Telephone technical support . D-1 Poglavje 4. Uporaba funkcij projektorja 4-1 Preden začnete . 4-1 Dodatek E. IBM Statement of Limited Uporaba daljinskega upravljalnika . . 4-2 Warranty Z125-4753-08 04/2004 ..E-1 Doseg delovanja . . 4-3 Gumbi na projektorju in daljinskem upravljalniku .
Always observe the following precautions to reduce the risk of injury and property damage. Service Do not attempt to service a product yourself unless instructed to do so by the IBM Support Center. Use only an IBM authorized service provider who is approved to repair your particular product.
In addition many mobile products such as Thinkpad notebook PCs utilize a rechargeable battery pack to provide system power when in portable mode. Batteries supplied by IBM for use with your product have been tested for compatibility and should only be replaced with IBM approved parts.
v Do not operate your computer or charge the battery near flammable materials or in explosive environments. v Ventilation slots, fans and/or heat sinks are provided with the product for safety, comfort, and reliable operation. These features might inadvertently become blocked by placing the product on a bed, sofa, carpet, or other flexible surface.
Please take a few moments to register your product and provide us with information that will help IBM to better serve you in the future. Your feedback is valuable to us in developing products and services that are important to you, as well as in developing better ways to communicate with you.
Poglavje 1. Opis izdelka Projektor IBM C400 PROJECTOR predvaja svetlejšo in kakovostnejšo sliko, ki vam omogoča strokovnejše predstavitve. Lahka in kompaktna oblika projektorja C400 je odlična oddelčna rešitev, ki omogoča enostavno premeščanje projektorja iz sejne v konferenčno sobo ali na lokacije strank. Nekatere izmed glavnih značilnosti tega projektorja so: v Izjemno močan, lahek in prenosen, težek 3,1 kg.
Page 16
4 Namestitveni CD z navodili za uporabo 5 Vodnik za hiter začetek v več jezikih 6 Prenosna torbica 7 Avdio kabel (Mini vtičnica - RCA) 8 Napajalni kabel 9 Video kabel (S-video) 10 USB kabel (USB-Mini USB) IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
Če katerega izmed zgoraj navedenih predmetov ni oziroma je poškodovan, se obrnite na prodajalca. Opomba: Shranite potrdilo o nakupu; potrebovali ga boste pri servisnem popravilu. Za informacije o dodatni opremi, ki je na voljo za projektor, pojdite na http://www.ibm.com. Pomembno: v Projektorja ne uporabljajte v prašnem okolju v Preden projektor namestite v torbico, pustite napajalni kabel vklopljen za 2 do 5 minut, da se projektor ohladi na sobno temperaturo.
Page 18
Slika 1-4. OSD gumbi in indikatorji LED 1 Lučka napajanja 2 Gumb Source (Vir) 3 Gumb Enter (Potrdi) 4 Gumb za popravilo navpične popačenosti / navzgor 5 Gumb za glasnost / puščica v desno 6 Gumb Menu (Meni) IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
Page 19
7 Gumb za popravilo navpične popačenosti / navzdol 8 Gumb za glasnost / puščica v levo 9 Gumb Auto (Samodejno) 10 Gumb Power (Vklop/izklop) 11 Lučka napajanja Slika 1-5. Pogled na projektor z zadnje strani 1 Lokalno omrežje RJ-45 2 RS-232 Opomba: To so servisna vrata in niso namenjena za osebno uporabo.
Page 20
Slika 1-6. Pogled na projektor od spodaj 1 Sprednje nožice podstavka za dvigovanje 2 Gumbi za prilagajanje podstavka za dvigovanje 3 Namestitvene luknje za stropno namestitev 4 Pokrov projekcijske žarnice IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
Power (Vklop), da vklopite projektor. Odpre se prikazno okno projektorja in projektor zazna povezane naprave. Če ste projektor povezali z računalnikom IBM, pritisnite Fn+F7 na računalniku in zaslon prikažite na projektorju. Če ste projektor povezali z drugim računalnikom, si za navodila o prikazu zaslona na projektorju oglejte dokumentacijo računalnika.
