SilverCrest SBTV 3.2 A1 Congratulations! By purchasing the SilverCrest SBTV 3.2 A1 body trimmer, hereinafter referred to as body trimmer, you have opted for a high-quality, durable product. These operating instructions contain important information regarding the safe use of this body trimmer as well as details on its day-to-day use and its disposal.
SilverCrest SBTV 3.2 A1 These operating instructions also have a cover that can be unfolded. The inside of the cover provides a schematic of the body trimmer and a number legend. The numbers identify the following parts/functions: Extension arm Mains adapter...
SilverCrest SBTV 3.2 A1 4. Safety instructions Before using the body trimmer for the first time, read the following instructions carefully and observe all warnings, even if you are familiar with using electronic devices. Keep these operating instructions in a safe place for future reference.
Page 8
SilverCrest SBTV 3.2 A1 Meaning of protection class IPX6: Protected against strong jets of water. Meaning of protection class IP44: Protected against solid foreign bodies with a diameter from 1.0 mm. Protection against splashes of water from all sides. The mains adapter (2) is only suitable for use in indoor rooms.
Page 9
SilverCrest SBTV 3.2 A1 dangers. Children must not play with the body trimmer. Cleaning and user maintenance may not be performed by children, unless they are supervised. Small parts can be lethal if swallowed. Also keep the packaging film away from children. There is a risk of suffocation.
Page 10
SilverCrest SBTV 3.2 A1 WARNING! The body trimmer must not be exposed to direct sources of heat (for example, heaters), direct sunlight or strong artificial light. Also avoid contact with aggressive liquids. The body trimmer must never be immersed. Do not place any objects filled with liquids, for example vases or drinks, on the body trimmer.
SilverCrest SBTV 3.2 A1 other cables. All cables should be laid in such a way that no one steps on them or is obstructed by them. 5. Copyright All contents of these operating instructions are subject to copyright law and are provided to the user solely as a source of information.
SilverCrest SBTV 3.2 A1 6.2. Accessories 6.2.1. Comb attachments With the comb attachments (8, 9, 10), you have the option of selecting a length setting of between 3.5 mm and 7.5 mm for the remaining length of the trimmed hair.
Page 13
SilverCrest SBTV 3.2 A1 You have the option of adjusting the angle of the extension arm (1) to four different levels. To do this, press the release button in the hinge of the extension arm (1) and select your chosen setting.
SilverCrest SBTV 3.2 A1 7. Initial use 7.1. Cutting/trimming hair DANGER! Take care when shaving areas of the body with thinner skin (for example, armpits or pubic area). There is a risk of injury. Firstly, familiarise yourself with the body trimmer and try to hold it so that the on/off button (5) can be easily pressed.
SilverCrest SBTV 3.2 A1 After cleaning, add a few drops of acid-free oil (for example, sewing machine oil) to the cutters (6) and the shaving film (7) every so often. Leave the body trimmer running for a few seconds without using it to allow the oil to spread out evenly. Then wipe off any excess oil with a soft cloth.
SilverCrest SBTV 3.2 A1 The shaver head is subject to wear and is not covered by the guarantee. A new shaver head can be ordered online from the following website: shop.targa.de 8.3. Storing the device when not in use If the body trimmer is not going to be used for a long period of time, clean as described in the “Cleaning”...
SilverCrest SBTV 3.2 A1 10. Environmental and waste disposal information Devices marked with this symbol are subject to European Directive 2012/19/EU. Electrical and electronic devices may not be put in the household waste, but must be disposed of via designated public disposal centres.
SilverCrest SBTV 3.2 A1 12. Notes on guarantee and service Dear Customer, This device is sold with three years warranty from the date of purchase. In the event of product defects, you have legal rights towards the seller. These statutory rights are not restricted by our warranty as described below.
Page 19
SilverCrest SBTV 3.2 A1 Before using your product for the first time, please read the enclosed documentation carefully. Should any problems arise which cannot be solved in this way, please call our hotline. Always have your receipt, the product article number as well as the serial number (if available) to hand as proof of purchase.
