Page 1
CEPILLO MODELADOR SPAZZOLA MODELLANTE SBHS 50 B1 CEPILLO MODELADOR SPAZZOLA MODELLANTE Instrucciones de uso Istruzioni per l'uso FERRO DE ENROLAR MULTI- MULTI HAIR STYLER FUNCIONAL PARA PENTEADOS Operating instructions Manual de instruções MULTI-HAARSTYLER Bedienungsanleitung IAN 325703_1910...
Page 2
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Cualquier uso diferente o que supere lo indicado se considerará contrario al uso previsto. Se excluyen las reclamaciones de cualquier tipo en relación con los daños causados por un uso contrario al uso previsto. El riesgo será responsa- bilidad exclusiva del usuario. ■ 2 SBHS 50 B1 │...
Tensión de red 220 – 240 V ∼ (corriente alterna), 50/60 Hz Consumo de potencia 50 W Nivel de temperatura 1 Aprox. 150 °C (+/- 10°C) Nivel de temperatura 2 Aprox. 180 °C (+/- 10°C) Clase de protección II / (aislamiento doble) 3 ■ SBHS 50 B1 │...
Si, por cualquier motivo, penetrase líquido en la carcasa del aparato, desconecte el enchufe de la red eléctrica y entre- gue el aparato al personal especializado cualificado para su reparación. ■ 4 SBHS 50 B1 │...
Page 8
Es posible que otros accesorios no sean lo suficientemente seguros. No deje nunca el aparato conectado sin vigilancia. ► No coloque el aparato cerca de fuentes de calor y proteja ► el cable de red contra posibles daños. 5 ■ SBHS 50 B1 │...
Page 9
Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben realizar las tareas de limpieza y mantenimiento del aparato a menos que se encuentren bajo supervisión. ■ 6 SBHS 50 B1 │...
Antes de poner en marcha el aparato, asegúrese de lo siguiente: – El aparato debe estar en perfecto estado. – Deben haberse retirado todos los materiales de embalaje. ■ Limpie el aparato de la manera descrita en "Limpieza y mantenimiento". 7 ■ SBHS 50 B1 │...
Proceda del mismo modo con el resto de los mechones. ■ Cuando haya acabado con el peinado, ajuste el interruptor del nivel de calor 6 en el nivel "0" y desconecte el enchufe de la red eléctrica. ■ 8 SBHS 50 B1 │...
Retire con los dedos cualquier pelo o pelusa que haya quedado en las púas del moldeador de pelo 2. ■ Limpie el aparato exclusivamente con un paño ligeramente húmedo. ■ Deje que se seque completamente el aparato antes de volver a utilizarlo o de guardarlo. 9 ■ SBHS 50 B1 │...
6 está en Su pelo es demasiado el nivel "1". grueso para el nivel "1". El pelo no se riza. • Póngase en contacto • El aparato está con el servicio de asis- defectuoso. tencia técnica. ■ 10 SBHS 50 B1 │...
El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez. 11 ■ SBHS 50 B1 │...
Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técni- ca. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com ■ 12 SBHS 50 B1 │...
Un uso diverso o esulante da quanto sopra è considerato non conforme. Sono escluse rivendicazioni di qualsiasi genere in caso di danni derivanti da uso non conforme. Il rischio è esclusivamente a carico dell’utente. │ IT │ MT ■ 14 SBHS 50 B1...
220 – 240 V ∼ (corrente alternata), 50/60 Hz Assorbimento di potenza 50 W Temperatura livello 1 ca. 150°C (+/- 10°C) Temperatura livello 2 ca. 180°C (+/- 10°C) Classe di protezione II / (isolamento doppio) IT │ MT │ SBHS 50 B1 15 ■...
Non esporre l'apparecchio all'umidità e non utiliz- zarlo all'aperto. In caso di infiltrazioni di liquidi nell'al- loggiamento dell'apparecchio, disinserire subito la spina dalla presa e far riparare l'apparecchio da personale specializzato qualificato. │ IT │ MT ■ 16 SBHS 50 B1...
Page 20
Altri elementi potrebbero non essere sufficiente- mente sicuri. Non lasciare mai incustodito l'apparecchio acceso. ► Non collocare l'apparecchio nelle vicinanze di fonti di ► calore e proteggere il cavo di rete da eventuali danneg- giamenti. IT │ MT │ SBHS 50 B1 17 ■...
Page 21
I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione a carico dell'utente non devono essere eseguite dai bambini a meno che essi non vengano sorvegliati. │ IT │ MT ■ 18 SBHS 50 B1...
