hit counter script
Silvercrest SFM 840 A1 Operating Instructions Manual

Silvercrest SFM 840 A1 Operating Instructions Manual

Mini deep fat fryer
Hide thumbs Also See for SFM 840 A1:
Table of Contents
  • Polski

    • Opis Urządzenia
    • Dane Techniczne
    • Nazwa CzęśCI (Patrz Strona Rozkładana)
    • Zasady Bezpieczeństwa
    • Przed Pierwszym Użyciem
    • Przed Użyciem
    • Obsługa Frytownicy
    • Czyszczenie
    • Po Frytowaniu/Przyrządzeniu Fondue
    • Różne Cenne Wskazówki
    • Utylizacja
    • Gwarancja Firmy HOYER Handel Gmbh
  • Magyar

    • A Készülék Leírása
    • Az Alkatrészek Megnevezése (Lásd Kinyitható Oldal)
    • Biztonsági Utasítások
    • Műszaki Adatok
    • Az Első Használat Előtt
    • Használat Előtt
    • A Fritőz Kezelése
    • Tennivalók a Sütés / Fondükészítés Után
    • Különböző Jó Tanácsok
    • Tisztítás
    • Ártalmatlanítás
    • Jótállási
  • Slovenščina

    • Opis Naprave
    • Poimenovanje Delov (Glejte Pregibno Stran)
    • Tehnični Podatki
    • Varnostna Opozorila
    • Pred Prvo Uporabo
    • Pred Uporabo
    • Uporaba Friteze
    • Po Cvrtju V Fritezi/Fondiju
    • ČIščenje
    • Različni Nasveti
    • Odstranjevanje
    • Garancija
  • Čeština

    • Popis Přístroje
    • Bezpečnostní Pokyny
    • Označení Dílů (Viz Odklopná Stránka)
    • Technické Údaje
    • Před PrvníM PoužitíM
    • Před PoužitíM
    • Obsluha Fritézy
    • Po Fritování/Fondue
    • ČIštění
    • Tipy Pro Úspěšné Fritování
    • Likvidace
    • Záruka Společnosti HOYER Handel Gmbh
  • Slovenčina

    • Popis Prístroja
    • Bezpečnostné Pokyny
    • Označenie Dielov (VIď Odklopná Strana)
    • Technické Údaje
    • Pred PoužitíM
    • Pred PrvýM PoužitíM
    • Obsluha Fritézy
    • Po Vyprážaní/Príprave Fondue
    • Čistenie
    • Tipy Pre Úspešné Vyprážanie
    • Likvidácia
    • Záruka Spoločnosti HOYER Handel Gmbh
  • Deutsch

    • Gerätebeschreibung
    • Benennung der Teile (Siehe Ausklappseite)
    • Technische Daten
    • Sicherheitshinweise
    • Vor dem Ersten Gebrauch
    • Vor der Benutzung
    • Friteuse Bedienen
    • Nach dem Fritieren/Fondue
    • Reinigen
    • Diverse Tipps
    • Entsorgung
    • Garantie der HOYER Handel Gmbh

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

MINI DEEP FAT FRYER SFM 840 A1
MINI DEEP FAT FRYER
Operating instructions
MINI OLAJSÜTŐ
Kezelési útmutató
MINI FRITÉZA
Návod k obsluze
MINI-FRITTEUSE
Bedienungsanleitung
IAN 89446
89446_Minifritteuse_Cover_LB4.indd 2
MINI FRYTKOWNICA
Instrukcja obsługi
MINI CVRTNIK
Navodilo za uporabo
MINIFRITÉZA
Návod na obsluhu
21.03.13 09:49

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SFM 840 A1

  • Page 1 MINI DEEP FAT FRYER SFM 840 A1 MINI DEEP FAT FRYER MINI FRYTKOWNICA Operating instructions Instrukcja obsługi MINI OLAJSÜTŐ MINI CVRTNIK Kezelési útmutató Navodilo za uporabo MINI FRITÉZA MINIFRITÉZA Návod k obsluze Návod na obsluhu MINI-FRITTEUSE Bedienungsanleitung IAN 89446 89446_Minifritteuse_Cover_LB4.indd 2...
  • Page 2 RP89446 Friteuse mit Fondue LB4 Seite 1 Dienstag, 2. April 2013 2:46 14 English ......... . 3 Be sure to note the fold-out page.
  • Page 3 RP89446 Friteuse mit Fondue LB4 Seite 1 Dienstag, 2. April 2013 2:46 14...
  • Page 4 RP89446 Friteuse mit Fondue LB4 Seite 2 Dienstag, 2. April 2013 2:46 14...
  • Page 5: Table Of Contents

    The appliance is likewise suitable for: • use in staff kitchens in shops, offices and other commercial areas, The SilverCrest SFM 840 A1 Fondue/Deep- Fat Fryer is designed for preparing • use in agricultural settings, foodstuffs such as potato chips, vegetables, •...
  • Page 6: Names Of Parts (See Fold-Out Page)

