hit counter script
Beko RCSA360K21PT Instructions For Use Manual

Beko RCSA360K21PT Instructions For Use Manual

Refrigerator-freezer type i
Hide thumbs Also See for RCSA360K21PT:
Table of Contents
  • Bezpečnost PředevšíM /9
  • Elektrické Požadavky /10
  • Pokyny Pro Instalaci /10
  • Seznámení S VašíM Spotřebičem /11
  • Doporučené Rozložení Potravin Ve SpotřebičI /11
  • Kontrola a Nastavení Teploty /12
  • Mražení Čerstvých Potravin /12
  • Odmrazování /13
  • VýMěna Vnitřní Žárovky /13
  • ČIštění a Péče /13
  • Co Dělat a Co Nedělat /14
  • Spotřeba Energie /15
  • Odstraňování Potíží /16
  • Bezpečnosť Nadovšetko /17
  • Elektrické Požiadavky /18
  • Prepravné Pokyny /18
  • Inštalačné Pokyny /18
  • Poznávanie Spotrebiča /19
  • Riadenie a Nastavenie Teploty /20
  • Skladovanie Zmrazených Potravín /20
  • Mrazenie Čerstvých Potravín /20
  • Tvorba Kociek Ľadu /20
  • Rozmrazovanie /21
  • Výmena Žiarovky Vnútorného Svetla /21
  • Čistenie a Údržba /21
  • Čo Sa Má a Čo Sa Nesmie Robiť /22
  • Spotreba Energie /23
  • Riešenie Problémov /24
  • Bezpieczeństwo Przede Wszystkim /25
  • Podłączenie Do Zasilania /26
  • Instrukcja Transportu I Ustawienia /26
  • Montaż /26
  • Zapoznaj Się Z Twoim Urządzeniem /27
  • Porady Dotyczące Przechowywania ŻywnośCI /27
  • Regulacja Temperatury /28
  • Uruchamianie /28
  • Mrożenie Świeżej ŻywnośCI /29
  • Jak Robić Kostki Lodu /29
  • Odmrażanie /29
  • Wymiana Żarówki /29
  • Czyszczenie Urządzenia /30
  • Zmiana Kierunku Otwierania Drzwi /30
  • Środki OstrożnośCI W Trakcie Użytkowania /30
  • Zużycie Energii /31
  • Usuwanie Usterek /32
  • Rozmieszczenie ŻywnośCI /33
  • Przykłady Zastosowań /33
  • Zalecane Ustawienia /33
  • Odzysk Opakowania /34
  • Odzysk Starego Urządzenia Chłodniczego /34
  • Prvo Sigurnost /35
  • Električni Zahtjevi /36
  • Upute Za Prijevoz /36
  • Upute Za Ugradnju /36
  • Upoznavanje Vašeg Uređaja /37
  • Predloženo Slaganje Hrane U Uređaju /37
  • Kontrola I Prilagođavanje Temperature /37
  • Prije Rada /38
  • Pohrana Smrznute Hrane /38
  • Pohrana Svježe Hrane /38
  • Pravljenje Kockica Leda /38
  • Odmrzavanje /39
  • Zamjena Unutarnje Žarulje /39
  • ČIšćenje I Briga /39
  • Prebacivanje Vrata /40
  • Što Se Smije a Što Se Ne Smije /40
  • Potrošnja Energije /41
  • Rješavanje Problema /42

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

RCSA360K21PT
Refrigerator-Freezer type I
Chladnička-Mrazák typu I
Chladnička-Mraznička typu I
Chłodziarko-Zamrażarka typu I
Hladnjak-Zamrzivač tipa I

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko RCSA360K21PT

  • Page 1 RCSA360K21PT Refrigerator-Freezer type I Chladnička-Mrazák typu I Chladnička-Mraznička typu I Chłodziarko-Zamrażarka typu I Hladnjak-Zamrzivač tipa I...
  • Page 3 WARNING! In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly refrigerant the R600a (flammable only under certain conditions) you must observe the following rules:  Do not hinder the free circulation of the air around the appliance. ...
  • Page 4: Table Of Contents