Prima di mettere in esercizio l’apparecchio accertarsi che … – l’apparecchio si trovi in perfette condizioni. – sia stato rimosso tutto il materiale di imballaggio. ■ Pulire l’apparecchio come descritto alla voce “Pulizia e manutenzione”. IT │ MT │ SBHS 50 B1 19 ■...
2. ■ Procedere analogamente con le altre ciocche. Una volta terminata la messa in piega, portare il commutatore di livello 6 ■ su “0” e sfilare la spina dalla presa. │ IT │ MT ■ 20 SBHS 50 B1...
Rimuovere con le dita i capelli o peli dalle setole della spazzola per messa in piega 2. ■ Pulire l’apparecchio esclusivamente con un panno leggermente umido. ■ Prima del riutilizzo o della conservazione, fare raffreddare completamente l’apparecchio. IT │ MT │ SBHS 50 B1 21 ■...
Impostare il livello "2". I Il commutatore di livello 6 si capelli sono troppo robusti trova su "1". Non si formano per il livello "1". ricci. L'apparecchio è guasto. Rivolgersi all'assistenza. │ IT │ MT ■ 22 SBHS 50 B1...
Il prodotto è destinato esclusivamente all’uso domestico e non a quello commer- ciale. La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata. IT │ MT │ SBHS 50 B1 23 ■...
Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti. Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANIA www.kompernass.com │ IT │ MT ■ 24 SBHS 50 B1...
Não deve ser utilizado nem em animais, nem em áreas comerciais ou industriais. Qualquer utilização diferente ou fora do âmbito descrito é considerada incorre- ta. Excluem-se quaisquer direitos de garantia relativos a danos resultantes de uma utilização incorreta. O risco é assumido exclusivamente pelo utilizador. │ ■ 26 SBHS 50 B1...
220 – 240 V ∼ (corrente alternada), 50/60 Hz Consumo de energia 50 W Temperatura nível 1 aprox. 150 °C (+/- 10°C) Temperatura nível 2 aprox. 180 °C (+/- 10°C) Classe de proteção II / (isolamento duplo) │ SBHS 50 B1 27 ■...
Não utilize cabos de extensão, de modo que, em caso de ► emergência, a ficha esteja facilmente acessível. Nunca toque no aparelho, no cabo de alimentação e na ► ficha elétrica com as mãos molhadas. │ ■ 28 SBHS 50 B1...
Page 32
Como proteção adicio- nal, recomenda-se a instalação de um dispositivo di- ferencial residual com uma corrente de ativação de medição inferior a 30 mA no circuito da casa de banho. Aconselhe-se com o seu eletricista. │ SBHS 50 B1 29 ■...
Page 33
As crianças não podem brincar com o apare- lho. A limpeza e a manutenção, por parte do utilizador, não podem ser realizadas por crianças, salvo se forem vigiadas. │ ■ 30 SBHS 50 B1...
Antes de colocar o aparelho em funcionamento, certifique-se de que … – o aparelho se encontra em perfeitas condições de funcionamento, – todos os materiais de embalagem estão retirados. ■ Limpe o aparelho, conforme descrito no capítulo "Limpeza e conservação". │ SBHS 50 B1 31 ■...
2. ■ Proceda da mesma forma com as outras madeixas. Quando terminar a modelagem, desloque o interruptor de níveis 6 para ■ "0" e retire a ficha da tomada. │ ■ 32 SBHS 50 B1...
Remova, com os dedos, cabelos ou borbotos das cerdas da escova modeladora 2. ■ Limpe o aparelho apenas com um pano ligeiramente humedecido. ■ Antes de uma nova utilização ou antes de o guardar, deixe o aparelho secar por completo. │ SBHS 50 B1 33 ■...
Coloque o interruptor no nível O interruptor de níveis 6 "2". O seu cabelo é muito forte encontra-se no nível "1". Não se formam para o nível "1". caracóis. Contacte a Assistência O aparelho está avariado. Técnica. │ ■ 34 SBHS 50 B1...
O produto foi concebido apenas para uso privado e não para uso comercial. A garantia extingue-se em caso de utilização incorreta, uso de força e intervenções que não tenham sido efetuadas pela nossa Filial de Assistência Técnica autorizada. │ SBHS 50 B1 35 ■...
Por favor, observe que a seguinte morada não é a morada do Serviço de Assis- tência Técnica. Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANHA www.kompernass.com │ ■ 36 SBHS 50 B1...
The appliance is not intended for any other purpose, nor for use beyond the scope described. No claims of any kind will be accepted for damage arising as a result of incorrect use. The risk is borne solely by the user. │ GB │ MT ■ 38 SBHS 50 B1...
