Page 1
Antes de utilizar el televisor, lea la sección “Información de seguridad” de este manual. Conserve este manual para consultarlo en el futuro. For useful information about Sony products Fur hilfreiche Informationen zu Sony Produkten Pour obtenir les informations utiles concernant les produits Sony Información de utilidad para productos Sony...
Trademark information • is a registered trademark of the DVB Project • “PlayStation” is a trademark of Sony Computer Entertainment, Inc. • TruSurround technology is used as a virtualizer for Dolby Virtual Surround.
Table of Contents Safety information ... 4 Precautions ... 7 Disposal of the TV set... 7 Overview of the remote ... 8 Overview of the TV buttons and indicators ... 9 Getting Started 1: Checking the accessories ... 10 2: Inserting batteries into the remote... 10 3: Connecting an aerial/VCR...
Sony service centre to exchange it. • Do not use the supplied mains lead on any other equipment. • Use only an original Sony mains lead, not other brands. Mains lead/cable protection Pull out the mains lead/cable by the plug.
Page 5
• When installing the TV set on the wall, leave at least 10 cm space from the bottom of the TV set. • Never install the TV set as follows: Air circulation Air circulation is blocked. is blocked. Wall Ventilation holes Do not insert anything in the ventilation holes.
Page 6
Damage requiring service If the surface of the TV set cracks, do not touch it until you have unplugged the mains lead. Otherwise electric shock may result. Servicing Do not open the cabinet. Entrust the TV set to qualified service personnel only.
Precautions LCD Screen • Although the LCD screen is made with high-precision technology and 99.99% or more of the pixels are effective, black dots may appear or bright points of light (red, blue, or green) may appear constantly on the LCD screen. This is a structural property of the LCD panel and is not a malfunction.
• In TV mode: Returns to the previous channel watched (for more than five seconds). • In VCR mode: Selects the double-digit channels for Sony’s VCR (e.g., for 23, press -/-- and then the 2 and 3). – Text (page 16) 9 M/m/</,/OK (page 16, 21)
Overview of the TV buttons and indicators 1 1 – Power Switches the TV on or off. 2 PROG +/-/ • In TV mode: Selects the next (+) or previous (-) channel. • In TV menu: Moves through the options up ) or down ( 3 2 +/-/ •...
Getting Started 1: Checking the accessories Remote RM-ED001 (1) Size AA batteries (R6 type) (2) Coaxial cable (1) Mains lead (Type C-6) (1) Do not remove these ferrite cores. Cable holder (1) Support belt (1) and screws (2) 2: Inserting batteries into the remote Notes •...
3: Connecting an aerial/VCR Mains lead (supplied) Connect your aerial to the rear of the TV. If connecting to an aerial only Go to step 3. Connect your VCR. 1 Connect the socket on the rear of the TV to the input socket on your VCR with the RF lead.
4: Preventing the TV from toppling over After all connections are completed, secure the TV. Fasten the supplied support belt to the stand with the supplied screw. Fit the supplied support belt to the TV stand, then firmly fasten with the supplied screw using a screw driver or coin, etc.
6: Selecting the language and country/ region When you switch on the TV for the first time, the Language menu appears on the screen. AUX/VIDEO DIGITAL ANALOG MODE PROG Press M/m to select the language displayed on the menu screens, then press Press M/m to select the country/region in which you will operate the TV, then press If the country/region in which you want to use the...
7: Auto-tuning the TV After selecting the language and country/region, a message confirming the TV start auto-tuning appears on the screen. You must tune the TV to receive channels (TV broadcasts). Do the following to search and store all available channels. Press OK to select “Yes”.
Watching TV Watching TV Press 1 on the TV (right side) to switch on the TV. When the TV is in standby mode (the 1 (standby) indicator on the TV (front) is red), press TV "/1 on the remote to switch on the TV. Press DIGITAL to switch to digital mode or ANALOG to switch to analogue mode.
Page 16
Do this Return to the Press previous channel watched (for more than five seconds) Access the Press OK. To select an analogue channel, press M/m, then press Programme index table (in analogue mode only) To access the Input signal index table, see page 21.
Page 17
To change the screen mode manually to suit the broadcast Press repeatedly to select Wide, Smart, 4:3, 14:9, or Zoom. Wide Displays wide screen (16:9) broadcasts in the correct proportions. Smart* Displays conventional 4:3 broadcasts with an imitation wide screen effect. The 4:3 picture is stretched to fill the screen.
Checking the Digital Electronic Programme Guide (EPG) Digital Electronic Programme Guide (EPG) Turn off the EPG Move through the EPG Display the previous or next six channels Watch a current programme Sort the programme information by category – Category list Set a programme to be recorded –...
Page 19
Set a programme to be displayed automatically on the screen when it starts – Reminder Set the time and date of a programme you want to record – Manual timer REC Cancel a recording/reminder – Timer list Do this Press M/m/</, to select the future programme you want to display.
Using the Favourite list Favourite list Create your Favourite list for the first time Turn off the Favourite list Move through in the Favourite list Display the previous or next five channels See brief details on current programmes Watch a channel Add or remove channels in the Favourite list Remove all channels from the Favourite list...
Viewing pictures from connected equipment Switch on the connected equipment, then perform one of the following operation. For equipment connected to the scart sockets using a fully-wired 21-pin scart lead Start playback on the connected equipment. The picture from the connected equipment appears on the screen.
Overview of the menus The following options are available in each menu. For details on navigating through menus, see page 21. Also, see page in parentheses for details of each menu. Picture Adjustment Mode (23) Contrast/Brightness/Colour/Hue/ Sharpness/Backlight (23) Colour Tone (23) Noise Reduction (24) Dynamic Picture (24) Gamma Correction (24)
Picture Adjustment menu Mode Selects the picture mode. Press OK to select “Mode”. Press M/m to select one of the following picture modes, then press OK. Vivid: For enhanced picture contrast and sharpness. Standard: For standard picture. Recommended for home entertainment. Custom: Allows you to store your preferred settings.
Noise Reduction Reduces the picture noise (snowy picture) in a weak broadcast signal. Press OK to select “Noise Reduction”. Press M/m to select one of the following, then press OK. Auto: Automatically reduces the picture noise. High/Low/Off: Modifies the effect of the noise reduction. CNR: Reduces the picture noise when the animation image is received.
Sound Adjustment menu Effect (sound effect) Press OK to select “Effect”. Press M/m to select one of the following sound effects, then press OK. Off: Flat response. Natural: Enhances clarity, detail, and sound presence by using “BBE High Definition Sound System Dynamic: Intensifies clarity and sound presence for better intelligibility and musical realism by using the “BBE High Definition Sound System”.
Dual Sound Selects the sound from the speaker for a stereo or bilingual broadcast. Press OK to select “Dual Sound”. Press M/m to select one of the following, then press OK. Stereo, Mono: For a stereo broadcast. A/B/Mono: For a bilingual broadcast, select “A” for sound channel 1, “B” for sound channel 2, or “Mono”...
Screen Control menu Auto Format Automatically changes the screen format according to the broadcast signal. Press OK to select “Auto Format”. Press M/m to select “On”, then press OK. To keep your setting, select “Off”. Tips • Even if you have selected “On” or “Off” in “Auto Format”, you can always modify the format of the screen by pressing •...
Features menu Power Saving Reduces the power consumption of the TV. Press OK to select “Power Saving”. Press M/m to select “Reduce”, then press OK. Speaker Switches on/off the TV’s internal speakers. Press OK to select “Speaker”. Press M/m to select “On” or “Off”, then press OK. On: The sound of the TV is output through the TV’s speakers.
Picture Off Switches off the picture. You can still listen to the sound with the picture off. Press OK to select “Picture Off”. Press M/m to select “On”, then press OK. (Picture Off) indicator on the TV (front) lights up in green. To restore the picture, press any buttons (except 2 +/- and 9).
Timer menu Sleep Timer Sets a period of time after which the TV automatically switches itself into standby mode. Press OK to select “Sleep Timer”. Press M/m to select the desired time period (“30min”/“60min”/“90min”/ “120min”), then press OK. Tips • If you switch off the TV and switch it on again, “Sleep Timer” is reset to “Off”. •...