    RP89446 Friteuse mit Fondue LB4 Seite 4 Dienstag, 2. April 2013 2:46 14 – 1 frying basket – 1 handle for the frying basket – 1 fondue lid – 6 fondue forks • 1 copy of the operating instructions 2. Names of parts (see fold-out page) 1 Handle of frying basket 8 Unlock button of frying lid...
  • Page 7 •The appliance must not be operated • Ensure that it is not possible for anyone with an external time switch or to trip over or to get caught up in or step on the mains lead. SFM 840 A1...
  • Page 8 RP89446 Friteuse mit Fondue LB4 Seite 6 Dienstag, 2. April 2013 2:46 14 • The appliance should only be set up on the cable is out of the reach of a firm, dry, level, inflammable surface to children and does not pose a tripping prevent it from tipping over or sliding.
  • Page 9: Before Using For The First Time

    5. Before using for the first time 1. Please clean the individual parts of the deep-fat fryer thoroughly (see “9. Cleaning” on page 11). 2. Then carefully dry the individual parts. SFM 840 A1...
  • Page 10: Before Use

    RP89446 Friteuse mit Fondue LB4 Seite 8 Dienstag, 2. April 2013 2:46 14 6. Before use 6.2 Preparations for fondue 1. Place the deep-fat fryer on a level and stable surface. 2. Unwind the mains cable completely. 1. Pull the frying lid 3 up out of the casing 9.
  • Page 11: Operating The Appliance

    10 regularly frying fat again. going on and off. 14.Close the lid 3. Note: We recommend that you heat the oil for at least 10 to 15 minutes before you start frying. Close the lid 3. SFM 840 A1...
  • Page 12 RP89446 Friteuse mit Fondue LB4 Seite 10 Dienstag, 2. April 2013 2:46 14 You can see the frying process through 7.2 Frying times the viewing window 4 in the lid 3 at any time. Food Temp. Time 15.Press the unlock button of the frying (approx.) (min.) lid 8.
  • Page 13: After Frying/Fondue

    5. Then rinse them with clean water and With stubborn dirt you can also use a dry them off carefully. Never use caustic little mild detergent and wipe over with or abrasive cleaning agents or cleaning clean water. SFM 840 A1...
  • Page 14: Various Tips

    RP89446 Friteuse mit Fondue LB4 Seite 12 Dienstag, 2. April 2013 2:46 14 materials such as scouring solution or 7. Wipe off with fresh water. steel wool. Note: You can easily transport the deep-fat 6. Clean the fat container 6 with a soft, fryer using the carry handles 7 on the sides.
  • Page 15: Disposal

    Please keep the original till receipt back to you. There is no new warranty in a safe place. This is required as your period following repair or replacement of proof of purchase. the product. SFM 840 A1...
  • Page 16 RP89446 Friteuse mit Fondue LB4 Seite 14 Dienstag, 2. April 2013 2:46 14 Warranty period and statutory claims • In case of any enquiry, please keep the relating to defects article number (for this product: IAN 89446) and the till receipt as proof of purchase.
  • Page 17 HOYER Handel GmbH Service Ireland Kühnehöfe 5 Tel.: 1890 930 034 D-22761 Hamburg (0,08 EUR/Min., (peak)) Germany (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: hoyer@lidl.ie Service Cyprus Tel.: 8009 4409 E-Mail: hoyer@lidl.com.cy Service Malta Tel.: 80062230 E-Mail: hoyer@lidl.com.mt IAN: 89446 SFM 840 A1...
  • Page 18: Opis Urządzenia

    1. Opis urządzenia 1.1 Zastosowanie Urządzenie przeznaczone jest do użytku prywatnego, stosowania w działalności gospodarczej. Frytownica-fondue SilverCrest SFM 840 A1 Urządzenie nadaje się również do: jest przeznaczona wyłącznie przyrządzania produktów spożywczych, • używania w kuchniach pracowniczych sklepach,...
  • Page 19: Nazwa Części (Patrz Strona Rozkładana)

    Uwaga! Średnie ryzyko: Nieprzestrzeganie tego ostrzeżenia może spowodować szkody Instrukcja obsługi zawiera następujące materialne. hasła ostrzegawcze: Wskazówka: Ostrzeżenie! Niskie ryzyko: Kwestie, które należy Wysokie ryzyko: Nieprzestrzeganie uwzględnić przy eksploatacji urządzenia. tego ostrzeżenia grozi utratą zdrowia lub życia. SFM 840 A1...
  • Page 20 RP89446 Friteuse mit Fondue LB4 Seite 18 Dienstag, 2. April 2013 2:46 14 4.2 Wskazówki specjalne dla tego do tego stopnia, aby nie było urządzenia niebezpieczeństwa oparzenia się. Uwaga! By uniknąć szkód materialnych Ostrzeżenie! należy przestrzegać poniższych wskazówek. Należy przestrzegać następujących •Nie stosować...
  • Page 21 Dane przedłużaczy z kilkoma gniazdami!). kontaktowe znajdziesz w "Centrum • Nigdy nie chwytać urządzenia, kabla serwisowe" na stronie 29. sieciowego ani wtyczki mokrymi rękami. • W razie uszkodzenia przewodu sieciowego urządzenia musi on zostać wymieniony przez producenta SFM 840 A1...
  • Page 22 RP89446 Friteuse mit Fondue LB4 Seite 20 Dienstag, 2. April 2013 2:46 14 • Kabel sieciowy odłączać zawsze • Urządzenia nie należy nigdy ustawiać trzymając za wtyczkę. Nigdy nie bezpośrednio gniazdkiem ciągnąć za sam kabel sieciowy. ściennym, ponieważ wytwarzane ciepło mogłoby spowodować...
  • Page 23: Przed Pierwszym Użyciem