Opozorilo: Poskrbite, da je pretok zraka v projektor zadosten, ni blokiran in ne uporablja zraka, ki kroži. Poskrbite tudi, da projektor ni v zaprtem prostoru. IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
Page 23
Slika 2-1. Višina slike Slika 2-2. Širina slike Tabela 2-1. Diagonalna velikost Razdalja projekcije Širina slike slike Višina slike (m/ft) (m/in.) (m/in.) (m/in.) 1,5 m/4,92 ft 1,1 m/42,5 in. 0,9 m/33,8 in. 0,7 m/25,6 in. 2,0 m/6,56 ft 1.4 m/56,7 in. 1,2 m/45,3 in.
Projektor namestite tako, da je njegova lega pravokotna glede na platno. v Poskrbite, da kabli niso na mestu, kjer bi lahko povzročili, da se projektor prevrne. Regulacija slike Če želite prilagoditi zoom, izostritev in obliko (širši zgornji ali spodnji del) slike, storite naslednje: IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
1. Obrnite regulatorja na projektorju, da prilagodite izostritev 1 in zoom 2 , kot je prikazano spodaj. 2. Če želite odpraviti učinek trapeznih stranic (širši zgornji ali spodnji del slike), uporabite gumbe Keystone na projektorju ali na daljinskem upravljalniku. Gumbi Keystone na daljinskem upravljalniku in projektorju so prikazani spodaj.
Page 26
2. Za nastavitev stopnje uporabite spodaj prikazane gumbe Volume +/- . 3. Če želite izklopiti zvok, pritisnite gumb Mute (Nemo) (samo na daljinskem upravljalniku). 4. Če želite vklopiti zvok, na projektorju pritisnite gumbe Volume +/-. IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
Poglavje 3. Povezovanje naprav in projektorja To poglavje vsebuje informacije o priključevanju naprav na projektor C400. Priključevanje naprav Projektor je mogoče hkrati povezati z računalnikom in video napravo. Oglejte si dokumentacijo, ki ste jo prejeli z napravo, ki jo želite priključiti in preverite ali naprava vsebuje primerno izhodno povezavo.
Opomba: Funkcija USB miške je podprta le v operacijskih sistemih Windows 2000 in Windows XP. Povezovanje z računalniškim monitorjem Če uporabljate namizni računalnik in si želite sliko ogledovati na računalniškem zaslonu ter na zaslonu projektorja, vključite računalniški monitor v izhodno povezavo za monitor na projektorju. IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
Doseg delovanja Ta daljinski upravljalnik za upravljanje projektorja uporablja infrardeči prenos. Upravljalnika ni treba usmeriti neposredno proti projektorju. Največji radij delovanja daljinskega upravljalnika je 10 m (32.8 ft) in 30° nad in pod projektorjem. Če se projektor na daljinski upravljalnik ne odziva, si oglejte Dodatek B, “Odpravljanje težav”, na strani B-1. Opomba: Upravljalnik bo še vedno deloval, če je namerjen v projicirano sliko.
Element Opis Privzeto Gamma Za nastavitev gamma popravkov prikaza pritisnite smerni gumb levo/desno. Vhod/Gamma/Svetlost: PC/2.2/Visok, MAC/1.8/Visok, Video/2.4/Nizek, Chart/2.2/Nizek, B&W/2.4/Visok Color Space (Barvni prostor) Za nastavitev barvnega prostora Samodejno pritisnite smerni gumb levo/desno. Razpon: Samodejno/RGB/YpbPr/YCbCr Cancel (Prekliči) Če želite nastavitve Svetlost, Ne vpliva Kontrast, Prilagoditev slike, Barve, Odtenki in Ostrina ponastaviti na...
1. Pritisnite gumb Menu (Meni), da odprete glavni meni. 2. Pritisnite smerni gumb levo/desno, da se pomaknete na meni Options. 3. Pritisnite smerni gumb navzgor/navzdol, da se premaknete navzgor in navzdol po meniju Options (Lastnosti). Meni Options (Možnosti) je prikazan spodaj. IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
V naslednji preglednici so navedene možnosti, ki jih vidite v meniju Options (Možnosti), in privzete nastavitve. Element Opis Privzeto Blank Screen (Prazno platno) Za izbiro barve ozadja praznega Modro platna pritisnite smerni gumb levo/desno. Razpon: Črn/rdeč/zelen/moder/bel Auto Source (Samodejni vir) Če želite omogočiti ali onemogočiti Vklop samodejno zaznavo vira, pritisnite...