    Spis treści Index Bezpieczeństwo przede wszystkim /25 Safety first /1 Podłączenie do zasilania /26 Electrical requirements /2 Transportation instructions /2 Instrukcja transportu i ustawienia /26 Montaż /26 Installation instructions /2 Zapoznaj się z Twoim urządzeniem /27 Getting to know your appliance /3 Porady dotyczące przechowywania żywności /27 Suggested arrangement of food in the appliance /3 Temperature control and adjustment /4...
  • Page 5 Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then it is valid for other models. Sestava uvedená v tomto manuálu k použití je pouze schematická a nemusí přesně odpovídat Vašemu produktu.
  • Page 8: Safety First /1

    Instruction for use Congratulations on your choice of a BEKO Quality Appliance, designed to give you many years of service. Safety first! Do not connect your appliance to the electricity supply until all packing and transit protectors have been removed.
  • Page 9: Electrical Requirements /2

    Instruction for use Electrical requirements 3. Failure to comply with the above instructions could result in damage to the Before inserting the plug into the wall socket appliance, for which the manufacturer will not make sure that the voltage and the frequency be held liable.
  • Page 10: Getting To Know Your Appliance /3

    Instruction for use 4. The appliance should be positioned on a 4. Cooked dishes should be stored in airtight smooth surface. The two front feet can be containers. adjusted as required.To ensure that your 5. Fresh wrapped produce can be kept on appliance is standing upright adjust the two the shelf.
  • Page 11: Temperature Control And Adjustment /4

    Instruction for use 8. Do not load the appliance immediately it is Temperature control and adjustment switched on. Wait until the correct storage Operating temperatures are controlled by the temperature has been reached. We thermostat knob (Item 5) and may be set at recommend checking the temperature with an any position between 1 and 5 (the coldest accurate thermometer (see;...
  • Page 12: Defrosting /5

    Instruction for use Defrosting Replacing the interior light bulb A) Fridge compartment To change the Bulb/LED used for illumination The fridge compartment defrosts of your refrigerator, call your automatically. The defrost water runs to the AuthorisedService. drain tube via a collection container at the The lamp(s) used in this appliance is not back of the appliance (Item 6).
  • Page 13: Repositioning The Door /6

    Instruction for use Do’s and don’ts 10. Never: • Clean the appliance with unsuitable material; Do- Clean and defrost your appliance eg petroleum based products. • Subject it to high temperatures in any way, regularly (See "Defrosting") • Scour, rub etc., with abrasive material. Do- Keep raw meat and poultry below cooked food and dairy products.
  • Page 14: Energy Consumption /7

    Instruction for use Don’t- Store bananas in your fridge Energy Consumption compartment. Maximum frozen food storage volume is Don’t- Store melon in your fridge. It can be achieved without using the middle and upper chilled for short periods as long as it drawer provided in the freezer compartment.
  • Page 15: Troubleshooting /8

    Instruction for use Information concerning the noise Troubleshooting and the vibrations which might If the appliance does not operate when appear during the operation of the switched on, check; appliance • That the plug is inserted properly in the socket and that the power supply is on. (To .
  • Page 16: Bezpečnost Především /9

    Pokyny pro používání Blahopřejeme k výběru kvalitního spotřebiče BEKO, který je určen pro mnoho let služby. Bezpečnost především! Nezapojujte spotřebič napájecí sítě, dokud neodstraníte všechny obalové a přepravní materiály. • Před zapnutím nechte nejméně 4 hodin stát, aby se usadil olej v kompresoru po přepravě v horizontální...
  • Page 17: Elektrické Požadavky /10