    Uwaga! Sprawdzić, czy kabel sieciowy włożyć ją do obudowy 9. nie ma kontaktu z gorącymi częściami frytownicy, może to spowodować jego uszkodzenie. 3. Nacisnąć zwalniacz pokrywy frytowania 8. Pokrywa do frytowania 3 otwiera się. 4. Wyjąć koszyk do frytowania 2. SFM 840 A1...
  • Page 24 RP89446 Friteuse mit Fondue LB4 Seite 22 Dienstag, 2. April 2013 2:46 14 2. Włożyć uchwyt koszyka do frytowania 1 Wskazówka: Nigdy nie mieszać różnych do koszyka do frytowania 2: gatunków tłuszczu lub oleju! 1. Do suchej i pustej frytownicy wlać olej lub roztopiony tłuszcz do poziomu górnego znacznika...
  • Page 25: Obsługa Frytownicy

    10 do 15 minut. frytowania. Pokrywa 3 powinna być przy 15.Gdy produkt jest usmażony, nacisnąć zamknięta. zwalniacz pokrywy do frytowania 8. – Pokrywa do frytowania 3 otwiera się. SFM 840 A1...
  • Page 26 RP89446 Friteuse mit Fondue LB4 Seite 24 Dienstag, 2. April 2013 2:46 14 16.Wyjąć koszyk frytowania Dane podane w powyższej tabeli stanowią pojemnika na tłuszcz. wartości orientacyjne, odnoszące się do ilości 100-150 g. W przypadku innych 17. Zawiesić koszyk do frytowania 2 na ilości i zależnie od właściwości oraz obudowie 9, aby nadmiar tłuszczu mógł...
  • Page 27: Po Frytowaniu/Przyrządzeniu Fondue

    Do czyszczenia łagodnego płynu do mycia naczyń. należy stosować tylko wilgotną Wskazówka: koszyk ściereczkę. frytowania 2 można też myć Silne zabrudzenia można usunąć zmywarce do naczyń. niewielką ilością płynu do mycia naczyń, a następnie przetrzeć czystą wodą. SFM 840 A1...
  • Page 28: Różne Cenne Wskazówki

    RP89446 Friteuse mit Fondue LB4 Seite 26 Dienstag, 2. April 2013 2:46 14 5. Następnie spłukać czystą wodą i Wskazówka: dobrze nadają się do starannie wytrzeć ściereczką. tego także wchłaniające tłuszcz czyszczenia w żadnym wypadku nie ściereczki z mikrowłókien. należy stosować środków i materiałów 7.
  • Page 29: Utylizacja

    Recykling pomaga zredukować zużycie surowców i odciąża środowisko. Informacje odnośnie utylizacji i lokalizacji placówek zbiórki surowców wtórnych można uzyskać siedzibie służb oczyszczania miasta książce telefonicznej. 11.2 Opakowanie Przy usuwaniu opakowania należy stosować się do odpowiednich krajowych przepisów. SFM 840 A1...
  • Page 30: Gwarancja Firmy Hoyer Handel Gmbh

    RP89446 Friteuse mit Fondue LB4 Seite 28 Dienstag, 2. April 2013 2:46 14 12. Gwarancja firmy HOYER Handel GmbH Szanowna Klientko, szanowny Kliencie, ma obowiązek zgłosić natychmiast po rozpakowaniu produktu. Naprawy dla tego urządzenia obowiązuje gwarancja wykonywane po upływie okresu gwarancji ważna przez 3 lata od daty zakupu.
  • Page 31 Centrum serwisowe Serwis Polska Tel.: 22 397 4996 E-Mail: hoyer@lidl.pl IAN: 89446 SFM 840 A1...
  • Page 32: A Készülék Leírása

    1. A készülék leírása 1.1 Rendeltetési cél A készülék ugyancsak alkalmas az alábbi célokra: • üzletekben, irodákban és más A SilverCrest SFM 840 A1 fondükészítőt és kereskedelmi ágazatban dolgozók fritőzt kizárólag élelmiszerek, így konyhájában történő használat, hasábburgonya, zöldség, csirkeszárny vagy...
  • Page 33: Az Alkatrészek Megnevezése (Lásd Kinyitható Oldal)