Page 38
V naslednji preglednici so navedene možnosti, ki jih vidite v meniju Setup (Nastavitev) in njegove privzete nastavitve. Element Opis Privzeto Video type (Vrsta videa) Za izbiro Video standarda pritisnite Samodejno smerni gumb levo/desno. Razpon: Samodejno/NTSC/PAL/SECAM IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
Element Opis Privzeto Video automatic gain control (AGC) Če želite omogočiti ali onemogočiti Vklop funkcijo AGC za video vir, pritisnite smerni gumb levo/desno. Razpon: Vklop/izklop Projection (Projekcija) S pritiskanjem na smerni gumb Namestitev na mizo levo/desno lahko izbirate med štirimi pred platnom načini projekcije.
3. Pritisnite smerni gumb navzgor/navzdol, da se pomikate navzgor in navzdol po meniju Network Setting (Omrežne nastavitve). 4. Pritisnite smerni gumb levo/desno ali gumb Enter (Potrdi), da izberete meni Network Setting (Omrežne nastavitve). Spodaj je prikazan primer menija Network Setting. IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
Page 41
Element Opis Država IP naslova Za izbiro med statičnim IP in DHCP posredovanim IP pritisnite smerni gumb levo/desno. Pri statičnem lahko uporabnik vnese IP naslov, masko podomrežja, privzeti prehod in DNS strežnik. Pri DHCP posredovanem pa bo imel projektor že nastavljen IP naslov, masko podomrežja, privzeti prehod in DNS strežnik.
Page 44
Remote: Ta zaslon prikazuje trenutni status projektorja v Remote-2: Ta zaslon se uporablja za nadzor projektorja IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
Page 45
v Administrator Settings (Skrbniške nastavitve): Ta zaslon omogoča skrbniku nastavitev gesla in omejitev povezav s projektorjem v Nastavitve IP: Ta zaslon omogoča nastavitev statičnega IP ali DHCP IP. v Nastavitve E-pošte: Statusna poročila za projektor lahko prek E-pošte pošljemo skrbniku ali na kateri koli drug naslov.
Naslov E-pošte oddaljenega osebnega računalnika v Geslo (če je zahtevano) oddaljenega osebnega računalnika v Odhodni strežnik (SMTP) oddaljenega osebnega računalnika Opomba: Uporaba proxy strežnika v lokalnem omrežju (LAN) lahko povzroči filtriranje sporočil projektorja. Za preprečitev tega onemogočite proxy strežnik. IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
Tovarniško privzeta nastavitev za projektor je DHCP. V meniju Information (Informacije) lahko vidite trenutni IP. Nastavitve lahko spremenite v meniju Network Setting (Omrežne nastavitve). Za dostop do tega menija sledite naslednjim korakom: 1. Pritisnite gumb Menu (Meni), da odprete glavni meni. 2.
Oddaljena stran se odpre. 2. Kliknite na IP Settings (Nastavitve IP). 3. Preverite vrtljivi gumb DHCP address (naslov DHCP) in kliknite na Set (Nastavi). Omogočanje in onemogočanje gesel Privzeta nastavitev je Onemogoči, geslo ni nastavljeno. IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
1. Kliknite na Administrate Settings (Skrbniške nastavitve). Odpre se stran s skrbniškimi nastavitvami. 2. Preverite izbirni gumb Enable (Omogoči) in nato kliknite na Set (Nastavi) Kliknite na izbirni gumb Disable (Onemogoči) in nato kliknite na Set (Nastavi). 3. Kliknite na gumb za nazaj na brskalniku za dostop v polje za vnos GESLA. 4.
1. Kliknite na Administrate Settings (Skrbniške nastavitve). Odpre se stran s skrbniškimi nastavitvami. 2. Vnesite število in kliknite na Set (Nastavi). Pridobitev pozabljenega gesla Za pridobitev pozabljenega gesla storite naslednje: IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
Page 51
1. Poskrbite, da je izbran izbirni gumb Enable (Omogoči) (zraven Security Status), in kliknite na Set (Nastavi). 2. V zaslonu za vnos gesla kliknite na Forgot your Password? (Ste pozabili svoje geslo?) 3. Vnesite svoj E-poštni naslov in kliknite na Send (Pošlji). 4.