    Pokyny pro používání Elektrické požadavky 3. Nedodržení výše uvedených pokynů by mohlo vést k poškození spotřebiče, za které Před zasunutím zásuvky do sítě se ujistěte, výrobce nezodpovídá. že napětí a kmitočet (na štítku uvnitř 4. Spotřebič je třeba chránit proti dešti, vlhku spotřebiče) odpovídají...
  • Page 18: Seznámení S Vaším Spotřebičem /11

    Pokyny pro používání 4. Spotřebič by měl být umístěn na hladkém 3. Mléčné výrobky by měly být skladovány ve povrchu. Obě přední nožky lze nastavit dle zvláštním prostoru ve dveřích. potřeby. Abyste měli jistotu, že váš spotřebič 4. Vařené potraviny by se měly skladovat ve stojí...
  • Page 19: Kontrola A Nastavení Teploty /12

    Pokyny pro používání 8. Nezaplňujte spotřebič ihned po jeho Kontrola a nastavení teploty zapnutí. Počkejte na dosažení správné Provozní teploty kontroluje tlačítko termostatu skladovací teploty. Doporučujeme kontrolovat (Položka 5) a lze jej nastavit na jakoukoli teplotu přesným teploměrem (viz: Kontrola a pozici mezi 1 a 5 (nejchladnější...
  • Page 20: Odmrazování /13

    Pokyny pro používání Výměna vnitřní žárovky Odmrazování A) Prostor chladničky Za účelem výměny žárovky osvětlení v Prostor chladničky se odmrazuje automaticky. chladničce prosím kontaktujte Autorizovaný Odmražená voda stéká do odčerpávací servis. trubice přes sběrnou nádobu na zadní straně Lampa (y) použité v tomto přístroji nejsou spotřebiče (Položka 6).
  • Page 21: Co Dělat A Co Nedělat /14

    Pokyny pro používání Co dělat a co nedělat 10. Nikdy: • Nečištěte spotřebič nevhodnými materiály; Ano- Pravidelně čistěte a odmrazujte tzn. výrobky na bázi petroleje. spotřebič (viz „Odmrazování“) • Nevystavujte vysokým teplotám. Ano- Syrové maso a drůbež skladujte pod • Nedrhněte, nebruste atd. brusnými vařenými potravinami a mléčnými materiály.
  • Page 22: Spotřeba Energie /15

    Pokyny pro používání Ne- skladujte banány v chladničce. Spotřeba energie Ne- skladujte melouny v chladničce. Lze je Maximální objem pro mražené potraviny zchladit na krátkou dobu, dokud jsou dosáhnete bez použití střední přihrádky a zabaleny, aby nemohly ovlivnit svým krytu horní police v prostoru mrazničky. aroma jiné...
  • Page 23: Odstraňování Potíží /16

    Pokyny pro používání Informace týkající se hlučnosti a Odstraňování potíží vibrací, které se mohou objevit při Pokud spotřebič po zapnutí nefunguje, provozu spotřebiče zkontrolujte; 1. Provozní hluk se může při provozu zvýšit. • Zda je zásuvka správně zasunutá do sítě a - Aby teplota zůstala na nastavených je zapnutý...
  • Page 24: Bezpečnosť Nadovšetko /17

    Návod na použitie Blahoželáme k Vášmu výberu BEKO kvalitného spotrebiča, navrhnutého tak, aby Vám slúžil veľa rokov. Bezpečnosť nadovšetko! Nezapájajte spotrebič do elektrickej siete, kým nie sú odstránené baliace a ochranné prostriedky. • Nechajte spotrebič stáť minimálne 4 hodiny pred tým, ako ho zapnete, aby sa olej v kompresore usadil, ak bol prepravovaný...
  • Page 25: Elektrické Požiadavky /18

    Návod na použitie Elektrické požiadavky 3. Nedodržanie vyššie uvedených pokynov by mohlo mať za následok poškodenie Pred zasunutím zástrčky do zásuvky v stene spotrebiča, za ktoré výrobca nebude niesť sa uistite, že napätie a frekvencia uvedené na zodpovednosť. výkonovom štítku zodpovedajú zásobovaniu 4.
  • Page 26: Poznávanie Spotrebiča /19

