hit counter script
Silvercrest SEF3 2000 A1 Operating Instructions Manual
Silvercrest SEF3 2000 A1 Operating Instructions Manual

Silvercrest SEF3 2000 A1 Operating Instructions Manual

Stainless steel deep fryer
Table of Contents
  • Suomi

    • Johdanto
    • Määräystenmukainen Käyttö
    • Pakkauksen Hävittäminen
    • Toimitussisältö
    • Laitteen Kuvaus / Lisävarusteet
    • Tekniset Tiedot
    • Turvallisuusohjeet
    • Akryyliamiditon Valmistus
    • Ennen Ensimmäistä Käyttöä
    • Esivalmistelut
    • Friteeraus
    • Elintarvikkeiden Friteeraus
    • Kiinteä Friteerausrasva
    • Friteerauksen Jälkeen
    • Friteerausrasvan Vaihtaminen
    • Puhdistus Ja Hoito
    • Itsetehdyt Ranskalaiset Perunat
    • Varastointi
    • Vinkkejä
    • Näit Pääset Eroon Epätoivotusta Sivumausta
    • Pakasteruoat
    • Terveellinen Ravinto
    • Friteerausaikataulukko
    • EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutusta Koskevia Ohjeita
    • Laitteen Hävittäminen
    • Liite
    • Vian Korjaus
    • Huolto
    • Maahantuoja
    • Takuu
  • Svenska

    • Föreskriven Användning
    • Inledning
    • Kassera Förpackningen
    • Leveransens Innehåll
    • Beskrivning/Tillbehör
    • Tekniska Data
    • Säkerhetsanvisningar
    • Fritera Utan Att Det Bildas Stora Mängder Akrylamid
    • Före Första Användningen
    • Fritera
    • Förberedelser
    • Fritera Livsmedel
    • Fast Frityrfett
    • Byta Frityrfett
    • Efter Friteringen
    • Rengöring Och Skötsel
    • Förvaring
    • Hemlagade Pommes Frites
    • Tips
    • Djupfrysta Livsmedel
    • Hur man Blir Av Med Oönskad Bismak
    • Sund Kost
    • Tabell Över Friteringstider
    • Bilaga
    • Återvinning Av Produkten
    • Åtgärda Fel
    • Försäkran Om EG-Överensstämmelse
    • Garanti
    • Importör
    • Service
  • Dansk

    • Anvendelsesområde
    • Indledning
    • Bortskaff else Af Emballagen
    • Pakkens Indhold
    • Beskrivelse Af Produktet / Tilbehøret
    • Tekniske Data
    • Sikkerhedsanvisninger
    • Akrylamidreduceret Tilberedning
    • Før Frituregryden Bruges Første Gang
    • Forberedelse
    • Fritering
    • Fritering Af Fødevarer
    • Fast Friturefedt
    • Efter Friteringen
    • Skift Af Friturefedt
    • Rengøring Og Vedligeholdelse
    • Hjemmelavede Pommes Frites
    • Opbevaring
    • Tips
    • Dybfrostvarer
    • Sådan Slipper du for Uønsket Bismag
    • Sund Kost
    • Tabel over Friteringstider
    • Afhjælpning Af Fejl
    • Bortskaff else Af Produktet
    • Tillæg
    • Garanti
    • Importør
    • Info Om EF-Overensstemmelseserklæringen
    • Service
  • Français

    • Introduction
    • Usage Conforme
    • Matériel Livré
    • Élimination de L'emballage
    • Caractéristiques Techniques
    • Description de L'appareil / Accessoires
    • Consignes de Sécurité
    • Avant la Première Utilisation
    • Fr be
    • Préparation À Faible Teneur en Acrylamide
    • Frire
    • Préparatifs
    • Frire des Aliments
    • Graisse de Friture Solide
    • Après la Friture
    • Remplacement de la Graisse de Friture
    • Nettoyage Et Entretien
    • Conseils
    • Cuisson de Frites Maison
    • Entreposage
    • Aliments Congelés
    • Comment Éliminer L'arrière-Goût Désagréable
    • Alimentation Saine
    • Tableau des Temps de Friture
    • Annexe
    • Dépannage
    • Mise Au Rebut de L'appareil
    • Garantie
    • Importateur
    • Remarques Concernant la Déclaration de Conformité CE
    • Service Après-Vente
  • Dutch

    • Gebruik in Overeenstemming Met Bestemming
    • Inleiding
    • De Verpakking Afvoeren
    • Inhoud Van Het Pakket
    • Beschrijving Van Het Apparaat / de Accessoires
    • Technische Gegevens
    • Veiligheidsvoorschriften
    • Acrylamide-Arme Bereiding
    • Vóór de Ingebruikname
    • Frituren
    • Nl be
    • Voorbereidingen
    • Levensmiddelen Frituren
    • Vast Frituurvet
    • Frituurvet Verversen
    • Na Het Frituren
    • Reiniging en Onderhoud
    • Opbergen
    • Tips
    • Zelf Patates Frites Maken
    • Diepvriesproducten
    • Hoe U Afkomt Van Ongewenste Bijsmaken
    • Gezonde Voeding
    • Tabel Frituurtijden
    • Apparaat Afvoeren
    • Appendix
    • Problemen Oplossen
    • Garantie
    • Importeur
    • Opmerkingen over de EG-Conformiteitsverklaring
    • Service
  • Deutsch

    • Bestimmungsgemäße Verwendung
    • Einleitung
    • Entsorgung der Verpackung
    • Lieferumfang
    • Gerätebeschreibung / Zubehör
    • Technische Daten
    • Sicherheitshinweise
    • Acrylamidarme Zubereitung
    • Vor dem Ersten Gebrauch
    • Frittieren
    • Vorbereitungen
    • Lebensmittel Frittieren
    • Festes Frittierfett
    • De at Ch
    • Frittierfett Wechseln
    • Nach dem Frittieren
    • Reinigung und Pfl Ege
    • Lagerung
    • Pommes Frites selbst Gemacht
    • Tipps
    • Tiefkühlkost
    • Wie Sie Unerwünschten Beigeschmack Loswerden
    • Gesunde Ernährung
    • Tabelle Frittierzeiten
    • Anhang
    • Fehlerbehebung
    • Gerät Entsorgen
    • Garantie
    • Hinweise zur EG-Konformitätserklärung
    • Importeur
    • Service

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4
STAINLESS STEEL DEEP FRYER SEF3 2000 A1
STAINLESS STEEL DEEP FRYER
Operating instructions
FRITÖS I ROSTFRITT STÅL
Bruksanvisning
FRITEUSE EN ACIER INOX
Mode d'emploi
EDELSTAHL-FRITTEUSE
Bedienungsanleitung
IAN 102462
FRITEERAUSKEITIN
Käyttöohje
FRITUREGRYDE I RUSTFRIT STÅL
Betjeningsvejledning
FRITEUSE
Gebruiksaanwijzing

