hit counter script
Beko RCSA360K21PT Instructions Of Use
Hide thumbs Also See for RCSA360K21PT:
Table of Contents
  • Prvo Sigurnost /9
  • Električni Zahtjevi /10
  • Upute Za Prijevoz /10
  • Upute Za Ugradnju /10
  • Upoznavanje Vašeg Uređaja /11
  • Predloženo Slaganje Hrane U Uređaju /11
  • Kontrola I Prilagođavanje Temperature /11
  • Prije Rada /12
  • Pohrana Smrznute Hrane /12
  • Pohrana Svježe Hrane /12
  • Pravljenje Kockica Leda /12
  • Odmrzavanje /12
  • Zamjena Unutarnje Žarulje /13
  • ČIšćenje I Briga /13
  • Prebacivanje Vrata /14
  • Što Se Smije a Što Se Ne Smije /14
  • Potrošnja Energije /15
  • Rješavanje Problema /16
  • Уkp
  • Безпека Перш За Все! /17
  • Вимоги До Електропостачання /18
  • Інструкція З Транспортування /18
  • Інструкція Зі Встановлення /18
  • Рекомендований Спосіб Розміщення Продуктів У Холодильнику /19
  • Регулювання Температури /20
  • Перед Початком Роботи /20
  • Зберігання Заморожених Продуктів /20
  • Заморожування Свіжих Продуктів /20
  • Заморожування Льоду /21
  • Розморожування /21
  • Заміна Лампочки Всередині Холодильника /21
  • Чищення Холодильника І Догляд За Ним /21
  • Перенавішування Дверцят /22
  • Що Слід І Чого Не Можна Робити /22
  • Енергоспоживання /23
  • Усунення Несправностей /24
  • Est
  • Ohutus Ennekõike! /25
  • Elektriohutus /26
  • Transpordieeskirjad /26
  • Paigaldusjuhised /26
  • Esmane Tutvus Seadmega /27
  • Toiduainete Soovituslik Paigutus Seadmes /27
  • Temperatuuri Valik Ja Reguleerimine /27
  • Enne Seadme Kasutamist /27
  • Külmutatud Toiduainete Säilitamine /28
  • Värskete Toiduainete Külmutamine /28
  • Jääkuubikute Valmistamine /28
  • Sulatamine /28
  • Sisevalgusti Pirni Vahetamine /29
  • Puhastamine Ja Hooldus /29
  • Ukse Avanemissuuna Muutmine /29
  • Käsud Ja Keelud /29
  • Energiakulu /30
  • Seadme Töötamisel Tekkiv Müra Ja Vibratsioon /31
  • Probleemide Kõrvaldamine /31
  • Bezbednost Na Prvom Mestu /32
  • Neophodne Električne Instalacije /33
  • Uputstvo Za Transport /33
  • Uputstvo Za Instaliranje /33
  • Elementi Uređaja /34
  • Regulacija Temperature /34
  • Pre Stavljanja Aparata U Upotrebu /34
  • Skladištenje Zamrznute Hrane /34
  • Zamrzavanje Sveže Hrane /34
  • Pravljenje Leda /34
  • Odmrzavanje /35
  • Zamena Sijalice U Aparatu /35
  • ČIšćenje I Održavanje /35
  • Smer Otvaranja Vrata /36
  • Potrošnja Energije /36
  • Informacije U Vezi Sa Bukom I Vibracijama /36
  • Problemi /37
  • Електрически Изисквания /39
  • Инструкции При Инсталиране /39
  • Запознаване С Вашия Уред /40
  • Препоръки При Подреждане На Храната /40
  • Контрол На Температурата И Настройки /41
  • Преди Работа /41
  • Лед /41
  • Подмяна На Лампичката От Вътрешното Осветление /42
  • Почистване И Грижи /42
  • Промяна Посоката На Отваряне На Вратата /43
  • Полезни Съвети /43
  • Разход На Енергия /44
  • Разрешение На Проблеми /45
  • Рус
  • Безопасность Прежде Всего /46
  • Требования К Электропитанию /47
  • Инструкция По Транспортировке /47
  • Инструкция По Установке /47
  • Общие Сведения О Холодильнике /48
  • Рекомендуемый Способ Размещения
  • Регулировка Температуры /49
  • Перед Началом Работы /49
  • Хранение Замороженных Продуктов /49
  • Замораживание Свежих Продуктов /50
  • Замораживание Льда /50
  • Размораживание /50
  • Замена Лампочки Внутри Холодильника /51
  • Чистка Холодильника И Уход За Ним /51
  • Что Следует И Чего Нельзя Делать /52
  • Энергопотребление /53
  • Устранение Неисправностей /54

