Page 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Claims of any kind resulting from damage caused by improper use, incompetent repairs, unauthorised modifications or the use of non-approved spare parts will not be acknowledged . The operator alone bears the risk . ■ 2 │ GB │ IE │ NI │ CY SWKT 2400 A1...
2000 – 2400 W Capacity max . 1 .7 Liter All parts of this appliance that come into contact with food are food-safe . Protective earth) Protection class GB │ IE │ NI │ CY │ 3 ■ SWKT 2400 A1...
NEVER submerse the appliance in water or other liquids! You could receive a fatal electric shock if residual liquids come into contact with live components during operation . ■ 4 │ GB │ IE │ NI │ CY SWKT 2400 A1...
Page 8
After use, the surfaces of the heating elements will still have ► some residual heat . Misuse may result in physical injury! Use the appliance only ► as described in the instructions! GB │ IE │ NI │ CY │ 5 ■ SWKT 2400 A1...
If possible, preserve the appliance's original packaging during the warranty period so that, in the event of a warranty claim, you can pack the appliance ideally for its return . ■ 6 │ GB │ IE │ NI │ CY SWKT 2400 A1...
2) Fill the appliance with water up to the MAX mark and let it come to a full boil once – as described in the next section . 3) After it has boiled, pour this water away . GB │ IE │ NI │ CY │ 7 ■ SWKT 2400 A1...
. There is a risk of scalding . 7) The light in the ON/OFF switch 3 shows that the appliance is now heating up . ■ 8 │ GB │ IE │ NI │ CY SWKT 2400 A1...
If there are any deposits in the kettle, wipe out the inside surface with a moist cloth, or use a washing up brush or bottle brush . Then rinse the kettle out with clean water again . GB │ IE │ NI │ CY │ 9 ■ SWKT 2400 A1...
6:1 for a few hours . The scale de- posits will dissolve . Rinse the scale filter insert 6 with plenty of fresh water . ■ 10 │ GB │ IE │ NI │ CY SWKT 2400 A1...
Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility . Pay heed to the currently applicable regulations . In case of doubt, consult your local disposal facility . GB │ IE │ NI │ CY │ 11 ■ SWKT 2400 A1...
The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications / repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres . ■ 12 │ GB │ IE │ NI │ CY SWKT 2400 A1...
Please note that the following address is not the service address . Please use the service address provided in the operating instructions . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com GB │ IE │ NI │ CY │ 13 ■ SWKT 2400 A1...
Αποκλείονται απαιτήσεις οποιουδήποτε είδους λόγω ζημιών από χρήση μη σύμφωνη με τους κανονισμούς, ακατάλληλες επισκευές, μη επιτρεπόμενες διεξαχθείσες τροποποιήσεις ή σε χρήση μη εγκεκριμένων ανταλλακτικών . Την ευθύνη φέρει αποκλειστικά ο χρήστης . ■ 16 │ GR │ CY SWKT 2400 A1...
μέγ . 1,7 λίτρα Όλα τα εξαρτήματα αυτής της συσκευής που έρχονται σε επαφή με τρόφιμα μπορούν να χρησιμοποιούνται με ασφάλεια στα τρόφιμα . Κατηγορία προστασίας I ( Γείωση προστασίας) GR │ CY │ 17 ■ SWKT 2400 A1...
Ποτέ μη βυθίζετε τη συσκευή σε νερό ή σε άλλα υγρά! Υπάρχει κίνδυνος για τη ζωή από βραχυκύκλωμα όταν κατά τη λειτουργία υπόλοιπα υγρών εισέρχονται σε ρευμα- τοφόρα μέρη . ■ 18 │ GR │ CY SWKT 2400 A1...
Page 22
Μετά τη χρήση, συνεχίζει να υπάρχει υπολειπόμενη θερμότητα ► στην επιφάνεια του θερμαντικού στοιχείου . Σε περίπτωση εσφαλμένης χρήσης μπορεί να προκληθούν ► τραυματισμοί! Χρησιμοποιείτε πάντα τη συσκευή για τον προοριζόμενο σκοπό! GR │ CY │ 19 ■ SWKT 2400 A1...
80–98: Συνθετικά υλικά . ΥΠΟΔΕΙΞΗ ► Εάν είναι δυνατό φυλάξτε τη γνήσια συσκευασία κατά τη διάρκεια της εγγύησης, για να μπορείτε σε περίπτωση εγγύησης να συσκευάσετε τη συσκευή σωστά . ■ 20 │ GR │ CY SWKT 2400 A1...
όλα τα υλικά συσκευασίας έχουν απομακρυνθεί από τη συσκευή . 1) Ανοίξτε το καπάκι, πιέζοντας το πλήκτρο απασφάλισης 1 . 2) Γεμίστε άλλη μια φορά τη συσκευή με νερό μέχρι τη σήμανση MAX και αφήστε το να βράσει . GR │ CY │ 21 ■ SWKT 2400 A1...