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SEF3 2000 A1

  • Page 1 STAINLESS STEEL DEEP FRYER SEF3 2000 A1 STAINLESS STEEL DEEP FRYER FRITEERAUSKEITIN Operating instructions Käyttöohje FRITÖS I ROSTFRITT STÅL FRITUREGRYDE I RUSTFRIT STÅL Bruksanvisning Betjeningsvejledning FRITEUSE EN ACIER INOX FRITEUSE Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing EDELSTAHL-FRITTEUSE Bedienungsanleitung IAN 102462...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner.
  • Page 4: Table Of Contents

    Service ..............20 Read these operating instructions carefully before using the appliance for the fi rst time, and retain them for future reference. Please pass these operating instructions on to any future owner(s). SEF3 2000 A1...
  • Page 5: Introduction

    Claims of any kind for damage resulting from unintended use, incompetent repairs, unauthorised modifi cation or the use of unauthorised spare parts will not be accepted. The risk shall be borne solely by the user. SEF3 2000 A1...
  • Page 6: Package Contents

    NOTE ► If possible, keep the original packaging of the appliance during the warranty period so that the appliance can be packed properly for returning in the event of a warranty claim. SEF3 2000 A1...
  • Page 7: Description Of Appliance/Attachments

    0 Control lamp Power q Handles w Frying basket (small) Technical data Mains voltage 230 V ~ , 50 Hz Rated power 2000 W Capacity for cooking oil approx. 4 litres Capacity for solid fats approx. 3.5 kg SEF3 2000 A1...
  • Page 8: Safety Guidelines

    Provide a stable location for the appliance. ► Do not operate the appliance if it has fallen down or is damaged ► in any way. Have the appliance checked and/or repaired by qualifi ed technicians if necessary. SEF3 2000 A1...
  • Page 9 Never melt solid fat (fat in blocks) in the deep fat fryer. Due to the ► high temperatures that are generated before the fat covers the heating element, the heating element can be damaged or there could be a fi re! Melt the fat beforehand in a saucepan or similar. SEF3 2000 A1...
  • Page 10: Before Initial Use

    You should therefore avoid frying foodstuff s with a high starch content, for example chips, at temperatures above 170 °C. The foodstuff s should only be fried to golden-yellow, instead of dark or brown. This is the only way to achieve low-acrylamide cooking. SEF3 2000 A1...
  • Page 11: Deep Frying

    4) Remove the frying baskets 3/w and attach the handles q either to the two small frying baskets w or the large frying basket 3: – Press the rods of the handle q together so that the holding pins can be inserted into the eyelets on the frying basket 3/w: SEF3 2000 A1...
  • Page 12 The power cable must not come into contact with the hot parts of the deep fat fryer. Risk of electric shock! 7) Replace the frying basket 3 (or the small frying baskets w). 8) Now close the lid. SEF3 2000 A1...
  • Page 13: Frying Foods

    Symbol Food Temperature Prawns 130 °C Chicken 150 °C Chips (fresh) 170 °C Fish 190 °C The values given are only for guidance. The temperature can vary depending on the properties of the foods and personal taste! SEF3 2000 A1...
  • Page 14: Solid Cooking Fats

    Wait until all of the fat has melted. The Ready control lamp 9 may come on ■ and go out several times during this process. Do not set the desired frying temperature until all of the fat has melted. SEF3 2000 A1...
  • Page 15: After Deep-Frying

    The disposal of cooking oils and fats is regulated diff erently in every com- munity or town. Disposal of such oils or fats in the normal household refuse is often prohibited. Make enquiries at your local community or town administra- tion offi ce about suitable disposal methods. SEF3 2000 A1...
  • Page 16: Cleaning And Care

    Afterwards, wipe clean with a cloth moistened only with water to ensure that no detergent remains in the frying container 4. Dry the housing and the frying container 4 thoroughly. SEF3 2000 A1...
  • Page 17: Storage

    fi rst for 10–14 minutes at 150 °C then for 3–4 minutes at 170 °C, depending on the desired degree of browning. ■ Deep-frozen chips are pre-cooked and thus only need to be fried once. Comply with the instructions on the packaging. SEF3 2000 A1...
  • Page 18: Deep-Frozen Foods

    Lower the frying basket 3 (or the small frying baskets w into the fat and ■ close the lid. ■ Wait until the oil or fat is no longer bubbling and remove the bread or parsley with a skimmer. The oil or fat now has a neutral taste once again. SEF3 2000 A1...
  • Page 19: Healthy Nutrition

    Do not mix fresh oil with used oil. ■ Change the oil or fat if it foams on being heated, if it develops a strong taste or odour, if it becomes dark and/or if it develops a syrupy consistency. SEF3 2000 A1...
  • Page 20: Table – Frying Times

    300 grams. The times may vary, depending on the properties of the foods. The frying basket 3 (or the small frying baskets w) must not be fi lled to ► more than the Max. fi ll level marking. SEF3 2000 A1...
  • Page 21: Troubleshooting

    Electromagnetic Compatibility Directive 2004/108/EC, the Directive for Low Voltage Appliances 2006/95/EC and the ERP Directive 2009/125/EC. The complete Declaration of Conformity, in its original form, is available from the importer. SEF3 2000 A1...
  • Page 22: Importer

    Any damage and defects present at the time of purchase must be reported im- mediately after unpacking, but no later than two days after the date of purchase. Repairs eff ected after expiry of the warranty period shall be subject to charge. SEF3 2000 A1...
  • Page 23: Service

    Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 102462 Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: kompernass@lidl.ie IAN 102462 Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET) SEF3 2000 A1 SEF3 2000 A1...
  • Page 24 Huolto ..............39 Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi ennen ensimmäistä käyttökertaa ja säilytä se myöhempää käyttöä varten. Jos myyt tai luovutat tuotteen eteenpäin, liitä mukaan käyttöohje. SEF3 2000 A1...
  • Page 25: Johdanto

    Käytä laitetta ainoastaan sille suun- niteltuihin käyttötarkoituksiin. Noudata tässä käyttöohjeessa kuvattuja toimintatapoja. Emme vastaa mistään vahingoista, jotka ovat aiheutuneet määräystenvastaisesta käytöstä, virheellisesti suoritetuista korjauksista, luvattomista muutoksista tai muiden kuin hyväksyttyjen varaosien käytöstä. Vastuu on yksinomaan käyttäjällä. SEF3 2000 A1...
  • Page 26: Toimitussisältö

    Pakkauksen palauttaminen materiaalikiertoon säästää raaka-aineita ja vähentää jätteiden syntymistä. Hävitä tarpeettomat pakkausmateriaalit paikallisten voimassa olevien määräysten mukaisesti. OHJE ► Säilytä alkuperäispakkaus mahdollisuuksien mukaan laitteen takuuajan, jotta voit takuutapauksessa pakata tuotteen asianmukaisesti. SEF3 2000 A1...
  • Page 27: Laitteen Kuvaus / Lisävarusteet