Opomba: Da bi preprečili razbarvanje ali bledenje ohišja, ne uporabljajte abrazivnih čistil na alkoholni osnovi. Zamenjava žarnice projektorja Žarnico projektorja lahko zamenjate le z nadomestnim delom z IBM-ovim certifikatom, ki ga lahko naročite pri svojem poslovnem partnerju ali na www.ibm.com/pc. Žarnico projektorja zamenjajte po naslednjem postopku: 1.
Page 54
4. Odstranite dva vijaka iz modula žarnice, kot je prikazano v 3 . 5. Ročaj modula povlecite navzgor, kot je prikazano na sliki 4 . 6. Nov modul žarnice namestite v obratnem vrstnem redu korakov od 5 do 1. IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
Opomba: Modul žarnice naj bo pri menjavi obrnjen, kot je prikazano spodaj. Opozorilo: Ta izdelek vsebuje žarnico Metal Arc, ki vsebuje živo srebro. Odvrzite jo v skladu z lokalnimi uredbami in predpisi. ZDA omejujejo ali prepovedujejo odlaganje nekaterih ali vseh žarnic z vsebnostjo živega srebra na običajen način odlaganja komunalnih odpadkov.
Uporaba varnostne reže Projektor ima varnostno režo, kot je prikazano v 1 . Za navodila o njeni uporabi si oglejte priložene informacije. IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
Page 58
Daljinski upravljalnik pošljite v popravilo. Ni zvoka. v Nastavite glasnost na daljinskem upravljalniku. v Nastavite glasnost avdio vira. v Preverite povezavo avdio kabla. v Avdio izhod vira preskusite z drugimi zvočniki. v Projektor pošljite v popravilo. IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
Lučka na vrhu projektorja označuje stanje projektorja in vam je v pomoč pri odpravljanju težav. Med ciklusi utripanja so dvosekundni premori. Za dodatne podrobnosti o lučki in napakah projektorja se obrnite na IBM-ovega zastopnika. Tabela B-2. Sporočila o napakah lučke pripravljenosti žarnice Število utripov lučke pripravljenosti...
Dodatek C. Specifikacije Spodaj so navedene specifikacije za projektor IBM C400. Temperatura 5 ° do 35 °C (41 ° do 95 °F) na morski višini (mirovanje) -10 ° do 60 °C (14 ° do 140 °F) Višina (delovanje) 3048 m (0 do 10.000 ft) Višina (mirovanje)
During the warranty period, assistance for replacement or exchange of defective components is available. In addition, if your IBM option is installed in an IBM computer, you might be entitled to service at your location. Your technical support representative can help you determine the best alternative.
Page 64
Denmark 45 20 82 00 Russia 095-940-2000 Dominican Republic 566-4755 Singapore (65) 1-800-840-9911 or 566-5161 ext. 8201 Toll Free within the Dominican Republic: 1-200-1929 Ecuador 1-800-426911 (option Spain 91-714-7983 El Salvador 250-5696 Sweden 08-477 4420 IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
Page 65
335-8490 Turkey 00-800-446-32-041 Honduras Tegucigalpa & Sand United Kingdom 0-1475-555 055 Pedro Sula: 232-4222 San Pedro Sula: 552-2234 India 1600-44-6666 United States 1-800-IBM-SERV (1-800-426-7378) Indonesia (62) 21-523-8535 Uruguay 000-411-005-6649 Ireland 01-815-9202 Venezuela 0-800-100-2011 Italy 01-815-9202 Vietnam Ho Chi Minh: (84)
Terms, and Part 3 - Warranty Information. The terms of Part 2 replace or modify those of Part 1. The warranties provided by IBM in this Statement of Limited Warranty apply only to Machines you purchase for your use, and not for resale. The term ″Machine″ means an IBM machine, its features, conversions, upgrades, elements, or accessories, or any combination of them.
Page 68
1) repair it to make it function as warranted, or 2) replace it with one that is at least functionally equivalent. If IBM is unable to do either, you may return the Machine to your place of purchase and your money will be refunded.
Limitation of Liability IBM is responsible for loss of, or damage to, your Machine only while it is 1) in IBM’s possession or 2) in transit in those cases where IBM is responsible for the transportation charges. Neither IBM nor your reseller are responsible for any of your confidential, proprietary or personal information contained in a Machine which you return to IBM for any reason.
