tekniska data Nätspänning 220 - 240 V ∼, 50 Hz Eff ektförbrukning 1000 W Skyddsklass SWCD 1000 A1...
Garantitiden förlängs inte för att man utnyttjat garantin. Det gäller även för utbytta och reparerade delar. Eventuella skador och brister som existerar redan vid köpet måste rapporteras så snart produkten packats upp, dock senast två dagar efter köpdatum. När garantitiden är slut måste man betala för eventuella reparationer. SWCD 1000 A1...
Service Service Sverige Tel.: 0770 930739 E-Mail: kompernass@lidl.se IAN 72216 Service Suomi Tel.: 010309 3582 E-Mail: kompernass@lidl.fi IAN 72216 Importör KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SWCD 1000 A1...
Al anden anvendelse betragtes som værende uden for anvendelsesområdet. Der kan ikke stilles nogen form for krav i forbindelse med skader forårsaget af anvendelse af curlerapparatet til formål, det ikke er beregnet til. Brugeren bærer alene risikoen. SWCD 1000 A1...
Afbryd straks apparatet fra strømnettet efter brug. Apparatet er kun fuld- stændigt strømfri, hvis stikket trækkes ud af stikkontakten. ► Sørg for, at der aldrig kan komme genstande ind i apparatet. Det gælder især metalhårklemmer, clips og hårnåle. SWCD 1000 A1...
Page 42
Børn skal være under opsyn, så det sikres, at de ikke leger med apparatet. ► Brug kun apparatet med påsatte tilbehørsdele, aldrig alene, da stikplad- serne til tilbehørsdelene bliver varme under brug. ► Før tilbehørsdelene sættes på og tages af, skal apparatet afkøles. SWCD 1000 A1...
Service-hotline (se kapitlet Service). Udpakning ♦ Tag alle apparatets dele og betjeningsvejledningen ud af kassen. ♦ Fjern alt emballeringsmaterialet. ADVARSEL! FARE FOR KVÆLNING! ► Børn må ikke lege med emballeringsmaterialer. Der er fare for kvælning. SWCD 1000 A1...
For at fiksere stylingen kan du bruge skydekontakten Cool Shot 2. Stylingen fikseres med den kølige luftstrøm: – Stil skydekontakten Cool Shot 2 op under brug. Luftstrømmen bliver køligere. – Hvis du vil deaktivere den kolde luftstrøm, stilles skydekontakten Cool Shot 2 ned. SWCD 1000 A1...
Tænd for apparatet på trin 1 eller 2. Når hårtotten er tør, stilles skydekontakten Cool Shot 2 op. ■ Vent, til hårtotten er kølet af. Tag krølletangen 9 ud af hårtotten. ■ ■ Gå frem på samme måde med resten af håret. SWCD 1000 A1...
Rengør kun apparatet med en let fugtet klud. ■ Lad apparatet tørre fuldstændigt, før det bruges igen eller opbevares. Tør opbevaringstasken q eller tilbehørsdelene 8/9/0/w/e/r af ■ med en fugtig klud ved behov. Rengør med jævne mellemrum luftindsugningsgitteret 6 med en blød børste. ■ SWCD 1000 A1...
Bortskaf apparatet hos et godkendt aff aldsfi rma eller på dit kommunale aff alds- anlæg. Overhold de aktuelt gældende regler. Kontakt aff aldsordningen, hvis du er i tvivl. Tekniske data Netspænding 220 - 240 V ∼, 50 Hz Strømforbrug 1000 W Beskyttelsesklasse SWCD 1000 A1...
Skader og mangler, som eventuelt allerede fandtes ved køb, skal straks anmeldes efter udpakningen og senest to dage efter købsdatoen. Reparationer, der foretages efter, at garantiperioden er udløbet, er betalingsplig- tige. SWCD 1000 A1...
Es ist nicht vorgesehen zur Verwendung an Tieren und nicht in gewerblichen oder industriellen Bereichen. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungs- gemäß. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. SWCD 1000 A1...
Trennen Sie das Gerät sofort nach dem Gebrauch vom Stromnetz. Nur wenn Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen, ist es vollständig stromfrei. ► Achten Sie darauf, dass niemals Gegenstände in das Gerät gelangen können, insbesondere nicht metallische Haarklammern, Clips oder Haarna- deln. SWCD 1000 A1...
Page 54
Gerät spielen. ► Benutzen Sie das Gerät immer nur mit aufgesteckten Aufsätzen, niemals alleine, weil der Aufsatz-Steckplatz im Betrieb heiß wird. ► Bevor Sie Aufsätze aufstecken oder abnehmen, lassen Sie erst das Gerät abkühlen. SWCD 1000 A1...
(siehe Kapitel Service). Auspacken ♦ Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die Bedienungsanleitung aus dem Karton. ♦ Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. WARNUNG! ERSTICKUNGSGEFAHR! ► Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen von Kindern verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr. SWCD 1000 A1...
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, überzeugen Sie sich davon, dass ... – das Gerät oder die Zubehörteile in einwandfreiem Zustand sind, – alle Verpackungsmaterialien entfernt sind. ■ Reinigen Sie die Zubehörteile, wie unter “Reinigen und Pfl egen“ beschrieben. SWCD 1000 A1...
Durch den kühlen Luftstrom wird das Styling fi xiert: Schieben Sie während des Betriebes den Schiebeschalter Cool Shot 2 – nach oben. Der Luftstrom wird kühler. – Wenn Sie den kalten Luftstrom wieder deaktivieren wollen, schieben Sie den Schiebeschalter Cool Shot 2 nach unten. SWCD 1000 A1...
Wenn die Strähne trocken ist, schieben Sie den Schiebeschalter Cool Shot 2 nach oben. Warten Sie, bis die Strähne ausgekühlt ist. Ziehen Sie die Lockenzange 9 aus der Strähne heraus. ■ ■ Verfahren Sie mit den anderen Strähnen genauso. SWCD 1000 A1...
Lassen Sie das Gerät vor der erneuten Benutzung oder vor dem Verstauen vollständig trocknen. Wischen Sie die Aufbewahrungstasche q oder die Aufsätze ■ 8/9/0/w/e/r gegebenenfalls mit einem feuchten Tuch ab. Reinigen Sie in regelmäßigen Abständen das Luftansauggitter 6 mit einer ■ weichen Bürste. SWCD 1000 A1...
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. Technische Daten Netzspannung 220 - 240 V ∼, 50 Hz Leistungsaufnahme 1000 W Schutzklasse SWCD 1000 A1...
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpfl ichtig. SWCD 1000 A1...