    6 Johtokela 7 Lämpötilansäädin 8 Virtakytkin 9 Ready-merkkivalo 0 Power-merkkivalo q Kahvat w Friteerauskorit (pienet) Tekniset tiedot Verkkojännite 230 V ~ , 50 Hz Nimellisteho 2000 W Tilavuus öljy n. 4 litraa Tilavuus kiinteä rasva n. 3,5 kg SEF3 2000 A1...
  • Page 28: Turvallisuusohjeet

    Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta ja käyttäjähuoltoa. ► Varmista, että laite seisoo tukevasti sijoituspaikalla. ► Älä ota laitetta uudelleen käyttöön, jos se on pudonnut tai vauri- ► oitunut. Anna laite asiantuntevan huoltoliikkeen tarkistettavaksi ja tarvittaessa korjattavaksi. SEF3 2000 A1...
  • Page 29 Älä käytä ulkoista ajastinta tai erillistä kauko-ohjausjärjestelmää ► laitteen käyttöön. Älä koskaan sulata rasvakeittimessä rasvapaloja. Koska rasva ► ei aluksi peitä kuumennusyksikköä, syntyvä korkea lämpötila voi vahingoittaa kuumennusyksikköä tai aiheuttaa tulipalon! Sulata rasva ensin kattilassa tai vastaavassa. SEF3 2000 A1...
  • Page 30: Ennen Ensimmäistä Käyttöä

    Yli 175 °C:n lämpötiloissa akryyliamidin muodostuminen lisääntyy huomattavasti. Älä siksi friteeraa tärkkelyspitoisia elintarvikkeita, kuten ranskalaisia perunoita, yli 170 °C:n lämpötilassa. Friteerattujen elintarvikkeiden pitäisi olla väriltään kullankeltaisia, niitä ei pidä paistaa liian tummiksi tai ruskeiksi. Vain näin valmistus on akryyliamiditonta. SEF3 2000 A1...
  • Page 31: Friteeraus

    3) Paina kannen avauspainiketta 5. Kansi ponnahtaa auki. 4) Ota friteerauskorit 3/w ulos ja kiinnitä kahvat q joko molempiin pieniin friteerauskoreihin w tai suureen friteerauskoriin 3: – Purista kahvan q tankoja hieman yhteen niin, että pidiketapit voidaan työntää sisältäpäin friteerauskorin 3/w reikiin: SEF3 2000 A1...
  • Page 32 Älä täytä rasvaa tai öljyä friteerausastiassa 4 olevan MAX-merkinnän yli ► tai MIN-merkintää vähemmän. 6) Työnnä verkkopistoke pistorasiaan. SÄHKÖISKUN VAARA ► Virtajohto ei saa joutua kosketuksiin rasvakeittimen kuumien osien kanssa. Sähköiskun vaara! 7) Aseta friteerauskori 3 (tai pienet friteerauskorit w) jälleen paikoilleen. 8) Sulje kansi. SEF3 2000 A1...
  • Page 33: Elintarvikkeiden Friteeraus

    Symboli Elintarvike Lämpötila Katkaravut 130 °C Kana 150 °C Ranskalaiset perunat 170 °C (tuore) Kala 190 °C Annetut arvot ovat vain suuntaa antavia. Lämpötila voi vaihdella elintarvikkeen ominaisuuksien ja henkilökohtaisen maun mukaan! SEF3 2000 A1...
  • Page 34: Kiinteä Friteerausrasva

    Sulata rasva kytkemällä laite päälle virtakytkimestä 8 ja säätämällä lämpö- ■ tilansäädin 7 130 ˚C:een. Power-merkkivalo 0 syttyy. Odota, kunnes rasva on täysin sulanut. Ready-merkkivalo 9 voi sulatuksen ■ aikana syttyä ja sammua useaan kertaan. Säädä haluttu friteerauslämpötila vasta sitten, kun rasva on täysin sulanut. SEF3 2000 A1...
  • Page 35: Friteerauksen Jälkeen

    Tässä on hyvä käyttää suppiloa. OHJE Jokaisessa kunnassa tai kaupungissa on ruokaöljyjen hävittämisestä erilaisia määräyksiä. Usein tällaisten öljyjen tai rasvojen hävittäminen tavallisen kotita- lousjätteen seassa ei ole sallittua. Kysy hävittämismahdollisuuksista kuntasi tai kaupunkisi virastosta. SEF3 2000 A1...
  • Page 36: Puhdistus Ja Hoito

    ■ Huuhtele lopuksi vedellä. Puhdista runko ja friteerausastia 4 kostealla liinalla. Lisää liinaan tarvittaessa ■ mietoa astianpesuainetta. Pyyhi tämän jälkeen pelkällä vedellä kostutetulla liinalla perusteellisesti niin, ettei friteerausastiaan 4 jää pesuainejäämiä. Kuivaa runko ja friteerausastia 4 hyvin. SEF3 2000 A1...
  • Page 37: Varastointi

    Friteeraa itsetehtyjä ranskalaisia perunoita aina kaksi kertaa: – ensin 10–14 minuuttia n. 150 °C:ssa ja sen jälkeen 3–4 minuuttia 170 °C:ssa riippuen siitä, kuinka tummia ranskalaisia haluat. ■ Pakasteranskalaiset ovat esikeitettyjä, minkä vuoksi niille riittää yksi friteeraus- kerta. Noudata pakkauksen ohjeita. SEF3 2000 A1...
  • Page 38: Pakasteruoat

    3. Laske friteerauskori 3 (tai pienet friteerauskorit w) rasvaan ja sulje kansi. ■ ■ Odota, kunnes öljy tai rasva lakkaa kuplimasta ja poista leipä tai persilja reikäkauhalla. Nyt öljy tai rasva on maultaan jälleen neutraalia. SEF3 2000 A1...
  • Page 39: Terveellinen Ravinto

    Yleensä öljyn tai rasvan käyttöaika on lyhyempi, jos keittimessä friteerataan pääasiassa proteiinipitoisia elintarvikkeita, kuten lihaa tai kalaa. ■ Älä sekoita uutta öljyä käytettyyn. ■ Vaihda öljy tai rasva, jos se vaahtoaa kuumennettaessa, kehittää voimakkaan maun tai tuoksun tai muuttuu tummaksi ja/tai koostumukseltaan siirappimaiseksi. SEF3 2000 A1...
  • Page 40: Friteerausaikataulukko

    Ohjeistetuissa lämpötiloissa voi olla vähäisiä eroja. Yllä olevassa taulukossa annetut arvot ovat suuntaa antavia. Lämpötilat koskevat n. 300 gramman suuruista määrää. Ajat saattavat vaihdella aina elintarvikkeiden ominai- suuksien mukaan. Friteerauskoriin 3 (tai pieniin friteerauskoreihin w) saa täyttää friteerattavia ► tuotteita korkeintaan sisällä olevaan Max-merkintään asti. SEF3 2000 A1...
  • Page 41: Vian Korjaus