Set Up menu Auto Start Up Starts the “first time operation menu” to select the language and country/region, and tune in all available digital and analogue channels. Usually, you do not need to do this operation because the language and country/region will have been selected and channels already tuned when the TV was first installed (page 13, 14).
Auto Tuning (Analogue mode only) Tunes in all the available analogue channels. Usually you do not need to do this operation because the channels are already tuned when the TV was first installed (page 14). However, this option allows you to repeat the process (e.g., to retune the TV after moving house, or to search for new channels that have been launched by broadcasters).
AV Preset Assigns a name to any equipment connected to the side and rear sockets. The name will be displayed briefly on the screen when the equipment is selected. You can skip an input source that is not connected to any equipment. Press OK to select “AV Preset”.
Page 34
Option Programme System Channel Label Description Presets programme channels manually. Press M/m to select “Programme”, then press OK. Press M/m to select the programme number you want to manually tune (if tuning a VCR, select channel 0), then press <. Press M/m to select “System”, then press OK.
Page 35
Option Description Audio Filter Improves the sound for individual channels in the case of distortion in mono broadcasts. Sometimes a non-standard broadcast signal can cause sound distortion or intermittent sound muting when watching mono programmes. Press M/m to select “Low” or “High”, then press OK. If you do not experience any sound distortion, we recommend that you leave this option set to the factory setting “Off”.
Digital Set Up Displays the “Digital Set Up” menu. You can change/set the digital settings using this menu. Press OK to select “Digital Set Up”. Press M/m to select the desired icon below, then press OK. Digital Tuning menu Press M/m to select one of the following options, then press OK. Option Digital Tuning Digital Auto...
Page 37
Option Description Digital Manual Tunes the digital channels manually. Tuning Press the number button to select the channel number you want to manually tune, then press M/m to tune the channel. When the available channels are found, press M/m to select the channel you want to store, then press OK.
Page 38
Software Download: Enables the TV to automatically receive software updates, free through your existing aerial (when issued). Sony recommends that this option is set to “On” at all times. If you do not want your software to be updated, set this option to “Off”.
Using Optional Equipment Connecting optional equipment You can connect a wide range of optional equipment to your TV. Connecting cables are not supplied. Connecting to the TV (side) S VHS/Hi8/DVC camcorder Headphones To connect Do this S VHS/Hi8/DVC Connect to the S video socket camcorder A 6 or the video socket and the audio sockets...
Page 40
Connecting to the TV (rear) PlayStation 2 DVD player Decoder DVD player with component output DVD recorder DVD player Decoder DVD player Digital satellite receiver Hi-Fi...
TV speakers, set “Speaker” to “Off” (page 28). Programming the remote This remote is preset to operate Sony TVs, most Sony DVDs, VCRs and AUX systems (DAV, DTT Receiver, Home Theatre, etc.). To control VCRs and DVDs of other manufactures (and some other Sony VCR, DVD and AUX models), do the following procedure to programme the remote.
Page 42
Not all brands are covered and not all models of every brand may be covered. VCR brand list Brand Code SONY (VHS) 301, 302, 303, 308, 309, 362 SONY (BETA) 303, 307, 310 SONY (DV) 304, 305, 306 AIWA 325, 331, 351...
Additional Information Specifications Display Unit (KDL-V32A11E) Power Requirements: 220–240 V AC, 50 Hz Screen Size: 32 inches Approx. 80.0 cm measured diagonally Display Resolution: 1,366 dots (horizontal) × 768 lines (vertical) Power Consumption: 143 W Standby Power Consumption: 0.5 W or less Dimensions (w ×...
For example, the indicator flashes three times, then there is a two second break, followed by another three flashes, etc. Press 1 on the TV (right side) to switch it off, disconnect the mains lead, and inform your dealer or Sony service centre of how the indicator flashes (number of flashes). When it is not flashing Check the items in the tables below.
Page 45
Problem Cause/Remedy Picture noise when viewing a • Select “Manual Programme Preset” in the “Set Up” menu and adjust “AFT” TV channel • Select “Noise Reduction” in the “Picture Adjustment” menu to reduce the Stripe noise during playback/ • Video head interference. Keep your VCR away from the TV. recording of a VCR •...
Page 46
General Problem The TV turns off automatically (the TV enters standby mode) Some input sources cannot be selected The remote does not function Wrong characters appear when viewing the menu/Text/ NexTView The 1 (standby) indicator flashes Cause/Remedy • Check if the Sleep Timer function is activated (page 30). •...
Index Numerics 0-9 buttons 8 14:9 17 4:3 17 Accessories supplied 10 Aerial, connecting 11 AFT 34 ANALOG button 8 ATT 35 Audio Filter 35 Audio Language 37 Audio Type 37 Auto Format 27 Auto Shutoff 30 Auto Start Up 31 Auto Tuning analogue and digital channels 14 analogue channels only 32...
Page 48
• Im Fernsehgerät liegen gefährlich hohe Spannungen an. Öffnen Sie das Gehäuse nicht. Überlassen Sie Wartungsarbeiten nur qualifiziertem Fachpersonal. Einführung Danke, dass Sie sich für dieses Produkt von Sony entschieden haben. Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Fernsehgeräts bitte genau durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf.
Page 49
Inhaltsverzeichnis Sicherheitsinformationen... 4 Sicherheitsmaßnahmen ... 7 Entsorgen des Fernsehgeräts ... 7 Übersicht über die Fernbedienung... 8 Übersicht über die Bedienelemente und Anzeigen am Fernsehgerät ... 9 Vorbereitungen 1: Überprüfen des Zubehörs ... 10 2: Einlegen von Batterien in die Fernbedienung ... 10 3: Anschließen einer Antenne/eines Videorecorders...
– Ziehen Sie immer am Stecker, wenn Sie das Netzkabel von der Steckdose trennen. • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, verwenden Sie es nicht weiter. Lassen Sie es bei Ihrem Händler oder Sony- Kundendienst austauschen. • Verwenden Sie das mitgelieferte Netzkabel nicht mit anderen Geräten.
Page 51
• Ohne ausreichende Luftzufuhr kann sich auf und im Fernsehgerät Staub und Schmutz ansammeln. Beachten Sie Folgendes, um eine ausreichende Luftzufuhr zu gewährleisten: – Installieren Sie das Fernsehgerät nicht nach hinten oder seitwärts geneigt. – Installieren Sie das Fernsehgerät nicht auf dem Kopf stehend oder falsch herum.
Page 52
Installation in einem Fahrzeug oder an der Decke Installieren Sie das Fernsehgerät nicht in einem Fahrzeug. Durch die Bewegung beim Fahren kann das Fernsehgerät herunterfallen und Verletzungen verursachen. Installieren Sie das Fernsehgerät auch nicht an der Decke. Schiffe, Boote und andere Wasserfahrzeuge Installieren Sie das Fernsehgerät nicht in einem Schiff, Boot oder...
Sicherheitsmaßnahmen LCD-Bildschirm • Der LCD-Bildschirm wird in einer Hochpräzisionstechnologie hergestellt und der Anteil der effektiven Pixel beträgt mindestens 99,99 %. Trotzdem sind möglicherweise schwarze Punkte oder helle Lichtpunkte (rot, blau oder grün) permanent auf dem LCD-Bildschirm zu sehen. Dies ist eine spezifische Eigenschaft von LCD- Bildschirmen.
• Im Fernsehmodus: Zum Zurückschalten auf den vorher angezeigten Kanal (mehr als fünf Sekunden). • Im Videorecordermodus: Zum Auswählen zweistelliger Kanalnummern bei Videorecordern von Sony (Beispiel: Drücken Sie bei 23 zuerst -/-- und dann 2 und 3). – Videotext (Seite 16) 9 M/m/</,/OK (Seite 16, 21) –...
Übersicht über die Bedienelemente und Anzeigen am Fernsehgerät 1 1 – Netz Zum Ein- und Ausschalten des Fernsehgeräts. 2 PROG +/-/ • Im Fernsehmodus: Zum Auswählen des nächsten (+) oder vorherigen (-) Kanals. • Im Fernsehmenü: Zum Anfahren der Optionen nach oben ( ) bzw.