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

Refrigerator-Freezer type I
Hladnjak-Zamrzivač tipa I
Холодильник-Морозильник типу I
Külmik-Sügavkülmik I tüüpi
Frizidera-Frezer tip I
Хладилник и Фризер Тип I
Холодильник-Морозильник типа I
Instruction of use
Upute za uporabu
Інструкція з експлуатації
Kasutusjuhend
Uputstvo za upotrebu
Инструкции за употреба
Руководство по эксплуатации
RCSA360K21PT
I
I
I
I
I
I
УKP
БГ
РУС
EN
HR
EST
SR

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko RCSA360K21PT

  • Page 1 Холодильник-Морозильник типу I Külmik-Sügavkülmik I tüüpi Frizidera-Frezer tip I Хладилник и Фризер Тип I Холодильник-Морозильник типа I Instruction of use Upute za uporabu Інструкція з експлуатації Kasutusjuhend Uputstvo za upotrebu Инструкции за употреба Руководство по эксплуатации RCSA360K21PT УKP БГ РУС...
  • Page 3 WARNING! In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly refrigerant the R600a (flammable only under certain conditions) you must observe the following rules:  Do not hinder the free circulation of the air around the appliance. ...
  • Page 4: Table Of Contents

    УKP Зміст Index Safety first /1 Безпека перш за все! /17 Electrical requirements /2 Вимоги до електропостачання /18 Transportation instructions /2 Інструкція з транспортування /18 Installation instructions /2 Інструкція зі встановлення /18 Getting to know your appliance /3 Загальні відомості про холодильник /19 Suggested arrangement of food in the Рекомендований...
  • Page 5 РУС Sadržaj Coдepжаниe Безопасность прежде всего /46 Bezbednost na prvom mestu /32 Требования к электропитанию /47 Neophodne električne instalacije /33 Инструкция по транспортировке /47 Uputstvo za transport /33 Инструкция по установке /47 Uputstvo za instaliranje /33 Общие сведения о холодильнике /48 Elementi uređaja /34 Рекомендуемый...
  • Page 6 Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then it is valid for other models. Slike koje se nalaze u ovom priručniku su shematske i možda se ne ogovaraju u potpunosti vašem proizvodu.
  • Page 9: Safety First /1

    Instruction for use Congratulations on your choice of a BEKO Quality Appliance, designed to give you many years of service. Safety first! Do not connect your appliance to the electricity supply until all packing and transit protectors have been removed.
  • Page 10: Electrical Requirements /2

    Instruction for use Electrical requirements 3. Failure to comply with the above instructions could result in damage to the Before inserting the plug into the wall socket appliance, for which the manufacturer will not make sure that the voltage and the frequency be held liable.
  • Page 11: Getting To Know Your Appliance /3

    Instruction for use 4. The appliance should be positioned on a 4. Cooked dishes should be stored in airtight smooth surface. The two front feet can be containers. adjusted as required.To ensure that your 5. Fresh wrapped produce can be kept on appliance is standing upright adjust the two the shelf.
  • Page 12: Temperature Control And Adjustment /4

    Instruction for use 8. Do not load the appliance immediately it is Temperature control and adjustment switched on. Wait until the correct storage Operating temperatures are controlled by the temperature has been reached. We thermostat knob (Item 5) and may be set at recommend checking the temperature with an any position between 1 and 5 (the coldest accurate thermometer (see;...
  • Page 13: Defrosting /5

    Instruction for use Defrosting Replacing the interior light bulb A) Fridge compartment To change the Bulb/LED used for illumination The fridge compartment defrosts of your refrigerator, call your automatically. The defrost water runs to the AuthorisedService. drain tube via a collection container at the The lamp(s) used in this appliance is not back of the appliance (Item 6).
  • Page 14: Repositioning The Door /6