    Noudata voimassa olevia määräyksiä. Ota epäselvissä tapauksissa yhteyttä paikalliseen jätehuoltolaitokseen. EY-vaatimustenmukaisuusvakuutusta koskevia ohjeita Tämä laite vastaa eurooppalaisen sähkömagneettista yhteensopivuutta koskevan direktiivin 2004/108/EC, pienjännitedirektiivin 2006/95/EC ja ekosuunnittelu- direktiivin 2009/125/EC perustavia vaatimuksia ja muita asianmukaisia määräyksiä. Täydellinen alkuperäinen vaatimustenmukaisuusvakuutus on saatavana maahantuojalta. SEF3 2000 A1...
  • Page 42: Maahantuoja

    Mahdollisesti jo ostettaessa olemassa olevista vaurioista ja puutteista on ilmoi- tettava välittömästi pakkauksen avaamisen jälkeen, viimeistään kuitenkin kahden päivän sisällä ostopäiväyksestä. Takuuajan päättymisen jälkeen suoritettavat korjaukset ovat maksullisia. Huolto Huolto Suomi Tel.: 010309 3582 E-Mail: kompernass@lidl.fi IAN 102462 Palvelupuhelin: Maanantaista perjantaihin klo 8:00–20:00 (CET) SEF3 2000 A1...
  • Page 43 SEF3 2000 A1...
  • Page 44 Service ..............60 Läs igenom bruksanvisningen noga innan du börjar använda produkten och spara den för senare bruk. Lämna över bruksanvisningen tillsam- mans med produkten om du överlåter den till någon annan person. SEF3 2000 A1...
  • Page 45: Inledning

    är ett resultat av att produkten använts på ett sätt som strider mot föreskrifterna, felaktigt utförda reparationer, otillåtna änd- ringar på produkten eller för att reservdelar som inte är godkända använts. Allt ansvar vilar på användaren. SEF3 2000 A1...
  • Page 46: Leveransens Innehåll

    Kassera förpackningar som inte behövs längre enligt gällande lokala bestämmelser. OBSERVERA ► Spara helst originalförpackningen under garantitiden så att du kan använda den för att packa ner produkten ordentligt om du skulle behöva skicka in den för att utnyttja garantin. SEF3 2000 A1...
  • Page 47: Beskrivning/Tillbehör

    9 Kontrollampa Ready 0 Kontrollampa Power q Handtag w Friteringskorgar (små) Tekniska data Nätspänning 230 V ~ , 50 Hz Nominell eff ekt 2000 W Rymmer mängd olja ca 4 liter Rymmer mängd fast fett ca 3,5 kg SEF3 2000 A1...
  • Page 48: Säkerhetsanvisningar

    Se till så att produkten står stadigt. ► Om produkten faller i golvet eller skadas på annat sätt får den ► inte användas mera. Lämna in den till kvalifi cerad fackpersonal för kontroll och ev. reparation. SEF3 2000 A1...
  • Page 49 Smält aldrig fast fett (i block) i fritösen. Genom den höga tempe- ► ratur som uppstår innan fettet täcker värmeelementet kan elemen- tet skadas och det kan börja brinna! Smält fettet i en gryta eller liknande först. SEF3 2000 A1...
  • Page 50: Före Första Användningen

    Fritera därför helst inte livsmedel som innehåller mycket stärkelse, som t ex pom- mes frites, i temperaturer över 170˚C. Pommes frites (eller andra livsmedel som friteras) ska bara bli guldgula, inte mörkgula eller bruna. Då vet man att det inte bildats några höga halter av akrylamid. SEF3 2000 A1...
  • Page 51: Fritera

    4) Ta ut friteringskorgarna 3/w och fäst handtagen q antingen på de två små friteringskorgarna w eller på den stora friteringskorgen 3: – Tryck ihop handtagets q skaft en aning så att bultarna kan föras in från insidan i öppningarna i friteringskorgen 3/w: SEF3 2000 A1...
  • Page 52 än till MIN-markeringen i friteringskärlet 4. 6) Sätt kontakten i ett eluttag. RISK FÖR ELCHOCK ► Kabeln får inte komma i kontakt med den heta fritösen. Risk för elchocker! 7) Sätt tillbaka friteringskorgen 3 (eller de små friteringskorgarna w). 8) Stäng locket. SEF3 2000 A1...
  • Page 53: Fritera Livsmedel

    fi nns på bilderna på fritösens framsida: Symbol Livsmedel Temperatur Räkor 130°C Kyckling 150°C Pommes frites 170°C (färska) Fisk 190°C De angivna värdena ska bara användas som en orientering. Temperaturen kan variera beroende på kvalitet och personlig smak! SEF3 2000 A1...
  • Page 54: Fast Frityrfett

    7 på 130˚C. Kontrollampan Power 0 tänds. Vänta tills allt fett har smält. Det kan hända att kontrollampan Ready 9 ■ tänds och släcks fl era gånger. Ställ inte in friteringstemperaturen förrän allt fett har smält. SEF3 2000 A1...
  • Page 55: Efter Friteringen

    Varje kommun eller stad har olika regler för hur gammal matolja eller gammalt matfett ska kasseras. Ofta är det inte tillåtet att kasta den typen av olja eller fett i de vanliga hushållssoporna. Fråga hos din kommun eller stadsdelsförvalt- ning hur den gamla oljan/det gamla fettet ska kasseras. SEF3 2000 A1...
  • Page 56: Rengöring Och Skötsel

    ■ milt diskmedel på trasan om det behövs. Eftertorka sedan noga med en trasa som fuktats med bara vatten för att få bort alla rester av diskmedel i friteringskärlet 4. Torka av höljet och friteringskärlet 4 noga. SEF3 2000 A1...
  • Page 57: Förvaring

    Först 10 - 14 minuter i 150°C och därefter 3-4 minuter i 170°C tills de blir som du vill ha dem. ■ Djupfrysta pommes frites har förkokats och behöver därför bara friteras en gång. Följ anvisningarna på påsen. SEF3 2000 A1...
  • Page 58: Djupfrysta Livsmedel

    Sänk ner friteringskorgen 3 (eller de små friteringskorgarna w) i fettet och ■ stäng locket. ■ Vänta tills det slutar bubbla och ta sedan bort brödet eller persiljan med en hålslev. Nu har oljan eller fettet återfått sin neutrala smak. SEF3 2000 A1...
  • Page 59: Sund Kost

    fi sk. ■ Blanda inte ny och gammal olja. ■ Byt olja eller fett som skummar när det värms upp, får en skarp smak eller lukt eller mörknar och/eller får en sirapsaktig konsistens. SEF3 2000 A1...
  • Page 60: Tabell Över Friteringstider

