Page 1
HORNO ELÉCTRICO CON GRILL FORNO ELETTRICO CON GRILL SGBR 1500 A2 HORNO ELÉCTRICO CON GRILL FORNO ELETTRICO CON GRILL Instrucciones de uso Istruzioni per l'uso ELECTRIC OVEN & GRILL GRILL- UND BACKAUTOMAT Operating instructions Bedienungsanleitung IAN 113370...
Page 2
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confi denza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
1 bandeja para migas ♦ Instrucciones de uso INDICACIÓN Compruebe que el volumen de suministro esté completo y que carezca de daños después de desembalarlo. En caso necesario, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica. SGBR 1500 A2...
De lo contrario, existe peligro de descarga eléctrica. No sumerja nunca el aparato en agua ni en otros líquidos. Posible peligro de muerte por descarga eléctrica si penetran restos de líquidos en piezas sometidas a tensión. SGBR 1500 A2...
Page 7
Espere a que el aparato se haya enfriado. De lo contrario, podría quemarse. Después de su uso, deje que el aparato se enfríe antes de trans- ► portarlo. Utilice siempre guantes o trapos de cocina para tocar el aparato. ► ¡Precaución! ¡Superficie caliente! SGBR 1500 A2...
Page 8
(p. ej., paños o guantes de cocina, etc.). No seque nunca tejidos ni objetos encima de, sobre o dentro del ► aparato. ¡Existe peligro de incendio! SGBR 1500 A2...
(p. ej., encimeras de acero inoxidable o de piedra natural, como el granito). Procure que haya una ventilación suficiente alrededor del aparato. ■ Limpie todas las piezas tal y como se describe en el capitulo "Limpieza y mantenimiento". SGBR 1500 A2...
■ Tras esto, inserte ahora el otro extremo del espe- tón con la muesca profunda en el alojamiento del espetón (fig. 2): Fig. 2: Colocación del espetón en el alojamiento del espetón SGBR 1500 A2...
7) Deje que el aparato se enfríe y límpielo de la manera descrita en el capítulo “Limpieza y mantenimiento”. El aparato estará ahora listo para funcionar. Fig. 5: Enganche del mango en la bandeja de horno SGBR 1500 A2...
Para ajustar la temperatura de las funciones capítulo "Regulador de temperatura"). “Calor arriba/ventilador/espetónn” – A continuación, seleccione la función "Calor arriba y abajo/ventilador" deseada con el selector de función utilice la escala indicada con el símbolo " " como referencia. SGBR 1500 A2...
"Uso del espetón"). deseado. 6) Cierre la puerta de cristal El piloto de control indica que el aparato está encendido. El interruptor del temporizador se mueve ahora en sentido antihorario hacia la posición "OFF - 0" (apagado). SGBR 1500 A2...
Page 14
Así la piel quedará crujiente. 9) Una vez transcurrido el tiempo ajustado, extraiga cuidadosamente el espetón con el pollo con ayuda del mango . Retire los pinchos de sujeción y extraiga el pollo del espetón SGBR 1500 A2...
► ¡No lave las piezas del aparato en el lava- vajillas! ► No limpie el interior del horno con un spray para hornos, ya que, de lo contrario, no podrán eliminarse los restos de las varillas calefactoras. SGBR 1500 A2...
Si no logra solucionar los fallos siguiendo las instrucciones de eliminación de fallos mencionadas o comprueba la existencia de otras anomalías, póngase en contacto con nuestro servicio de asistencia técnica. SGBR 1500 A2...
Tel.: 902 59 99 22 (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa normal)) (0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa reducida)) E-Mail: kompernass@lidl.es IAN 113370 Disponibilidad de la línea de atención al cliente: de lunes a viernes de 8.00 a 20.00 h (CET) SGBR 1500 A2...
4) Vierta la masa preparada en los moldes habituales para las magdalenas y colóquelos sobre la bandeja de horno 5) Hornee las magdalenas a 220 °C con calor arriba y abajo durante aproximadamente 15 minutos en el carril inferior. SGBR 1500 A2...