Vorbereitungen 1: Überprüfen des Zubehörs Fernbedienung RM-ED001 (1) Batterien der Größe AA (Typ R6) (2) Koaxialkabel (1) Netzkabel (Typ C-6) (1) Entfernen Sie diese Ferritkerne nicht. Kabelhalter (1) Halteriemen (1) und Schrauben (2) 2: Einlegen von Batterien in die Fernbedienung Hinweise •...
3: Anschließen einer Antenne/eines Videorecorders Netzkabel (mitgeliefert) Videorecorder Schließen Sie Ihre Antenne an die Buchse an der Rückwand des Fernsehgeräts an. Wenn Sie lediglich eine Antenne anschließen Fahren Sie mit Schritt 3 fort. Schließen Sie den Videorecorder an. 1 Verbinden Sie die Buchse an der Rückwand des Fernsehgeräts über das HF-Kabel mit der Eingangsbuchse Ihres Videorecorders.
4: Anbringen einer Kippsicherung für das Fernsehgerät Wenn alle Anschlüsse vorgenommen wurden, sichern Sie das Fernsehgerät. Befestigen Sie den mitgelieferten Halteriemen mit der mitgelieferten Schraube an dem Möbelstück, auf dem das Fernsehgerät steht. Bringen Sie die andere Seite des mitgelieferten Halteriemens am Fernsehständer an, und befestigen Sie ihn mit einem Schraubenzieher, einer Münze o.
6: Auswählen von Sprache und Land/ Region Wenn Sie das Fernsehgerät zum ersten Mal einschalten, erscheint das Menü „Language“ (Sprache) auf dem Bildschirm. AUX/VIDEO DIGITAL ANALOG MODE PROG Wählen Sie mit M/m die Sprache für die Menübildschirme aus und drücken Sie anschließend OK.
7: Automatisches Speichern von Sendern im Fernsehgerät Wenn Sie die Sprache und das Land bzw. die Region ausgewählt haben, erscheint eine Meldung auf dem Bildschirm, in der Sie gefragt werden, ob die automatische Senderspeicherung beginnen soll. Das Fernsehgerät muss für den Empfang von Kanälen (Fernsehprogrammen) eingestellt werden.
Fernsehen Fernsehen Drücken Sie zum Einschalten des Fernsehgeräts 1 am Fernsehgerät (rechte Seite). Wenn sich das Fernsehgerät im Bereitschaftsmodus befindet (die Anzeige 1 (Bereitschaft) am Fernsehgerät (vorne) leuchtet rot), schalten Sie das Fernsehgerät mit TV "/1 an der Fernbedienung ein. Drücken Sie DIGITAL oder ANALOG, um auf den Digitalmodus bzw.
Page 62
Funktion Vorgehen Umschalten auf Drücken Sie DIGITAL. Digitalmodus Interaktive Aufforderungsmel- dungen ausblenden (nur im Digitalmodus) Umschalten auf Drücken Sie ANALOG. Analogmodus Zurückschalten zum Drücken Sie vorher (mehr als fünf Sekunden) angezeigten Kanal Aufrufen der Drücken Sie OK. Um einen Programmindex- analogen Kanal auszuwählen, drücken Sie M/m, dann OK.
Page 63
Manuelles Wechseln des Bildformats je nach Sendung Drücken Sie mehrmals, um „Wide“, „Smart“, „4:3“, „14:9“ oder „Zoom“ auszuwählen. Wide Breitbildsendungen (16:9) werden mit den richtigen Proportionen angezeigt. Smart* Herkömmliche 4:3-Sendungen werden mit einem Breitbildeffekt angezeigt. Das Bild im 4:3-Format wird bildschirmfüllend gedehnt. Herkömmliche 4:3-Sendungen (also keine Breitbildsendungen) werden mit den richtigen Proportionen angezeigt.
Benutzung des elektronischen Programmführers (EPG) Elektronischer Programmführer (EPG) Funktion Ausschalten des EPG Navigieren im EPG Anzeigen der vorherigen oder nächsten sechs Kanäle Anschauen des aktuellen Programms Sortieren der Programminformationen nach Kategorie – Kategorieliste Einstellen des aufzunehmenden Programms – Timer Aufnahme Drücken Sie im Digitalmodus, um den elektronischen Programmführer (EPG) anzuzeigen.
Page 65
Funktion Einstellen eines Programms auf automatische Anzeige bei Programmstart – Erinnerung Einstellen von Uhrzeit und Datum eines aufzunehmenden Programms – Manuelle Timer Aufnahme Annullieren einer Aufnahme/Erinnerung – Timer-Liste Vorgehen Drücken Sie M/m/</,, um das später anzuzeigende Programm auszuwählen. Drücken Sie OK. Drücken Sie M/m, um die Option „Erinnerung“...
Benutzung der Favoritenliste Favoritenliste Funktion Erstmaliges Erstellen Ihrer Favoritenliste Ausschalten der Favoritenliste Navigieren in der Favoritenliste Anzeigen der vorherigen oder nächsten fünf Kanäle Anzeigen kurzer Details zu aktuellen Programmen Wiedergeben eines Kanals Hinzufügen oder Löschen von Kanälen in der Favoritenliste Löschen aller Kanäle in der Favoritenliste Drücken Sie im Digitalmodus, um die Favoritenliste...
Bildwiedergabe von angeschlossenen Geräten Schalten Sie das angeschlossene Gerät ein, und führen Sie folgende Schritte aus. Bei Geräten, die mit einem voll belegten 21-poligen Scart-Kabel an die Scart-Buchsen angeschlossen sind Starten Sie die Wiedergabe am angeschlossenen Gerät. Das Bild vom angeschlossenen Gerät erscheint auf dem Fernsehschirm.
Übersicht über die Menüs Die folgenden Optionen stehen in den einzelnen Menüs zur Verfügung. Einzelheiten zum Navigieren in den Menüs finden Sie auf Seite 21. Weitere Informationen zu den einzelnen Menüs finden Sie außerdem auf der in Klammern angegebenen Seite. Bild-Einstellungen Modus (23) Kontrast/Helligkeit/Farbe/Farbton/...
Menü „Bild-Einstellungen“ Modus Zum Auswählen des Bildmodus. Drücken Sie OK, um die Option „Modus“ auszuwählen. Wählen Sie mit M/m einen der folgenden Bildmodi aus, und drücken Sie anschließend OK. Brillant: Für verbesserten Bildkontrast und Bildschärfe. Standard: Für Standardbilder. Empfohlen für privaten Gebrauch. Anwender: Zum Speichern bevorzugter Einstellungen.
Dyn. NR Zum Verringern von Bildstörungen (verrauschtes Bild) bei schwachen Sendesignalen. Drücken Sie OK, um die Option „Dyn. NR“ auszuwählen. Wählen Sie mit M/m eine der folgenden Einstellungen aus, und drücken Sie anschließend OK. Autom.: Die Bildstörungen werden automatisch verringert. hoch/niedrig/Aus: Die Rauschunterdrückung wird unterschiedlich stark eingestellt.
Menü „Ton-Einstellungen“ Effekt (Klangeffekt) Drücken Sie OK, um die Option „Effekt“ auszuwählen. Wählen Sie mit M/m einen der folgenden Klangeffekte aus, und drücken Sie anschließend OK. Aus: Flat response. Natürlich: Klarheit, Detailgenauigkeit und Klangwirkung des Tons werden mit dem „BBE High Definition Sound System Dynamisch: Für eine größere Klangpräzision und naturgetreuere Musikwiedergabe werden Klarheit und Klangwirkung des Tons durch das „BBE High Definition Sound System“...
Zweiton Zum Auswählen des Tons vom Lautsprecher bei einer Stereo- oder Zweikanaltonsendung. Drücken Sie OK um die Option „Zweiton“ auszuwählen. Wählen Sie mit M/m eine der folgenden Einstellungen aus, und drücken Sie anschließend OK. Stereo, Mono: Bei einer Stereosendung. A/B/Mono: Bei Zweikanaltonsendungen wählen Sie „A“ für Tonkanal 1, „B“ für Tonkanal 2 oder „Mono“...