    Värdena i tabellen ovan är en orienteringshjälp. De baseras på en mängd på ungefär 300 gram. Beroende på livsmedlets beskaff enhet kan tiden variera. Friteringskorgen 3 (eller de små friteringskorgarna w) får inte fyllas med ► livsmedel över Max-markeringen på insidan. SEF3 2000 A1...
  • Page 61: Åtgärda Fel

    Produkten får absolut inte kastas bland hushållssoporna. Den här produkten faller under det europeiska direktivet 2012/19/EU. Lämna in den till ett godkänt återvinningsföretag eller din kommunala avfallsan- läggning. Följ gällande föreskrifter. Kontakta din avfallsanläggning om du har några frågor. SEF3 2000 A1...
  • Page 62: Försäkran Om Eg-Överensstämmelse

    Eventuella skador och brister som existerar redan vid köpet måste rapporteras så snart produkten packats upp, dock senast två dagar efter inköpsdatum. När garantitiden är slut måste man själv betala för eventuella reparationer. SEF3 2000 A1...
  • Page 63: Service

    Service Service Sverige Tel.: 0770 930739 E-Mail: kompernass@lidl.se IAN 102462 Service Suomi Tel.: 010309 3582 E-Mail: kompernass@lidl.fi IAN 102462 Tillgänglighet Hotline: Måndag till fredag kl. 08.00 – 20.00 (CET) SEF3 2000 A1...
  • Page 64 Service ..............79 Læs betjeningsvejledningen omhyggeligt igennem, før du bruger produktet første gang, og gem vejledningen til senere brug. Lad betjeningsvejled- ningen følge med produktet, hvis du giver det videre til andre. SEF3 2000 A1...
  • Page 65: Indledning

    Følg fremgangsmåderne, som er beskrevet i denne betjeningsvejledning. Krav af en hvilken som helst art på grund af skader, som er opstået ved anvendelse uden for anvendelsesområdet, forkert udførte reparationer, ikke-tilladte ændringer eller anvendelse af ikke-tilladte reservedele, er udelukkede. Brugeren bærer alene risikoen. SEF3 2000 A1...
  • Page 66: Pakkens Indhold

    Bortskaf emballagematerialer, du ikke skal bruge mere, efter de lokalt gældende forskrifter. BEMÆRK ► Opbevar den originale emballage i løbet af produktets garantiperiode, hvis det er muligt, så du kan pakke det ordentligt ind, hvis du skal gøre brug af garantien. SEF3 2000 A1...
  • Page 67: Beskrivelse Af Produktet / Tilbehøret

    8 Tænd-/slukknap 9 Kontrollampe Ready 0 Kontrollampe Power q Håndtag w Friturekurve (små) Tekniske data Netspænding 230 V ~ , 50 Hz Nominel eff ekt 2000 W Rumindhold olie ca. 4 liter Rumindhold fast fedt ca. 3,5 kg SEF3 2000 A1...
  • Page 68: Sikkerhedsanvisninger

    Rengøring og vedligeholdelse, som brugeren skal udføre, må ikke ► udføres af børn. Sørg for, at frituregryden står sikkert. ► Hvis frituregryden tabes på gulvet eller er beskadiget, må du ikke ► bruge den længere. Lad produktet efterse og reparere af en auto- riseret reparatør. SEF3 2000 A1...
  • Page 69 Smelt aldrig fedtblokke i frituregryden. Varmeelementet kan be- ► skadiges på grund af den høje temperatur, som opstår, så længe fedtet endnu ikke dækker varmeelementet, eller der er fare for brand! Smelt først fedtet i en gryde eller lignende. SEF3 2000 A1...
  • Page 70: Før Frituregryden Bruges Første Gang

    Derfor skal stivelsesholdige levnedsmidler som f.eks. pommes frites så vidt muligt friteres ved en temperatur, som ikke er over 170˚C. Materialet bør kun friteres, så det er gyldent og ikke, til det er mørkegult eller brunt. Det er den eneste måde, akrylamidreduceret tilberedning kan sikres på. SEF3 2000 A1...
  • Page 71: Fritering

    4) Tag friturekurvene 3/w ud, og sæt håndtagene q på de to små friture- kurve w eller på den store friturekurv 3: – Tryk håndtagets stænger q lidt sammen, så holdeboltene kan sættes ind i ringene på friturekurven 3/w indefra: SEF3 2000 A1...
  • Page 72 6) Sæt stikket i stikkontakten. FARE FOR ELEKTRISK STØD ► Ledningen må ikke komme i berøring med frituregrydens varme dele. Fare for elektrisk stød! 7) Sæt friturekurven 3 (eller de små friturekurve w) ind igen. 8) Luk låget. SEF3 2000 A1...
  • Page 73: Fritering Af Fødevarer

    Symbol Fødevarer Temperatur Rejer 130°C Kylling 150°C Pommes frites 170°C (friske) Fisk 190°C De angivne værdier er kun vejledende. Temperaturen kan variere afhængigt af fødevarerne og din personlige smag! SEF3 2000 A1...
  • Page 74: Fast Friturefedt

    7 på 130˚C. Kontrollampen Power 0 lyser. Vent, indtil alt fedtet er smeltet. Kontrollampen Ready 9 kan lyse op engang ■ imellem og slukkes igen. Indstil først den ønskede friteringstemperatur, når alt fedtet er smeltet. SEF3 2000 A1...
  • Page 75: Efter Friteringen

    I alle kommuner eller byer er der forskellige regler for bortskaff else af spiseolie eller -fedt. Ofte er det ikke tilladt at bortskaff e disse olie- eller fedttyper sammen med det normale husholdningsaff ald. Indhent informationer hos din kommune vedrørende bortskaff elsesmuligheder. SEF3 2000 A1...
  • Page 76: Rengøring Og Vedligeholdelse

    Tør derefter grundigt af med en klud, der kun er fugtet med vand, så der ikke hænger rester af opvaskemiddel fast i friture-beholderen 4. Tør kabinettet og friture-beholderen 4 godt af. SEF3 2000 A1...
  • Page 77: Opbevaring

    Først 10 - 14 minutter ved ca. 150°C, og derefter 3 - 4 minutter ved 170°C afhængigt af, hvor mørke du vil have dem. ■ Dybfrosne pommes frites er forkogte og skal derfor kun friteres én gang. Følg anvisningerne på pakken. SEF3 2000 A1...
  • Page 78: Dybfrostvarer

    Sænk friturekurven 3 (eller de små friturekurve w) ned i fedtet, og luk låget. ■ ■ Vent, til olien eller fedtet ikke bobler mere, og fjern så brødet og persillen med en skummeske. Nu er olien eller fedtet smagsneutralt igen. SEF3 2000 A1...
  • Page 79: Sund Kost

    fi sk. ■ Bland ikke frisk olie med brugt. ■ Udskift olien eller fedtet, hvis det skummer under opvarmning, udvikler kraftig smag eller lugt, eller hvis det bliver mørkt og/eller udvikler en sirupsagtig konsistens. SEF3 2000 A1...
  • Page 80: Tabel Over Friteringstider

