hit counter script
Black & Decker BD200TMT Instruction Manual

Black & Decker BD200TMT Instruction Manual

Oscillating multi-tool
Hide thumbs Also See for BD200TMT:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Oscillating Multi-tOOl

INSTRUCTION MANUAL

CATALOG NUMBER
BD200TMT
2.0 AMP
Thank you for choosing Black & Decker! To register your new product go to
www.BlackandDecker.com/NewOwner
PLeASe ReAD BefORe ReTURNINg ThIS PRODUCT fOR ANy ReASON.
If you have a question or experience a problem with your Black & Decker purchase, go to
http://www.blackanddecker.com/instantanswers
If you can't find the answer or do not have access to the Internet,
call 1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. EST Mon. - Fri. to speak with an agent.
Please have the catalog number available when you call.
SAve ThIS MANUAL fOR fUTURe RefeReNCe.
veA eL eSPA—OL eN LA CONTRAPORTADA.
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.
ADveRTeNCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
CATALOG NUMBER
BD200MT TyPe 2
2.5 AMP

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Black & Decker BD200TMT

  • Page 1: Instruction Manual

    Oscillating Multi-tOOl INSTRUCTION MANUAL CATALOG NUMBER CATALOG NUMBER BD200TMT BD200MT TyPe 2 2.0 AMP 2.5 AMP Thank you for choosing Black & Decker! To register your new product go to www.BlackandDecker.com/NewOwner PLeASe ReAD BefORe ReTURNINg ThIS PRODUCT fOR ANy ReASON.
  • Page 2: Safety Guidelines - Definitions

    SAfeTy gUIDeLINeS - DefINITIONS It is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBLEMS. The symbols below are used to help you recognize this information. DANgeR: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
  • Page 3: Specific Safety Rules

    c) Prevent unintentional starting. ensure the switch is in the off position before connecting to power source and/ or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents.
  • Page 4 • Always hold the tool firmly with both hands for maximum control. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations. • Do not restart the cutting operation in the workpiece. Let the tool reach full speed and carefully re-enter the cut.
  • Page 5: Environmental Safety

    2. A dust mask or respirator should be worn by all persons entering the work area. The filter should be replaced daily or whenever the wearer has difficulty breathing. See your local hardware store for the proper N.I.O.S.H. approved dust mask. 3.
  • Page 6: Flush Cutting

    Tile grout, plaster, mortar splatters, concrete on tiles, sills. Preparation of Surfaces New floors and tiles. SAve TheSe INSTRUCTIONS functional Description A) On/Off switch E) Bolt B) Variable speed dial F) Hex wrench C) Power cord G) Tool-Free Release D) Clamp washer BD200TMT Included with BD200TMT BD200MT...
  • Page 7 They can become very hot. Handle carefully. Always allow workpiece and accessories to cool before handling. Installing/Removing Accessories BD200TMT Oscillating Tool is specifically designed to work with Black & Decker accessories, but is also compatible with many manufacturers’ accessories. If unsure, confirm with the specific manufacturer that their accessory is compatible.
  • Page 8 • Release the accessory clamp lever. Installing/Removing Accessories (BD200TMT & BD200MT) • Some accessories, such as scrapers and blades can be mounted at an angle if required as shown in figure 4. • A triangle shaped base, or platen, uses a hook and loop adhesion system to attach the sanding sheets.
  • Page 9: Operation

    Operation Switch CAUTION: Be sure switch is fully OFF before plugging in the power cord. • Plug in power cord. • To turn the tool ON, hold it as shown in figure 6 and push the slide switch forward. • To turn the tool OFF, push the slide switch backward. variable Speed Dial To operate the tool, select the speed setting you wish with the speed dial, shown in figure 7, and slide the ON/ OFF switch forward.
  • Page 10: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Possible Cause Possible Solution • Unit will not start. • Cord not plugged in. • Plug tool into a working outlet. • Circuit fuse is blown. • Replace circuit fuse. (If the product repeatedly causes the circuit fuse to blow, discontinue use immediately and have it serviced at a Black & Decker service center or authorized servicer.) • Circuit breaker is tripped. • Reset circuit breaker. (If the product repeatedly causes the circuit breaker to trip,...
  • Page 11 The second option is to take or send the product (prepaid) to a Black & Decker owned or authorized Service Center for repair or replacement at our option. Proof of purchase may be required. Black & Decker owned and authorized Service Centers are listed under “Tools-Electric”...
  • Page 14 Outil Oscillant pOlyvalent MODe D’eMPLOI NUMÉRO DE CATALOGUE NUMÉRO DE CATALOGUE BD200TMT BD200MT TyPe 2 2.0 AMPèRe 2.5 AMPèRe Merci d’avoir choisi Black & Decker! Consulter le site Web www.BlackandDecker.com/NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit. à LIRE AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR qUELqUE RAISON qUE CE SOIT : Si des questions ou des problèmes surgissent après l’achat d’un produit...
  • Page 15: Avertissements De Sécurité Généraux Pour Les Outils Électriques