SilverCrest SBTV 3.2 A1 Gratulálunk! A SilverCrest SBTV 3.2 A1 szőrvágó (a továbbiakban: szőrvágó) megvásárlásával Ön egy kiváló minőségű és hosszú élettartamú termék mellett döntött. Ez a kezelési útmutató fontos tudnivalókat tartalmaz a szőrvágó biztonságos használatára, valamint napi alkalmazására és a készülék ártalmatlanítására vonatkozóan. A szőrvágó...
SilverCrest SBTV 3.2 A1 4. Biztonsági tudnivalók A szőrvágó első használata előtt kérjük, figyelmesen olvassa el a következő utasításokat és tartsa be a figyelmeztetéseket, akkor is, ha tisztában van az elektronikus készülékek kezelésével. Őrizze meg a kezelési útmutatót későbbi használatra.
Page 24
SilverCrest SBTV 3.2 A1 Az IPX6 védettség jelentése: Védett az erős vízsugár ellen. Az IP44 védettség jelentése: Védett az 1,0 mm átmérőjű és annál nagyobb szilárd idegen testek ellen. Védett a felfreccsenő víz ellen. A hálózati csatlakozó (2) kizárólag beltéri használatra alkalmas.
Page 25
SilverCrest SBTV 3.2 A1 használhatják, amennyiben megértették az ezzel járó veszélyeket. Gyerekeknek tilos a szőrvágóval játszani. A készülék tisztítását és karbantartását nem végezhetik gyerekek, kivéve, ha felnőtt felügyeli őket. A kis alkatrészek lenyelése életveszélyes lehet. A csomagolófóliákat is tartsa távol gyermekektől.
Page 26
SilverCrest SBTV 3.2 A1 FIGYELEM! A szőrvágó ne sérüljön meg, ezzel elkerülheti a károsodását. FIGYELEM! Ne tegye ki a szőrvágót közvetlen hőforrásoknak (pl. fűtőtest), valamint közvetlen napfénynek vagy erős mesterséges fénynek. Ne tegye ki agresszív folyadékokkal történő érintkezésnek. Tilos a szőrvágót vízbe meríteni. Ne helyezzen folyadékkal teli tárgyat, pl.
SilverCrest SBTV 3.2 A1 másik kábelhez csatlakoztatni. Az összes kábelt úgy kell elhelyezni, hogy senki ne lépjen rájuk, és senkit ne akadályoztassanak. 5. Szerzői jog A jelen kezelési útmutató teljes tartalma szerzői jogi védelem alatt áll, és kizárólag információforrásként áll az olvasó rendelkezésére. A szerzők kifejezett és írásos engedélye nélkül tilos az adatok és információk bármilyen módon történő...
SilverCrest SBTV 3.2 A1 6.2 Tartozékok 6.2.1. Vezetőfésűk A vezetőfésűk (8, 9, 10) lehetővé teszik, hogy a szőrt 3,5 mm és 7,5 mm közti hosszra vágja le. Vezetőfésű (8, 9, 10) nélkül a készülék a szőrt a tövénél vágja le.
Page 29
SilverCrest SBTV 3.2 A1 A toldókar (1) szögét 4 szint egyikére állíthatja be. Ehhez nyomja be a toldókar (1) csuklójánál található reteszelőgombot, és válassza ki a kívánt beállítást. A szőrvágó toldókarról (1) való levételéhez a következőképpen járjon el: a. Tartsa nyomva a toldókaron (1) található...
SilverCrest SBTV 3.2 A1 7. Üzembe helyezés 7.1 Szőr levágása/trimmelése VESZÉLY! Legyen óvatos azon területek borotválásakor, ahol vékony a bőr, pl. a hónaljon vagy az intim területeken. Fennáll a sérülés veszélye. Először ismerkedjen meg a szőrvágóval, és próbálja úgy tartani, hogy a be- /kikapcsológombot (5) bármikor meg tudja nyomni.