    De refererer til en mængde på ca. 300 gram. Tiderne kan variere afhængigt af fødevarernes sammensætning. Friturekurven 3 (eller de små friturekurve w) må højst være fyldt med ► fødevarer til maks.-markeringen inde i frituregryden. SEF3 2000 A1...
  • Page 81: Afhjælpning Af Fejl

    Bortskaf ikke produktet sammen med det almindelige hushold- ningsaff ald. Dette produkt er underlagt det europæiske direktiv 2012/19/EU. Bortskaf produktet via en godkendt bortskaff elsesvirksomhed eller den kommuna- le genbrugsplads. Følg de aktuelt gældende regler. Henvend dig i tvivlstilfælde til den lokale genbrugsplads. SEF3 2000 A1...
  • Page 82: Info Om Ef-Overensstemmelseserklæringen

    Når garantiperioden er udløbet, er reparation af skader betalingspligtig. Service Service Danmark Tel.: 32 710005 E-Mail: kompernass@lidl.dk IAN 102462 Åbningstid for hotline: Mandag til fredag fra kl. 8:00 – 20:00 (MET) SEF3 2000 A1...
  • Page 83 SEF3 2000 A1...
  • Page 84 Service après-vente ........... . . 100 Veuillez lire attentivement et entièrement le mode d'emploi avant la première utilisation et le conserver en vue d' une réutilisation ultérieure. Lors du transfert de l'appareil à une tierce personne, remettez-lui également le mode d'emploi. SEF3 2000 A1...
  • Page 85: Introduction

    à la desti- nation, de réparations eff ectuées incorrectement, de modifi cation arbitraire, ou encore de l'utilisation de pièces de rechange non agréées. L'utilisateur assume seul la responsabilité des risques encourus. SEF3 2000 A1...
  • Page 86: Matériel Livré

    REMARQUE ► Si possible, conservez l'emballage d'origine pendant la période de garantie de l'appareil afi n de pouvoir emballer ce dernier en bonne et due forme en cas de recours en garantie. SEF3 2000 A1...
  • Page 87: Description De L'appareil / Accessoires

    Poignées de maintien w Paniers à friture (petits) Caractéristiques techniques Tension secteur 230 V ~ , 50 Hz Puissance nominale 2000 W Capacité en volume d'huile env. 4 litres Capacité en graisse solide env. 3,5 kg SEF3 2000 A1...
  • Page 88: Consignes De Sécurité

    Veillez à ce que l'appareil soit posé sur une surface stable. ► Si l'appareil est tombé ou est endommagé, ne pas le remettre en ► service. Faites vérifi er et, le cas échéant, réparer l'appareil par des techniciens spécialisés et qualifi és. SEF3 2000 A1...
  • Page 89 Ne faites jamais fondre de blocs de graisse dans la friteuse. La ► température élevée générée tant que la graisse ne recouvre pas l'élément chauff ant risque de l'endommager ou de causer un incendie ! Faites d'abord fondre la graisse dans une casserole ou un récipient similaire. SEF3 2000 A1...
  • Page 90: Avant La Première Utilisation

    à une température supérieure à 170˚ C. Arrêtez lorsque la préparation est bien dorée et avant qu'elle ne prenne une couleur foncée ou brune. Cette précaution vous permet d'obtenir une prépara- tion pauvre en acrylamide. SEF3 2000 A1...
  • Page 91: Frire

    à friture w soit sur le grand panier à friture 3: – Comprimez quelque peu les tiges de la poignée de maintien q de sorte que les boulons d'assemblage soient poussés de l'intérieur dans les œillets du panier à friture 3/w : SEF3 2000 A1...
  • Page 92 Le cordon d'alimentation ne doit pas entrer en contact avec les pièces brûlantes de la friteuse. Risque d'électrocution ! 7) Remettez le panier à friture 3 (ou les petits paniers à friture w) en place. 8) Fermez le couvercle. SEF3 2000 A1...
  • Page 93: Frire Des Aliments

    : Symbole Aliment Température Crevettes 130°C Poulet 150°C Pommes frites 170°C (fraîches) Poisson 190°C Les valeurs citées servent uniquement d'orientation. La température peut varier selon la nature de l'aliment et les goûts personnels ! SEF3 2000 A1...
  • Page 94: Graisse De Friture Solide

    Le témoin lumineux Power 0 s'allume. Attendez que la graisse ait complètement fondu. Le témoin lumineux Ready 9 ■ s'allume et s'éteint au cours de l'opération. Ne réglez à la température de friture voulue que lorsque toute la graisse a fondu. SEF3 2000 A1...
  • Page 95: Après La Friture

    La mise au rebut des huiles ou graisses alimentaires est réglementée diff érem- ment dans chaque commune ou ville. Il est souvent interdit de jeter ce genre d'huiles ou de graisses avec les ordures ménagères normales. Renseignez-vous auprès de votre municipalité pour connaître les points de collecte. SEF3 2000 A1...
  • Page 96: Nettoyage Et Entretien

    Essuyez ensuite bien avec un chiff on humide de manière à ce que plus aucun résidu de liquide vaisselle ne colle dans la cuve à friture 4. Séchez bien le corps et la cuve à friture 4. SEF3 2000 A1...
  • Page 97: Entreposage

    10 - 14 minutes à 150° C env., puis pendant 3 - 4 minutes à 170° C, en fonction du degré de dorage souhaité. ■ Les frites congelées sont précuites et ne nécessitent qu'une seule opération de friture. Suivez les instructions fi gurant sur l'emballage. SEF3 2000 A1...
  • Page 98: Aliments Congelés

    Abaissez le panier à friture 3 (ou les petits paniers à friture w) dans la ■ graisse et fermez le couvercle. ■ Attendez que l'huile ou la graisse ne bouillonne plus et retirez le pain ou le persil à l'aide d'une écumoire. L'huile ou la graisse a retrouvé un goût neutre. SEF3 2000 A1...
  • Page 99: Alimentation Saine

    Ne mélangez pas de l'huile fraîche avec de l'huile usagée. ■ Remplacez l'huile ou la graisse si elle forme de la mousse en chauff ant, qu'elle a un goût ou une odeur forte ou qu'elle prend une couleur foncée ou prend la consistance d'un sirop. SEF3 2000 A1...
  • Page 100: Tableau Des Temps De Friture

    Elles se rapportent par ex. à des quantités d'env. 300 grammes. Les durées peuvent toutefois varier selon la nature des aliments. Le panier à friture 3 (ou les petits paniers à friture w) doit/doivent être ► uniquement rempli(s) d'aliments à frire jusqu'au repère MAX à l'intérieur. SEF3 2000 A1...
  • Page 101: Dépannage