    Kis fokú kockázat. A készülék használatakor figyelembe veendő tények. A következő jelfogalmak szerepelnek a kezelési útmutatóban: Figyelem! Magas fokú kockázat. figyelmeztetések be nem tartása életveszélyes lehet. Vigyázat! Közepes kockázat. A figyelmeztetések be nem tartása anyagi károkat okozhat. SFM 840 A1...
  • Page 34 RP89446 Friteuse mit Fondue LB4 Seite 32 Dienstag, 2. April 2013 2:46 14 4.2 Különleges megjegyzések ehhez a •A tisztítás előtt hagyja lehűlni a készülékhez készüléket annyira, hogy már ne álljon fenn égésveszély. Figyelem! sérülések megelőzése érdekében vegye Vigyázat! Az anyagi károk elkerülése figyelembe következő...
  • Page 35 és – a készüléket soha ne használja a megolvadást megelőzze. szabadban; • A hálózati kábelt tartsa távol forró – soha ne merítse folyadékba; felületektől (pl. a tűzhelytől). – ne állítson rá folyadékkal töltött tárgyakat, pl. edényeket; SFM 840 A1...
  • Page 36 RP89446 Friteuse mit Fondue LB4 Seite 34 Dienstag, 2. April 2013 2:46 14 • Ha a készüléket nem használja, húzza ki 4.6 Gyermekei biztonsága érdekében a hálózati csatlakozó dugót a hálózati csatlakozó aljzatból. A készülék csak Figyelem! A gyermekek gyakran ebben esetben teljesen...
  • Page 37: Az Első Használat Előtt

    – Egy kissé nyomja össze a fogantyú sütőfedelet (3) a házba (9). két, fémből készült végét; – Illessze bele a fogantyút a sütőkosár belső oldalán található fülekbe – Hajtsa hátra a sütőkosár fogantyúját, hogy bekattanjon. A fritőz ezzel üzemkész. SFM 840 A1...
  • Page 38: A Fritőz Kezelése

    RP89446 Friteuse mit Fondue LB4 Seite 36 Dienstag, 2. April 2013 2:46 14 6.2 Előkészületek fondü készítéséhez 6.4 Meglévő zsír felolvasztása Ha a fritőzben korábbi sütésből vagy 1. Felfelé húzza ki a sütőfedelet (3) a fondükészítésből megmaradt, megdermedt házból (9). zsír van, ezt a zsírt a fritőzben olvassza fel.
  • Page 39 12. Mihelyt a hőmérséklet lecsökken, a hőmérsékletjelző lámpa (10) ismét bekapcsol. Vegye ki a sütőkosarat a zsírból és várjon, amíg a hőmérséklet el nem éri a megfelelő értéket és a hőmérsékletjelző lámpa (10) ki nem kapcsol. SFM 840 A1...
  • Page 40: Tennivalók A Sütés / Fondükészítés Után

    RP89446 Friteuse mit Fondue LB4 Seite 38 Dienstag, 2. April 2013 2:46 14 7.2 Sütési idők Vigyázat! Csokoládés vagy sajtos fondü készítésére a készülék nem alkalmas. Élelmiszer Hőm. Idő 5. Ha a fritőzben hideg, dermedt zsír van, (kb.) (min.) akkor olvassza meg(lásd 130 °C 5–8...
  • Page 41: Tisztítás

    • Odaégett ételt egyáltalán bizonyos fehérje-építőelemet tartalmazó fogyasszon. élelmiszereket 100 ŻC-nál magasabb • Olajban sütésnél kerülje a 170 ŻC-nál hőmérsékleten készítik. magasabb hőmérsékletet. • Ügyeljen arra, hogy a megsütött termék színe inkább aranysárgás legyen, SFM 840 A1...
  • Page 42: Ártalmatlanítás

    RP89446 Friteuse mit Fondue LB4 Seite 40 Dienstag, 2. April 2013 2:46 14 semmint barna vagy sötét. A barnulás 2. Sütés előtt legalább 15 percig melegítse bizonyos körülmények fennállása esetén az olajat. nagyon gyorsan kialakulhat. Használja 3. Állítsa a hőfokszabályozót 11 a sütendő a készülék ablakát arra, hogy a sülő...
  • Page 43: Jótállási

    12. Jótállási JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ A termék megnevezése: fondü fritőz Gyártási szám: 89446 A termék típusa: SFM 840 A1 A termék azonosításra alkalmas részeinek meghatározása: Alsó rész A gyártó cégneve, címe és email címe: A szerviz neve, címe és telefonszáma:...
  • Page 44 RP89446 Friteuse mit Fondue LB4 Seite 42 Dienstag, 2. April 2013 2:46 14 leírását, a fogyasztó által érvényesíteni üzemeltetés helyén kell megjavítani. kívánt igényt, a kifogás rendezésének Abban az esetben, ha a javítás a módját. helyszínen nem végezhető el, a termék és visszaszereléséről, valamint...
  • Page 45 13. Garanciakártya 89446 A jótállási igény bejelentésének és javításra átvételi időpontja: A hiba oka: A fogyasztó részére történő visszaadás időpontja: A hiba javításának módja: A szerviz bélyegzője, kelt és aláírása: A javításra tekintettel a jótállás új határideje: SFM 840 A1...
  • Page 46: Opis Naprave

    1.1 Namen uporabe • uporabo v kuhinjah za delavce v trgovinah, pisarnah in drugih poslovnih objektih, Fondi friteza SilverCrest SFM 840 A1 je • uporabo na kmetijskih posestvih, narejena za pripravo živil, kot so ocvrt • stranke v hotelih, motelih in drugih krompirček, zelenjava, piščančje perutničke...
  • Page 47: Poimenovanje Delov (Glejte Pregibno Stran)