Page 70
Limitation of Liability: The following is added at the end of this section:In accordance with Article 1328 of the Peruvian Civil Code the limitations and exclusions specified in this section will not apply to damages caused by IBM’s willful misconduct (″dolo″) or gross negligence (″culpa inexcusable″).
Page 71
Limitation of Liability: The following is added to this Section: Where IBM is in breach of a condition or warranty implied by the Trade Practices Act 1974 or other similar legislation, IBM’s liability is limited to the repair or replacement of the goods or the supply of equivalent goods.
Page 72
Consumer Guarantees Act 1993 or other legislation which cannot be excluded or limited. The Consumer Guarantees Act 1993 will not apply in respect of any goods which IBM provides, if you require the goods for the purposes of a business as defined in that Act.
Page 73
(1) an IBM reseller approved to perform warranty service or (2) from IBM. If you purchase a Machine in a Middle Eastern or African country, you may obtain warranty service for that Machine from the IBM entity within the country of purchase,...
Page 74
IBM entity provides warranty service in that country, or from an IBM reseller, approved by IBM to perform warranty service on that Machine in that country. Warranty service in Africa is available within 50 kilometers of an IBM approved service provider. You are responsible for transportation costs for Machines located outside 50 kilometers of an IBM approved service provider.
Machines have been announced and made available in such countries. How to Obtain Warranty Service: The following is added to this section: To obtain warranty service from IBM in EU countries, see the telephone listing in Part 3 - Warranty Information.
Page 76
(if IBM is at fault), for a maximum amount equal to the charges you paid for the Machine that has caused the damages. For purposes of this item, the term ″Machine″...
Page 77
Limitation of Liability: The following replaces the terms of section in its entirety: For the purposes of this section, a ″Default″ means any act, statement, omission, or negligence on the part of IBM in connection with, or in relation to, the subject matter of this E-11...
Page 78
Save with respect to any liability referred to in item 1 above, under no circumstances is IBM, its suppliers or resellers liable for any of the following, even if IBM or they were informed of the possibility of such losses: 1.
Save with respect to any liability referred to in item 1 above, under no circumstances is IBM or any of its suppliers or resellers liable for any of the following, even if IBM or they were informed of the possibility of such losses: 1.
Page 80
This type of Warranty Service is a combination of Type 1 and Type 4 (see above). When a 5, 6 or 7 type of warranty service is listed, IBM will determine which type of warranty service is appropriate for the repair.
Page 81
Russia 095-940-2000 Dominican Republic 566-4755 Singapore (65) 1-800-840-9911 or 566-5161 ext. 8201 Toll Free within the Dominican Republic: 1-200-1929 Ecuador 1-800-426911 (option Spain 91-714-7983 El Salvador 250-5696 Sweden 08-477 4420 E-15 Dodatek E. IBM Statement of Limited Warranty Z125-4753-08 04/2004...
Page 82
0-1475-555 055 Pedro Sula: 232-4222 San Pedro Sula: 552-2234 India 1600-44-6666 United States 1-800-IBM-SERV (1-800-426-7378) Indonesia (62) 21-523-8535 Uruguay 000-411-005-6649 Ireland 01-815-9202 Venezuela 0-800-100-2011 Italy 01-815-9202 Vietnam Ho Chi Minh: (84) 8-829-5160 Hanoi: (84) 4-843-6675 E-16 IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
Properly shielded and grounded cables and connectors must be used in order to meet FCC emission limits. Proper cables and connectors are available from IBM authorized dealers. IBM is not responsible for any radio or television interference caused by using other than recommended cables and connectors or by unauthorized changes or modifications to this equipment.
Page 85
In solch einem FA11 ist der Abstand bzw. die Abschirmungzu der industriellen Störquelle zu vergröβern.” Anmerkung: Um die Einhaltung des EMVG sicherzustellen sind die Geräte, wie in den IBM Handbüchern angegeben, zu installieren und zu betreiben. European Union - emission directive...
Page 86
États membres en matière de compatibilité électromagnétique. IBM ne peut accepter aucune responsabilité pour le manquement aux exigences de protection résultant d’une modification non recommandée du produit, y compris l’installation de cartes autres que les cartes IBM.