    Instruction for use Do’s and don’ts 10. Never: • Clean the appliance with unsuitable material; Do- Clean and defrost your appliance eg petroleum based products. • Subject it to high temperatures in any way, regularly (See "Defrosting") • Scour, rub etc., with abrasive material. Do- Keep raw meat and poultry below cooked food and dairy products.
  • Page 15: Energy Consumption /7

    Instruction for use Don’t- Store bananas in your fridge Energy Consumption compartment. Maximum frozen food storage volume is Don’t- Store melon in your fridge. It can be achieved without using the middle and upper chilled for short periods as long as it drawer provided in the freezer compartment.
  • Page 16: Troubleshooting /8

    Instruction for use Information concerning the noise Troubleshooting and the vibrations which might If the appliance does not operate when appear during the operation of the switched on, check; appliance • That the plug is inserted properly in the socket and that the power supply is on. (To .
  • Page 17: Prvo Sigurnost /9

    Pokyny pro používání Upute za uporabu Čestitamo na Vašem izboru uređaja BEKO kvalitete, koji je dizajniran da vam pruži puno godina uporabe. Prvo sigurnost! Ne spajajte Vaš uređaj u struju dok ne skinete cijelo pakiranje i zaštitu za prijenos. ...
  • Page 18: Električni Zahtjevi /10

    Upute za uporabu Električni zahtjevi 4. Uređaj mora biti zaštićen od kiše, vlage i drugih vremenskih utjecaja. Prije uključivanja utikača u utičnicu, pazite da Važno! su napon i frekvencija navedeni na aparatu Morate paziti kad čistite/nosite uređaj da ne jednaki onima u vašoj električnoj mreži. dodirnete dno metalnih žica kondenzatora na Preporučamo da se ovaj uređaj spaja u struju stražnjem dijelu uređaja, jer to može dovesti...
  • Page 19: Upoznavanje Vašeg Uređaja /11

    Upute za uporabu Upoznavanje Vašeg uređaja 9. Ne držite biljno ulje na policama vrata. Držite hranu zapakiranu, zamotanu ili (Slika 1) pokrivenu. Prije nego ih stavite u hladnjak, pustite vruću hranu i pića da se ohlade. Ostaci 1 - Kućište termostata i lampice hrane iz konzerve se ne smiju spremati u 2 - Prilagodljive police unutrašnjosti 3 - Držač...
  • Page 20: Prije Rada /12

    Upute za uporabu Pohrana svježe hrane Prije rada Molimo Pazite na sljedeće upute da biste Zadnja provjera Prije nego počnete koristiti uređaj, provjerite dobili najbolje rezultate. Nemojte zamrzavati prevelike količine u isto 1. Da su nožice postavljene za savršenu vrijeme. Kvaliteta hrane se najbolje čuva ako ravnotežu.
  • Page 21: Odmrzavanje /12

    Upute za uporabu Zamjena unutarnje žarulje Odmrzavanje A) Odjeljak za zamrzavanje Da biste zamijenili lampicu koja se koristi za osvjetljavanje, molimo nazovite svoj ovlašteni Odjeljak za zamrzavanje automatski odmrzava. Voda od odmrzavanja ide kroz servis. Lampa koja se koristi u ovom uređaju nije cijev za odvod preko spremnika za sakupljanje na straženjem dijelu uređaja podesna za uporabu za osvjetljenje doma.
  • Page 22: Prebacivanje Vrata /14

    Upute za uporabu Što se smije a što se ne smije 10. Nikada nemojte: Čistiti aparat s nepodesnim materijalom, npr.  Smije se - redovito čistiti i odmrzavati Vaš proizvodima na osnovi petroleja. uređaj (vidite „Odmrzavanje”) Ni na koji način izlagati visokim ...
  • Page 23: Potrošnja Energije /15