    Ce produit est assujetti à la directive européenne 2012/19/EU. Éliminez l'appareil par l'intermédiaire d'une entreprise de traitement des déchets auto- risée ou via le service de recyclage de votre commune. Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doute, veuillez contacter votre centre de recyclage. SEF3 2000 A1...
  • Page 102: Remarques Concernant La Déclaration De Conformité Ce

    également aux pièces remplacées ou réparées. Signalez sans attendre toute anomalie éventuelle sur le matériel au moment de l'achat, au plus tard deux jours après la date d'achat. Toute réparation fera l'objet d'une facturation après expiration de la période de garantie. SEF3 2000 A1...
  • Page 103: Service Après-Vente

    Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr IAN 102462 Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 102462 Heures de service de notre hotline : du lundi au vendredi de 8 h à 20 h (HEC) SEF3 2000 A1...
  • Page 104 Service ............. . . 120 Lees de gebruiksaanwijzing vóór het eerste gebruik aandachtig door en bewaar deze voor toekomstig gebruik. Geef alle documenten mee als u het product doorgeeft aan een derde. SEF3 2000 A1...
  • Page 105: Inleiding

    Het risico is uitsluitend voor de gebruiker. SEF3 2000 A1...
  • Page 106: Inhoud Van Het Pakket

    Voer niet meer benodigde verpakkingsmaterialen af conform de plaatselijk geldende voorschriften. OPMERKING ► Bewaar, indien mogelijk, de originele verpakking gedurende de garantie- periode van het apparaat, om het apparaat bij een garantiekwestie volgens de voorschriften te kunnen verpakken. SEF3 2000 A1...
  • Page 107: Beschrijving Van Het Apparaat / De Accessoires

    8 AAN/UIT-knop 9 Indicatielampje Ready 0 Indicatielampje Power q Handgrepen w Frituurmanden (klein) Technische gegevens Netspanning 230 V ~ , 50 Hz Nominaal vermogen 2000 W Capaciteit olie ca. 4 liter Capaciteit vast vet ca. 3,5 kg SEF3 2000 A1...
  • Page 108: Veiligheidsvoorschriften

    ► uitgevoerd door kinderen. Zorg voor een veilige stand van het apparaat. ► Als het apparaat gevallen of beschadigd is, mag u het niet verder ► gebruiken. Laat het apparaat door deskundig personeel nakijken en eventueel repareren. SEF3 2000 A1...
  • Page 109 Smelt nooit blokken vet in de friteuse. Door de hoge temperatuur ► die ontstaat, zolang het vet het verwarmingselement nog niet bedekt, kan het verwarmingselement worden beschadigd of kan er brand ontstaan! Smelt het vet eerst in een pot o.i.d. SEF3 2000 A1...
  • Page 110: Vóór De Ingebruikname

    Frituur daarom zetmeelhoudende levensmiddelen, zoals patat frites, indien moge- lijk bij een temperatuur die niet hoger is dan 170˚C. Het gefrituurde voedsel dient slechts goudgeel te worden in plaats van donker of bruin. Alleen op die manier wordt het voedsel acrylamide-arm bereid. SEF3 2000 A1...
  • Page 111: Frituren

    3: – Druk de staven van de handgreep q wat samen, zodat de houderpennen aan de binnenkant in de ogen van de frituurmand 3/w geschoven kunnen worden: SEF3 2000 A1...
  • Page 112 GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK ► Het netsnoer mag niet in aanraking komen met hete onderdelen van de friteuse. Gevaar voor een elektrische schok! 7) Plaats de frituurmand 3 (of de kleine frituurmanden w) terug. 8) Sluit de deksel. SEF3 2000 A1...
  • Page 113: Levensmiddelen Frituren

    Symbool Levensmiddel Temperatuur Garnalen 130°C 150°C Patates frites 170°C (vers) 190°C De genoemde waarden zijn slechts oriëntatiehulpmiddelen. De temperatuur kan variëren naar gelang kwaliteit en persoonlijke smaak! SEF3 2000 A1...
  • Page 114: Vast Frituurvet

    7 op 130˚C. Het indicatielampje Power 0 brandt. Wacht totdat het hele vet gesmolten is. Het indicatielampje Ready 9 kan ■ daarbij steeds weer oplichten en uitgaan. Stel pas de gewenste frituur- temperatuur in, als het hele vet is gesmolten. SEF3 2000 A1...
  • Page 115: Na Het Frituren

    In iedere gemeente of stad is het afvoeren van spijsoliën of -vetten anders geregeld. Het is veelal niet toegestaan om dergelijke oliën of vetten met het normale huisvuil af te voeren. Vraag a.u.b. inlichtingen aan bij uw gemeente- reiniging over afvoermogelijkheden. SEF3 2000 A1...
  • Page 116: Reiniging En Onderhoud

    Veeg het daarna af met een met wa- ter bevochtigde doek, zodat er geen resten van afwasmiddel in het frituurreser- voir 4 achterblijven. Droog de behuizing en het frituurreservoir 4 goed af. SEF3 2000 A1...
  • Page 117: Opbergen

    10 - 14 minuten bij 150°C, dan nog 3 - 4 minuten bij 170°C, afhankelijk van de gewenste bruiningsgraad. ■ Patates frites uit de diepvriezer is voorgekookt en hoeft daarom maar één keer te worden gefrituurd. Volg de aanwijzingen op de verpakking. SEF3 2000 A1...
  • Page 118: Diepvriesproducten

    ■ Wacht tot het vet of de olie niet meer bruist en neem dan het brood of de peterselie met een schuimspaan uit de friteuse. De olie of het vet heeft nu weer een neutrale smaak. SEF3 2000 A1...
  • Page 119: Gezonde Voeding

    Meng geen verse olie met gebruikte olie. ■ Ververs de olie of het vet als het bij het verhitten begint te schuimen, een scherpe smaak of geur ontwikkelt of als de olie of het vet donker en/of stroopachtig wordt. SEF3 2000 A1...
  • Page 120: Tabel Frituurtijden

    Zij hebben ongeveer betrekking op een hoeveelheid van ca. 300 gram. Naar gelang de kwaliteit van de levensmiddelen kunnen de tijden variëren. De frituurmand 3 (of de kleine frituurmanden w) mag/mogen hooguit ► tot aan de Max-markering vanbinnen met te frituren levensmiddelen zijn gevuld. SEF3 2000 A1...
  • Page 121: Problemen Oplossen

    Dit product voldoet aan de Europese richtlijn 2012/19/EU. Voer het apparaat af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via uw gemeente- reiniging. Neem de momenteel geldende voorschriften in acht. Neem bij twijfel contact op met de verantwoordelijke instantie. SEF3 2000 A1...
  • Page 122: Opmerkingen Over De Eg-Conformiteitsverklaring