Menü „Bildschirm einstellen“ Auto Format Zum automatischen Wechseln des Bildformats je nach Sendesignal. Drücken Sie OK, um die Option „Auto Format“ auszuwählen. Wählen Sie mit M/m die Option „Ein“ aus, und drücken Sie anschließend Wenn Sie Ihre Einstellung beibehalten wollen, wählen Sie „Aus“. Tipps •...
Menü „Funktionen“ Energie sparen Zum Verringern der Leistungsaufnahme des Fernsehgeräts. Drücken Sie OK, um die Option „Energie sparen“ auszuwählen. Wählen Sie mit M/m die Option „Reduziert“ aus, und drücken Sie anschließend OK. Lautsprecher Zum Ein-/Ausschalten der internen Lautsprecher des Fernsehgeräts. Drücken Sie OK, um die Option „Lautsprecher“...
Bild aus Zum Ausblenden des Bildes. Der Ton wird auch bei ausgeblendetem Bild wiedergegeben. Drücken Sie OK, um die Option „Bild aus“ auszuwählen. Wählen Sie mit M/m die Option „Ein“ aus, und drücken Sie anschließend Die Anzeige Bild wieder einblenden wollen, drücken Sie eine beliebige Taste (mit Ausnahme von 2 +/- und 9).
Menü „Timer“ Abschalttimer Zum Festlegen einer Zeitspanne, nach der das Fernsehgerät automatisch in den Bereitschaftsmodus schaltet. Drücken Sie OK, um die Option „Abschalttimer“ auszuwählen. Wählen Sie mit M/m die gewünschte Zeitspanne aus („30 Min.“/„60 Min.“/„90 Min.“/„120 Min.“), und drücken Sie dann OK. Die Anzeige Tipps •...
Menü „Grundeinstellungen“ Neuinitialisierung Dient zum Aufrufen des „Initialisierungsmenüs“, mit dem Sie Sprache und Land/Region wählen und alle verfügbaren digitalen und analogen Kanäle abspeichern können. In der Regel brauchen Sie diesen Vorgang nicht auszuführen, da die Sprache und das Land/die Region sowie die Kanäle von der ersten Konfiguration des Fernsehgeräts bereits eingestellt sind (Seite 13, 14).
Autom. Progr. (nur Analogmodus) Dient zum Abspeichern aller verfügbaren analogen Kanäle. In der Regel brauchen Sie diesen Vorgang nicht auszuführen, da die Kanäle von der ersten Konfiguration des Fernsehgeräts bereits eingestellt sind (Seite 14). Mit dieser Option können Sie den Vorgang allerdings erneut ausführen (z. B. um nach einem Umzug Sender neu einzustellen oder nach neu eingeführten Sendekanälen zu suchen).
AV-Einstellungen Jedem Gerät, das an die Buchsen an der Seite und an der Rückseite angeschlossen ist, wird ein Name zugewiesen. Der Name wird kurz auf dem Fernsehschirm angezeigt, wenn das Gerät ausgewählt wird. Eingangssignalquellen, die nicht mit irgendwelchen Geräten verbunden sind, können übersprungen werden. Drücken Sie OK, um die Option „AV-Einstellungen“...
Page 80
Option Programm TV-System Kanal Name Beschreibung Sie können Programmkanäle manuell abspeichern. Wählen Sie mit M/m die Option „Programm“ aus, und drücken Sie anschließend OK. Wählen Sie mit M/m die Programmnummer aus, für die Sie manuell einen Kanal speichern wollen (zum Einstellen des Videorecorders wählen Sie Kanal 0), und drücken Sie dann <.
Page 81
Option Beschreibung Sie können ein ausgewähltes Programm manuell feineinstellen, wenn Sie den Eindruck haben, dadurch die Bildqualität verbessern zu können. (In der Regel wird die Feineinstellung automatisch ausgeführt.) Nehmen Sie mit M/m eine Feineinstellung im Bereich -15 bis +15 vor, und drücken Sie OK. Wählen Sie mit m die Option „Bestätigen“...
Option Dämpfung Digital Einstellung Dient zum Anzeigen des Menüs „Digital Einstellung“. Mithilfe dieses Menüs können Sie die digitalen Einstellungen ändern/festlegen. Drücken Sie OK, um die Option „Digital Einstellung“ auszuwählen. Drücken Sie M/m, um das gewünschte Symbol unter den nachstehenden auszuwählen, und drücken Sie dann OK. Digitalabstimmungsmenü...
Page 83
Option Beschreibung Programmliste Dient zum Löschen unerwünschter, im Fernsehgerät gespeicherter editieren digitaler Kanäle und zum Ändern der Reihenfolge der im Fernsehgerät gespeicherten digitalen Kanäle. Wählen Sie mit M/m den Kanal aus, den Sie löschen oder zu einer neuen Position verschieben wollen. Wenn Sie die Kanalnummer (Frequenz) kennen Geben Sie mithilfe der Zifferntasten die dreistellige Programmnummer der gewünschten Sendung ein.
Page 84
Software Download: Ermöglicht es dem Fernsehgerät, Software- Updates über Ihre vorhandene Antenne automatisch zu empfangen (wenn diese herausgegeben werden). Sony empfiehlt, diese Option immer auf „Ein“ eingestellt zu lassen. Wenn Sie keine Aktualisierung Ihrer Software wünschen, setzen Sie diese Option auf „Aus“.
Verwendung von Zusatzgeräten Anschließen von Zusatzgeräten Sie können viele unterschiedliche Geräte zusätzlich an das Fernsehgerät anschließen. Die Verbindungskabel werden nicht mitgeliefert. Anschlüsse am Fernsehgerät (Seite) S-VHS-/ Hi8-/DVC- Camcorder Kopfhörer Anschließen Vorgehen S-VHS-/Hi8-/ Anschließen an die S-Videobuchse DVC-Camcorder 6 oder die Videobuchse 6 und die Audiobuchsen 6.
Page 86
Anschließen an das Fernsehgerät (Rückseite) PlayStation 2 DVD-Player Dekoder DVD-Player mit Komponentenausgang Videorecorder DVD-Recorder Videorecorder DVD-Player Dekoder DVD-Player Digitaler Satelliten- Receiver HiFi- Anlage...
Programmieren der Fernbedienung 4. Das Diese Fernbedienung ist so voreingestellt, dass Sie damit Fernsehgeräte von Sony sowie die meisten DVD-Geräte, Videorecorder und AUX-Systeme von Sony (DAV, DTT-Receiver, Heimkinoanlagen usw.) steuern können. Wenn Sie Videorecorder und DVD-Geräte anderer Hersteller sowie bestimmte Videorecorder, DVD-Geräte...
Page 88
Es werden nicht alle Hersteller und auch nicht unbedingt alle Modelle der einzelnen Hersteller unterstützt. Herstellerliste für Videorecorder Hersteller Code SONY (VHS) 301, 302, 303, 308, 309, 362 SONY (BETA) 303, 307, 310 SONY (DV) 304, 305, 306 AIWA 325, 331, 351...
Zusatzinformationen Technische Daten Anzeigeeinheit (KDL-V32A11E) Betriebsspannung: 220–240 V Wechselstrom, 50 Hz Bildschirmgröße: 32 Zoll ca. 80,0 cm (diagonal gemessen) Anzeigeauflösung: 1.366 Punkte (horizontal) × 768 Zeilen (vertikal) Leistungsaufnahme: 143 W Leistungsaufnahme im Bereitschaftsmodus: max. 0,5 W Abmessungen (B × H × T): ca.
Beispiel: Die Anzeige blinkt dreimal, dann zwei Sekunden lang nicht und erneut dreimal usw. Schalten Sie das Fernsehgerät mit der Netztaste 1 (an der rechten Seite) aus, trennen Sie das Netzkabel vom Gerät, und teilen Sie Ihrem Händler oder dem Sony-Kundendienst mit, wie oft die Anzeige blinkt (Anzahl der Blinksignale).
Page 91
Problem Ursache/Abhilfemaßnahme Bildrauschen beim Betrachten • Wählen Sie „Manuell abspeichern“ im Menü „Grundeinstellungen“, und eines Fernsehkanals • Wählen Sie „Dyn. NR“ im Menü „Bild-Einstellungen“, um Bildrauschen zu Während der Wiedergabe/ • Es kommt zu Interferenzen vom Videokopf. Halten Sie den Videorecorder Aufnahme mit einem Videorecorder treten Streifen •...