Page 19
7) Hornee hasta dorar las pastas con el horno precalentado a 180 °C con calor arriba y abajo durante aproximadamente 10-15 minu- tos en el carril superior. INDICACIÓN La cantidad de masa es suficiente para varias bandejas SGBR 1500 A2...
Page 20
8) Caliente previamente el horno eléctrico con grill a aprox. 100 °C con ventilador. 9) Hornee el merengue en el carril superior a aprox. 100 °C con ventilador durante unas 2 horas. SGBR 1500 A2...
Page 21
7) Coloque la fuente de horno sobre la bandeja de horno 8) Gratine a aproximadamente 200 °C con el horno precalentado con calor arriba y abajo durante aprox. 20 minutos en el carril inferior. SGBR 1500 A2...
Page 22
. Deje suficiente espacio entre cada empanada, ya que el hojaldre aumentará de tamaño. 10) Hornee las empanadas en el carril inferior a aproximadamente 230 °C arriba y abajo durante aproximadamente 25-30 minutos. Las empanadas deben estar ligeramente doradas. SGBR 1500 A2...
1 griglia ♦ 2 pinze ♦ Spiedo con 2 morsetti ♦ 1 vassoio raccoglibriciole ♦ Istruzioni per l’uso AVVERTENZA Subito dopo aver disimballato il prodotto, con- trollare che sia completo e integro. Se necessario, rivolgersi al servizio clienti. SGBR 1500 A2...
In caso contrario sussiste il pericolo di scossa elettrica. Non immergere mai l'apparecchio in acqua o altri liquidi! Può sussistere pericolo di morte a causa di folgorazione in caso di contatto di liquidi con parti sotto tensione dell'apparecchio in funzione. SGBR 1500 A2...
Page 27
Attendere il completo raffreddamento dell'apparecchio. In caso contrario sussiste il rischio di ustioni. Prima di trasportare l'apparecchio, farlo raffreddare dopo l'uso. ► Quando si maneggia l'apparecchio bollente, utilizzare sempre ► guanti o da cucina o presine. Attenzione! Superficie rovente! SGBR 1500 A2...
Page 28
Durante il funzionamento non devono trovarsi materiali facilmente ► infiammabili nelle immediate vicinanze del forno elettrico con grill (ad es. canovaccio da cucina, presine, ecc.). Non asciugare mai tessuti né oggetti sopra o dentro l'apparecchio. ► Sussiste pericolo di incendio. SGBR 1500 A2...
Provvedere affinché l’apparecchio sia sufficientemente ventilato lungo tutto il suo perimetro. ■ Pulire tutti i componenti dell’apparecchio, così come descritto al capitolo “Pulizia e manutenzione”. SGBR 1500 A2...
Inserire poi l’altra estremità dello spiedo dal suo vano di ricezione sollevandolo, poi quella con la scanalatura profonda, nel vano tirare fuori lo spiedo dall’azionamento di ricezione dello spiedo (fig. 2): Fig. 2: Inserire lo spiedo nel vano di ricezione dello spiedo SGBR 1500 A2...
“OFF - 0”. 7) Fare raffreddare l’apparecchio e pulirlo come descritto al capitolo “Pulizia e manutenzione”. Fig. 4: Aggancio della pinza alla griglia L’apparecchio è pronto per l’uso. Fig. 5: Aggancio della pinza alla teglia da forno SGBR 1500 A2...
Selezionare la temperatura desiderata con zione” , basarsi sulla scala contrassegnata il regolatore di temperatura . Badare di con “ ”. utilizzare la scala corretta (vedi capitolo “Regolatore della temperatura”). – Infine selezionare con il commutatore di funzione la funzione desiderata. SGBR 1500 A2...
“Utilizzo dello spiedo”). forno/alla griglia desiderato. 6) Chiudere lo sportello di vetro La spia di controllo indica che l’apparecchio è acceso. L’interruttore del timer si sposta quindi in senso antiorario su “OFF - 0”. SGBR 1500 A2...
Page 34
Così diventa ben croccante. 9) Alla scadenza del tempo impostato prelevare con cautela lo spiedo con il galletto con l'ausilio della pinza . Sbloccare i morsetti dello spiedo e sfilare il galletto dallo spiedo SGBR 1500 A2...