    Upute za uporabu Potrošnja energije Ne smije se Pohraniti banane u odjeljak škrinje. Maksimalni volumen pohrane zamrznute Ne smije se Pohraniti dinju ili lubenicu u hrane se postiže bez uporabe srednje i gornje škrinju. Moće se hladiti kratlo vrijeme ladice dane u pretincu škrinje. Potrošnja dok god je omotana da biste spriječili energije vašeg uređaja je navedena kad je prenošenje mirisa na drugu hranu.
  • Page 24: Rješavanje Problema /16

    Upute za uporabu Rješavanje problema Informacije vezane za buku i vibracije do kojih može doći tijekom Ako aparat ne radi kad se uključi, provjerite; rada uređaja Da je utikač dobro utaknut u utičnicu i da je  dovod energije uključen. (Da biste provjerili 1.
  • Page 25: Уkp

    УKP Інструкція з експлуатації Вітаємо вас з придбанням високоякісного холодильника BEKO що буде Вам служити тривалий час. Безпека перш за все! Не вмикайте холодильник до електромережі, доки не приберете всю упаковку і транспортувальні кріплення. • Якщо ви перевозили холодильник у...
  • Page 26: Вимоги До Електропостачання /18

    УKP Інструкція з експлуатації Вимоги до електропостачання Заводська упаковка під час транспортування має залишитись Перед тим, як вставити штепсель до непошкодженою. електричної розетки, впевніться, що 2. Якщо холодильник під час напруга і частота струму, вказані на транспортування був розміщений заводській марці всередині холодильника, горизонтально, ним...
  • Page 27: Рекомендований Спосіб Розміщення Продуктів У Холодильнику /19

    УKP Інструкція з експлуатації від кухонних плит 30 мм 1. Холодильне відділення призначене для від радіаторів опалення 300 мм нетривалого зберігання свіжих продуктів та напоїв. 3. Намагайтесь, щоб навколо холодильника 2. Морозильна камера має заморожуючу було достатньо вільного місця і повітря здатність...
  • Page 28: Регулювання Температури /20

    УKP Інструкція з експлуатації Регулювання температури. 7. Ми радимо встановити термостат в середнє положення і деякий час Температура всередині холодильника спостерігати за температурою, щоб регулюється ручкою термостату, що може пересвідчитись, що холодильник підтримує бути встановлена в будь-яке положення потрібну температуру зберігання (див. між...
  • Page 29: Заморожування Льоду /21

    УKP Інструкція з експлуатації Для того, щоб прискорити розморожування, Заморожування льоду можна поставити до морозильної камери Заповніть лоток для льоду водою на 3/4 і ємність з теплою водою. помістіть його у морозильне відділення. Не користуйтесь гострими або ріжучими Діставайте кубики льоду ручкою ложки або предметами, на...
  • Page 30: Перенавішування Дверцят /22

    УKP Інструкція з експлуатації 5. Слідкуйте за тим, щоб вода не Що слід і чого не можна робити потрапляла до коробки термостату. Слід - регулярно чистити і розморожувати 6. Якщо ви не збираєтесь користуватися холодильник (див. розділ «Розморожування») холодильником тривалий час, вимкніть Слід...
  • Page 31: Енергоспоживання /23

    УKP Інструкція з експлуатації Не слід - зберігати у холодильнику банани. Енергоспоживання Не слід - зберігати в холодильнику диню. Її Щоб у максимальній мірі використовувати можна охолодити впродовж короткого часу, простір морозильної камери для зберігання якщо вона загорнута так, щоб її запахом не продуктів, слід...
  • Page 32: Усунення Несправностей /24

    УKP Інструкція з експлуатації 2. Шум, схожий на звук рідини, що ллється Усунення несправностей чи розбризкується. Якщо холодильник не працює, коли його - Причиною таких шумів є циркуляція ввімкнено, пересвідчіться: холодоагенту в системі охолодження, що • що штепсель вставлений до електричної відповідає...
  • Page 33: Est

    Kasutusjuhend Palju õnne aruka valiku puhul, BEKO meie kvaliteetseade teenib teid kindlasti palju aastaid. Ohutus ennekõike! Ärge ühendage seadet elektrivõrku enne, kui pakendi ja transpordikaitsme kõik osad on eemaldatud. • Laske seadmel enne sisselülitamist vähemalt 4 tundi seista, et süsteemi tööseisund saaks pärast horisontaalasendis transporti taastuda.
  • Page 34: Elektriohutus /26