    Návod na použitie 4. Spotrebič by sa mal umiestniť na hladký 4. Varené jedlá by sa mali skladovať vo povrch. Dve predné nohy sa dajú nastaviť vzduchotesných nádobách. podľa požiadaviek. Aby ste zabezpečili, že 5. Čerstvé zabalené výrobky sa môžu váš...
  • Page 27: Riadenie A Nastavenie Teploty /20

    Návod na použitie 8. Nenaplňte spotrebič hneď po zapnutí. Riadenie a nastavenie teploty Počkajte, kým sa nedosiahne správna teplota Prevádzkové teploty sa riadia ovládačom skladovania. Odporúčame skontrolovať termostatu (položka 5) a môžu sa nastaviť do teplotu presným teplomerom (Pozri časť akejkoľvek polohy medzi 1 a 5 (najchladnejšia Riadenie a nastavenie teploty) poloha).
  • Page 28: Rozmrazovanie /21

    Návod na použitie Výmena žiarovky vnútorného svetla Rozmrazovanie A) Priestor mrazničky Ak chcete vymeniť lampu použitú na Priestor mrazničky rozmrazuje automaticky. osvetlenie vašej chladničky, zavolajte do Odmrazená voda steká do výtokového autorizovaného servisu. potrubia cez zbernú nádrž na zadnej strane Lampa(y) použité...
  • Page 29: Čo Sa Má A Čo Sa Nesmie Robiť /22

    Návod na použitie Čo sa má a čo sa nesmie robiť 10. Nikdy : • Nečistite spotrebič s nevhodnými materiálmi; Urobte- Pravidelne čistite a odmrazujte váš ako sú ropné produkty. spotrebič (Pozri „Rozmrazovanie") • Nepodrobujte ho vysokým teplotám, • Neleštite, neutierajte atď. s brúsnymi Urobte- Skladujte surové...
  • Page 30: Spotreba Energie /23

    Návod na použitie Nerobte- Neskladujte banány v priestore Spotreba energie chladničky. Maximálny úložný objem mrazených potravín Nerobte- V chladničke neskladujte melón. dosiahnete ak vyberiete strednú a hornú Môže sa schladiť na krátky čas, pokiaľ je zásuvku nachádzajúcu sa v priečinku zabalený, aby sa zabránilo páchnutiu iných mrazničky.
  • Page 31: Riešenie Problémov /24

    Návod na použitie Riešenie problémov Informácie týkajúce sa zvukov a vibrácií, ku ktorým môže dôjsť Ak spotrebič nefunguje, keď je zapnutý, počas prevádzky spotrebiča skontrolujte, • či je zástrčka správne vložená do zásuvky 1. Prevádzkový hluk sa môže počas a či je zapnutý napájací zdroj. (Ak chcete prevádzky zvýšiť.
  • Page 32: Bezpieczeństwo Przede Wszystkim /25

    Instrukcja obsługi Gratulujemy dokonania mądrego wyboru BEKO to jedna z wiodących marek sprzętu AGD w Europie. Produkty naszej marki to dla konsumentów w ponad 100 krajach synonim funkcjonalności, niezawodności i przystępnej ceny. Obecnie już ponad 250 milionów użytkowników urządzeń BEKO potwierdza, że był...
  • Page 33: Podłączenie Do Zasilania /26

    Instrukcja obsługi  Ustawiając zamrażarkę należy zadbać, aby Podłączenie do zasilania nie stała na przewodzie zasilającym, co może Urządzenie jest przeznaczone do pracy przy grozić jego uszkodzeniem. zasilaniu ~220-240 V, 50 Hz. Przed  Należy zapewnić łatwy dostęp do wtyczki w podłączeniem urządzenia do sieci należy gniazdku zasilającym.
  • Page 34: Zapoznaj Się Z Twoim Urządzeniem /27