Potrebbero danneggiare la superficie! ► Non pulire i componenti dell'apparecchio nella lavastoviglie! ► Non pulire il vano di cottura con uno spray per forno, in quanto altrimenti non è più possibile rimuovere i resti di pietanza rimasti sugli elementi riscaldanti. SGBR 1500 A2...
fino a e odore. quando il fumo non è scomparso. Qualora i guasti non potessero venire risolti con i rimedi indicati sopra o si riscontrassero altri tipi di guasti, rivolgersi all’assistenza. SGBR 1500 A2...
Assistenza Italia Tel.: 02 36003201 E-Mail: kompernass@lidl.it IAN 113370 Assistenza Malta Tel.: 80062230 E-Mail: kompernass@lidl.com.mt IAN 113370 Raggiungibilità della hotline: dal lunedì al venerdì, dalle 8.00 alle 20.00 (CET) SGBR 1500 A2...
fiocchi di cioccolato o banane schiacciate. 4) Versare l’impasto pronto nelle apposite formine per muffin e collocarle sulla teglia da forno 5) Cuocere i muffin a 220°C con calore superiore e inferiore per circa 15 minuti sulla guida inferiore. SGBR 1500 A2...
Page 39
7) Cuocere i pasticcini inserendoli nella guida superiore nel forno preriscaldato a 180°C con calore superiore e inferiore, per circa 10–-15 minuti, fino a quando non assumono un colore dorato. AVVERTENZA La quantità di impasto è sufficiente per diverse teglie SGBR 1500 A2...
Page 40
8) Preriscaldare il forno elettrico con grill a ca. 100° C selezionando la funzione cottura ventilata. 9) Far cuocere la meringa sulla guida superiore a ca. 100° C con funzione cottura ventilata per ca. 2 ore. SGBR 1500 A2...
Page 41
7) Collocare lo stampo per sformati sulla teglia da forno 8) Gratinare a circa 200° C in forno preriscaldato con la funzione calore superiore e inferiore, inserendo la teglia nella guida inferiore del forno, per circa 20 minuti. SGBR 1500 A2...
Page 42
10) Far cuocere le tasche di pasta sfoglia sulla guida inferiore a circa 230° C con la funzione calore superiore e inferiore per circa 25-30 minuti. La pasta sfoglia deve colorarsi legger- mente. SGBR 1500 A2...
Never touch the appliance, power cable or power plug with wet ► hands. There is a risk of electric shock! NEVER immerse the appliance in water or other liquids! Risk of electrocution if residual liquids come into contact with live components during operation. SGBR 1500 A2...
Page 47
Wait until the appliance has cooled down. Otherwise, you could be burnt. Allow the appliance to cool down after use before transporting it. ► Always use oven gloves or a pot holder if you need to take hold ► of the appliance. Caution! Hot surface! SGBR 1500 A2...
Page 48
When the appliance is in use, ensure that there are no easily ► inflammable materials in the immediate vicinity (e.g. dishcloths, oven cloths, etc.). Never dry textiles or other objects on or above the appliance. ► This increases the risk of fire! SGBR 1500 A2...
Place the appliance on a solid, level and heat- resistant surface (e.g. stainless steel worktops or natural stone worktops such as granite). Ensure there is sufficient ventilation around the appliance. ■ Clean all components as described in the section “Cleaning and care”. SGBR 1500 A2...
First lift the left-hand side of the rotisserie the deep groove in the spit fitting (Figure 2): of the spit fitting and then pull the rotisserie from the drive Fig. 2: Insert the rotisserie in the spit fitting SGBR 1500 A2...
7) Allow the appliance to cool down, then clean Fig. 4: Hooking the tongs onto the rack the appliance as described in the chapter “Cleaning and care”. The appliance is now ready for use. Fig. 5: Hooking the tongs onto the baking tray SGBR 1500 A2...
“ ”. – Select the required function with the function ■ If you set the temperature for the functions switch “Upper heat/hot air/rotisserie” “Upper & lower heat/hot air” use the scale marked with “ ”. SGBR 1500 A2...