Page 92
Allgemeines Problem Das Fernsehgerät schaltet sich automatisch aus (wechselt in den Bereitschaftsmodus) Einige Eingangsquellen lassen sich nicht auswählen Die Fernbedienung funktioniert nicht Beim Anzeigen von Menüs/ Videotext/NexTView erscheinen falsche Zeichen Die Anzeige 1 (Bereitschaft) blinkt Ursache/Abhilfemaßnahme • Überprüfen Sie, ob der Abschalttimer aktiviert ist (Seite 30). •...
Index Numerische Einträge 0-9, Tasten 8 14:9 17 4:3 17 Abschalttimer 30 AFT 35 ANALOG, Taste 8 Anhalten von Text ( ), Taste 8 Anschließen Antenne/Videorecorder 11 Zusatzgeräte 39 Antenne anschließen 11 Anzeigen von verborgenem Text ), Taste 8 Audio Filter 35 Audio-Sprache 37 Audio-Typ 38 Auslassen 33...
Page 94
Informations sur les marques commerciales • est une marque déposée du DVB Project • « PlayStation » est une marque commerciale de Sony Computer Entertainment, Inc. • La technologie TruSurround est utilisée pour virtualiser le son Dolby Virtual Surround. • TruSurround, SRS et le symbole de SRS Labs, Inc.
Page 95
Table des matières Consignes de sécurité... 4 Précautions ... 7 Mise au rebut du téléviseur ... 7 Présentation de la télécommande ... 8 Présentation des touches et témoins du téléviseur ... 9 Préparation 1 : Vérification des accessoires... 10 2 : Insertion des piles dans la télécommande...
Sony de le remplacer. • N’utilisez pas le cordon d’alimentation fourni avec un autre appareil. • Utilisez uniquement un cordon d’alimentation d’origine Sony et pas un cordon d’une autre marque. Protection du câble/cordon d’alimentation secteur Débranchez le câble/cordon d’alimentation secteur en tirant directement sur la fiche.
Page 97
• Laissez un espace libre autour du téléviseur, faute de quoi la circulation d’air peut être inadéquate et entraîner une surchauffe susceptible de provoquer un incendie ou des dégâts internes. 30 cm 10 cm • Lors de la fixation du téléviseur au mur, laissez un espace de 10 cm minimum à...
Page 98
Câblage • Débrancher le cordon d’alimentation secteur pendant les raccordements des câbles. Pour votre propre sécurité, assurez-vous que le cordon d’alimentation secteur est débranché lorsque vous réalisez des connexions. • Veiller à ne pas trébucher dans les câbles. Cela pourrait endommager le téléviseur.
Précautions Ecran LCD • Bien que l’écran LCD soit le fruit d’une technologie de pointe et que 99,99 % ou plus des pixels sont efficaces, des points noirs ou des points lumineux (rouges, bleus ou verts) peuvent apparaître en permanence sur l’écran LCD. Ceci est une propriété...
• En mode TV : revient à la chaîne précédemment sélectionnée (pendant plus de cinq secondes). • En mode Magnétoscope : sélectionne les chaînes à deux chiffres du magnétoscope Sony (par exemple, pour 23, appuyez sur -/--, puis sur 2 et sur 3). – Télétexte (page 16) 9 M/m/</,/OK (page 16, 21) –...
Présentation des touches et témoins du téléviseur 1 1 – Marche/Arrêt Met le téléviseur sous ou hors tension. 2 PROG +/-/ • En mode TV : sélectionne la chaîne suivante (+) ou précédente (-). • Dans le menu du téléviseur : parcourt les options vers le haut ( ) ou vers le bas ( 3 2 +/-/...
Préparation 1 : Vérification des accessoires Télécommande RM-ED001 (1) Piles AA (type R6) (2) Câble coaxial (1) Cordon d’alimentation secteur (type C-6) (1) Ne retirez pas ces noyaux de ferrite. Support de câble (1) Courroie de soutien (1) et vis (2) 2 : Insertion des piles dans la télécommande Remarques...
3 : Raccordement d’une antenne ou d’un magnétoscope Cordon d’alimentation secteur (fourni) Magnétoscope Raccordez votre antenne à la prise située à l’arrière du téléviseur. En cas de raccordement à une antenne uniquement Passez à l’étape 3. Raccordez votre magnétoscope. 1 Raccordez la prise située à...
4 : Protection du téléviseur contre les chutes Une fois tous les raccordements effectués, fixez le téléviseur. Fixez la courroie de soutien fournie avec la vis fournie. Ajustez la courroie de soutien fournie au pied du téléviseur, puis fixez-la solidement avec la vis fournie à...
6 : Sélection de la langue et du pays ou de la région Lorsque vous mettez le téléviseur sous tension pour la première fois, le menu Language (Langue) apparaît à l’écran. AUX/VIDEO DIGITAL ANALOG MODE PROG Appuyez sur M/m pour sélectionner la langue affichée dans les écrans de menus, puis appuyez sur OK.
7 : Réglage automatique du téléviseur Lorsque vous avez sélectionné la langue ainsi que le pays et la région, un message confirmant que le téléviseur démarre le réglage automatique apparaît à l’écran. Vous devez régler les chaînes du téléviseur pour les recevoir (programmes de télévision).
Regarder la télévision Regarder la télévision Appuyez sur 1 du téléviseur (côté droit) pour le mettre sous tension. Lorsque le téléviseur est en mode de veille (témoin 1 (Veille) du téléviseur (avant) allumé en rouge), appuyez sur TV "/1 de la télécommande afin de mettre le téléviseur sous tension.
Page 108
Pour Faites ceci Passer au mode Appuyez sur DIGITAL. numérique Masquer les messages interactifs sur l’écran (uniquement en mode numérique) Passer au mode Appuyez sur ANALOG. analogique Revenir à la chaîne Appuyez sur précédemment sélectionnée (pendant plus de cinq secondes) Accéder à...
Page 109
Pour modifier manuellement le mode d’écran afin de l’adapter à la diffusion Appuyez plusieurs fois sur pour sélectionner Plein, Large+, 4:3, 14:9 ou Zoom. Plein Affiche les émissions au format 16:9 dans les proportions correctes. Large+* Affiche les émissions au format 4:3 conventionnel avec une imitation du format 16:9.
Vérification du guide électronique numérique de programmes (EPG) Guide électronique numérique de programmes (EPG) Pour Pour désactiver le guide EPG Naviguer dans le guide EPG Afficher les six chaînes précédentes ou suivantes Regarder le programme actuel Classer les informations de programmes par catégorie –...
Page 111
Pour Régler un programme pour qu’il s’affiche automatiquement à l’écran lorsqu’il commence – Rappel Régler l’heure et la date du programme que vous souhaitez enregistrer – Prog manuelle Annuler un enregistrement/rappel – Liste des program. Faites ceci Appuyez sur M/m/</, pour sélectionner le programme futur que vous souhaitez afficher.
Utilisation de la liste de favoris Liste de favoris Pour Créer votre liste de favoris pour la première fois Désactiver la liste de favoris Naviguer dans la liste de favoris Afficher les cinq chaînes précédentes ou suivantes Voir de brefs détails sur les programmes actuels Regarder une chaîne Ajouter ou supprimer des chaînes dans la...
Affichage d’images depuis un appareil raccordé Mettez l’appareil raccordé sous tension, puis effectuez l’une des opérations suivantes. Pour les appareils raccordés aux prises Péritel à l’aide d’un câble Péritel 21 broches complètement câblé Lancez la lecture sur l’appareil raccordé. L’image de l’appareil raccordé apparaît à l’écran. Pour un magnétoscope à...
Présentation des menus Les options suivantes sont disponibles dans chaque menu. Pour plus de détails sur la navigation au sein des menus, reportez-vous à la page 21. Consultez également la page entre parenthèses pour obtenir davantage de détails sur chaque menu. Contrôle de l’image Mode (23) Contraste/Luminosité/Couleurs/Teinte/...
Menu Contrôle de l’image Mode Sélectionne le mode de l’image. Appuyez sur OK pour sélectionner « Mode ». Appuyez sur M/m pour sélectionner un des modes d’image suivants, puis appuyez sur OK. Intense : pour un meilleur contraste et une meilleure netteté de l’image. Standard : pour une image standard.
