Page 1
TOSTAPANE A SCOMPARTO LUNGO SDLTD 1400 A1 TOSTAPANE A SCOMPARTO LUNGO TORRADEIRA COM RANHURA DUPLA Istruzioni per l'uso Manual de instruções DOUBLE LONG SLOT TOASTER DOPPEL-LANGSCHLITZ-TOASTER Operating instructions Bedienungsanleitung IAN 277168...
Page 2
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
è previsto per l'impiego con altri cibi o altri materiali. Questo apparecchio è destinato esclusivamente all'uso in ambienti domestici privati. Non utilizzare l'apparecchio a fini commerciali! ■ 2 │ IT │ MT SDLTD 1400 A1...
Descrizione dell'apparecchio Vani di tostatura Accessorio panini Tasto di comando Tasto “Stop” Timer di regolazione della tostatura Dispositivo di avvolgimento del cavo Tasto “Riscaldamento” Tasto “Scongelamento” Cassetto di raccolta delle briciole IT │ MT │ 3 ■ SDLTD 1400 A1...
Disporlo in modo tale che non venga schiacciato o possa essere danneggiato in altro modo. Dopo l'uso staccare sempre la spina dalla presa di rete, per ► evitare un'accensione involontaria dell'apparecchio. ■ 4 │ IT │ MT SDLTD 1400 A1...
Page 8
Non coprire mai il tostapane mentre è in funzione. ► Non azionare mai l’apparecchio incustodito. ► Svuotare regolarmente la cassetta di raccolta delle briciole, ► per evitare incendi. IT │ MT │ 5 ■ SDLTD 1400 A1...
Durante il primo impiego può svilupparsi un leggero odore (e anche una leggera formazione di fumo). Si tratta di un evento normale che cessa dopo poco tempo. Provvedere a una sufficiente aerazione. Aprire ad esempio una finestra. ■ 6 │ IT │ MT SDLTD 1400 A1...
“Riscaldamento” accende. 3) Quando il pane è nuovamente riscaldato, l’apparecchio si spegne automati- camente e le fette di pane vengono respinte verso l’alto. IT │ MT │ 7 ■ SDLTD 1400 A1...
3) Non appena il tostapane si spegne, girare i panini per farli dorare sull’altro lato e riaccendere il tostapane. 4) Quando l’accessorio panini non è più necessario, attendere fino al suo raffreddamento e rimuovere l’accessorio panini dal tostapane. ■ 8 │ IT │ MT SDLTD 1400 A1...
Non utilizzare detergenti abrasivi o corrosivi. Essi attaccano la superficie dell'apparecchio. ■ Pulire l'apparecchio con un panno asciutto o con uno straccio leggermente inumidito. ■ Svuotare regolarmente la cassetta di raccolta delle briciole , per evitare incendi. IT │ MT │ 9 ■ SDLTD 1400 A1...
Smaltire l'apparecchio attraverso un'azienda di smaltimento autorizzata o attraverso l'ente di smaltimento comunale. Rispettare le prescrizioni attualmente in vigore. In caso di dubbi mettersi in contatto con l'ente di smaltimento competente. ■ 10 │ IT │ MT SDLTD 1400 A1...
Il prodotto è destinato esclusivamente all’uso domestico e non a quello commerciale. La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata. IT │ MT │ 11 ■ SDLTD 1400 A1...
Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti. Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com ■ 12 │ IT │ MT SDLTD 1400 A1...
Não é indicado para a utilização com outros alimentos ou materiais. Este aparelho destina-se exclusivamente à utilização privada. Não utilize este aparelho para fins comerciais! ■ 14 │ SDLTD 1400 A1...
Descrição do aparelho Compartimentos para torrar Grelha de suporte para pãezinhos Botão de comando Botão "Stop" Regulador de torragem Dispositivo de enrolamento do cabo Botão "Aquecer" Botão "Descongelar" Bandeja de migalhas │ 15 ■ SDLTD 1400 A1...
fica molhado ou húmido. Coloque o cabo de modo que não possa ficar entalado nem possa ser danificado. Após cada utilização, retire sempre a ficha da tomada, de ► modo a evitar uma ativação inadvertida. ■ 16 │ SDLTD 1400 A1...
Page 20
Antes de utilizar o aparelho, desenrole totalmente o cabo ► de alimentação do dispositivo de enrolamento. Se torrar fatias de pão muito pequenas, há perigo de quei- ► maduras ao retirá-las da torradeira! │ 17 ■ SDLTD 1400 A1...
O pão claro fica queimado com este nível de torragem e não é comestível. Além disso, pode causar a formação de fumo. Prima, neste caso, imediatamente o botão "Stop" e retire a ficha da tomada. ■ 18 │ SDLTD 1400 A1...
. Durante o processo de torragem, a luz de controlo integrada no botão "Stop" está acesa. 3) Quando o nível de torragem pretendido é atingido, a torradeira desliga-se automaticamente, as fatias de pão voltam a subir e a luz de controlo apaga-se. │ 19 ■ SDLTD 1400 A1...
No entanto, a torragem pode variar conforme a característica e o tipo do pãozinho. NOTA ► Coloque os pãezinhos na respetiva grelha , de modo a que não caiam através da grelha ► Após o processo de torragem, os pãezinhos estão muito quentes. ■ 20 │ SDLTD 1400 A1...
■ Limpe o corpo do aparelho com um pano seco ou ligeiramente humedecido. ■ Esvazie regularmente a bandeja de migalhas , de modo a evitar o perigo de incêndio. │ 21 ■ SDLTD 1400 A1...