SilverCrest SBTV 3.2 A1 8. Tisztítás/karbantartás 8.1 Tisztítás VESZÉLY! A tisztítás megkezdése előtt mindig húzza ki a hálózati csatlakozót (2) az aljzatból, és a hálózati kábel kis csatlakozóját is húzza ki a szőrvágóból, illetve a töltőállomásból. VESZÉLY! Soha ne merítse a szőrvágót vízbe vagy más folyadékba.
SilverCrest SBTV 3.2 A1 VESZÉLY! Ne használja a szőrvágót, ha a vágófejen vagy a szitán (7) sérüléseket tapasztal. Sérülésveszély! A vágófejet ki kell cserélni, ha... Sérülést lát rajta. Borotválkozáskor úgy érzi, hogy a készülék húzza a bőrét, vagy a borotválkozás nem olyan alapos, mint általában.
SilverCrest SBTV 3.2 A1 10. Környezetvédelmi tudnivalók és ártalmatlanítási adatok Az ezzel a szimbólummal jelölt készülékekre a 2012/19/EU európai irányelv vonatkozik. Minden használt elektromos és elektronikus készüléket a háztartási hulladéktól elkülönítve, az ilyen célra államilag kijelölt helyeken kell ártalmatlanítani. A használt készülék szabályos ártalmatlanításával elkerülhető...
SilverCrest SBTV 3.2 A1 12. Tudnivalók a garanciáról és a szerviz ügyintézésről A TARGA GmbH által nyújtott garancia Kedves vásárló! E készülék garanciája 3 év a vásárlás időpontjától számítva. A termék hibái esetén a vásárlóval szemben törvényes jogokkal rendelkezik. E törvényes jogokat a következőkben leírt garancia nem korlátozza.
Page 35
SilverCrest SBTV 3.2 A1 Eljárás garanciális követelés esetén Az esete gyors feldolgozása érdekében tartsa be a következő utasításokat: A termék üzembe helyezése előtt alaposan olvassa át a mellékelt dokumentációt. Amennyiben olyan probléma jelentkezik, amelyet így nem lehet megoldani, forduljon a forródrót szolgálatunkhoz.
SilverCrest SBTV 3.2 A1 Iskrene čestitke! Z nakupom brivnika za telo SilverCrest SBTV 3.2 A1, v nadaljevanju brivnik za telo, ste se odločili za visokokakovosten in trajen izdelek. Ta navodila za uporabo vsebujejo pomembne informacije o varni uporabi brivnika za telo ter informacije o vsakodnevni uporabi in odstranjevanju izdelka.
SilverCrest SBTV 3.2 A1 4. Varnostni napotki Pred prvo uporabo brivnika za telo natančno preberite naslednje napotke in upoštevajte vsa opozorila, tudi če ste dobro seznanjeni z rokovanjem z elektronskimi napravami. Ta navodila za uporabo skrbno shranite za poznejšo uporabo.
Page 40
SilverCrest SBTV 3.2 A1 Pomen vrste zaščite IPX6: Zaščita pred močnimi vodnimi curki. Pomen vrste zaščite IP44: Zaščita pred trdnimi tujki s premerom od 1,0 mm. Zaščita pred škropljenjem vode iz vseh smeri. Napajalnik (2) je primeren samo za delovanje v zaprtih prostorih.
Page 41
SilverCrest SBTV 3.2 A1 samo, če so bile poučene o varni uporabi naprave in razumejo nevarnosti, do katerih lahko pride pri taki uporabi. Otroci se z brivnikom za telo ne smejo igrati. Čiščenje in vzdrževanje naj namesto uporabnika ne izvajajo otroci, razen če jih nadzoruje odrasla oseba.
Page 42
SilverCrest SBTV 3.2 A1 NEVARNOST! Brivnik za telo uporabljajte v suhem okolju in nikoli v bližini hitro vnetljivih materialov, na primer zaves, draperij ali eksplozivnih in/ali vnetljivih plinov ali tekočin. Obstaja nevarnost požara. OPOZORILO! Brivnik za telo ne sme biti poškodovan, sicer lahko pride do nevarnosti.
