Summary of Contents for Silvercrest SWW 1500 A1 75784
Page 1
RADIATEUR À PANNEAU RAYONNANT SWW 1500 A1 RADIATEUR À PANNEAU WÄRMEWELLEN-HEIZGERÄT Bedienungsanleitung RAYONNANT Mode d’emploi PANEL HEATER Operating instructions IAN 75784...
Page 2
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Introduction Introduction Toutes nos félicitations pour l’achat de votre nouvel appareil. Vous avez choisi un produit de grande qualité. Le mode d’emploi fait partie de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l’utilisa- tion et la mise au rebut. Veuillez vous familiariser avec l’ensemble des consignes d’opération et de sécurité...
Introduction Avertissements Les avertissements suivants sont utilisés dans ce mode d'emploi : DANGER Un avertissement de ce niveau de danger signale une situation dangereuse imminente. Si la situation dangereuse n'est pas évitée, cela peut entraîner la mort ou des accidents dangereux. ►...
Introduction/Sécurité Utilisation conforme Cet appareil est destiné exclusivement au chauff age de locaux d'habitation fermés, ce dans un cadre privé. Tout usage divergent ou toute utilisation allant au-delà seront considérés comme non conformes. AVERTISSEMENT Danger par l'usage non conforme ! L'appareil peut présenter un danger en cas d'usage non conforme et/ou d'usage divergent.
Sécurité Consignes de sécurité fondamentales Pour assurer la manipulation de l'appareil en toute sécurité, veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes : ■ Vérifi ez la présence de dommages visibles extérieurs avant l'usage de l'appareil. Ne mettez pas en service un appareil endommagé ou ayant subi une chute. ■...
Mise en service Mise en service Accessoires fournis et inspection de transport L'appareil est équipé par défaut des composants suivants : ▯ souffl ante d'air chaud ▯ télécommande ▯ 2 piles type AAA/Micro ▯ 2 pieds avec vis de fi xation ▯...
Mise en service Conditions pour la mise en place Prendre en compte les points suivants pour la mise en place et s'assurer d'un fonctionnement sans incident : ■ Appareil en position verticale, complètement monté. ■ L’appareil doit être placé sur une surface stable, plane et horizontale. ■...
Mise en service/Eléments de réglage Raccordement électrique Suivre les recommandations suivantes concernant le raccordement électrique pour un fonctionnement de l'appareil sans incident : ATTENTION ► Avant de brancher l'appareil, comparer les données (tension, fréquence) sur la plaque signalétique avec les caractéristiques du réseau. Les valeurs doivent être compatibles pour éviter des incidents.
Montage Montage ATTENTION ► Disposer l'appareil sur une assise souple (tapis ou autre) pour éviter tout dommage. Installation au sol ♦ Rabattre la poignée vers l'arrière et disposer l'appareil le dessous vers le haut sur une assise souple. ♦ Monter les pieds supports sur l'appareil avec les deux vis (voir fi...
Fonctionnement et opération Fonctionnement et opération REMARQUE ► Toutes les fonctions sont commandables par les touches sur l'appareil ou avec la télécommande. Ce chapitre contient des remarques importantes sur le fonctionnement et l'opéra- tion de l'appareil. Allumer et éteindre l'appareil L'interrupteur général POWER isole complètement l'appareil de la tension secteur.
Fonctionnement et opération REMARQUE ► Dès que la température indiquée par la sonde incorporée dans l'appareil atteint la consigne de température, l'élément chauff ant s'arrête et à l'écran clignote l'indication HIGH ou LOW selon le cas. ► Dès que la température passe en dessous de la consigne, l'élément chauff...
Fonctionnement et opération ♦ Dès que l’heure de mise en marche est atteinte et que la température ambiante se situe en dessous de la température de consigne réglée, l’appa- reil s’allume avec une puissance de chauff age (HIGH) élevée. ♦ Réactionner la touche AUTO ON si l'on souhaite désactiver cette fonction.
Nettoyage/Entreposge/Mise au rebut Nettoyage AVERTISSEMENT Respectez les consignes de sécurité suivantes pour éviter tous dangers et dom- mages matériels : ► Toujours faire le nettoyage lorsque l'appareil est hors tension et froid. ATTENTION Dommages potentiels sur l'appareil. La pénétration d'humidité peut endommager l'appareil. ►...