Réduc.de bruit Réduit le bruit de l’image (image parasitée) dans un faible signal de diffusion. Appuyez sur OK pour sélectionner « Réduc.de bruit ». Appuyez sur M/m pour sélectionner une des options suivantes, puis appuyez sur OK. Auto : réduit automatiquement le bruit de l’image. Haut/Bas/Non : modifient l’effet de la réduction du bruit.
Menu Contrôle du son Effet (effet sonore) Appuyez sur OK pour sélectionner « Effet ». Appuyez sur M/m pour sélectionner un des effets sonores suivants, puis appuyez sur OK. Non : réponse linéaire. Naturel : améliore la netteté, le détail et la présence du son au moyen du « BBE High Definition Sound System Dynamique : intensifie la netteté...
Son stéréo Sélectionne le son du haut-parleur pour une diffusion en stéréo ou bilingue. Appuyez sur OK pour sélectionner « Son stéréo ». Appuyez sur M/m pour sélectionner une des options suivantes, puis appuyez sur OK. Stéréo, Mono : pour une diffusion en stéréo. A/B/Mono: pour une émission bilingue, sélectionnez «...
Menu Commande écran Auto 16:9 Modifie automatiquement le format d’écran en fonction du signal de diffusion. Appuyez sur OK pour sélectionner « Auto 16:9 ». Appuyez sur M/m pour sélectionner « Oui », puis appuyez sur OK. Pour conserver votre réglage, sélectionnez « Non ». Conseils •...
Menu Fonctions Eco. énergie Réduit la consommation d’énergie du téléviseur. Appuyez sur OK pour sélectionner « Eco. énergie ». Appuyez sur M/m pour sélectionner « Economique », puis appuyez sur Haut parleur Active/désactive les haut-parleurs internes du téléviseur. Appuyez sur OK pour sélectionner « Haut parleur ». Appuyez sur M/m pour sélectionner «...
Image OFF Coupe l’image. Vous pouvez toujours écouter le son en désactivant l’image. Appuyez sur OK pour sélectionner « Image OFF ». Appuyez sur M/m pour sélectionner « Oui », puis appuyez sur OK. Le témoin l’image, appuyez sur n’importe quelle touche (à l’exception des touches 2 +/- et 9). (Image OFF) du téléviseur (avant) s’allume en vert.
Menu Temporisation Arrêt tempo. Définit une période après laquelle le téléviseur doit passer automatiquement en mode de veille. Appuyez sur OK pour sélectionner « Arrêt tempo. ». Appuyez sur M/m pour sélectionner la période désirée (« 30 min »/ « 60 min »/« 90 min »/« 120 min »), puis appuyez sur OK. Le témoin Conseils •...
Menu Réglage Démarrage automatique Lance le « menu de première utilisation » afin de sélectionner la langue et le pays ou la région ainsi que de régler toutes les chaînes numériques et analogiques disponibles. Généralement, vous ne devez pas effectuer cette opération, car la langue et le pays ou la région sont déjà sélectionnés et les chaînes sont déjà...
Mém. auto. (mode analogique uniquement) Règle toutes les chaînes analogiques disponibles. Généralement, vous ne devez pas effectuer cette opération, car les chaînes sont déjà réglées lors de la première installation du téléviseur (page 14). Cependant, cette option vous permet de répéter la procédure (par exemple pour régler à nouveau le téléviseur après un déménagement ou pour rechercher de nouvelles chaînes lancées par des émetteurs de diffusion).
Présél. audio/vidéo Attribue un nom à un appareil raccordé aux prises latérales et arrière. Ce nom apparaîtra brièvement à l’écran lors de la sélection de l’appareil. Il est possible d’ignorer une source d’entrée non raccordée à un appareil. Appuyez sur OK pour sélectionner « Présél. audio/vidéo ». Appuyez sur M/m pour sélectionner la source d’entrée de votre choix, puis appuyez sur OK.
Page 126
Option Chaîne Norme Canal Description Permet de prédéfinir manuellement les chaînes. Appuyez sur M/m pour sélectionner « Chaîne », puis appuyez sur OK. Appuyez sur M/m pour sélectionner le numéro de la chaîne que vous souhaitez régler manuellement (si vous réglez un magnétoscope, sélectionnez la chaîne 0), puis appuyez sur <.
Page 127
Option Description Permet le réglage fin manuel du numéro de chaîne sélectionné si vous avez l’impression qu’un léger réglage améliorerait la qualité de l’image. (Normalement, le réglage fin s’effectue automatiquement.) Appuyez sur M/m pour le réglage fin sur une plage de -15 à...
Option Installation TNT Affiche le menu « Installation TNT ». Il est possible de modifier/régler les paramètres numériques au moyen de ce menu. Appuyez sur OK pour sélectionner « Installation TNT ». Appuyez sur M/m pour sélectionner l’icône désirée ci-dessous, puis appuyez sur OK.
Page 129
Option Description Modification de Permet de supprimer des chaînes numériques inutiles mémorisées la liste des sur le téléviseur et de modifier l’ordre des chaînes numériques mémorisées sur le téléviseur. chaînes Appuyez sur M/m pour sélectionner la chaîne que vous souhaitez supprimer ou déplacer vers une nouvelle position.
Page 130
Option Langue bande Type audio Verrouillage parental Code PIN Description Permet de sélectionner la langue utilisée pour un programme. Certaines chaînes numériques peuvent diffuser plusieurs langues audio pour un programme. Appuyez sur M/m pour sélectionner la langue audio, puis appuyez sur OK.
Page 131
Télécharg. Logiciel : Permet au téléviseur de recevoir automatiquement des mises à jour du logiciel gratuites via votre antenne existante (lorsqu’elles sont publiées). Sony recommande que cette option soit toujours réglée sur « Oui ». Si vous ne souhaitez pas mettre votre logiciel à jour, réglez cette option sur «...
Utilisation d’un appareil optionnel Raccordement d’un appareil optionnel Vous pouvez raccorder une large gamme d’appareils optionnels à votre téléviseur. Les câbles de raccordement ne sont pas fournis. Raccordement au téléviseur (côté) Caméscope S VHS/Hi8/DVC Casque Pour raccorder Faites ceci Caméscope S VHS/ Raccordez-le à...
Page 133
Raccordement au téléviseur (arrière) Lecteur de DVD avec sortie composantes Lecteur de DVD Récepteur satellite numérique PlayStation 2 Magnétoscope Graveur de DVD Chaîne Hi-Fi Magnétoscope Lecteur de DVD Lecteur de DVD Décodeur Décodeur Suite...
Programmation de la télécommande 4. Le signal Cette télécommande est préréglée pour commander des téléviseurs Sony, la plupart des lecteurs de DVD, des magnétoscopes et des systèmes AUX Sony (DAV, récepteur DTT, Home Theatre, etc.). Pour commander des magnétoscopes et des lecteurs de DVD d’autres marques (et certains modèles de...
Page 135
Toutes les marques ne sont pas nécessairement disponibles, ni tous les modèles de toutes les marques. Liste des marques de magnétoscopes Marque Code SONY (VHS) 301, 302, 303, 308, 309, 362 SONY (BETA) 303, 307, 310 SONY (DV) 304, 305, 306 AIWA...
Appuyez sur 1 du téléviseur (côté droit) pour l’éteindre, débranchez le cordon d’alimentation secteur et signalez le rythme de clignotement (nombre de clignotements) du témoin à votre revendeur ou au centre de service après-vente Sony. S’il ne clignote pas Vérifiez les éléments des tableaux ci-dessous.
Page 138
Problème Son entrecoupé pendant la lecture ou l’enregistrement sur un magnétoscope Quelques petits points noirs et/ ou brillants à l’écran Programmes affichés en noir et blanc Aucune couleur ou couleur irrégulière lors de la visualisation d’un signal provenant des prises Y, P Problème Pas de son, mais bonne image...
Page 139
Problème Cause/Solution Certaines sources d’entrée ne • Sélectionnez « Présél. audio/vidéo » dans le menu « Réglage » et annulez la peuvent pas être sélectionnées La télécommande ne • Vérifiez si la télécommande est correctement réglée pour l’appareil que fonctionne pas •...