    LIgNeS DIReCTRICeS eN MATIèRe De SéCURITé - DéfINITIONS est important que vous lisiez et compreniez ce mode d’emploi. Les informations qu’il contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les symboles ci-dessous servent à vous aider à reconnaître cette information. DANGER : Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, causera la mort ou des graves blessures.
  • Page 16 3) Sécurité personnelle a) Être vigilant, surveiller le travail effectué et faire preuve de jugement lorsqu’un outil électrique est utilisé. Ne pas utiliser d’outil électrique en cas de fatigue ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments. Un simple moment d’inattention en utilisant un outil électrique peut entraîner des blessures corporelles graves.
  • Page 17: Consignes De Sécurité Particulières

    Consignes de sécurité particulières • Mettre l’outil hors tension avant de l’utiliser près de fils sous tension ou à un endroit pouvant comprendre des fils cachés. Un accessoire de coupe qui entre en contact avec un fil sous tension peut causer la mise sous tension de pièces métalliques exposées de l’outil électrique et ainsi donner une décharge électrique à...
  • Page 18: Sécurité Personnelle

    AveRTISSeMeNT : certains outils électriques, tels que les sableuses, les scies, les meules, les perceuses ou certains autres outils de construction, peuvent produire de la poussière contenant des produits chimiques reconnus par l’État de la Californie comme étant susceptibles d’entraîner le cancer, des malformations congénitales ou pouvant être nocifs pour le système reproductif.
  • Page 19: Utilisation Prévue

    3. Il faut nettoyer à fond les jouets, les meubles et les ustensiles des enfants avant de les utiliser de nouveau. SyMBOLeS • L’étiquette apposée sur votre outil pourrait comprendre les symboles suivants. Les symboles et leurs définitions sont indiqués ci-après : volts ....ampères Hz .....
  • Page 20 Installation et dépose des accessoires L’outil oscillant BD200TMT est spécialement conçu pour fonctionner avec les accessoires Black & Decker, mais il est aussi compatible avec les accessoires de nombreux fabricants. En cas d’incertitude, confirmer avec le fabricant que son...
  • Page 21 • Position de l’accessoire de sorte que le bord de travail est éloigné de l’outil comme le montre la figure 1. • Placer l’accessoire à l’avant de l’outil oscillant en veillant à ce que l’accessoire entre bien en prise avec les broches. • Placer la rondelle (D) sur l’accessoire, le côté rainuré couvrant les broches. • Passer le boulon (E) à travers la rondelle, dans l’outil oscillant, puis serrer le boulon avec la clé hexagonale (F).
  • Page 22 Installation et dépose des accessoires (BD200TMT, BD200MT) • Certains accessoires, tels les racloirs et les lames, peuvent être montés selon un certain angle si c’est requis, comme le montre la figure 4. • Un porte-pièce en forme de triangle emploie un système d’adhérence à crochet et à boucle pour fixer les feuilles de papier abrasif.
  • Page 23: Réglage De La Vitesse

    Cadran de vitesses variables Pour faire fonctionner l’outil, sélectionner le réglage souhaité avec le cadran de vitesses, illustré à la figure 7, puis avancer l’interrupteur MARCHE-ARRÊT en le glissant. Le réglage de vitesse peut être effectué que l’outil soit mis sous tension ou non.
  • Page 24: Dépannage

    DéPANNAge Problème Cause possible Solution possible • L’appareil refuse de • Cordon d’alimentation • Brancher l’outil dans démarrer. non branché. une prise qui fonctionne. • Le fusible du circuit est grillé. • Remplacer le fusible du circuit. (Si le produit fait griller de façon répétée le fusible du circuit, arrêter immédiatement d’utiliser le produit et le faire réparer dans un centre de réparation Black &...
  • Page 25 La deuxième option est d’apporter ou d’envoyer le produit (transport payé d’avance) à un centre de réparation autorisé ou à un centre de réparation de Black & Decker pour faire réparer ou échanger le produit, à notre discrétion. Une preuve d’achat peut être requise.
  • Page 28 MultiherraMienta Oscilante INSTRUCTION MANUAL CATáLOGO N° CATáLOGO N° BD200TMT BD200MT TyPe 2 2.0 AMPeRIO 2.5 AMPeRIO gracias por elegir Black & Decker! visite www.BlackandDecker.com/NewOwner para registrar su nuevo producto. LeA eL MANUAL ANTeS De DevOLveR eSTe PRODUCTO POR CUALqUIeR MOTIvO: Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto Black &...
  • Page 29: Pautas De Seguridad/Definiciones

    PAUTAS De SegURIDAD/DefINICIONeS Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información. PeLIgRO: indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará...
  • Page 30 b) Utilice equipos de protección personal. Siempre utilice protección para los ojos. En las condiciones adecuadas, el uso de equipos de protección, como máscaras para polvo, calzado de seguridad antideslizante, cascos o protección auditiva, reducirá las lesiones personales. c) evite el encendido por accidente. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectarlo a la fuente de energía o paquete de baterías, o antes de levantar o transportar la herramienta.
  • Page 31: Normas De Seguridad Específicas