    Instrukcja obsługi Jeżeli jest to niemożliwe należy zachować Porady dotyczące przechowywania następujące minimalne odległości: żywności - od kuchni 30 mm Aby efekty i higiena przechowywania były - od grzejników 300 mm najlepsze: - od zamrażarek 25 mm  Chłodziarka jest przeznaczona do Należy zapewnić...
  • Page 35: Regulacja Temperatury /28

    Instrukcja obsługi Regulacja temperatury Uruchamianie Chłodziarka Przed uruchomieniem urządzenia należy Temperaturę wnętrza należy regulować wyczyścić jego wnętrze (jak podano w pokrętłem termostatu (rys 5). Temperatura rozdziale "Czyszczenie urządzenia”). Do wewnątrz urządzenia może się wahać w czyszczenia nie należy używać produktów zależności od takich warunków jego ściernych i silnych detergentów.
  • Page 36: Mrożenie Świeżej Żywności /29

    Instrukcja obsługi Mrożenie świeżej żywności WAŻNE! Kolektor wodny i wąż odprowadzający należy Do zamrażania świeżej żywności należy  utrzymywać w czystości, aby umożliwić używać komory oznaczonej 4 gwiazdkami swobodny odpływ wody powstałej podczas (czyli komory szybkiego zamrażania). odszraniania. Należy sprawdzać, czy koniec Nie należy zamrażać...
  • Page 37: Wymiana Żarówki /29

    Instrukcja obsługi Wymiana żarówki Czyszczenie zespołu sprężarka-skraplacz Przed rozpoczęciem czyszczenia należy Aby wymienię lampkę używaną do oświetlenia wyjąć wtyczkę z gniazda sieci zasilającej. chłodziarki, prosimy wezwać autoryzowany Zespół sprężarki ze skraplaczem serwis. (zamontowany z tyłu urządzenia) należy Lampa (lampy) wykorzystywane w tym czyścić...
  • Page 38: Zużycie Energii /31

    Instrukcja obsługi Nie wolno nigdy dawać dzieciom lodów 3. Zalecamy rozmrażanie w komorze  prosto z zamrażarki; niska temperatura może chłodzenia paczek wyjętych z komory spowodować urazy. zamrażalnika. W tym celu paczkę, która ma Nie należy dotykać zimnych części zostać rozmrożona, umieszcza się w ...
  • Page 39: Usuwanie Usterek /32

    Instrukcja obsługi Usuwanie usterek Możliwe przyczyny Środki zaradcze Problem 1. Lampka nie świeci Żarówka jest spalona. Aby wymienię lampkę używaną do oświetlenia chłodziarki, prosimy wezwać podczas pracy urządzenia. autoryzowany serwis. 2. Woda gromadzi się Zatkany kanał Wyczyścić kanał i rurę odprowadzania wody. w dolnej części odpływowy wody.
  • Page 40: Rozmieszczenie Żywności /33

    Instrukcja obsługi Rozmieszczenie żywności Półki w komorze zamrażalnika Różne mrożonki, np. mięso, ryby, lody, warzywa, itp. Taca na jajka Jajka Potrawy w garnkach, na talerzach z Półki komory chłodniczej pokrywkami i w zamkniętych pojemnikach Niewielkie zapakowane potrawy lub napoje Balkoniki w drzwiczkach komory chłodniczej (np.
  • Page 41: Odzysk Opakowania /34

    Urządzenie to zawiera czynnik chłodzący R600a, który spełnia wymogi norm ochrony środowiska. Prosimy dopilnować tego, aby nie uszkodzić obiegu chłodniczego i opróżnić z niego czynnik chłodniczy w sposób zgodny z obowiązującymi przepisami. Importer: Beko S.A. ul. Puławska 366 02-819 Warszawa www.beko.com.pl Wyprodukowano w Rumunii...
  • Page 42: Prvo Sigurnost /35