    čustvenih ali Pozor! Srednje tveganje: neupoštevanje opozorila duševnih sposobnosti oz. zaradi svoje lahko povzroči gmotno škodo. neizkušenosti in/ali pomanjkanja Navodilo: Nizko tveganje: dejstva, ki jih je potrebno znanja niso sposobne varno upoštevati ob rokovanju z napravo. SFM 840 A1...
  • Page 48 RP89446 Friteuse mit Fondue LB4 Seite 46 Dienstag, 2. April 2013 2:46 14 uporabljati brez nadzora ali •Aparata nikoli ne uporabljajte brez ustreznega navodila osebe, ki je maščobe, olja ali vode, ker se lahko odgovorna za njihovo varnost. pregreje in poškoduje. Zagotovite ustrezen nadzor in 4.3 Splošna navodila preprečite, da bi se otroci igrali z...
  • Page 49 (npr. zaves, papirja itd.). Uporaba je dovoljena le v točno • Aparat naj bo od drugih predmetov določenih pogojih: oddaljen najmanj 50 cm, da se ti ne – podaljšek mora biti primeren za jakost morejo vneti. toka naprave SFM 840 A1...
  • Page 50: Pred Prvo Uporabo

    RP89446 Friteuse mit Fondue LB4 Seite 48 Dienstag, 2. April 2013 2:46 14 • Fritezo vklopite samo, ko je v njej olje ali 4.7 Zaščita pred oparinami in tekoča maščoba. opeklinami • Nivo napolnjenosti friteze z oljem ali maščobo mora biti vedno med obema Opozorilo! Ker aparat deluje pri oznakama na notranji strani posode za visokih temperaturah, upoštevajte...
  • Page 51: Pred Uporabo

    1. Pokrov za cvrtje 3 povlecite v smeri navzgor iz ohišja 9. 6. Počakajte, da se maščoba stopi. 2. Na ohišje 9 namestite pokrov za fondi 13. 7. Počakajte, da se maščoba v celoti stopi. SFM 840 A1...
  • Page 52: Uporaba Friteze

    RP89446 Friteuse mit Fondue LB4 Seite 50 Dienstag, 2. April 2013 2:46 14 7. Uporaba friteze 7.1 Cvrtje v fritezi Opozorilo! globoko zamrznjenih živilih obvezno upoštevajte nasvet št. 2 (glejte 1. Fritezo pripravite za cvrtje (glejte poglavje »10. Različni nasveti« na poglavje »6.1 Priprava na cvrtje v strani 53), da preprečite brizganje fritezi«...
  • Page 53 živila so časi cvrtja lahko različni. 10.Pri odstranjevanju olja ali maščobe upoštevajte poglavje »11.3 Olje« na 7.3 Priprava fondija strani 54. 1. Fritezo pripravite za fondi (glejte poglavje »6.2 Priprava za fondi« na strani 49). SFM 840 A1...
  • Page 54: Po Cvrtju V Fritezi/Fondiju

    RP89446 Friteuse mit Fondue LB4 Seite 52 Dienstag, 2. April 2013 2:46 14 8. Po cvrtju v fritezi/fondiju Olje ali maščoba za cvrenje v fritezi se stara • Priporočamo, da olje shranjujete v in pri tem nastajajo nezdrave snovi. Zato steklenici za olje v hladilniku.
  • Page 55: Različni Nasveti

    • Globoko zamrznjeno živilo (-16 do - 18 °C) močno ohladi olje oz. maščobo, pečenje je zato počasnejše, živilo pa se lahko navzame preveč olja maščobe. Temu se lahko izognete na naslednji način: 1. V fritezi ne cvrite velikih količin. SFM 840 A1...
  • Page 56: Odstranjevanje

    RP89446 Friteuse mit Fondue LB4 Seite 54 Dienstag, 2. April 2013 2:46 14 11. Odstranjevanje 11.1 Naprava 11.3 Olje Simbol, prečrtan smetnjak na Izrabljeno olje odstranite tako, da jo vlijete kolesih pomeni, da je treba nazaj v originalni embalaži in le-to dobro proizvod Evropski Uniji...
  • Page 57: Garancija

    številki. Svetujemo izdelkov programsko vam, da pred tem natančno preberete opremo. navodila o sestavi in uporabi izdelka. SFM 840 A1...
  • Page 58: Popis Přístroje

    1.1 Účel použití • použití v zemědělských hospodářstvích, • zákazníky v hotelech, motelech a jiných ubytovacích zařízeních, Fritéza s fondue SilverCrest SFM 840 A1 je • penziony garni. konstruována pro přípravu potravin, jako jsou hranolky, zelenina, kuřecí křidélka a 1.2 Rozsah dodávky podobně.
  • Page 59: Označení Dílů (Viz Odklopná Stránka)