Index Chiffres 14:9 17 4:3 17 Accessoires fournis 10 AFT 35 Aigus 25 Antenne, raccordement 11 Arrêt auto 30 Arrêt tempo. 30 ATT 36 Auto 16:9 27 Balance 25 BBE 25 Casque Son stéréo 26 raccordement 40 Volume 26 Centrage écran 27 Chaînes réglage automatique 14 Saut 35...
Page 142
Información sobre marcas comerciales • is a registered trademark of the DVB Project • “PlayStation” es una marca comercial de Sony Computer Entertainment, Inc. • La tecnología TruSurround se utiliza como reverberador de sonido envolvente Dolby Virtual. • TruSurround, SRS y el símbolo comerciales de SRS Labs, Inc.
Page 143
Índice Información de seguridad... 4 Precauciones ... 7 Cómo deshacerse del televisor... 7 Descripción general del mando a distancia... 8 Descripción general de los botones e indicadores del televisor ... 9 Procedimientos iniciales 1: Comprobación de los accesorios ... 10 2: Colocación de las pilas en el mando a distancia ...
– Asegúrese de desconectar siempre el cable de alimentación sujetando el enchufe. • Si el cable de alimentación está deteriorado, no lo utilice y solicite a su distribuidor o al servicio técnico de Sony que lo sustituya. • No utilice el cable de alimentación suministrado con otros equipos.
Page 145
• Deje algo de espacio alrededor del televisor. De lo contrario, es posible que la circulación de aire sea insuficiente y que se produzca un sobrecalentamiento que podría causar un incendio o daños en la unidad. 30 cm 10 cm •...
Page 146
Cableado • Desenchufe el cable de alimentación cuando instale cables. Cuando realice las conexiones, asegúrese de desenchufar el cable de alimentación por razones de seguridad. • Tenga cuidado de no tropezar o enredarse con los cables, ya que podría dañar el televisor. Limpieza •...
Precauciones Pantalla de cristal líquido • La pantalla de cristal líquido se ha fabricado con tecnología de alta precisión y dispone de un mínimo de 99,99% de píxeles efectivos. No obstante, en ella pueden aparecer constantemente puntos negros o puntos brillantes de luz (rojos, azules o verdes).
• En modo TV: púlselo para volver al último canal que ha visualizado (durante más de cinco segundos). • En modo VCR: púlselo para seleccionar los canales de dos dígitos de la videograbadora Sony (por ejemplo, para seleccionar el canal 23, pulse -/-- y, a continuación, 2 y 3). – Teletexto (página 16) 9 M/m/</,/OK (página 16, 21)
Descripción general de los botones e indicadores del televisor 1 1 – Alimentación Púlselo para encender y apagar el televisor. 2 PROG +/-/ • En modo TV: púlselos para seleccionar el canal siguiente (+) o el anterior (-). • En el menú del televisor: púlselo para desplazarse por las opciones hacia arriba ( o hacia abajo ( 3 2 +/-/...
Procedimientos iniciales 1: Comprobación de los accesorios Mando a distancia RM-ED001 (1) Pilas de tamaño AA (tipo R6) (2) Cable coaxial (1) Cable de alimentación (tipo C-6) (1) No retire los núcleos de ferrita. Portacables (1) Correa de sujeción (1) y tornillos (2) 2: Colocación de las pilas en el mando a distancia...
3: Conexión de una antena o videograbadora Cable de alimentación (suministrado) Videograbadora Conecte la antena a la toma posterior del televisor. Si realiza la conexión a una antena únicamente Vaya al paso 3. Conecte la videograbadora. 1 Conecte la toma de la parte posterior del televisor a la toma de entrada de su videograbadora con el cable RF.
4: Para evitar la caída del televisor Una vez que haya finalizado todas las conexiones, fije el televisor. Sujete la correa de sujeción suministrada en el soporte con el tornillo suministrado. Ajuste la correa de sujeción suministrada en el soporte del televisor y, a continuación, utilice un destornillador, una moneda u otro objeto similar para apretarla firmemente con el tornillo suministrado.
6: Selección del idioma y del país o región Cuando encienda el televisor por primera vez, aparecerá el menú Language (Idioma) en la pantalla. AUX/VIDEO DIGITAL ANALOG MODE PROG Pulse M/m para seleccionar el idioma en el que aparecerán las pantallas de menú y, a continuación, pulse OK.
7: Sintonización automática del televisor Una vez seleccionados el idioma y el país o región, aparecerá en la pantalla un mensaje de confirmación de inicio de sintonización automática del televisor. Deberá sintonizar el televisor para poder recibir canales (emisiones de televisión). Realice los pasos siguientes para buscar y almacenar todos los canales disponibles.
Ver la televisión Ver la televisión Pulse 1 del televisor (lateral derecho) para encenderlo. Cuando el televisor se encuentre en modo de espera (el indicador 1 (espera) del televisor (parte frontal) está iluminado en rojo), pulse TV "/1 en el mando a distancia para encenderlo. Pulse DIGITAL para cambiar al modo digital o ANALOG para cambiar al modo analógico.
Page 156
Para Haga lo siguiente Cambiar al modo Pulse DIGITAL. digital Ocultar los indicadores interactivos de la pantalla (sólo en el modo digital) Cambiar al modo Pulse ANALOG. analógico Volver al último Pulse canal que ha visualizado (durante más de cinco segundos) Acceder a la tabla de Pulse OK.
Page 157
Para cambiar el modo de pantalla manualmente para que se ajuste a la emisión Pulse varias veces para seleccionar Horizontal, Optimizada, 4:3, 14:9 o Zoom. Horizontal Muestra las emisiones en pantalla panorámica (16:9) con las proporciones correctas. Optimizada* Muestra las emisiones en formato convencional 4:3 con un efecto de imitación de pantalla panorámica.
Comprobación de la guía de programas electrónica digital (EPG) Guía de programas electrónica digital (EPG) Para Quitar la EPG Moverse a través de la EPG Mostrar los seis canales anteriores o siguientes Ver un programa actual Clasificar la información de programas por categoría –...
Page 159
Para Ajustar un programa para que se muestre automáticamente en la pantalla cuando empiece – Recordatorio Ajuste la hora y la fecha de un programa que quiera grabar – Temp. Manual REC Cancelar una grabación/recordatorio – Lista Temporizador Haga lo siguiente Pulse M/m/</, para seleccionar el futuro programa que quiera mostrar.
Visualización de imágenes de equipos conectados Encienda el equipo conectado y, a continuación, realice una de las operaciones siguientes. Para equipos conectados a las tomas de euroconector mediante un cable euroconector con los 21 pines conectados Inicie la reproducción en el equipo conectado. La imagen del equipo conectado aparece en la pantalla.
Descripción general de los menús A continuación se indican las opciones disponibles de cada menú. Para obtener más información acerca de la navegación por los menús, consulte la página 21. Asimismo, consulte la página que se indica entre paréntesis para obtener información acerca de cada menú.
Menú Ajuste de la Imagen Modo Selecciona el modo de imagen. Pulse OK para seleccionar “Modo”. Pulse M/m para seleccionar uno de los modos de imagen siguientes y, a continuación, pulse OK. Viva: para realzar el contraste y la nitidez de la imagen. Estandar: para establecer el modo de imagen estándar.
Reductor Ruido Reduce el ruido de imagen (imagen con efecto de nieve) en una emisión con señal débil. Pulse OK para seleccionar “Reductor Ruido”. Pulse M/m para seleccionar una de las opciones siguientes y, a continuación, pulse OK. Auto: permite reducir automáticamente el ruido de imagen. Alto/Bajo/No: permiten modificar el efecto de la reducción de ruido.
Menú Ajuste del Sonido Efecto (efecto de sonido) Pulse OK para seleccionar “Efecto”. Pulse M/m para seleccionar uno de los efectos de sonido siguientes y, a continuación, pulse OK. No: sin efectos. Natural: mejora la claridad, el detalle y la presencia del sonido mediante el sistema “BBE High Definition Sound System Dinámico: intensifica la claridad y la presencia del sonido para hacerlo más inteligible y ofrecer un mayor realismo musical mediante el sistema “BBE High Definition Sound...