SilverCrest SBTV 3.2 A1 NEVARNOST! Kabli Kable vedno primite pri vtiču in jih nikoli ne vlecite. Na kable ne postavljajte kosov pohištva ali drugih težkih predmetov in pazite, da ne bodo prepognjeni, zlasti pri vtiču in priključkih. Kablov ne napeljujte čez vroča ali ostra mesta in robove, da preprečite poškodbe.
SilverCrest SBTV 3.2 A1 6.2. Dodatna oprema 6.2.1. Prirezovalni glavniki S prirezovalnimi glavniki (8, 9 in 10) lahko izbirate med dolžino preostalih dlak 3,5 mm in 7,5 mm. Brez prirezovalnega glavnika (8, 9 ali 10) bodo dlake pobrite ob koži.
Page 45
SilverCrest SBTV 3.2 A1 Kot podaljška (1) lahko nastavite v 4 stopnje. V ta namen pritisnite gumb za sprostitev v sklepu podaljška (1) in izberite želeno nastavitev. Če želite brivnik za telo vzeti iz podaljška (1), sledite naslednjim korakom: a. Pritisnite gumb za sprostitev na podaljšku (1) in ga zadržite.
SilverCrest SBTV 3.2 A1 7. Uporaba naprave 7.1. Striženje/prirezovanje dlak NEVARNOST! Bodite previdni pri britju predelov s tanko kožo, npr. predela pod pazduho ali intimnega predela. Lahko pride do poškodb. Z brivnikom za telo se najprej dobro seznanite in ga poskušajte držati tako, da lahko kadar koli pritisnete stikalo za vklop/izklop (5).
SilverCrest SBTV 3.2 A1 8. Vzdrževanje/čiščenje 8.1. Čiščenje NEVARNOST! Pred vsakim čiščenjem izklopite napajalnik (2) iz vtičnice in mali vtič kabla električnega napajalnika iz brivnika za telo oz. iz polnilne postaje. NEVARNOST! Brivnika za telo nikoli ne potopite v vodo ali druge tekočine.
SilverCrest SBTV 3.2 A1 8.2. Vzdrževanje Brivna glava brivnika za telo se med uporabo stalno obrablja. NEVARNOST! Brivnika za telo ne uporabljajte več, če na brivni glavi ali mrežici (7) opazite poškodbe. Nevarnost poškodb! Brivno glavo je treba zamenjati, če ...
SilverCrest SBTV 3.2 A1 10. Napotki za varstvo okolja in odstranitev izdelka Za naprave, označene s tem simbolom, velja evropska direktiva 2012/19/EU. Vse električne in elektronske naprave je treba odlagati ločeno od gospodinjskih odpadkov, in sicer v namenske zbirne centre za odpadke. Z ustrezno odstranitvijo stare naprave boste zaščitili okolje in lastno zdravje.
SilverCrest SBTV 3.2 A1 12. Napotki glede garancije in servisiranja 36 mesecev garancije od dneva nakupa 1. S tem garancijskim listom jamčimo TARGA GmbH, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oz.
SilverCrest SBTV 3.2 A1 Obsah 1. Používanie v súlade s určením ..............51 2. Obsah balenia ..................51 3. Technické údaje ..................52 4. Bezpečnostné pokyny ................53 5. Práva duševného vlastníctva ..............57 ...
SilverCrest SBTV 3.2 A1 Srdečne blahoželáme! Zakúpením zastrihávača ochlpenia SilverCrest SBTV 3.2 A1 (ďalej len „zastrihávač“) ste získali kvalitný a trvácny výrobok. Tento návod na používanie obsahuje dôležité bezpečnostné upozornenia, ako aj pokyny a informácie o každodennom používaní a likvidácii zastrihávača. Pred použitím zastrihávača sa dôkladne oboznámte s týmto návodom na používanie a zastrihávač...
