C C O O N N T T E E N N T T P P A A G G E E Intended use Items supplied Technical data Appliance description Safety instructions Power supply Setup Receive Mode Time and alarm function Cleaning and storage Maintenance Troubleshooting...
MULTI-BAND RADIO KH2022 Intended use This device is intended for receiving generally approved radio transmissions in all countries (world receiver) and only for household use. This appliance is NOT intended for use as a component in a safety-radio facility e.g. on board sporting boats or for applications in commercial or industrial areas.
Appliance description Fig. A: ³ Telescopic aerial · Operation button “FM ON”: Switch on and select FM » Operation button “AM ON”: Switch on and select AM ¿ Waveband selector:Select the AM reception range (MW, SW 1-7) ´ Display ² LED “POWER”...
Safety instructions • Take note that in some countries, different national regulations may apply with regard to the radio frequency ranges that may be freely received. Please note that information received from outside of the assigned radio frequency ranges may not be exploited, passed on to third parties or otherwise misused.
• Check to ensure that the appliance is in a serviceable condition before taking it into use. Should there be visible damage to the appliance, do not take it into use. Arrange for it to be checked for safety by Customer Services. Attention! Listening to music with earphones for long periods and at high volume levels can lead to hearing damage!
Setup ³ • Unfold the telescopic aerial and draw it out to its full length. • Push out the support if you wish to position the appliance at an angle. ³ Then turn the telescopic aerial to a slanted upward angle. Receive Mode a) Switching the appliance on/off, button lock •...
c) Adjusting volume and sensitivity • Set the desired volume level using the volume regulator “VOL” • With FM reception you can make adjustments to the reception sensitivity. Slide the switch “LOCAL/DX” to the position “LOCAL” if you only want to receive powerful local transmissions.
c) To switch the alarm function on or off º • Press the button “AL.ON/OFF” to switch the alarm function on. ´ In the display a clock symbol appears to serve as a check. º • Press again on the button “AL. ON/OFF” to switch the alarm function ´...
Interaction with batteries Leaking batteries can cause damage to the appliance: If you do not intend to use the appliance for an extended period, remove the batteries. • Exchange all of the batteries at the same time. For replacements, always use batteries of the same type. •...
Disposal of packaging Dispose of all packaging materials in an environmentally friendly manner. Warranty and Service You receive a 3-year warranty on this device from the date of purchase. If, in spite of our high quality standards, you have reason to complain about this device, please contact our service hotline.
Page 15
S S P P I I S S T T R R E E Ś Ś C C I I S S T T R R O O N N A A Przeznaczenie Zakres dostawy Dane techniczne Opis urządzania Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Zasilanie Ustawianie Odbiór stacji radiowych...
WIELOZAKRESOWY ODBIORNIK CYFROWY KH2022 Przeznaczenie Niniejsze urządzenie jest przeznaczone do odbioru publicznych stacji radiowych we wszystkich krajach świata (odbiornik podróżny) i tylko w zakresie prywatnym. Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do używania w systemach łącz- ności radiowej w celach bezpieczeństwa, np. na pokładzie jachtów sportowych, ani do zastosowań...
Dane techniczne a) Zakresy częstotliwości 87,5 – 108 MHz 520 – 1620 kHz SW (1-7): 5,95 – 15,6 MHz Czułość : FM - regulacja dwustopniowa b) Parametry środowiskowe Temperatura: -5 – +40 °C Wilgotność powietrza: 20 – 80% wilg. wzgl. c) Pozostałe informacje Wyjście słuchawkowe: wtyczka jack 3,5 mm stereo...
Opis urządzania Ilustracja A: ³ Antena teleskopowa · Przycisk funkcyjny “FM ON”: umożliwia włączenie urządzenia i wybór zakresu FM » Przycisk funkcyjny “AM ON”: umożliwia włączenie urządzenia i wybór zakresu AM ¿ Przełącznik zakresu: umożliwia wybór zakresu AM (MW, SW 1-7) ´...