    Upute za uporabu Čestitamo na Vašem izboru uređaja BEKO kvalitete, koji je dizajniran da vam pruži puno godina uporabe. Prvo sigurnost! Ne spajajte Vaš uređaj u struju dok ne skinete cijelo pakiranje i zaštitu za prijenos.  Ostavite da da stoji najmanje 4 sata prije nego ga uključite, da biste dopustili da se ulje kompresora...
  • Page 43: Električni Zahtjevi /36

    Upute za uporabu Električni zahtjevi 4. Uređaj mora biti zaštićen od kiše, vlage i drugih vremenskih utjecaja. Prije uključivanja utikača u utičnicu, pazite da Važno! su napon i frekvencija navedeni na aparatu Morate paziti kad čistite/nosite uređaj da ne jednaki onima u vašoj električnoj mreži. dodirnete dno metalnih žica kondenzatora na Preporučamo da se ovaj uređaj spaja u struju stražnjem dijelu uređaja, jer to može dovesti...
  • Page 44: Upoznavanje Vašeg Uređaja /37

    Upute za uporabu Upoznavanje Vašeg uređaja 9. Ne držite biljno ulje na policama vrata. Držite hranu zapakiranu, zamotanu ili (Slika 1) pokrivenu. Prije nego ih stavite u hladnjak, pustite vruću hranu i pića da se ohlade. Ostaci 1 - Kućište termostata i lampice hrane iz konzerve se ne smiju spremati u 2 - Prilagodljive police unutrašnjosti 3 - Držač...
  • Page 45: Prije Rada /38

    Upute za uporabu Pohrana svježe hrane Prije rada Molimo Pazite na sljedeće upute da biste Zadnja provjera Prije nego počnete koristiti uređaj, provjerite dobili najbolje rezultate. Nemojte zamrzavati prevelike količine u isto 1. Da su nožice postavljene za savršenu vrijeme. Kvaliteta hrane se najbolje čuva ako ravnotežu.
  • Page 46: Odmrzavanje /39

    Upute za uporabu Zamjena unutarnje žarulje Odmrzavanje A) Odjeljak za zamrzavanje Da biste zamijenili lampicu koja se koristi za osvjetljavanje, molimo nazovite svoj ovlašteni Odjeljak za zamrzavanje automatski odmrzava. Voda od odmrzavanja ide kroz servis. Lampa koja se koristi u ovom uređaju nije cijev za odvod preko spremnika za sakupljanje na straženjem dijelu uređaja podesna za uporabu za osvjetljenje doma.
  • Page 47: Prebacivanje Vrata /40

    Upute za uporabu Što se smije a što se ne smije 10. Nikada nemojte: Čistiti aparat s nepodesnim materijalom, npr.  Smije se - redovito čistiti i odmrzavati Vaš proizvodima na osnovi petroleja. uređaj (vidite „Odmrzavanje”) Ni na koji način izlagati visokim ...
  • Page 48: Potrošnja Energije /41

    Upute za uporabu Potrošnja energije Ne smije se Pohraniti banane u odjeljak škrinje. Maksimalni volumen pohrane zamrznute Ne smije se Pohraniti dinju ili lubenicu u hrane se postiže bez uporabe srednje i gornje škrinju. Moće se hladiti kratlo vrijeme ladice dane u pretincu škrinje. Potrošnja dok god je omotana da biste spriječili energije vašeg uređaja je navedena kad je prenošenje mirisa na drugu hranu.
  • Page 49: Rješavanje Problema /42

    Upute za uporabu Rješavanje problema Informacije vezane za buku i vibracije do kojih može doći tijekom Ako aparat ne radi kad se uključi, provjerite; rada uređaja Da je utikač dobro utaknut u utičnicu i da je  dovod energije uključen. (Da biste provjerili 1.
  • Page 50 4578333342/AB EN,CZ,SK,PL,HR...
  • Page 52 4578333342/AB EN,CZ,SK,PL,HR...

Table of Contents