    Nízké riziko: Skutečnosti, na které je při znalostmi, vyjma případů, kdy jsou zacházení s přístrojem třeba brát zřetel. pod dozorem osoby pověřené starostí o jejich bezpečnost nebo byly-li touto osobou poučeny, jak se přístroj používá. Na děti je třeba SFM 840 A1...
  • Page 60 RP89446 Friteuse mit Fondue LB4 Seite 58 Dienstag, 2. April 2013 2:46 14 dohlédnout, aby bylo zajištěno, že si 4.3 Všeobecné informace s přístrojem nebudou hrát. • Před použitím si prosím pečlivě přečtěte •Povrch přístroje se může zahřát na návod k obsluze. Je součástí tohoto přístroje a musí...
  • Page 61 • Hladina oleje nebo tuku ve fritéze z – prodlužovací kabel nesmí být v ušlechtilé oceli se musí vždy nacházet žádném případě poškozen, SFM 840 A1...
  • Page 62: Před Prvním Použitím

    RP89446 Friteuse mit Fondue LB4 Seite 60 Dienstag, 2. April 2013 2:46 14 mezi oběma ryskami na vnitřní straně 4.7 Ochrana před opařením a popálením fritovací nádoby 6 (dolní ryska = minimum, horní ryska = maximum). Výstraha! Přístroj pracuje s •...
  • Page 63: Před Použitím

    4. Přiklopte víko 3 . 5. Nastavte volič teploty 11 na „70”. 1. Vytáhněte fritovací víko 3 směrem Kontrolka teploty 10 svítí, přístroj se nahoru z tělesa 9. zahřívá. 2. Nasaďte víko fondue 13 na těleso 9. SFM 840 A1...
  • Page 64: Obsluha Fritézy

    RP89446 Friteuse mit Fondue LB4 Seite 62 Dienstag, 2. April 2013 2:46 14 6. Nechte rozpustit tuk. 7. Vyčkejte, až je tuk zcela rozpuštěn. 7. Obsluha fritézy 7.1 Fritování 9. Stiskněte odjištění víka 8. Víko 3 se otevře. 1. Připravte fritézu fritování...
  • Page 65 9. Vylijte olej nebo tuk (viz »9. Čištění« na závislosti na jakosti potravin se mohou doby straně 64). fritování lišit. 10.Pokud chcete olej nebo tuk likvidovat, 7.3 Příprava fondue dbejte »11.3 Olej« na straně 66. 1. Připravte fritézu fondue (viz »6.2 Příprava pro fondue« na straně 61). SFM 840 A1...
  • Page 66: Po Fritování/Fondue

    RP89446 Friteuse mit Fondue LB4 Seite 64 Dienstag, 2. April 2013 2:46 14 8. Po fritování/fondue Fritovací olej a fritovací tuk stárnou, a • Olej uchovávejte nejlépe v lahvi na olej v vytvářejí přitom látky, které jsou nezdravé. chladničce. Řiďte se proto těmito pokyny: •...
  • Page 67: Tipy Pro Úspěšné Fritování

    Tomu můžete zabránit, budete-li dodržovat tyto rady: 1. Nefritujte najednou příliš velké množství. 2. Před fritováním zahřívejte olej nejméně 15 minut. SFM 840 A1...
  • Page 68: Likvidace

    RP89446 Friteuse mit Fondue LB4 Seite 66 Dienstag, 2. April 2013 2:46 14 11. Likvidace 11.1 Přístroj 11.2 Obal Symbol přeškrtnuté popelnice Při likvidaci obalu respektujte příslušné na kolečkách znamená, že je předpisy o ochraně životního prostředí své přístroj v Evropské unii nutno země.
  • Page 69 • Číslo zboží je uvedeno na typovém štítku, gravuře, na titulním listu vašeho návodu (vlevo dole) nebo jako nálepka na zadní nebo spodní straně. • V případě výskytu závad funkce nebo jiných závad, kontaktujte nejprve SFM 840 A1...
  • Page 70: Popis Prístroja

    1. Popis prístroja 1.1 Účel použitia Prístroj určený použitie domácnostiach, ale nie na živnostenské účely. Fondue fritéza SilverCrest SFM 840 A1 je Prístroj je vhodný taktiež na/pre: konštruovaná výhradne prípravu potravín, ako sú hranolky, zelenina, kuracie • použitie v kuchyniach pre zamestnancov v obchodoch, kanceláriách a iných...
  • Page 71: Označenie Dielov (Viď Odklopná Strana)

    Výstraha! predišlo škody na zdraví a ohrozenie zraneniam, dodržiavajte nasledovné života. pokyny. Pozor! •Tento prístroj nie je určený na to, aby Stredné riziko: Neuposlúchnutie tejto výstrahy môže mať za následok vecné bol používaný osobami (vrátane detí) škody. SFM 840 A1...
  • Page 72 RP89446 Friteuse mit Fondue LB4 Seite 70 Dienstag, 2. April 2013 2:46 14 obmedzenými fyzickými, dôjsť k poškodeniu prístroja ako aj senzorickými či duševnými nepriľnavého povrchu. schopnosťami alebo •Prístroj nesmie byť prevádzkovaný s nedostatočnými skúsenosťami a/ externým časovým spínaním alebo so alebo nedostatočnými znalosťami, s samostatným telemechanickým...
  • Page 73 (napr. platne). kvapaliny • Pokiaľ prístroj nepoužívate, vytiahnite – na prístroj nestavajte predmety konektor zo zásuvky. Iba vtedy nie je naplnené tekutinou, príp. hrnce prístroj pod prúdom. – prístroj nikdy nepoužívajte vo veľmi vlhkom prostredí. SFM 840 A1...
  • Page 74 RP89446 Friteuse mit Fondue LB4 Seite 72 Dienstag, 2. April 2013 2:46 14 4.5 Ochrana pred nebezpečenstvom • Dbajte dôsledne na to, aby bol prístroj vždy umiestnený mimo dosahu detí. požiaru • Dbajte na to, aby deti nikdy nemohli ťahaním za kábel prístroj zhodiť. Výstraha! Keďže prístroj pracuje •...
  • Page 75: Pred Prvým Použitím