στην υποδοχή 4, ώστε να εδράζεται σταθερά επάνω σε αυτήν 4 . 5) Τοποθετήστε τώρα το φις στην πρίζα . 6) Πιέστε το διακόπτη On/Off 3 προς τα κάτω (θέση „Ι“), έτσι ώστε να κουμπώσει . ■ 22 │ GR │ CY SWKT 2400 A1...
ήπιο καθαριστικό επάνω στο πανί . Προσέξτε ώστε να μην υπάρχουν υπολείμ- ματα απορρυπαντικού στη συσκευή, προτού τη θέσετε πάλι σε λειτουργία . ■ Καθαρίστε το εσωτερικό της κανάτας με καθαρό νερό . GR │ CY │ 23 ■ SWKT 2400 A1...
τότε τοποθετήστε το για μερικές ώρες σε ένα διάλειμμα νερού-ξιδιού με μία αναλογία 6:1 . Τα υπολείμματα αλάτων θα διαλυθούν . Ξεπλύνετε το εξάρτη- μα φίλτρου αλάτων 6 με πολύ καθαρό νερό . ■ 24 │ GR │ CY SWKT 2400 A1...
Aπομακρύνετε τη συσκευή μέσω μιας εγκεκριμένης επιχείρησης απόρριψης ή μέσω της κοινοτικής επιχείρησης απόρριψης . Να τηρείτε τους τρέχοντες ισχύοντες κανονισμούς . Σε περίπτωση αμφιβολιών ελάτε σε επαφή με την επιχείρηση απόρριψης GR │ CY │ 25 ■ SWKT 2400 A1...
Το προϊόν προορίζεται μόνο για ιδιωτική και όχι για επαγγελματική χρήση . Σε περίπτωση κακής μεταχείρισης και ακατάλληλης χρήσης, χρήσης βίας και παρεμβάσεων, οι οποίες δεν διεξήχθησαν από το εξουσιοδοτημένο μας τμήμα σέρβις, η εγγύηση παύει να ισχύει . ■ 26 │ GR │ CY SWKT 2400 A1...
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwen- dung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen . Das Risiko trägt allein der Benutzer . ■ 30 │ DE │ AT │ CH SWKT 2400 A1...
220 – 240 V ∼ (Wechselstrom), 50 – 60 Hz Nennleistung 2000 – 2400 W Fassungsvermögen max . 1,7 l Alle Teile dieses Gerätes, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, sind lebensmittelecht . Schutzerde) Schutzklasse DE │ AT │ CH │ 31 ■ SWKT 2400 A1...
überlaufen . Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten! Hier kann Lebensgefahr durch elektrischen Schlag entstehen, wenn im Betrieb Flüssigkeitsreste auf spannungsführende Teile gelangen . ■ 32 │ DE │ AT │ CH SWKT 2400 A1...
Page 36
Nach der Anwendung verfügt die Oberfläche des Heiz- ► elements noch über Restwärme . Bei Fehlanwendung kann es zu Verletzungen kommen! ► Verwenden Sie das Gerät immer bestimmungsgemäß! DE │ AT │ CH │ 33 ■ SWKT 2400 A1...
20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe . HINWEIS ► Heben Sie, wenn möglich, die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können . ■ 34 │ DE │ AT │ CH SWKT 2400 A1...
Gerät, Netzstecker und Netzkabel in einwandfreiem Zustand sind und … – alle Verpackungsmaterialien vom Gerät entfernt sind . 1) Öffnen Sie den Deckel, indem Sie die Entriegelungstaste 1 drücken . DE │ AT │ CH │ 35 ■ SWKT 2400 A1...
Sockel 4, dass diese fest auf dem Sockel 4 steht . 5) Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose . 6) Drücken Sie den EIN-/AUS-Schalter 3 nach unten (Stellung „I“), so dass er einrastet . ■ 36 │ DE │ AT │ CH SWKT 2400 A1...
. Bei hartnäckigeren Verschmutzungen geben Sie ein mildes Spülmittel auf das Tuch . Achten Sie darauf, dass sich keine Spülmittel- reste am und im Gerät befinden, bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen . DE │ AT │ CH │ 37 ■ SWKT 2400 A1...
Sie ihn für einige Stunden in eine Wasser-Essig-Lösung in einem Verhältnis von 6:1 . Die Kalkrückstände lösen sich . Spülen Sie den Kalkfiltereinsatz 6 mit viel klarem Wasser ab . ■ 38 │ DE │ AT │ CH SWKT 2400 A1...
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungs- betrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung . Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften . Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung . DE │ AT │ CH │ 39 ■ SWKT 2400 A1...
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt . Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie . ■ 40 │ DE │ AT │ CH SWKT 2400 A1...
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontak- tieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com DE │ AT │ CH │ 41 ■ SWKT 2400 A1...
Page 46
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 10 / 2018 · Ident.-No.: SWKT2400A1-082018-1 IAN 307597...