Page 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. GB / IE / NI Operating instructions Page DE / AT / CH...
This appliance is intended exclusively for toasting slices of bread, bagels and bread rolls in private households. It is not intended for use with other foods or other materials. This appliance is intended solely for use in private households. Not for commer- cial use! ■ SLTG 1100 A1 │ GB│IE│NI...
Route the cable so that it cannot be trapped or damaged in any way. After use, always remove the plug from the mains power ► socket, this prevents the unintentional switching on of the appliance. ■ SLTG 1100 A1 │ GB│IE│NI...
Page 8
Warning – risk of fire if bread other than standard toasting ► bread is used. Because of the smaller size or shape, there is a risk of touching hot parts when removing the toasted bread. SLTG 1100 A1 ■ GB│IE│NI │ ...
At this browning level light bread will scorch and become inedible. In addition, it may cause the generation of smoke. If this occurs, press the "Stop" button immediately and disconnect the power cable from the mains power socket. ■ SLTG 1100 A1 │ GB│IE│NI...
This is normal and dissipates after a short time. Provide for suf- ficient ventilation. For example, open a window. Operation Adjusting the browning level The desired browning level can be adjusted infinitely from "light" (1) to "dark" (7) using the browning control SLTG 1100 A1 ■ GB│IE│NI │ ...
The integrated control lamp goes out and the heat-up process switches to a normal toasting process. ► Before you can activate any other function, you must first deactivate the activated function. ■ SLTG 1100 A1 │ GB│IE│NI...
In addition to the bagel function, you can also activate the heat-up or de- frost functions. To do this, press the "Bagel" button together with the "Defrost" button or the "Heat-up" button (see section "Heat-up function" or "Defrost function"). SLTG 1100 A1 ■ GB│IE│NI │ ...
RISK OF ELECTRIC SHOCK ► Disconnect the plug from the mains power socket before cleaning the appliance. Never immerse the appliance in water or other liquids! Otherwise there is a risk of an electric shock. ■ SLTG 1100 A1 │ GB│IE│NI...
Page 14
Dry it well with a dry cloth. The viewing window must be completely dry before it is replaced in the appliance. – Push the viewing window back into the appliance so that the viewing window release clicks into place. SLTG 1100 A1 ■ GB│IE│NI │ ...
Clean the toaster as described in the chapter "Cleaning". ■ Wrap the power cable around the cable retainer on the underside of the toaster: ■ Fold in the two feet of the bread roll rack ■ Store the toaster in a dry location. ■ SLTG 1100 A1 │ GB│IE│NI...
2012/19/EU (Waste Electrical and Electronic Equipment). Dispose of the appliance through an approved disposal facility or your municipal waste facility. Please comply with all applicable regulations. Please contact your waste disposal centre if you are in any doubt. SLTG 1100 A1 ■ GB│IE│NI...
This product is intended solely for private use and not for commercial purposes. The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications / repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres. ■ SLTG 1100 A1 │ GB│IE│NI...
IAN 282593 Importer Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SLTG 1100 A1 ■ GB│IE│NI │ ...
Toast, Bagels und Brötchen für den privaten Gebrauch. Es ist nicht vorgesehen für die Verwendung mit anderen Lebensmitteln oder anderen Materialien. Dieses Gerät ist ausschließlich für die Benutzung in privaten Haushalten be- stimmt. Benutzen Sie das Gerät nicht gewerblich! ■ 18 │ DE │ AT │ CH SLTG 1100 A1...
Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. Gerätebeschreibung Brötchenaufsatz Bedientaste Taste „Auftauen“ Taste „Aufwärmen“ Taste „Bagel“ Taste „Stopp“ Bräunungsregler Sichtfenster Sichtfenster-Entriegelung Kabelaufwicklung Krümelschublade SLTG 1100 A1 DE │ AT │ CH │ 19 ■...
Führen Sie es so, dass es nicht einge- klemmt oder anderweitig beschädigt werden kann. Ziehen Sie nach Gebrauch immer den Netzstecker aus der ► Steckdose, um ein unbeabsichtigtes Einschalten zu vermeiden. ■ 20 │ DE │ AT │ CH SLTG 1100 A1...
Page 24
Achtung - Verbrennungsgefahr, wenn nicht Standard-Toast- ► brot verwendet wird. Aufgrund der kleineren Größe oder Form besteht die Ge- fahr, dass Sie beim Herausnehmen des getoasteten Brotes heiße Teile berühren. SLTG 1100 A1 DE │ AT │ CH │ 21 ■...
Brotes verwenden. Helles Brot wird mit dieser Bräunungsstufe anbrennen und ungenießbar. Außerdem kann es zu Rauchentwicklung kom- men. Drücken Sie in diesem Fall sofort die Taste „Stopp“ und ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. ■ 22 │ DE │ AT │ CH SLTG 1100 A1...
Zeit. Sorgen Sie bitte für ausreichende Entlüftung. Öffnen Sie zum Beispiel ein Fenster. Bedienen Bräunungsgrad einstellen Der gewünschte Bräunungsgrad von „hell“ (1) bis „dunkel“ (7) kann mit dem Bräunungsregler stufenlos eingestellt werden. SLTG 1100 A1 DE │ AT │ CH │ 23 ■...
Die integrierte Kontrollleuchte erlischt, der Aufwärm-Vorgang wird als normaler Toastvorgang fortgesetzt. ► Bevor Sie eine andere Funktion aktivieren können, müssen Sie zuerst die eingeschaltete Funktion deaktivieren. ■ 24 │ DE │ AT │ CH SLTG 1100 A1...
Zusätzlich zu Bagel-Funktion können Sie auch die Aufwärm- oder die Auftau-Funktion aktivieren. Drücken Sie dazu zusätzlich zur Taste „Bagel“ die Taste „Auftauen“ oder die Taste „Aufwärmen“ (siehe Kapitel „Aufwärm-Funktion“ bzw. „Auftau-Funktion“). SLTG 1100 A1 DE │ AT │ CH │ 25...
Ziehen Sie erst den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkei- ten! Andernfalls besteht Lebensgefahr durch elektrischen Schlag. ■ 26 │ DE │ AT │ CH SLTG 1100 A1...
Page 30
Trocknen Sie es mit einem Trockentuch gut ab. Das Sichfenster muss vollständig trocken sein, bevor es wieder in das Gerät eingesetzt wird. – Schieben Sie das Sichtfenster wieder soweit in das Gerät, dass die Sichtfenster-Entriegelung einrastet. SLTG 1100 A1 DE │ AT │ CH │ 27 ■...
Wickeln Sie das Netzkabel um die Kabelaufwicklung an der Unterseite des Toasters: ■ Klappen Sie die Standfüße des Brötchenaufsatzes ein. ■ Bewahren Sie den Toaster an einem trockenen Ort auf. ■ 28 │ DE │ AT │ CH SLTG 1100 A1...
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. SLTG 1100 A1 DE │ AT │ CH │ 29...
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. ■ 30 │ DE │ AT │ CH SLTG 1100 A1...
IAN 282593 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontak- tieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SLTG 1100 A1 DE │ AT │ CH │ 31 ■...
Page 35
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stand der Informationen: 12 / 2016 · Ident.-No.: SLTG1100A1-092016-2 IAN 282593...