Page 1
Dell™ Latitude™ X200 System Information Guide Systeeminformatiehandleiding Guide d'information sur le système Systeminformationshandbuch Informazioni di sistema Manual de informações do sistema Guía de información del sistema Model PP03S w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Page 3
Dell™ Latitude™ X200 System Information Guide w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Page 4
Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Computer Corporation is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, Latitude, TrueMobile, and AccessDirect are trademarks of Dell Computer Corporation; Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation.
Safety and EMC Instructions: Portable Computers The following information defines the meaning of additional symbols used only in the Safety and Electromagnetic Compatibility (EMC) Instructions. Risk of explosion Aircraft Risk of fire Use of this feature may be prohibited on aircraft Risk of electric shock Caution: Safety Instructions General...
Page 8
• Do not allow your portable computer to operate with the base resting directly on exposed skin for extended periods of time. The surface temperature of the base will rise during normal operation (particularly when AC power is present). Allowing sustained contact with exposed skin can cause discomfort or, eventually, a burn.
Page 9
Caution: Power (Safety Instructions, continued) • Use only the Dell-provided AC adapter approved for use with this computer. Use of another AC adapter may cause a fire or explosion. • Before you connect the computer to an electrical outlet, check the AC adapter voltage rating to ensure that the required voltage and frequency match the available power source.
Page 10
Caution: Battery (Safety Instructions, continued) • Use only Dell battery modules that are approved for use with this computer. Use of other types may increase the risk of fire or explosion. • Do not carry a battery pack in your pocket, purse, or other container where metal objects (such as car keys or paper clips) could short-circuit the battery terminals.
Use shielded signal cables to ensure that you maintain the appropriate EMC classification for the intended environment. For parallel printers, a cable is available from Dell. If you prefer, you can order a cable from Dell at its world-wide website at www.dell.com.
When Using Your Computer Observe the following safe-handling guidelines to prevent damage to your computer: • When setting up the computer for work, place it on a level surface. • When traveling, do not check the computer as baggage. You can put your computer through an X-ray security machine, but never put your computer through a metal detector.
If your computer gets wet or is damaged, follow the procedures described in "Solving Problems" in the User’s Guide. If, after following these procedures, you confirm that your computer is not operating properly, contact Dell. (See "Getting Help" in the User’s Guide for the appropriate telephone number.) Ergonomic Computing Habits CAUTION: Improper or prolonged keyboard use may result in injury.
• Keep your forearms horizontal with your wrists in a neutral, comfortable position while using the keyboard, touch pad, track stick, or external mouse. • Always use the palm rest with the keyboard, touch pad, or track stick. Leave space to rest your hands when using an external mouse. •...
Handle all sensitive components in a static-safe area. If possible, use antistatic floor pads and workbench pads. The following notice may appear throughout your Dell documentation to remind you of these precautions: NOTICE: See “Protecting Against Electrostatic Discharge” in your System Information Guide.
Finding Information and Assistance The following table lists the resources that Dell provides as support tools. Additional resources may be shipped with your computer. R e s o u r c e s a n d S u p p o r t To o l s...
Page 17
Dell technical professionals (Dell Talk) • Explore a list of online links to Dell's primary vendors D e l l ™ L a t i t u d e ™ X 2 0 0 S y s t e m I n f o r ma t i o n G u i d e...
Using the Resource Dell Premier Support website Go to premiersupport.dell.com: • Service call status The Dell Premier Support website is customized for • Top technical issues by corporate, government, and education customers. product This service may not be available in all regions.
Open the computer display and press the power button to turn on the computer. NOTE: Do not connect the computer to the X200 Media Base until the computer has been turned on and shut down at least once. 1 power button About Your Computer Front View CAUTION: Do not block, push objects into, or allow dust to...
Page 20
(2) Dell™ AccessDirect™ button speakers (2) keyboard touch pad 10 power button device status lights D e l l™ L a t it u d e™ X 20 0 S y s t e m I n f o r ma ti o n G u i d e...
Left Side View NOTICE: To avoid damaging the computer, wait 5 seconds after turning off the computer before you disconnect an external device. 1 modem connector 1394 connector 2 network connector audio connectors 3 AC adapter connector PC Card slot 4 USB connector D e l l ™...
Right Side View CAUTION: Do not block, push objects into, or allow dust to accumulate in the air vents. Doing so can damage the computer or cause a fire. NOTICE: To avoid damaging the computer, wait 5 seconds after turning off the computer before you disconnect an external device.