Dépannage Dépannage Ce chapitre contient des remarques importantes relatives à la localisation des pannes et au dépannage. AVERTISSEMENT Respectez les consignes de sécurité suivantes pour éviter tous dangers et dommages matériels : ► Les réparations sur les appareils électriques doivent exclusivement être confi...
Annexe Annexe Caractéristiques techniques Généralités tension d'entrée 220 - 240 fréquence réseau puissance absorbée régime de chauff age LOW 1000 régime de chauff age HIGH 1500 plage de réglage thermostat 15 - 35 °C plage de réglage temps de 1 - 24 mise en marche plage de réglage temps de 1 - 24...
Annexe Garantie Cet appareil bénéfi cie de 3 ans de garantie à compter de la date d’achat. L’appareil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôlé avant sa distribution. Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d’achat. Dans le cas où la garantie s’applique, veuillez appeler le service après-vente compétent.
Einführung Einführung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatz- bereiche.
Einführung Warnhinweise In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet: GEFAHR Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine drohende gefährliche Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr des Todes oder schwerer Verletzungen von Personen zu vermeiden.
Einführung/Sicherheit Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Gerät ist nur zum Beheizen von geschlossenen Wohnräumen und nur für den privaten Gebrauch vorgesehen. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. WARNUNG Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung! Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen.
Sicherheit Grundlegende Sicherheitshinweise Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden Sicher- heitshinweise: ■ Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb. ■ Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt ist/wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifi...
Inbetriebnahme Inbetriebnahme Lieferumfang und Transportinspektion Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: ▯ Wärmewelle ▯ Fernbedienung ▯ 2 Batterien Typ AAA/Micro ▯ 2 Standfüße mit Befestigungsschrauben ▯ Diese Bedienungsanleitung HINWEIS ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ►...
Inbetriebnahme Anforderungen an den Aufstellort Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes muss der Aufstellort folgende Voraussetzungen erfüllen: ■ Das Gerät darf nur in senkrechter Stellung und komplett montiert betrieben werden. ■ Das Gerät muss auf einem festen, fl achen und waagerechten Boden aufgestellt werden.
Inbetriebnahme/Bedienelemente Elektrischer Anschluss Beachten Sie für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes beim elektri- schen Anschluss folgende Hinweise: ACHTUNG ► Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Gerätes die Anschlussdaten (Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild mit denen Ihres Elektro- netzes.
Montage Montage ACHTUNG ► Legen Sie das Gerät zur Montage auf eine weiche Unterlage, wie z.B. einen Teppich, um Beschädigungen zu vermeiden. Standmontage ♦ Klappen Sie den Tragegriff nach hinten und stellen Sie das Gerät mit der Unterseite nach oben auf eine weiche Unterlage. ♦...
Bedienung und Betrieb Bedienung und Betrieb HINWEIS ► Alle Funktionen können sowohl mit den Tasten am Gerät als auch mit der Fernbedienung geschaltet werden. In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zu Bedienung und Betrieb des Gerätes. Gerät ein- und ausschalten Mit dem Hauptschalter POWER wird das Gerät vollständig vom Stromnetz getrennt.
Bedienung und Betrieb HINWEIS ► Sobald die Temperatur an dem im Gerät integrierten Temperaturfühler die eingestellte Solltemperatur erreicht hat, schaltet sich das Heizelement ab und im Display blinkt die Anzeige HIGH bzw. LOW. ► Sobald die Solltemperatur wieder unterschritten wird, schaltet sich das Heizelement erneut ein und im Display leuchtet die Anzeige HIGH...
Bedienung und Betrieb ♦ Wenn die Einschaltzeit erreicht ist und die Raumtemperatur unter der einge- stellten Solltemperatur liegt, schaltet sich das Gerät mit der hohen Heizleistung (HIGH) ein. ♦ Drücken Sie die Taste AUTO ON bzw. erneut, wenn Sie die Ein- schaltzeit deaktivieren möchten.
Reinigung/Lagerung/Entsorgung Reinigung WARNUNG Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um Gefahren und Sachschäden zu vermeiden: ► Reinigen Sie das Gerät ausschließlich im ausgeschaltetem und kalten Zustand. ACHTUNG Mögliche Beschädigung des Gerätes. Eindringende Feuchtigkeit kann zu einer Beschädigung des Gerätes führen. ► Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit in das Gerät eindringt, um eine irreparable Beschädigung des Gerätes zu vermeiden.