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa • Należy mieć na uwadze, iż w poszczególnych krajach mogą występować odmienne regulacje prawne dotyczące dostępnych zakresów częstotliwości. Informacji odebranych poza zakresem ogólnie dostępnych częstotliwości nie wolno wykorzystywać ani przekazywać osobom trzecim, a ponadto nie wolno informować osób trzecich o fakcie odbioru. •...
• Przed każdym użyciem należy sprawdzić, czy urządzenie jest sprawne. Zabrania się używania urządzenia w przypadku stwierdzenia uszkodzeń. W takiej sytuacji należy sprawdzić w serwisie, czy urządzenie działa bezpiecznie. Uwaga! Słuchanie muzyki przez słuchawki przez dłuższy okres czasu i przy maksymalnej głośności może doprowadzić...
Ustawianie ³ • Ustaw antenę teleskopową do góry i rozłóż ją. • Rozłóż podpórkę , jeśli chcesz ustawić urządzenie pod kątem. Następ- ³ nie ustaw antenę teleskopową do góry pod kątem. Odbiór stacji radiowych a) Włączenie i wyłączenie urządzenia, blokowanie przycisków •...
c) Ustawianie głośności i czułości • Ustaw za pomocą regulatora głośności “VOL” pożądaną głośność. • Przy odbieraniu fal FM możesz regulować czułość. W przypadku od- bierania tylko silnych stacji lokalnych przesuń przełącznik “LOCAL/DX” w położenie “LOCAL”. W położeniu “DX” odbiornik jest ustawiony na odbiór stacji znajdujących się...
c) Włączenie i wyłączenie budzika º • Naciśnij przycisk “AL. ON/OFF” , aby włączyć funkcję budzenia. ´ Na wyświetlaczu pojawi się jako informacja symbol zegarka. º • Naciśnij ponownie przycisk “AL. ON/OFF” , aby wyłączyć funkcję ´ budzenia. Symbol zegarka na wyświetlaczu gaśnie.
Postępowanie z bateriami Rozlane baterie mogą spowodować uszkodzenia urządzenia. • Podczas dłuższej przerwy w użytkowaniu urządzenia należy wyjmować baterie. • Należy wymieniać wszystkie baterie na raz. Należy stosować baterie tego samego typu. • W razie wylania baterii: założyć rękawice ochronne i wyczyścić komorę na baterie suchą...
Usuwanie baterii i akumulatorków Baterii i akumulatorków nie wolno wyrzucać razem ze śmieciami domowymi. Każdy użytkownik jest ustawowo zobowiązany do oddania zużytych baterii i akumulatorów w punkcie zbiorczym swojej gminy lub dzielnicy bądź w sklepie. Obowiązek ten wprowadzony został po to, aby baterie i akumulatorki były usuwane w sposób nieszkodliwy dla środowiska naturalnego.
Wskazówka: Gwarancja obejmuje wyłącznie wady materiału i błędy fabryczne. Gwarancją nie są objęte • części ulegające zużyciu • uszkodzenia łamliwych elementów, takich jak np. przełączniki, a także baterii. Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytkowania w gospodarstwie domowym, a nie do celów przemysłowych. Gwarancja traci ważność w przypadku niewłaściwego używania urządzenia, używania niezgodnego z przeznaczeniem, użycia siły lub ingerencji w urządzenie dokonywanej poza nas- zymi autoryzowanymi punktami serwisowymi.
Page 27
T T A A R R T T A A L L O O M M J J E E G G Y Y Z Z É É K K O O L L D D A A L L Rendeltetés Tartozékok Műszaki adatok...