    Kasutusjuhend Elektriohutus • Seadme puhastamisel/transportimisel tuleb Enne seadme vooluvõrku ühendamist vältida seadme tagaküljel asuva kontrollige, kas seadme sees paiknevale kondensaatori metalltraatide puudutamist, andmesildile märgitud toitepinge ja sagedus sest need võivad vigastada sõrmi või käsi. vastavad vooluvõrgu näitajatele. • Ärge istuge ega seiske seadme peal, sest Soovitame ühendada seadme vooluvõrku see ei ole selleks ette nähtud.
  • Page 35: Esmane Tutvus Seadmega /27

    Kasutusjuhend 10. Gaseeritud jooke ei tohi külmutada ja Esmane tutvus seadmega külmutatud tooteid (nt mahlajäätist) ei tohi (Joonis 1) tarbida liiga külmalt. 1 - Termostaat ja valgusti 11. Mõned puu- ja köögiviljad ei kannata 2 - Reguleeritavad riiulid hoidmist temperatuuril 0 °C ringis. Seepärast 3 - Veinipudelihoidik tuleb ananassi, melonit, kurki, tomatit jms 4 - Veekogumisanum...
  • Page 36: Külmutatud Toiduainete Säilitamine /28

    Kasutusjuhend Arvestage järgmist: Jääkuubikute valmistamine 5. Kompressori käivitumisega kaasneb müra. Täitke jäänõu kolmveerandini veega ja Külmutussüsteemis olev vedelik ja gaasid asetage külmutuskambrisse. Kasutage võivad samuti müra tekitada, seda isegi juhul jäätunud nõude eemaldamiseks lusika kui kompressor ei tööta. See on täiesti käepidet vms, aga mitte mingil juhul normaalne nähtus.
  • Page 37: Sisevalgusti Pirni Vahetamine /29

    Kasutusjuhend 11. Piimatoodete kambri katte ja ukseriiuli Sisevalgusti pirni vahetamine eemaldamine: Külmiku sisevalgusti pirni vahetamiseks • Piimatoodete kambri katte eemaldamiseks pöörduge volitatud teenindusse. kergitage seda paari sentimeetri võrra ja Lamp/lambid, mida selles seades tõmmake lahti sellest küljest, milles on ava. kasutatakse, ei sobi kodumajapidamise •...
  • Page 38: Energiakulu /30

    Kasutusjuhend Tehke nii: hoidke tugeva lõhnaga või kergesti Ei tohi: jätta ust pikemaks ajaks lahti, sest sel kuivavaid toiduaineid kilekotis, juhul suureneb elektrikulu ja seadmes fooliumis või õhukindlas pakendis. tekib rohkem jääd. Tehke nii: et leib püsiks värske, ärge hoidke Ei tohi: kasutada jää...
  • Page 39: Seadme Töötamisel Tekkiv Müra Ja Vibratsioon /31

    Kasutusjuhend 3. Külmutuskambrist välja võetud pakendeid 3. Muu vibratsioon või müra soovitame sulatada jahutuskambris. Selleks - Müra tugevus ja vibratsioon võib sõltuda ka asetatakse sulatamist vajav pakend seadmealuse pinna konarustest ja anumasse, et sulamise käigus tekkiv vesi põrandakatte tüübist. Jälgige, et põrandal ei jahutuskambris laiali ei voolaks.
  • Page 40: Bezbednost Na Prvom Mestu /32

    Uputstvo za upotrebu Bezbednost na prvom mestu Ne uključujte uređaj u struju pre nego skinete ambalažu i transpornu zaštitu!  Ako je uređaj transportovan u horizontalnom položaju, sačekati najmanje 4 sata pre uključivanja uređaja, kako bi se tečnost u kompresoru slegla. ...
  • Page 41: Neophodne Električne Instalacije /33

    Uputstvo za upotrebu Neophodne električne instalacije VAŽNO!  Mora se voditi računa da prilikom Pre uključivanja uređaja proveriti da li napon u čišćenja/prenosa uređaja ne dođe do povrede vašoj mreži odgovara naponu navedenom na ruku preko metalnih žica na kondenzatoru. uređaju.
  • Page 42: Elementi Uređaja /34