Fehlerbehebung Fehlerbehebung In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Störungslokalisierung und Störungsbehebung. WARNUNG Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um Gefahren und Sachschäden zu vermeiden: ► Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachleuten durchgeführt werden, die vom Hersteller geschult sind. Durch unsachgemäße Reparatu- ren können erhebliche Gefahren für den Benutzer und Schäden am Gerät entstehen.
Anhang Garantie Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden.
Page 36
Index Introduction ..........34 Copyright .
Page 37
Introduction Introduction Congratulations on the purchase of your new appliance. You have clearly decided in favour of a quality product. These operating instruc- tions are a part of this product. They contain important information in regard to safety, use and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all of these operating and safety instructions.
Page 38
Introduction Warnings In the current operating instructions the following warnings are used: DANGER A warning of this danger level indicates a life-threatening dangerous situation If the dangerous situation is not avoided, it could lead to death or serious physical injury. ►...
Page 39
Introduction/Safety Intended use This device is only intended for heating in indoor living spaces and only for private purposes. This device can be used free standing or mounted on a wall. This device is not intended for any other use or for uses beyond those mentioned. WARNING Danger from unintended use! Danger can come from the device if used for unintended purposes and/or...
Page 40
Safety Basic Safety Instructions For safe handling of the device observe the following safety information: ■ Before use check the device for visible external damage. Do not put into operation a device that is damaged or has been dropped. ■ If the device's mains power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, the manufacturer's customer service department or by a qualifi...
Page 41
Initial use Initial use Package contents and transport inspection The device is delivered with the following components as standard: ▯ Thermal wave heater ▯ Remote control ▯ 2 Batteries type AAA/Micro ▯ 2 Pedestals with securing screws ▯ This operating manual NOTICE ►...
Page 42
Initial use Requirements for the set-up location For safe and faultless operation of the device the set-up location must satisfy the following criteria: ■ The device must only be operated in an upright position and completely assembled. ■ The appliance must be placed on a fi rm, fl at and horizontal fl oor. ■...
Page 43
Initial use/Operating components Electrical connection For safe and faultless operation of the device with electrical connection observe the following advice: CAUTION ► Before connecting the device compare the connection data (voltage and frequency) on the rating plate with that of your mains power supply. This data must be in agreement so as to avoid damage to the device.
Page 44
Assembly Assembly CAUTION ► For assembly place the device on a soft underlay such as, for example, a carpet in order to avoid damages. Stationary assembly ♦ Fold the carrying handle backwards and place the device with the underside upwards, on a soft underlay. ♦...
Page 45
Handling and operation Handling and operation NOTICE ► All functions can be switched both with the buttons on the device and with the remote control. In this section you receive important information for the handling and operation of the device. Switching the device on and off...
Page 46
Handling and operation NOTICE ► As soon as the temperature at the temperature sensor integrated into the device has reached the set nominal temperature the heating element switches off and in the display the indicator HIGH and/or LOW blinks. ► As soon as the temperature falls below the nominal temperature the heating element switches on again and in the display...
Page 47
Handling and operation ♦ When the switch-on time arrives and the room temperature is below the set nominal temperature, the appliance switches on with the higher heating power (HIGH). ♦ Press the button AUTO ON and/or again if you want to deactivate the switch on time.
Page 48
Cleaning/Storage/Disposal Cleaning WARNING Observe the following safety information to avoid danger and property damage: ► Only clean the device when it is switched off and cold. CAUTION Possible damage to the device. Penetrating moisture can lead to the device becoming damaged. ►...
Page 49
Troubleshooting Troubleshooting In this section you will receive important information for malfunction localization and remedies. WARNING Observe the following safety information to avoid danger and property damage: ► Repairs to electronic devices may only be carried out by specialists who have been trained by the manufacturer.
Page 50
Appendix Appendix Technical data General Input voltage 220 - 240 Mains voltage frequency Power consumption Heat output LOW 1000 Heat output HIGH 1500 Thermostat setting range 15 - 35 °C Switch on time setting range 1 - 24 Switch off time setting range 1 - 24 Environmental temperature +5 to +45...
Page 51
Appendix Warranty The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. The appliance has been manufactured with care and meticulously examined before delivery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the case of a warranty claim, please make contact by telephone with our Customer Service Department.
Page 52
KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum www.kompernass.com Version des informations · Stand der Informationen Last Information Update: 06 / 2012 Ident.-No.: SWW1500A1042012-3 IAN 75784...