    2. Zastrčte sieťovú zástrčku do sieťovej zásuvky. – Trochu k sebe pritlačte oba kovové konce rukoväti. – Nasaďte rukoväť očiek vnútornej strane koša na vyprážanie. – Zaklapnite rukoväť dozadu, kým nezapadne. Fritéza je teraz pripravená na vyprážanie. SFM 840 A1...
  • Page 76: Obsluha Fritézy

    RP89446 Friteuse mit Fondue LB4 Seite 74 Dienstag, 2. April 2013 2:46 14 6.4 Rozpustenie tuku ponechaného vo Pozor! Dbajte na to, aby ste vidličkou nepoškodili nádobu na olej 6. fritéze 3. Do stuhnutého tuku urobte niekoľko otvorov, aby z neho mohla lepšie unikať fritéze stuhnutý...
  • Page 77 čokoládové ani syrové fondue. 22. Ak chcete zlikvidovať olej alebo tuk, dodržiavajte »11.3 Olej« na strane 78. 5. Ak sa vo fritéze nachádza už studený, stuhnutý tuk, rozpustite ho (pozri tiež oddiel »6.4 Rozpustenie tuku ponechaného vo fritéze« na strane 74). SFM 840 A1...
  • Page 78: Po Vyprážaní/Príprave Fondue

    RP89446 Friteuse mit Fondue LB4 Seite 76 Dienstag, 2. April 2013 2:46 14 6. Nastavte volič teploty 7. Keď je príprava fondue ukončená, požadovanú teplotu na prípravu fondue. otočte volič teploty 11 na najnižší stupeň „MIN“. Kontrolka teploty 10 svieti, prístroj sa 8.
  • Page 79: Tipy Pre Úspešné Vyprážanie

    Ak chcete mať opäť chuťovo neutrálny olej, potraviny pred vyprážaním rozmraziť pri postupujte takto: izbovej teplote. Než pokrm vložíte do 4. Olej alebo tuk zahrejte na 160 °C. fritézy, odstráňte z neho čo najviac ľadu a vody. Pokrm vkladajte do fritézy veľmi SFM 840 A1...
  • Page 80: Likvidácia

    RP89446 Friteuse mit Fondue LB4 Seite 78 Dienstag, 2. April 2013 2:46 14 5. Do fritézy z ušľachtilej ocele vložte dva 7. Chleba či petržlen vylovte zberačkou na tenké krajce chleba alebo niekoľko penu. Olej alebo tuk je teraz opäť vetvičiek petržlenu.
  • Page 81 Bezpodmienečne sa vyvarujte používania, www.lidl-service.com. ktoré nie je v súlade s určeným používaním alebo konania, od ktorého odrádzajú alebo pred ktorým varujú upozornenia uvedené v návode na použitie. Prístroj je určený na len súkromné, nie na komerčné použitie. SFM 840 A1...
  • Page 82 RP89446 Friteuse mit Fondue LB4 Seite 80 Dienstag, 2. April 2013 2:46 14 Servisné stredisko Dodávateľ Servis Slovensko Všimnite si prosím, že nasledujúca adresa nie je adresa servisu. Kontaktujte Tel.: 0850 232001 najprv vyššie uvedené servisné stredisko. E-Mail: hoyer@lidl.sk HOYER Handel GmbH IAN: 89446 Kühnehöfe 5 D-22761 Hamburg...
  • Page 83: Gerätebeschreibung

    Dieses Gerät ist für den Einsatz in Privat- haushalten und nicht für den gewerblichen Einsatz geeignet. Die Fondue-Friteuse SilverCrest SFM 840 Das Gerät ist ebenfalls geeignet für: A1 ist zum Zubereiten von Lebensmitteln wie • den Einsatz in Küchen für Mitarbeiter in Pommes Frites, Gemüse, Chicken Wings...
  • Page 84: Benennung Der Teile (Siehe Ausklappseite)

    RP89446 Friteuse mit Fondue LB4 Seite 82 Dienstag, 2. April 2013 2:46 14 1.2 Lieferumfang • 1 Fondue-Friteuse, bestehend aus: – 1 Gehäuse – 1 abnehmbarer Fritierdeckel – 1 Fritierkorb – 1 Handgriff für Fritierkorb – 1 Fonduedeckel – 6 Fondue-Gabeln •...
  • Page 85: Sicherheitshinweise