    Uputstvo za upotrebu Elementi uređaja 6. Preporučuje se podešavanje termostata na srednju vrednost i praćenje da li se održava (slika 1) odgovarajuća temperatura. 1 - Kućište za sijalicu i termostat 7. Ne puniti uređaj hranom odmah nakon 2 - Podesive police uključivanja.
  • Page 43: Odmrzavanje /35

    Uputstvo za upotrebu Lampe korišćene u ovom uređaju moraju da Odmrzavanje izdrže ekstremne fizičke uslove, kao što su A) Fržiderskog dela temperature ispod -20°C. Frižiderski deo se odmrzava automatski. Voda Čišćenje i održavanje koja se stvori tokom procesa odmrzavanja odlazi kroz odvod do posude za skupljanje vode 1.
  • Page 44: Smer Otvaranja Vrata /36

    Uputstvo za upotrebu 12. Voditi računa da je posuda koja služi za 3. Preporučujemo da odmrzavanje pakovanja izvađenih iz odeljka zamrzivača vrši u odeljku sakupljanje vode prilikom odmrzavanja i koja se nalazi na zadnjem delu uređaja, uvek čista. frižidera. Za to je potrebno da se pakovanje koje Postupak skidanja ove posude je sledeći: treba odmrznuti postavi u sud tako da voda koja ...
  • Page 45: Problemi /37

    Uputstvo za upotrebu  Da li je regulator temperature podešen Problemi pravilno. Ukoliko je uređaj uključen a ne radi, proveriti  Ukoliko ste menjali utikač, da li je pravilno sledeće: povezan.  Da je uređaj pravilno uključen u struju i da u Ukoliko uređaj i dalje ne funkcioniše, pozovite utičnici ima struje.
  • Page 46 БГ Инструкции за употреба Инструкции за употреба Поздравления за Вашия избор на BEKO Качествени Уреди, създадени да Ви служат дълги години. Сигурността преди всичко! Не включвайте Вашия уреда към електрическата мрежа преди да свалите опаковката и предпазните средства за транспортиране.
  • Page 47: Електрически Изисквания /39

    БГ Инструкции за употреба Електрически изисквания 3. Неспазването на инструкциите за експлоатация може да доведе до Преди да включите уреда към сериозни повреди на уреда – за което електрическата мрежа, убедете се, че производителя не носи отговорност. волтажа и честотата на мрежата отговарят 4.Уредът...
  • Page 48: Запознаване С Вашия Уред /40

    БГ Инструкции за употреба 4. Поставете Вашия хладилник/фризер на 5. Опаковани продукти може да държите равна повърхност. Двете предни крачета на рафтовете. Свежите плодове и могат да се регулират чрез въртене по зеленчуци трябва се съхраняват почистени посока и обратна на въртенето на в...
  • Page 49: Контрол На Температурата И Настройки /41

    БГ Инструкции за употреба Контрол на температурата и Съхранение на замразена храна настройки Този уред е подходящ за дългосрочно съхранение на готови замразени храни, Работната температура се контролира от може също да се използва за замразяване термостата (Фиг. 5) и може да се настрои и...
  • Page 50: Подмяна На Лампичката От Вътрешното Осветление /42

    БГ Инструкции за употреба Размразяване Подмяна на лампичката от вътрешното осветление А/ Хладилно отделение Хладилното отделение се размразява За да подмените лампичката в хладилника, автоматично. Размразената вода се стича моля обадете се в оторизирания сервиз. към дренажната тръбата чрез събирателен Лампата(ите) в...
  • Page 51: Промяна Посоката На Отваряне На Вратата /43

    БГ Инструкции за употреба 10. Никога: Полезни съвети  Не почиствайте уреда с неподходящи  Почиствайте и размразявайте редовно материали; като продукти на основата на Вашия уред. (вижте “Размразяване”). петрол.  Съхранявайте сурово месо и птици под  В никакъв случай не излагайте уреда на готвена...
  • Page 52: Разход На Енергия /44