SilverCrest SBTV 3.2 A1 4. Bezpečnostné pokyny Pred prvým použitím zastrihávača si pozorne prečítajte nižšie uvedené pokyny a vezmite na vedomie všetky informácie o nebezpečenstvách, aj keď už máte skúsenosti s používaním elektronických zariadení. Tento návod na používanie starostlivo uschovajte pre budúcu potrebu.
Page 56
SilverCrest SBTV 3.2 A1 Význam stupňa ochrany IPX6: Ochrana pred silným prúdom vody. Význam stupňa ochrany IP44: Ochrana pred pevnými cudzími telesami s priemerom od 1,0 mm. Ochrana pred striekajúcou vodou zo všetkých strán. Sieťová zástrčka (2) je vhodná len na používanie v interiéri.
Page 57
SilverCrest SBTV 3.2 A1 nebezpečenstvám spojeným s jeho používaním. Nedovoľte deťom hrať sa so zastrihávačom. Čistenie a údržbu prístroja nesmú vykonávať deti bez dozoru iných osôb. Drobné súčasti prístroja môžu po prehltnutí ohroziť život. Zaistite, aby deti neprichádzali do styku ani s obalovými fóliami. Hrozí...
Page 58
SilverCrest SBTV 3.2 A1 POZOR! Zastrihávač sa nesmie poškodiť, aby sa predišlo ohrozeniu. POZOR! Zastrihávač nesmie byť vystavený priamym zdrojom tepla (napr. kúrenie) ani priamemu slnečnému žiareniu či silnému umelému osvetleniu. Chráňte produkt aj pred agresívnymi kvapalinami. Zastrihávač sa nikdy nesmie ponoriť. Na zastrihávač...
SilverCrest SBTV 3.2 A1 zväzkov s inými káblami. Káble treba vždy klásť a viesť tak, aby sa na ne nešliapalo a aby nebránili v pohybe osôb. 5. Práva duševného vlastníctva Na všetky súčasti tohto návodu na používanie sa vzťahujú práva duševného vlastníctva a používateľovi sa poskytujú...
SilverCrest SBTV 3.2 A1 6.2. Príslušenstvo 6.2.1. Hrebeňové nástavce Pomocou hrebeňových nástavcov (8, 9, 10) môžete vybrať zostatkovú dĺžku ostrihaných chĺpkov od 3,5 mm do 7,5 mm. Bez hrebeňového nástavca (8, 9, 10) sa chĺpky odstrihnú pri koreni. Jeden z troch hrebeňových nástavcov (8, 9, 10) nasadíte tak, že ho nasuniete zhora cez...
Page 61
SilverCrest SBTV 3.2 A1 Uhol predlžovacej rukoväte (1) môžete nastaviť v 4 stupňoch. Stačí stlačiť uvoľňovacie tlačidlo na kĺbe predlžovacej rukoväte (1) a vybrať želané nastavenie. chcete vybrať zastrihávač predlžovacej rukoväte (1), postupujte takto: a. Podržte stlačené uvoľňovacie tlačidlo na predlžovacej rukoväti (1).
SilverCrest SBTV 3.2 A1 7. Uvedenie do prevádzky 7.1. Holenie/zastrihávanie ochlpenia NEBEZPEČENSTVO! Pri holení na miestach s tenkou pokožkou, napr. v podpazuší a na intímnych miestach, postupujte opatrne. Hrozí nebezpečenstvo poranenia. Najprv sa so zastrihávačom oboznámte a skúste ho držať tak, aby ste kedykoľvek mohli stlačiť...
SilverCrest SBTV 3.2 A1 8. Údržba/čistenie 8.1. Čistenie NEBEZPEČENSTVO! Pred každým čistením vytiahnite sieťovú zástrčku (2) zo zásuvky a zástrčku sieťového kábla zo zastrihávača, prípadne nabíjacej stanice. NEBEZPEČENSTVO! Zastrihávač nikdy neponárajte do vody alebo iných kvapalín. Po čistení na orezávače dlhých chĺpkov (6) a holiacu fóliu (7) príležitostne aplikujte niekoľko kvapiek oleja bez obsahu kyselín (napr.