Bottom View 1 memory module cover battery lock latch 2 battery gauge media base docking connector 3 battery/battery bay Mini PCI card cover 4 battery release latch D e l l ™ L a t i t u d e ™ X 2 0 0 S y s t e m I n f o r ma t i o n G u i d e...
Removing a Battery NOTICE: If you choose to replace the battery with the computer in standby mode, you have up to 1 minute to complete the battery replacement before the computer shuts down and loses any unsaved data. Ensure that the computer is turned off, suspended in a power management mode, or connected to an electrical outlet.
Slide the battery lock latch into the lock position. Running the Dell Diagnostics Dell provides a number of tools to help you if your computer does not perform as expected. For information on these help tools, see your User’s Guide.
Page 26
CD. The computer starts and automatically begins to run the Dell Diagnostics. The Dell logo screen appears, followed by a message telling you that the diagnostics is loading. After the diagnostics loads, the Diagnostics Menu appears.
Plug the computer into a different outlet so that the computer and the receiver are on different branch circuits. If necessary, consult a Dell Technical Support representative or an experienced radio/television technician for additional suggestions. Dell computers are designed, tested, and classified for their intended electromagnetic environment.
EMC classification for the intended environment. For parallel printers, a cable is available from Dell. If you prefer, you can order a cable from Dell on the World Wide Web at accessories.us.dell.com/sna/segmenter/asp. Most Dell computers are classified for Class B environments. However, the inclusion of certain options can change the rating of some configurations to Class A.
Page 29
Dell™ Latitude™ X200 Systeeminformatiehandleiding w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Page 30
Andere handelsmerken en handelsnamen die mogelijk in dit document worden gebruikt, dienen ter aanduiding van de rechthebbenden met betrekking tot de merken en namen of ter aanduiding van hun producten. Dell Computer Corporation claimt op geen enkele wijze enig eigendomsrecht ten aanzien van andere handelsmerken of handelsnamen dan haar eigen handelsmerken en handelsnamen.
Veiligheidsvoorschriften en EMC- instructies: Draagbare computers Hierna volgt een definitie van de betekenis van de aanvullende symbolen die alleen worden gebruikt bij de veiligheidsvoorschriften en EMC-instructies (elektromagnetische compatibiliteit). Ontploffingsgevaar Vliegtuigen Brandgevaar Mogelijk is het gebruik van deze functie in vliegtuigen verboden Risico op elektrische schokken Voorzichtig: Veiligheidsinstructies...
Page 34
• Als de computer is voorzien van een modem, moet de modemkabel een minimumgrootte van 26 AWG (American Wire Gauge) hebben en een FCC- compatibele RJ-11 modulaire stekker. Dell™ Latitude™ X200 Systeeminfor matiehandleiding...
Page 35
Voorzichtig: Stroom (Veiligheidsinstructies, vervolg) • Gebruik alleen de door Dell meegeleverde AC-adapter die is goedgekeurd voor gebruik met deze computer. Als u een andere stroomadapter gebruikt, kan dit brand of een explosie veroorzaken.
Page 36
Voorzichtig: Batterij (Veiligheidsinstructies, vervolg) • Gebruik alleen Dell-batterijen die zijn goedgekeurd voor gebruik met deze computer. Als u een ander type gebruikt, kan dit brand of een ontploffing veroorzaken. • Bewaar de batterij van de computer niet in uw broekzak...
Page 37
Voorzichtig: Luchtverkeer (Veiligheidsinstructies, vervolg) • Als u uw Dell™-computer meeneemt in het vliegtuig, kunnen bepaalde regels van de luchtvaartmaatschappij van kracht zijn. Het kan bijvoorbeeld verboden zijn in het vliegtuig persoonlijke elektronische apparaten (PED's) te gebruiken die radiofrequenties of andere elektromagnetische signalen kunnen uitzenden.
Door het gebruik van afgeschermde signaalkabels bent u er zeker van dat de juiste EMC-classificatie voor de bedoelde omgeving wordt gehandhaafd. Voor parallelle printers is bij Dell een speciale kabel beschikbaar. U kunt deze kabel bij Dell bestellen via de website op www.dell.com. •...
Page 39
Gebruikershandleiding. Als u, nadat u deze procedures hebt gevolgd, vaststelt dat uw computer niet correct functioneert, kunt u contact opnemen met Dell. (zie “Help opvragen” in de Gebruikershandleiding voor het juiste telefoonnummer.) D e l l ™ L a t i t u d e ™ X 2 0 0 S y s t e e minfor matiehandleiding...