    Zeitschaltuhr oder einem separa- werden durch eine für ihre Sicherheit ten Fernwirksystem, wie zum Beispiel zuständige Person beaufsichtigt oder einer Funksteckdose, betrieben erhielten von ihr Anweisungen, wie werden. das Gerät zu benutzen ist. Kinder soll- ten beaufsichtigt werden, um sicher- SFM 840 A1...
  • Page 86 RP89446 Friteuse mit Fondue LB4 Seite 84 Dienstag, 2. April 2013 2:46 14 •Betreiben Sie das Gerät niemals ohne jemand darin verfangen oder darauf- treten kann. Fett, Öl oder Brühe, da es sonst • Das Gerät darf ausschließlich auf einem überhitzt, was zu Beschädigungen festen, ebenen, trockenen und nicht brennbaren Untergrund aufgestellt wer-...
  • Page 87 Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Nur dann ist das Gerät völlig stromfrei. Warnung! Kinder können Gefah- ren oft nicht richtig einschätzen und sich dadurch Verletzungen zuziehen. Beachten Sie daher: • Dieses Produkt darf nur unter Aufsicht von Erwachsenen verwendet werden. SFM 840 A1...
  • Page 88: Vor Dem Ersten Gebrauch

    RP89446 Friteuse mit Fondue LB4 Seite 86 Dienstag, 2. April 2013 2:46 14 • Achten Sie sorgfältig darauf, dass sich und Überhitzung die Fettblöcke zunächst das Gerät immer außerhalb der Reich- langsam in einer normalen Pfanne weite von Kindern befindet. schmelzen.
  • Page 89 Gehäuse 9 heraus. digen. 2. Setzen Sie den Fonduedeckel 13 auf 3. Stechen Sie mit einer Gabel ein paar das Gehäuse 9. Löcher in das Fett, damit entstehender Wasserdampf besser austreten kann. 4. Klappen Sie den Deckel 3 zu. SFM 840 A1...
  • Page 90: Friteuse Bedienen

    RP89446 Friteuse mit Fondue LB4 Seite 88 Dienstag, 2. April 2013 2:46 14 5. Drehen Sie den Temperaturwähler 11 6. Lassen Sie das Fett schmelzen. auf „70”. 7. Warten Sie ab, bis das Fett vollständig Die Temperatur-Leuchte 10 leuchtet, das geschmolzen ist.
  • Page 91 Käsefondue ist dieses Gerät nicht geeignet. 5. Falls sich schon kaltes, fest gewordenes Fett in der Friteuse befindet, schmelzen Sie dieses (siehe „6.4 Vorhandenes Fett schmelzen“ auf Seite 87). 6. Stellen Sie den Temperaturwähler 11 auf die gewünschte Fondue-Temperatur ein. SFM 840 A1...
  • Page 92: Nach Dem Fritieren/Fondue

    RP89446 Friteuse mit Fondue LB4 Seite 90 Dienstag, 2. April 2013 2:46 14 Die Temperatur-Leuchte 10 leuchtet, das 8. Ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Gerät heizt. Netzstecker. Um das Öl, Fett oder die Brühe auf Warnung! Um sich nicht zu ver- Temperatur zu halten, schaltet der brühen, lassen Sie das heiße Öl Thermostat die Heizung automatisch ein...
  • Page 93: Diverse Tipps

    Geruch und Geschmack des Fri- Fritiergut immer perfekt tierguts. Vorsicht! Um wieder geschmacklich neutrales Öl oder • Vorzugsweise lassen Sie Tiefkühlkost vor Fett zu erhalten, beachten Sie folgendes: dem Fritieren bei Zimmertemperatur antauen. Entfernen Sie so viel Eis und SFM 840 A1...
  • Page 94: Entsorgung

    RP89446 Friteuse mit Fondue LB4 Seite 92 Dienstag, 2. April 2013 2:46 14 4. Erhitzen Sie das Öl oder Fett auf 6. Warten Sie, bis das Öl oder Fett nicht 160° C. mehr sprudelt. 5. Geben Sie zwei dünne Scheiben Brot 7.
  • Page 95 Für eine sachgemäße Auf www.lidl-service.com Benutzung des Geräts sind alle in der Bedie- können Sie diese und viele nungsanleitung aufgeführten Anweisungen weitere Handbücher, Produkt- genau einzuhalten. videos und Software herunter- laden. SFM 840 A1...
  • Page 96 RP89446 Friteuse mit Fondue LB4 Seite 94 Dienstag, 2. April 2013 2:46 14 Service-Center Lieferant Service Deutschland Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Tel.: 01805772033 Kontaktieren zunächst das oben (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz, benannte Service-Center. Mobilfunk max.
  • Page 97 RP89446 Friteuse mit Fondue LB4 Seite 95 Dienstag, 2. April 2013 2:46 14...
  • Page 98 HOYER HANDEL GMBH Kühnehöfe 5 D-22761 Hamburg Status of information · Stan informacji · Az információ kelte · Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 03/2013 · Ident.-Nr.: SFM 840 A1 IAN 89446 89446_Minifritteuse_Cover_LB4.indd 1 21.03.13 09:49...

Table of Contents