SilverCrest SBTV 3.2 A1 8.2. Údržba Holiaca hlava zastrihávača sa používaním neustále opotrebováva. NEBEZPEČENSTVO! Zastrihávač prestaňte používať, ak na holiacej hlave alebo fólii (7) objavíte poškodenia. Inak hrozí nebezpečenstvo úrazu! Holiacu hlavu treba vymeniť, ak... je viditeľne poškodená. ...
SilverCrest SBTV 3.2 A1 10. Ochrana životného prostredia a likvidácia zariadenia Na zariadenia označené týmto symbolom sa vzťahuje európska smernica 2012/19/EÚ. Všetky použité elektrické a elektronické zariadenia sa musia likvidovať oddelene od domového odpadu na miestach, ktoré sú štátom určené na tento účel. Riadnou likvidáciou svojho starého prístroja chránite životné...
SilverCrest SBTV 3.2 A1 12. Informácie o záruke a servisných výkonoch Záruka spoločnosti TARGA GmbH Vážená zákazníčka, vážený zákazník, Na tento prístroj máte trojročnú záruku od dátumu nákupu. V prípade nedostatkov tohto výrobku máte voči jeho predajcovi zákonné práva. Tieto zákonné práva nie sú obmedzené...
Page 67
SilverCrest SBTV 3.2 A1 Pred uvedením výrobku do prevádzky si pozorne prečítajte priloženú dokumentáciu. Ak by sa vyskytol problém, ktorý sa takýmto spôsobom nedá vyriešiť, obráťte sa na našu zákaznícku linku. Pri každej požiadavke majte poruke účtenku a číslo výrobku príp. jeho výrobné číslo ako doklad o kúpe.
SilverCrest SBTV 3.2 A1 Herzlichen Gückwunsch! Mit dem Kauf des SilverCrest Bodytrimmers SBTV 3.2 A1, nachfolgend als Bodytrimmer bezeichnet, haben Sie sich für ein hochwertiges und langlebiges Produkt entschieden. Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zum sicheren Gebrauch des Bodytrimmers, sowie Hinweise und Informationen zur täglichen Verwendung und zur Entsorgung.
SilverCrest SBTV 3.2 A1 Diese Bedienungsanleitung ist mit einem ausklappbaren Umschlag versehen. Auf der Innenseite des Umschlags ist der Bodytrimmer mit einer Bezifferung abgebildet. Die Ziffern haben folgende Bedeutung: Verlängerungsarm Netzteil Ladestation Ladekontrollleuchte Ein-/Ausschalter Langhaarschneider Scherfolie Aufsatzkamm (3,5mm Schnittlänge) Aufsatzkamm (7,5mm Schnittlänge) Aufsatzkamm (5,5mm Schnittlänge)
SilverCrest SBTV 3.2 A1 4. Sicherheitshinweise Vor der ersten Verwendung des Bodytrimmers lesen Sie die folgenden Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig als zukünftige Referenz auf.
Page 72
SilverCrest SBTV 3.2 A1 Betriebstemperatur und Betriebsluftfeuchtigkeit: 5°C bis 35°C, max. 85% rel. Feuchte. Bedeutung der Schutzart IPX6: Geschützt gegen starkes Strahlwasser. Bedeutung der Schutzart IP44: Geschützt gegen feste Fremdkörper mit Durchmesser ab 1,0 mm. Schutz gegen allseitiges Spritzwasser. Das Netzteil (2) ist nur für den Betrieb in Innenräumen geeignet.
Page 73
SilverCrest SBTV 3.2 A1 und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Bodytrimmer spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind beaufsichtigt. Kleinteile können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Halten Sie auch die Verpackungsfolien von Kindern fern.