Zorg voor voldoende ruimte om uw handen op het bureaublad te kunnen laten rusten als u een externe muis gebruikt. • Laat uw bovenarmen langs uw lichaam hangen. • Zit rechtop, met uw voeten op de grond en uw bovenbenen horizontaal. Dell™ Latitude™ X200 Systeeminfor matiehandleiding...
• Als u zit, moet het gewicht van uw benen op uw voeten rusten en niet op de voorzijde van de stoelzitting. Pas, indien nodig, de hoogte van uw stoel aan of gebruik een voetensteun voor de juiste houding. • Doe niet steeds hetzelfde werk achter elkaar maar wissel uw werkzaamheden af.
Hanteer alle gevoelige onderdelen alleen in een ruimte die vrij is van statische elektriciteit. Gebruik, indien mogelijk, antistatische matten voor vloer en werkbank. De volgende opmerking kan op diverse plaatsen in de Dell-documentatie voorkomen en maakt u attent op de bovenstaande voorzorgsmaatregelen: KENNISGEVING: Zie “Bescherming tegen elektrostatische ontlading” in de Systeeminformatiehandleiding.
Informatie en hulp zoeken In de volgende tabel vindt u de bronnen die Dell ter ondersteuning biedt. Er kunnen nog extra bronnen met de computer zijn geleverd. I n f o r m a t i e b r o n n e n e n h u l p m i d d e l e n...
Page 44
• De laatste versies van stuurprogramma’s (Downloads • Doorzoekbare database for Your Dell/Downloads voor uw systeem) • Deelnemen aan on line discussies met andere Dell- klanten en technische specialisten van Dell (Dell Talk) • Bekijk een lijst met on line koppelingen naar de belangrijkste leveranciers van Dell Dell™...
De informatiebron gebruiken Dell Premier Support-website Ga naar premiersupport.dell.com: • Status van serviceverzoeken De Dell Premier Support-website is aangepast voor • De belangrijkste technische overheids- en zakelijke klanten en onderwijsinstellingen. kwesties per product Mogelijk is deze service niet overal beschikbaar.
Over de computer Voorkant VOORZICHTIG: Blokkeer de luchtopeningen niet, duw er geen voorwerpen in en zorg dat er zich geen stof in ophoopt. Op die manier voorkomt u het risico van brand of beschadiging van de computer. Dell™ Latitude™ X200 Systeeminfor matiehandleiding...
Page 47
(2) Dell™ AccessDirect™-knop luidsprekers (2) toetsenbord touch pad apparaatstatuslampjes aan/uit-knop D e l l ™ L a t i t u d e ™ X 2 0 0 S y s t e e minfor matiehandleiding...
KENNISGEVING: Wacht 5 seconden na het uitschakelen van de computer met het loskoppelen van een extern apparaat. Doet u dat niet, dan loopt u het risico de computer beschadigen. modemconnector 1394-connector netwerkconnector audioconnectoren stroomadapterconnector pc-kaartslot USB-connector Dell™ Latitude™ X200 Systeeminfor matiehandleiding...
Zijkant, rechts VOORZICHTIG: Blokkeer de luchtopeningen niet, duw er geen voorwerpen in en zorg dat er zich geen stof in ophoopt. Op die manier voorkomt u het risico van brand of beschadiging van de computer. KENNISGEVING: Wacht 5 seconden na het uitschakelen van de computer met het loskoppelen van een extern apparaat.
Een batterij verwijderen KENNISGEVING: Als u de computer in de modus Stand-by hebt geplaatst, hebt u 1 minuut de tijd om de batterij te vervangen, voordat de computer wordt uitgeschakeld en niet-opgeslagen gegevens verloren gaan. Zorg dat de computer is uitgeschakeld, in een energiebeheermodus staat of is losgekoppeld van de netspanning.
Schuif het vergrendelingsschuifje van de batterij naar de vergrendelingspositie. Dell-diagnoseprogramma uitvoeren Dell biedt een aantal hulpmiddelen die u kunt gebruiken wanneer uw computer niet naar wens functioneert. Zie de Gebruikershandleiding voor informatie over deze hulpprogramma’s. Als u een probleem hebt met de computer en de on line Gebruikershandleiding niet kunt openen, kunt u de Dell-diagnoseprogramma’s gebruiken om de...