Do not use extension cables – they will make it difficult to ► disconnect the appliance quickly in an emergency. Never touch the appliance, the power cable or the power ► plug with wet hands. │ GB │ MT ■ 40 SBHS 50 B1...
Page 44
Other parts may not be adequately safe. Never leave a switched-on appliance unsupervised. ► Never place the appliance close to sources of heat, and ► always protect the power cable from damage. GB │ MT │ SBHS 50 B1 41 ■...
Page 45
Do not allow children to play with the appliance. Cleaning and user maintenance should not be carried out by children, unless they are under supervision. │ GB │ MT ■ 42 SBHS 50 B1...
Before you use the appliance, ensure that … – the appliance is in working order, – all packaging materials have been removed. ■ Clean the appliance as described in "Cleaning and care". GB │ MT │ SBHS 50 B1 43 ■...
Proceed the same way with the other strands. Once you are finished styling, turn the level switch 6 to "0" and pull out the ■ plug from the mains power socket. │ GB │ MT ■ 44 SBHS 50 B1...
Remove any hair or lint from the bristles of the styling brush 2 with your ■ fingers. ■ Clean the appliance only with a lightly moistened cloth. ■ Allow the appliance to dry completely before reuse or before putting it away. GB │ MT │ SBHS 50 B1 45 ■...
The level switch 6 is set to Adjust the level to "2". Your position "1". hair is too thick for level "1". No curls form. In this case, contact The appliance is defective. Customer Services. │ GB │ MT ■ 46 SBHS 50 B1...
The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications / repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres. GB │ MT │ SBHS 50 B1 47 ■...
Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ GB │ MT ■ 48 SBHS 50 B1...
Page 52
Importeur ............. . 60 DE │ AT │ CH │ SBHS 50 B1 49...
Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungs- gemäß. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. │ DE │ AT │ CH ■ 50 SBHS 50 B1...
220 – 240 V ∼ (Wechselstrom), 50/60 Hz Leistungsaufnahme 50 W Temperatur Stufe 1 ca. 150°C (+/- 10°C) Temperatur Stufe 2 ca. 180°C (+/- 10°C) Schutzklasse II / (Doppelisolierung) DE │ AT │ CH │ SBHS 50 B1 51 ■...
Sie es vor Beschädigungen. Verwenden Sie kein Verlängerungskabel, damit im Notfall ► der Netzstecker schnell zu erreichen ist. Fassen Sie das Gerät, Netzkabel und -stecker nie mit ► nassen Händen an. │ DE │ AT │ CH ■ 52 SBHS 50 B1...
Page 56
Gerät ausgeschaltet ist. Als zusätzlicher Schutz wird Ihnen die Installation einer Fehlerstrom- Schutzeinrichtung mit einem Bemessungsauslösestrom von nicht mehr als 30 mA im Badezimmer-Stromkreis empfohlen. Fragen Sie Ihren Elektroinstallateur um Rat. DE │ AT │ CH │ SBHS 50 B1 53 ■...
Page 57
Gefahren ver standen ha- ben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchge- führt werden, es sei denn, sie sind beaufsichtigt. │ DE │ AT │ CH ■ 54 SBHS 50 B1...
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, überzeugen Sie sich davon, dass … – das Gerät in einwandfreiem Zustand ist, – alle Verpackungsmaterialien entfernt sind. ■ Reinigen Sie das Gerät wie unter “Reinigen und Pflegen“ beschrieben. DE │ AT │ CH │ SBHS 50 B1 55 ■...
Verfahren Sie mit den anderen Strähnen genauso. Wenn Sie mit dem Styling fertig sind, schieben Sie den Stufenschalter 6 ■ auf „0“ und ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. │ DE │ AT │ CH ■ 56 SBHS 50 B1...
Stylingbürste 2. ■ Reinigen Sie das Gerät ausschließlich mit einem leicht feuchten Tuch. ■ Lassen Sie das Gerät vor der erneuten Benutzung oder vor dem Verstauen vollständig trocknen. DE │ AT │ CH │ SBHS 50 B1 57 ■...
Stellen Sie Stufe „2“ ein. Ihr auf „1“. Haar ist zu kräftig für Stufe „1“. Es bilden sich keine Locken. Wenden Sie sich an den Das Gerät ist defekt. Service. │ DE │ AT │ CH ■ 58 SBHS 50 B1...
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. DE │ AT │ CH │ SBHS 50 B1 59 ■...
IAN 325703_1910 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com │ DE │ AT │ CH ■ 60 SBHS 50 B1...
Page 64
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 01/ 2020 · Ident.-No.: SBHS50B1-012020-1 IAN 325703_1910...