40 minutes and then turn it back to the required grilling or baking time. The control lamp indicates that the appliance is now switched on. The switch of the timer rotates itself anti-clockwise to “OFF - 0”. SGBR 1500 A2...
Page 54
8) Brush the chicken every now and again with some cooking oil. This will make it crispy. 9) Once the set time is up, carefully remove the rotisserie with the chicken using the tongs Loosen the skewer clamps and pull the chicken off the rotisserie SGBR 1500 A2...
► Do not clean the components of the appliance in a dishwasher! ► Do not clean the cooking chamber with an oven spray as this may make residues on the heating elements impossible to remove. SGBR 1500 A2...
If the malfunction cannot be corrected with the above suggestions, or if you have found some other kind of malfunction, please contact our Customer Service. SGBR 1500 A2...
Repairs made after expiry of the warranty period are chargeable. Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 113370 Service Malta Tel.: 80062230 E-Mail: kompernass@lidl.com.mt IAN 113370 Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET) SGBR 1500 A2...
flakes or mashed bananas. 4) Place the prepared dough into standard muffin moulds and place them on the baking tray 5) Bake the muffins at 220°C on the bottom rail using top & bottom heat for about 15 minutes. SGBR 1500 A2...
Page 59
7) Bake the cookies on the top rail of a preheated oven at 180°C, using top and bottom heat, for about 10–15 minutes, until they are golden brown. NOTE This quantity of dough is sufficient for several baking trays SGBR 1500 A2...
Page 60
Leave a little space between each shape. 8) Preheat the oven with grill to approx. 100° C with hot air. 9) Bake the meringues with hot air at approx. 100° C for about 2 hours. SGBR 1500 A2...
Page 61
6) Sprinkle in the cheese and almond slivers over it. 7) Place the baking dish on the baking tray 8) Bake the prepared dish at 200 °C in a pre- heated oven, using top and bottom heat, for about 20 minutes on the bottom rail. SGBR 1500 A2...
Page 62
Leave sufficient space between the individual pouches because the flaky pastry will expand. 10) Bake the pastries on the lower rail at around 230°C using top and bottom heat for about 25–30 minutes. The flaky pastry should turn light brown in colour. SGBR 1500 A2...
1 Gitterrost ♦ 2 Zangen ♦ Drehspieß mit 2 Klemmen ♦ 1 Krümelblech ♦ Bedienungsanleitung HINWEIS Kontrollieren Sie den Lieferumfang direkt nach dem Auspacken auf Vollständigkeit und Beschä- digungen. Wenden Sie sich, wenn nötig, an den Service. SGBR 1500 A2...
► an. Es besteht sonst die Gefahr eines elektrischen Schlags. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssig- keiten! Hier kann Lebensgefahr durch elektrischen Schlag entstehen, wenn im Betrieb Flüssigkeitsreste auf spannungsfüh- rende Teile gelangen. SGBR 1500 A2...
Page 67
Gerät abgekühlt ist. Sie könnten sich andernfalls verbrennen. Lassen Sie das Gerät nach dem Gebrauch erst abkühlen, bevor ► Sie es transportieren. Benutzen Sie immer Topfhandschuhe oder Topflappen, wenn Sie ► mit dem heißen Gerät hantieren! Vorsicht! Heiße Oberfläche! SGBR 1500 A2...
Page 68
Es dürfen sich während des Betriebs keine leicht brennbaren ► Materialien in unmittelbarer Umgebung des Grill- und Backauto- maten befinden (z. B. Geschirrhandtuch, Topflappen etc.). Trocknen Sie niemals Textilien oder Gegenstände auf, über oder ► im Gerät. Es besteht Brandgefahr. SGBR 1500 A2...
Stellen Sie das Gerät auf einem festen, ebenen und hitzebeständigen Untergrund (z.B. Edel- stahlarbeitsplatten oder Natursteinarbeitsplatten wie Granit) auf. Sorgen Sie für ausreichende Belüftung rund um das Gerät. ■ Reinigen Sie alle Teile wie im Kapitel „Reinigung und Pflege“ beschrieben. SGBR 1500 A2...