Auto Volumen Mantiene un nivel de volumen constante aunque se produzcan diferencias en dicho nivel (por ejemplo, el volumen de los anuncios tiende a ser más alto que el de los programas). Pulse OK para seleccionar “Auto Volumen”. Pulse M/m para seleccionar “Sí” y, a continuación, pulse OK. Sugerencia Si “Efecto”...
Menú Control de pantalla Autoformato Cambia automáticamente el formato de pantalla en función de la señal de la emisión. Pulse OK para seleccionar “Autoformato”. Pulse M/m para seleccionar “Sí” y, a continuación, pulse OK. Para conservar el ajuste, seleccione “No”. Sugerencias •...
Menú Características Ahorro energía Reduce el consumo de energía del televisor. Pulse OK para seleccionar “Ahorro energía”. Pulse M/m para seleccionar “Reducir” y, a continuación, pulse OK. Altavoz Enciende y apaga los altavoces internos del televisor. Pulse OK para seleccionar “Altavoz”. Pulse M/m para seleccionar “Sí”...
Display Off Oculta la imagen. Podrá seguir escuchando el sonido con la imagen oculta. Pulse OK para seleccionar “Display Off”. Pulse M/m para seleccionar “Sí” y, a continuación, pulse OK. El indicador restaurar la imagen, pulse cualquier botón (excepto 2 +/- y 9). (Display Off) del televisor (parte frontal) se ilumina en verde.
Menú Temporizador Desconex. Aut. Establece un período de tiempo tras el cual el televisor cambia automáticamente al modo de espera. Pulse OK para seleccionar “Desconex. Aut.”. Pulse M/m para seleccionar el período de tiempo deseado (“30 min”/ “60 min”/“90 min”/“120 min”) y, a continuación, pulse OK. El indicador Sugerencias •...
Menú Configuración Arranque automático Inicia el “menú de primera puesta en marcha” para seleccionar el idioma y el país o región, y sintonizar todos los canales digitales y analógicos disponibles. Generalmente, no es necesario realizar esta operación porque el idioma y el país o región ya habrán sido seleccionados y los canales ya habrán sido sintonizados al instalar el televisor por primera vez (página 13, 14).
Sintonía Auto. (Sólo modo analógico) Sintoniza todos los canales analógicos disponibles. Generalmente, no es necesario realizar esta operación porque los canales ya habrán sido sintonizados al instalar el televisor por primera vez (página 14). No obstante, esta opción permite repetir el proceso (por ejemplo, para volver a sintonizar el televisor después de una mudanza o para buscar nuevos canales que han lanzado las cadenas de televisión).
Etiquetado de AV Asigna un nombre a cualquier equipo conectado a las tomas lateral y posterior. El nombre aparecerá brevemente en la pantalla al seleccionar el equipo. Puede omitir una fuente de entrada que no esté conectada a ningún equipo. Pulse OK para seleccionar “Etiquetado de AV”.
Page 174
Opción Programa Sistema Canal Nombre Descripción Preajusta canales de programa manualmente. Pulse M/m para seleccionar “Programa” y, a continuación, pulse OK. Pulse M/m para seleccionar el número de programa que desea sintonizar manualmente (si sintoniza una videograbadora, seleccione el canal 0) y, a continuación, pulse <.
Page 175
Opción Descripción Sintoniza con precisión el número de programa seleccionado manualmente si considera que un ligero ajuste de sintonización mejorará la calidad de la imagen. (Generalmente, la sintonización fina se lleva a cabo automáticamente.) Pulse M/m para ajustar la sintonización fina en un intervalo de -15 a +15 y, a continuación, pulse OK.
Opción Descodificador Configuración Digital Muestra el menú “Configuración Digital”. Puede cambiar o establecer los ajustes digitales mediante este menú. Pulse OK para seleccionar “Configuración Digital”. Pulse M/m para seleccionar el icono deseado de abajo y, a continuación, pulse OK. Menú de sintonización digital Pulse M/m para seleccionar una de las opciones siguientes y, a continuación, pulse OK.
Page 177
Opción Descripción Sintonización Sintoniza todos los canales digitales disponibles. Digital Generalmente, no es necesario realizar esta operación porque los canales ya habrán sido sintonizados al instalar el televisor por Sintonía primera vez (página 14). No obstante, esta opción permite repetir el automática proceso (por ejemplo, para volver a sintonizar el televisor después digital...
Page 178
Opción Configuración Digital Configuración de subtítulos Idioma subtítulos Idioma de audio Tipo de audio Bloqueo TV Código PIN Descripción Muestra subtítulos digitales en la pantalla. Pulse M/m para seleccionar “No”, “Básico”, o “Para sordos” y, a continuación, pulse OK. Cuando se seleccione “Para sordos”, es posible que también se muestre alguna ayuda visual con los subtítulos (si los canales de televisión emiten tal información).
Page 179
Descargar software: permite al televisor recibir actualizaciones de software automáticamente, gratis a través de su antena existente (cuando están disponibles). Sony recomienda que esta opción esté ajustada en “Sí” siempre. Si no quiere que su software sea actualizado, ajuste esta opción en “No”.
Utilización de equipos opcionales Conexión de equipos opcionales Es posible conectar una amplia gama de equipos opcionales al televisor. No se suministran los cables de conexión. Conexiones al televisor (lateral) Videocámara S VHS/Hi8/DVC Auriculares Para conectar Haga lo siguiente Videocámara Conéctela a la toma S vídeo S VHS/Hi8/DVC A 6 o a la toma de vídeo...
Page 181
Conexión al televisor (parte posterior) PlayStation 2 Reproductor de DVD Descodificador Reproductor de DVD con salida de componente Videograbadora Grabadora de DVD Videograbadora Reproductor de DVD Descodificador Reproductor de DVD Receptor de satélite digital Equipo de alta fidelidad Continúa...
Programación del mando a distancia Este mando a distancia está preajustado para utilizarse con televisores Sony, con la mayoría de DVD, videograbadoras y sistemas AUX de Sony (DAV, receptor DTT, cine doméstico, etc.). Para poder controlar las videograbadoras o DVD de...
Page 183
No se incluyen todas las marcas ni todos los modelos de cada marca. Lista de marcas de videograbadora Marca Código SONY (VHS) 301, 302, 303, 308, 309, 362 SONY (BETA) 303, 307, 310 SONY (DV) 304, 305, 306 AIWA 325, 331, 351...
Información complementaria Especificaciones Monitor (KDL-V32A11E) Requisitos de alimentación: ca de 220 a 240 V, 50 Hz Tamaño de la pantalla: 32 pulgadas Aprox. 80,0 cm medida diagonalmente Resolución de la pantalla: 1.366 puntos (horizontal) × 768 líneas (vertical) Consumo: 143 W Consumo en modo de espera: 0,5 W o inferior Dimensiones (an ×...
Pulse 1 del televisor (lateral derecho) para apagarlo, desconecte el cable de alimentación e informe a su distribuidor o al centro de servicio técnico Sony del tipo de parpadeo del indicador (número de parpadeos). Cuando no parpadea Compruebe los elementos de las tablas siguientes.
Page 186
Problema Ruido de imagen entrecortado durante la reproducción o la grabación en una videograbadora Se ven algunos pequeños puntos negros o puntos brillantes en la pantalla Los programas no se ven en color No hay color o el color es irregular cuando se visualiza una señal procedente de las tomas Y, P...
Page 187
Generales Problema Causa/Solución El televisor se apaga • Compruebe si la función Desconex. Aut. está activada (página 30). automáticamente (entra en • Compruebe si la opción Apagado auto está activada (página 30). modo de espera) • Si no se recibe señal o no se realizan operaciones en el modo TV durante 10 Algunas fuentes de entrada no •...
Page 189
Tabla de índice de programas 16 Tabla de índice de señales de entrada 21 Teletexto 16 Temporizador REC 18 Temp. Manual REC 19 Tipo de audio 38 Tonalidad 23 Tono color 23 Videograbadora conexión 11 grabación 18 programación 42 Zoom 17...
Page 192
KDL-V32A11E 2-658-162-11(4) KDL-V40A11E Printed in Spain...