    БГ Инструкции за употреба  Не съхранявайте банани в хладилното Разход на енергия отделение. Максималният обем замразена храна се  Не съхранявайте пъпеш в хладилното постига като не се използват чекмеждетата отделение. Само леко охлаждайте и то във фризерното отделение. Разходът на покрит, за...
  • Page 53: Разрешение На Проблеми /45

    БГ Инструкции за употреба Информация за шумовете и Разрешение на проблеми вибрациите, които може да се Ако уреда не работи, когато е включен, получат по време на работа на проверете: уреда  Правилно ли е поставен щепсела в контакта и включено ли е захранването. За 1.
  • Page 54: Рус

    РУС Инструкция по эксплуатации Поздравляем Вас с покупкой высококачественного холодильника BEKO, который будет служить Вам долгое время. Безопасность прежде всего! Не включайте холодильник в электросеть до тех пор, пока не удалите всю упаковку и транспортировочные крепления. • Если Вы перевозили...
  • Page 55: Требования К Электропитанию /47

    РУС Инструкция по эксплуатации Требования к электропитанию Инструкция по транспортировке Перед тем, как вставить штепсель в 1. Холодильник должен транспортироваться электрическую розетку убедитесь, что только в вертикальном положении. напряжение и частота тока, указанные на Заводская упаковка при транспортировке не заводской марке внутри холодильника, должна...
  • Page 56: Общие Сведения О Холодильнике /48

    РУС Инструкция по эксплуатации Если Вы вынуждены устанавливать Рекомендуемый способ холодильник рядом с источником тепла размещения продуктов в или морозильником, обеспечьте холодильнике следующее минимальное расстояние: от кухонных плит 30 мм Рекомендации по оптимальному хранению от радиаторов отопления 300 мм и соблюдению санитарных норм: 3.
  • Page 57: Регулировка Температуры /49

    РУС Инструкция по эксплуатации 3. Холодильник внутри должен быть чисто 11. Некоторые фрукты и овощи портятся от температуры, близкой к 0° С. Поэтому держите вымыт, как рекомендуется в разделе ананасы, дыню, огурцы, помидоры и другие “Чистка холодильника и уход за ним”. подобные...
  • Page 58: Замораживание Свежих Продуктов /50

    РУС Инструкция по эксплуатации Замораживание свежих Если в какой-то момент Вы обнаружите, что талая вода не вытекает из продуктов накопительного контейнера, проверьте, не Не замораживайте продукты сразу в засорилась ли дренажная трубка в слишком большом количестве за один раз. результате попадания частиц продуктов. Продукты...
  • Page 59: Замена Лампочки Внутри Холодильника /51

    РУС Инструкция по эксплуатации Замена лампочки внутри Чистка холодильника и уход за холодильника ним Для замены лампочки освещения 1. Мы советуем Вам выключать холодильника обратитесь в холодильник выключателем и вытаскивать авторизированный сервисный центр. штепсель из электрической розетки перед Лампа (-ы), используемая (-ые) в данном чисткой.
  • Page 60: Что Следует И Чего Нельзя Делать /52

    РУС Инструкция по эксплуатации 10. Никогда: Следует - очищать овощи от земли и удалять неиспользуемые листья. • не чистите холодильник не предназ- Следует - не отрезать листья салата и наченными для этого средствами такими петрушки от корней, а обычную и цветную как, например, веществами, содержащими...
  • Page 61: Энергопотребление /53

    РУС Инструкция по эксплуатации Не следует - хранить в холодильнике Энергопотребление бананы. Чтобы в максимальной мере использовать Не следует - хранить в холодильнике дыню. пространство морозильной камеры для Ее можно охладить в течение короткого хранения продуктов, следует вынуть из нее времени, если...
  • Page 62: Устранение Неисправностей /54

    проверочные действия, обратитесь за циркуляция хладагента в системе помощью к специалисту Авторизованного охлаждения, что соответствует принципам Сервисного Центра BEKO. работы прибора. 3. Другие вибрации или шумы - Уровень шума и вибрации зависит от типа и качества пола, на котором установлен...
  • Page 64 4578333342/AD EN-HR-УKP-EST-SR-БГ-РУС...

Table of Contents