Legen Sie dann das andere Ende des Drehspie- aus der Drehspießaufnahme und ziehen Sie ßes mit der tiefen Nut in die Drehspießauf- dann den Drehspieß aus dem Antrieb nahme (Abb. 2): Abb. 2: Drehspieß in die Drehspießaufnahme legen SGBR 1500 A2...
Gitterrost den Timer auf „OFF - 0“. 7) Lassen Sie das Gerät abkühlen und reinigen Sie das Gerät wie im Kapitel „Reinigen und Pflegen“ beschrieben. Das Gerät ist nun betriebsbereit. Abb. 5: Einhaken der Zange beim Backblech SGBR 1500 A2...
Skala zu benutzen (siehe „Oberhitze/Umluft/Drehspieß“ oder Kapitel „Temperaturregler“.) „Ober- & Unterhitze/Umluft“ einstellen, – Anschließend wählen Sie mit dem Funktions- orientieren Sie sich an der mit „ “ gekenn- schalter die gewünschte Funktion. zeichneten Skala. SGBR 1500 A2...
6) Schließen Sie die Glastür dann zurück auf die gewünschte Grill- bzw. Backzeit. Die Kontrollleuchte zeigt an, dass das Gerät eingeschaltet ist. Der Schalter des Timers bewegt sich nun gegen den Uhrzeigersinn auf „OFF - 0“ zu. SGBR 1500 A2...
Page 74
Speiseöl. So wird es knusprig. 9) Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist, entnehmen Sie den Grillspieß mit dem Grill- hähnchen vorsichtig mit der Zange . Lösen Sie die Drehspießklemmen und ziehen Sie das Grillhähnchen vom Drehspieß SGBR 1500 A2...
Reinigungsmittel. Diese können die Oberfläche beschädigen! ► Reinigen Sie die Teile des Gerätes nicht in der Spülmaschine! ► Reinigen Sie den Garraum nicht mit einem Backofenspray, da sich Rückstände auf den Heizstäben nicht mehr entfernen lassen. SGBR 1500 A2...
Lebensmittelrückstände. Glastür fort, bis die Rauchent- auf. wicklung verschwunden ist. Sollten sich die Störungen nicht mit oben stehenden Fehlerbehebungen beheben lassen, oder wenn Sie andere Arten von Störungen feststellen, wenden Sie sich bitte an unseren Service. SGBR 1500 A2...
Bananen mischen. 4) Den fertigen Teig in typische Muffin-Formen geben und diese auf das Backblech stellen. 5) Die Muffins bei 220° C mit Ober- und Unter- hitze etwa 15 Minuten auf der unteren Schiene backen. SGBR 1500 A2...
Page 79
6) Das Spritzgebäck auf das mit Backpapier ausgelegte Backblech legen. 7) Das Spritzgebäck im vorgeheizten Backofen bei ca. 180°C Ober- und Unterhitze, ca. 10–15 Minuten auf der oberen Schiene, goldgelb backen. HINWEIS Die Teigmenge reicht für mehrere Backbleche SGBR 1500 A2...
Page 80
Zungen oder sonstige Formen auf das mit Backpapier belegte Backblech spritzen. 8) Den Grill- und Backautomaten auf ca. 100° C Umluft vorheizen. 9) Das Baiser auf der oberen Schiene bei ca. 100° C Umluft ca. 2 Stunden backen lassen. SGBR 1500 A2...
Page 81
6) Streuen Sie den Käse und die Mandelstifte darüber. 7) Stellen Sie die Auflaufform auf das Backblech 8) Überbacken Sie den Auflauf bei ca. 200°C im vorgeheizten Backofen bei Ober- und Unterhit- ze für ca. 20 Minuten auf der unteren Schiene. SGBR 1500 A2...
Page 82
. Lassen Sie genügend Abstand zwischen den einzelnen Taschen, da der Blätterteig aufgeht. 10) Die Blätterteigtaschen auf der unteren Schiene bei ca. 230° C Ober- und Unterhitze ca. 25-30 Minuten backen lassen. Der Blätterteig sollte sich leicht braun färben. SGBR 1500 A2...
Page 83
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni Last Information Update · Stand der Informationen: 04 / 2015 · Ident.-No.: SGBR1500A2-022015-1 IAN 113370...