VILÁGVEVŐ RÁDIÓ KH2022 Rendeltetés A készülék valamennyi országban általánosan engedélyezett rádióadások vételére (világvevő) és kizárólag személyes használatra készült. A készülék nem alkalmas biztonsági rádiós készülék részeként pl. motorcsónakok fedélzetén vagy ipari és kereskedelmi területen való használatra. A megadott műszaki feltételeken kívüli felhasználásra sem alkalmas. Tartozékok 1 db készülék 1 db táska...
Műszaki adatok a) vételi tartományok: 87,5 – 108 MHz 520 – 1620 kHz SW (1-7): 5,95 – 15,6 MHz Érzékenység : FM 2 fokozat kapcsolható b) határértékek a klímazónákhoz: Hőmérséklet : -5 – +40 °C Páratartalom : 20 – 80% RMH c) Egyéb fülhallgató...
A készülék leírása "A" kép: ³ teleszkópos antenna · “FM ON” üzemelési fajta gombja: a készülék bekapcsolásához és FM kiválasztásához » “AM ON” üzemelési fajta gombja: a készülék bekapcsolásához és AM kiválasztásához ¿ sávváltó kapcsoló: AM vételi tartomány kiválasztásához (MW, SW 1-7) ´...
Biztonsági utasítás • Vegye figyelembe, hogy az egyes országokban eltérő nemzeti rendelkezések lehetnek életben arra vonatkozólag, hogy milyen frekvenciaterületet lehet szabadon fogni. Az engedélyezett frekvenciatartományon kívül vett infor- mációkat nem szabad értékesíteni, tartalmukat vagy a vétel tényét harma- dik személynek továbbadni. •...
Figyelem! A hosszabb időn keresztül tartó teljes hangerőn történő zenehallgatás károsíthatja a hallást! • Csak a csomagban található KH2022E típusú fejhallgatót használja! Fejhallgató használata esetén a beszerelt hangszóró kikapcsol. Áramellátás a) Elemek behelyezése: • Nyissa ki a készülék alján található elemrekeszt és helyezzen be két ele- met az elemrekesz melletti ábra szerint.
Vételi üzemmód a) a készülék be- és kikapcsolása, gombzár • A készülék bekapcsolásához nyomja meg a ... · – “FM ON” gombot , ha az URH sávot szeretné fogni. » – “AM ON” gombot , ha az 1-7 MW- vagy SW sávot szeretné fogni. ²...
Idő és ébresztőfunkció A készüléket késleltetve is be lehet kapcsolni, pl. ébresztőfunkcióként. Ennek az a feltétele, hogy az óra helyesen legyen beállítva, az ébresztési idő be legyen programozva és az ébresztőfunkció be legyen kapcsolva. Ezenkívül ki kell választani egy rádiócsatornát és be kell állítani a megfelelő hangerőt. Tudnivaló: az óra és ébresztési idő...
Tisztítás és tárolás • A terméket csak száraz vagy kissé benedvesített kendővel tisztítsa meg. Ne használjon súroló- vagy tisztítószert, nehogy megsérüljenek a felületek. • A készüléket a csomagban található táskában tárolja, hogy megvédje a karcolásoktól és szennyeződéstől. Ha egy évnél hosszabb ideig nem használja a készüléket, vegye ki belőle az elemeket.
Hibaelhárítás Ha a készülék nem a várt módon működik, cserélje ki az elemeket. Ha ezzel nem szűnne meg a probléma, forduljon ügyfélszolgálatunkhoz (lásd a Ga- rancia és szerviz részben). Ártalmatlanítás A készülék ártalmatlanítása Ne dobja a készüléket a háztartási hulladékba. A készüléket engedélyeztetett hulladékgyűjtő...
Garancia és szerviz A készülékre 3 év garanciát adunk a vásárlás dátumától számítva. Amennyiben szigorú minőségi előírásaink ellenére a készülék reklamációjára len- ne oka, kérjük, hívja fel a szerviz forródrótot. Ha a reklamáció telefonos elintézése nem lehetséges, ott • munkaszámot (RMA-számot) valamint •...