Entregue o aparelho num Ponto Eletrão autorizado ou num Centro de Receção de REEE do seu município. Respeite os regulamentos atualmente em vigor. Em caso de dúvida, entre em contacto com o Centro de Receção de REEE do seu município. ■ 22 │ SDLTD 1400 A1...
O produto foi concebido apenas para uso privado e não para uso comercial. A garantia extingue-se em caso de utilização incorreta, uso de força e intervenções que não tenham sido efetuadas pela nossa Filial de Assistência Técnica autorizada. │ 23 ■ SDLTD 1400 A1...
Por favor, observe que a seguinte morada não é a morada do Serviço de Assistência Técnica. Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com ■ 24 │ SDLTD 1400 A1...
Page 29
It is not intended for use with other foods or other materials. This appliance is intended exclusively for use in domestic households. Do not use the appliance for commercial applications! ■ 26 │ GB │ MT SDLTD 1400 A1...
Page 31
Lay the cable such that it cannot be clamped or otherwise damaged. After use, always remove the plug from the mains power ► socket, this prevents the unintentional switching on of the appliance. ■ 28 │ GB │ MT SDLTD 1400 A1...
Page 32
NEVER cover the toaster when it is in use. ► Operate the appliance only when it is under supervision. ► To avoid the risk of fire, empty the crumb tray at regular intervals. ► GB │ MT │ 29 ■ SDLTD 1400 A1...
Page 33
With the first usage a slight smell can arise (minimal smoke development is also possible). This is normal and dissipates after a short time. Provide for sufficient ventilation. For example, open a window. ■ 30 │ GB │ MT SDLTD 1400 A1...
Page 34
. During the warm up process the control lamp integrated in the „Warm up“ button glows. 3) When the bread has been reheated, the appliance switches itself off auto- matically and the slices are ejected upwards. GB │ MT │ 31 ■ SDLTD 1400 A1...
Page 35
4) When you no longer need the bread-roll attachment , wait until it has cooled down and then remove the bread-roll attachment from the toaster. ■ 32 │ GB │ MT SDLTD 1400 A1...
Page 36
■ Clean the appliance housing only with a dry or lightly moistened cloth. ■ To avoid the risk of fire, empty the crumb tray at regular intervals. GB │ MT │ 33 ■ SDLTD 1400 A1...
Page 37
Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre. ■ 34 │ GB │ MT SDLTD 1400 A1...
Page 39
Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com ■ 36 │ GB │ MT SDLTD 1400 A1...
Page 40
Importeur ............. . 48 DE │ AT │ CH │ 37 ■ SDLTD 1400 A1...
Brötchen und Toast für den privaten Gebrauch. Es ist nicht vorgesehen für die Verwendung mit anderen Lebensmitteln oder anderen Materialien. Dieses Gerät ist ausschließlich für die Benutzung in privaten Haushalten be- stimmt. Benutzen Sie das Gerät nicht gewerblich! ■ 38 │ DE │ AT │ CH SDLTD 1400 A1...
Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garan- tiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. Gerätebeschreibung Röstschächte Brötchenaufsatz Bedientaste Taste „Stop“ Bräunungsregler Kabelaufwicklung Taste „Aufwärmen“ Taste „Auftauen“ Krümelschublade DE │ AT │ CH │ 39 ■ SDLTD 1400 A1...
Führen Sie es so, dass es nicht einge- klemmt oder anderweitig beschädigt werden kann. Ziehen Sie nach Gebrauch immer den Netzstecker aus der ► Steckdose, um ein unbeabsichtigtes Einschalten zu vermeiden. ■ 40 │ DE │ AT │ CH SDLTD 1400 A1...
Page 44
Decken Sie nie den Toaster ab, solange er in Betrieb ist. ► Betreiben Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt. ► Entleeren Sie in regelmäßigen Abständen die Krümelschub- ► lade, um Brandgefahr zu vermeiden. DE │ AT │ CH │ 41 ■ SDLTD 1400 A1...
Beim ersten Gebrauch kann ein leichter Geruch entstehen (auch geringe Rauchentwicklung möglich). Dieser ist normal und verliert sich nach kurzer Zeit. Sorgen Sie bitte für ausreichende Belüftung. Öffnen Sie zum Beispiel ein Fenster. ■ 42 │ DE │ AT │ CH SDLTD 1400 A1...
Taste „Aufwärmen“ integrierte Kontrollleuchte. 3) Wenn das Brot wieder aufgewärmt ist, schaltet sich das Gerät automatisch ab und die Brotscheiben kommen wieder nach oben. DE │ AT │ CH │ 43 ■ SDLTD 1400 A1...
Seite umdrehen und den Toaster wieder einschalten. 4) Wenn Sie den Brötchenaufsatz nicht mehr benötigen, warten Sie, bis dieser sich abgekühlt hat und nehmen Sie den Brötchenaufsatz Toaster herunter. ■ 44 │ DE │ AT │ CH SDLTD 1400 A1...
Oberfläche des Gerätes an. ■ Das Gehäuse reinigen Sie mit einem trockenen Tuch oder leicht angefeuch- teten Lappen. ■ Entleeren Sie in regelmäßigen Abständen die Krümelschublade , um Brandgefahr zu vermeiden. DE │ AT │ CH │ 45 ■ SDLTD 1400 A1...
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. ■ 46 │ DE │ AT │ CH SDLTD 1400 A1...
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. DE │ AT │ CH │ 47 ■ SDLTD 1400 A1...
IAN 277168 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com ■ 48 │ DE │ AT │ CH SDLTD 1400 A1...
Page 52
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Versione delle informazioni · Estado das informações Last Information Update · Stand der Informationen: 04 / 2016 · Ident.-No.: SDLTD1400A1-042016-1 IAN 277168...