    Eventueel al bij aankoop aanwezige schade en gebreken moeten meteen na het uitpakken worden gemeld, echter uiterlijk twee dagen na de aankoopdatum. Voor reparaties na afl oop van de garantieperiode worden kosten in rekening gebracht. SEF3 2000 A1...
  • Page 123: Service

    Service Service Nederland Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.nl IAN 102462 Service België Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 102462 Bereikbaarheid hotline: Maandag t/m vrijdag van 8:00 tot 20:00 uur (CET) SEF3 2000 A1...
  • Page 124 Service ............. . . 140 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerk- sam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händi- gen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus. SEF3 2000 A1...
  • Page 125: Einleitung

    Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. SEF3 2000 A1...
  • Page 126: Lieferumfang

    Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs- materialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften. HINWEIS ► Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garan- tiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. SEF3 2000 A1...
  • Page 127: Gerätebeschreibung / Zubehör

    8 Ein-/Aus-Schalter 9 Kontrollleuchte Ready 0 Kontrollleuchte Power q Haltegriff e w Frittierkörbe (klein) Technische Daten Netzspannung 230 V ~ , 50 Hz Nennleistung 2000 W Fassungsvermögen Öl ca. 4 Liter Fassungsvermögen festes Fett ca. 3,5 kg SEF3 2000 A1...
  • Page 128: Sicherheitshinweise

    Sorgen Sie für einen sicheren Stand des Gerätes. ► Falls das Gerät heruntergefallen oder beschädigt ist, dürfen Sie ► es nicht mehr in Betrieb nehmen. Lassen Sie das Gerät von qualifi - ziertem Fachpersonal überprüfen und gegebenenfalls reparieren. SEF3 2000 A1...
  • Page 129 Schmelzen Sie Fettblöcke niemals in der Fritteuse. Durch die hohe ► Temperatur, die entsteht, solange das Fett noch nicht das Heizele- ment bedeckt, kann das Heizelement beschädigt werden oder es kommt zu einem Brand! Schmelzen Sie das Fett vorher in einem Topf o.ä.. SEF3 2000 A1...
  • Page 130: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Frittieren Sie daher stärkehaltige Lebensmittel, wie zum Beispiel Pommes frites, nach Möglichkeit nicht mit einer Temperatur von über 170˚C. Das Frittiergut sollte nur goldgelb anstatt dunkel oder braun frittiert werden. Nur so erreichen Sie eine acrylamidarme Zubereitung. SEF3 2000 A1...
  • Page 131: Frittieren

    Frittierkörben w oder am großen Frittierkorb 3: – Drücken Sie die Stäbe des Haltegriff s q etwas zusammen, so dass sich die Haltebolzen von innen in die Ösen am Frittierkorb 3/w schieben lassen: SEF3 2000 A1...
  • Page 132 STROMSCHLAGGEFAHR ► Das Netzkabel darf nicht mit den heißen Teilen der Fritteuse in Berührung kommen. Gefahr eines elektrischen Schlages! 7) Setzen Sie den Frittierkorb 3 (oder die kleinen Frittierkörbe w) wieder ein. 8) Schließen Sie den Deckel. SEF3 2000 A1...
  • Page 133: Lebensmittel Frittieren

    Ihnen die Abbildungen auf der Vorderseite der Fritteuse: Symbol Lebensmittel Temperatur Garnelen 130°C Hühnchen 150°C Pommes Fites 170°C (frisch) Fisch 190°C Die genannten Werte sind nur Orientierungshilfen. Die Temperatur kann je nach Beschaff enheit und persönlichem Geschmack variieren! SEF3 2000 A1...
  • Page 134: Festes Frittierfett

    Power 0 leuchtet auf. ■ Warten Sie, bis das gesamte Fett geschmolzen ist. Die Kontrollleuchte Ready 9 kann dabei immer wieder aufl euchten und erlöschen. Stellen Sie erst dann die gewünschte Frittiertemperatur ein, wenn das gesamte Fett geschmolzen ist. SEF3 2000 A1...
  • Page 135: Nach Dem Frittieren

    In jeder Gemeinde oder Stadt ist die Entsorgung von Speiseölen oder -fetten anders geregelt. Oft ist es nicht erlaubt, solche Öle oder Fette im normalen Hausmüll zu entsorgen. Bitte informieren Sie sich bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung nach den Entsorgungsmöglichkeiten. SEF3 2000 A1...
  • Page 136: Reinigung Und Pfl Ege

    Tuch. Bei Bedarf geben Sie ein mildes Spülmittel auf das Tuch. Wischen Sie danach mit einem nur mit Wasser befeuchteten Tuch gründlich nach, so dass keine Spülmittelreste mehr im Frittier-Behälter 4 haften. Trocknen Sie das Gehäuse und den Frittier-Behälter 4 gut ab. SEF3 2000 A1...
  • Page 137: Lagerung

    10 - 14 Minuten bei ca. 150°C dann 3 - 4 Minuten bei 170°C, je nach gewünschten Bräunungsgrad. ■ Tiefgekühlte Pommes frites sind vorgekocht und müssen daher nur einmal frittiert werden. Folgen Sie den Anweisungen auf der Packung. SEF3 2000 A1...
  • Page 138: Tiefkühlkost

    Sie den Deckel. ■ Warten Sie, bis das Öl oder Fett nicht mehr sprudelt und entfernen Sie das Brot bzw. die Petersilie mit einem Schaumlöff el. Das Öl oder Fett ist nun wieder geschmacksneutral. SEF3 2000 A1...
  • Page 139: Gesunde Ernährung

    Mischen Sie kein frisches Öl mit gebrauchtem. ■ Wechseln Sie das Öl oder Fett, wenn es beim Erhitzen schäumt, einen stren- gen Geschmack oder Geruch entwickelt oder wenn es dunkel wird und / oder eine sirupartige Konsistenz entwickelt. SEF3 2000 A1...
  • Page 140: Tabelle Frittierzeiten

    Sie beziehen sich etwa auf eine Menge von ca. 300 Gramm. Je nach Beschaff enheit der Lebensmittel können die Zeiten variieren. Der Frittierkorb 3 (oder die kleinen Frittierkörbe w) darf/dürfen höchs- ► tens bis zur Max-Markierung im Inneren mit Frittiergut gefüllt sein. SEF3 2000 A1...
  • Page 141: Fehlerbehebung

    Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. SEF3 2000 A1...
  • Page 142: Hinweise Zur Eg-Konformitätserklärung

    Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpfl ichtig. SEF3 2000 A1...
  • Page 143: Service

    Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 102462 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 102462 Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ) SEF3 2000 A1...
  • Page 144 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Tietojen tila · Informationsstatus Tilstand af information · Version des informations Stand van de informatie · Stand der Informationen: 07 / 2014 · Ident.-No.: SEF32000A1-062014-2 IAN 102462...

Table of Contents