Page 74
SilverCrest SBTV 3.2 A1 leicht entzündbaren Materialien, wie zum Beispiel Gardinen, Vorhängen oder explosiven und/oder brennbaren Gasen oder Flüssigkeiten. Es besteht Brandgefahr. WARNUNG! Bodytrimmer darf nicht beschädigt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. WARNUNG! Der Bodytrimmer darf keinen direkten Wärmequellen (z. B. Heizungen) und keinem direkten Sonnenlicht oder starkem Kunstlicht ausgesetzt werden.
SilverCrest SBTV 3.2 A1 andere schweren Gegenstände auf Kabel und achten Sie darauf, dass diese nicht geknickt werden, insbesondere am Stecker und an den Anschlussbuchsen. Führen Sie Kabel nicht über heiße oder scharfe Stellen und Kanten, um Beschädigungen zu vermeiden. Machen Sie niemals einen Knoten in ein Kabel und binden Sie es nicht mit anderen Kabeln zusammen.
SilverCrest SBTV 3.2 A1 6.2. Das Zubehör 6.2.1. Die Aufsatzkämme Mit den Aufsatzkämmen (8, 9, 10) haben Sie die Möglichkeit, eine Restlänge der getrimmten Haare zwischen 3,5mm und 7,5mm zu wählen. Ohne Aufsatzkamm (8, 9, 10) wird das Haar am Ansatz abgeschnitten.
Page 77
SilverCrest SBTV 3.2 A1 Sie haben die Möglichkeit, den Winkel des Verlängerungsarms (1) in 4 Stufen zu verstellen. Drücken dazu Entriegelungsknopf Gelenk Verlängerungsarms (1) und wählen Sie die gewünschte Einstellung. Bodytrimmer Verlängerungsarm entnehmen, gehen Sie bitte folgendermaßen vor: a. Halten Sie den Entriegelungsknopf am Verlängerungsarm (1) gedrückt.
SilverCrest SBTV 3.2 A1 7. Inbetriebnahme 7.1. Haare schneiden/Trimmen GEFAHR! Vorsicht beim Rasieren von Hautzonen mit dünner Haut, z. B. Achsel- oder Intimbereich. Es besteht Verletzungsgefahr. Machen Sie sich zunächst mit dem Bodytrimmer vertraut und versuchen Sie ihn so zu halten, dass Sie jederzeit den Ein-/Ausschalter (5) betätigen können.
SilverCrest SBTV 3.2 A1 8. Reinigung/Wartung 8.1. Reinigung GEFAHR! Ziehen Sie vor jeder Reinigung das Netzteil (2) aus der Steckdose und den kleinen Stecker des Netzteilkabels aus dem Bodytrimmer bzw. aus der Ladestation. GEFAHR! Tauchen Sie den Bodytrimmer niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
SilverCrest SBTV 3.2 A1 8.2. Wartung Der Scherkopf des Bodytrimmers unterliegt durch den Gebrauch einem stetigen Verschleiß. GEFAHR! Benutzen Sie den Bodytrimmer nicht länger, wenn Sie am Scherkopf bzw. der Scherfolie (7) Beschädigungen feststellen. Verletzungsgefahr! Der Scherkopf muss ausgewechselt werden, wenn…...
SilverCrest SBTV 3.2 A1 10. Umwelthinweise und Entsorgungsangaben Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Geräte unterliegen der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Alle Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über dafür staatlich vorgesehene Stellen entsorgt werden. Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des alten Gerätes vermeiden Sie Umweltschäden und eine Gefährdung Ihrer persönlichen...
SilverCrest SBTV 3.2 A1 12. Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung Garantie der TARGA GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Page 83
SilverCrest SBTV 3.2 A1 Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer bzw. wenn vorhanden die Seriennummer als Nachweis für den Kauf bereit. Für den Fall, dass eine telefonische Lösung nicht möglich ist, wird durch unsere Hotline in Abhängigkeit der Fehlerursache ein weiterführender Service veranlasst.