    NORMAS De SegURIDAD eSPeCÍfICAS • Desconecte la alimentación antes de utilizar la herramienta cerca de cables con corriente eléctrica o en lugares donde pueda haber cables eléctricos ocultos. El contacto del accesorio de corte con un cable con corriente eléctrica puede provocar que las partes metálicas expuestas de la herramienta eléctrica también conduzcan la corriente y que el operador sufra una descarga eléctrica.
  • Page 32: Seguridad Personal

    • Protección auditiva según la norma ANSI S12.6 (S3.19) • Protección respiratoria según las normas NIOSH/OSHA/MSHA ADveRTeNCIA: parte del polvo producido por las herramientas eléctricas al lijar, aserrar, esmerilar, taladrar y realizar otras actividades de la construcción, contiene productos químicos reconocidos por el Estado de California como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos. Algunos de estos productos químicos son: • el plomo de las pinturas de base plomo, • la sílice cristalina de ladrillos, el cemento y otros productos de mampostería, y...
  • Page 33 LIMPIezA y DeSeChO 1. Todas las superficies en el área de trabajo deben ser aspiradas y limpiadas a conciencia diariamente el tiempo que dure el proyecto de lijado. Las bolsas filtro de las aspiradoras deben cambiarse frecuentemente. 2. Las láminas de plástico deben recogerse y desecharse con cualquier resto de pintura.
  • Page 34: Descripción De Las Funciones

    Instalación/extracción de accesorios La herramienta oscilante BD200TMT está diseñada específicamente para funcionar con accesorios Black & Decker, pero también es compatible con accesorios de muchos fabricantes. En caso de duda, confirme con el fabricante específico que su accesorio es compatible.
  • Page 35 • Coloque el accesorio de modo que el borde de trabajo está lejos de la herramienta como se muestra en la figura 1. • Coloque el accesorio en la parte delantera de la herramienta oscilante, asegurándose de que este encaje por completo en las clavijas. • Coloque la arandela (D) sobre el accesorio con el lado ranurado cubriendo las clavijas. • Deslice el perno (E) a través de la arandela y dentro de la herramienta oscilante y ajústelo con la llave hexagonal (F).
  • Page 36: Operación

    Instalación/extracción de accesorios (BD200TMT, BD200MT) • Si se requiere, algunos accesorios, como rascadores y hojas, se pueden montar a un determinado ángulo como se muestra en la figura 4. • Una platina triangular utiliza un sistema de adherencia tipo velcro para instalar las hojas de lijado. • Instale la platina de lijado como se describe en “Ensamblaje”. • Alinee los bordes de la hoja de lija con el borde de la platina de lijado y oprima la hoja de lija sobre la platina (figura 5).
  • Page 37: Consejos Útiles

    Dial de velocidad variable Para operar la herramienta, seleccione el ajuste de velocidad que desea con el dial de velocidad, como se muestra en la figura 7, y deslice el interruptor de encendido/apagado hacia adelante. El ajuste de velocidad se puede regular con la herramienta encendida o apagada.
  • Page 38: Detección De Problemas

    DeTeCCIÓN De PROBLeMAS Problema Causa posible Solución posible •La unidad no enciende. • Cable desenchufado. • Enchufe el cargador en un tomacorriente que funcione. • Fusible quemado. • Reemplace el fusible quemado. (Si repetidamente el producto hace que el fusible del circuito se queme, deje de utilizarlo inmediatamente y haga que le realicen mantenimiento en un centro de mantenimiento Black &...
  • Page 39: Garantía Completa De Dos Años Para Uso En El Hogar

    gARANTÍA COMPLeTA De DOS AñOS PARA USO eN eL hOgAR Black & Decker (Estados Unidos) Inc. ofrece una garantía de dos años por cualquier defecto del material o de fabricación de este producto. El producto defectuoso se reparará o reemplazará sin costo alguno de dos maneras. La primera opción, el reemplazo, es devolver el producto al comercio donde se adquirió...
  • Page 42 · gARANTÍA BLACk & DeCkeR · BLACk & DeCkeR WARRANTy . SOLAMeNTe PARA PROPOSITOS De MexICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura PRODUCT INfOMATION · IDENTIFIcAcIóN DEL PRODUcTO Cat.
  • Page 43 SOLAMeNTe PARA PROPOSITOS De MexICO grupo Realsa en herramientas, herramientas y equipos Profesionales Av. Colón 2915 Ote. S.A. de C.v. Súper Manzana 69 MZ.01 Lote 30 Col. Francisco I. Madero (Av. Torcasita) Monterrey, Nvo. León Col. Puerto Juárez Tel. 01 81 83 54 60 06 Cancún, Quintana Roo htas.
  • Page 44 Cat No. BD200TMT, BD200MT Form # 90591644 REV01 SEPT 2012 Copyright © 2012 Black & Decker Printed in China...

This manual is also suitable for:

Bd200mt type 2

Table of Contents