Page 53
Druk, als de computer opnieuw wordt gestart, op om het programma voor de systeeminstallatie te starten zodra het scherm met het Dell-logo wordt weergegeven en voordat het scherm met het logo van Microsoft Windows verschijnt. Druk in het installatieprogramma op de toets Pijl-rechts om het Opstartscherm te verplaatsen.
Sluit het netsnoer van de computer aan op een ander stopcontact, zodat de computer en de ontvanger niet op dezelfde groep zijn aangesloten. Indien nodig, raadpleegt u iemand van de technische ondersteuningsstaf van Dell of een ervaren radio-/televisiereparateur voor aanvullende suggesties. Dell™ Latitude™ X200 Systeeminfor matiehandleiding...
Page 55
EMC-classificatie voor de bedoelde omgeving wordt gehandhaafd. Voor parallelle printers is bij Dell een speciale kabel beschikbaar. U kunt deze kabel bij Dell bestellen via het World Wide Web op accessories.us.dell.com/sna/segmenter/asp. De meeste Dell-computerssystemen zijn geclassificeerd voor Klasse B- omgevingen.
Gooi oude batterijen niet weg met het huisvuil. Lever ze in bij een chemokar of neem contact op met het plaatselijke vuilnisbedrijf voor het dichtstbijzijnde adres waar u batterijen kunt inleveren. Dell™ Latitude™ X200 Systeeminfor matiehandleiding...
Page 57
Dell™ Latitude™ X200 Guide d'information sur le système w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Page 58
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Computer Corporation dénie tout intérêt propriétaire aux marques et aux noms commerciaux autres que les siens.
Instructions de sécurité et de CEM (Compatibilité électromagnétique) : Ordinateurs portables Les informations suivantes indiquent la signification des symboles supplémentaires utilisés uniquement dans les instructions de Sécurité et de Compatibilité Électromagnétique (CEM). Risque d'explosion Symbole de référence avion Risque d'incendie L'utilisation de cette fonction peut être interdite en avion Risque de choc...
Page 62
• L'adaptateur CA/CC doit se trouver dans une zone aérée, par exemple sur un bureau ou sur le sol, lorsqu'il est utilisé pour alimenter l'ordinateur ou pour charger la batterie. Ne recouvrez pas l'adaptateur CA/CC de papiers ou autres objets susceptibles d'entraver le refroidissement.
Page 63
Précaution : Alimentation (Instructions de sécurité, suite) • Utilisez uniquement l'adaptateur CA/CC fourni par Dell et homologué pour cet ordinateur. L'utilisation d'un autre adaptateur CA/CC peut provoquer un incendie ou une explosion. • Avant de raccorder l'ordinateur à une prise électrique, assurez-vous que la tension du secteur est compatible avec la tension d'entrée de l'adaptateur de CA/CC.
Page 64
• Assurez-vous que rien ne repose sur le cordon d'alimentation de l'adaptateur CA/CC et que ce cordon n'est pas placé dans un endroit où l'on pourrait marcher ou trébucher dessus. • Si vous utilisez une barrette d'alimentation multiprise, soyez prudent lorsque vous y raccordez le cordon de l'adaptateur CA/CC.
Page 65
• En cas de traitement impropre, la batterie représente un danger de brûlure. Ne démontez pas la batterie. Manipulez les batteries endommagées ou percées avec une extrême précaution. Lorsqu'une batterie est endommagée, des électrolytes peuvent fuir des cellules et provoquer des dommages corporels. •...
Page 66
Les réglementations de certaines administrations fédérales d'aviation et/ou les restrictions propres à chaque compagnie aérienne peuvent s'appliquer au fonctionnement de votre ordinateur Dell™ pendant que vous voyagez à bord d'un avion. Par exemple, ces réglementations/restrictions peuvent interdire l'utilisation de tout appareil électronique personnel ayant la capacité...
Utilisez des câbles blindés afin de vous assurer de conserver la classification CEM adaptée à l'environnement donné. Dell propose un câble pour les imprimantes utilisant le port parallèle. Si vous préférez, vous pouvez commander ce câble auprès de Dell à partir de son site Internet www.dell.com. •...
Page 68
Si, après avoir suivi ces procédures, vous vous rendez compte que votre ordinateur ne fonctionne toujours pas correctement, contactez Dell. (Pour connaître le numéro à composer, reportez-vous à la section « Obtenir de l'aide », du Guide d'utilisation.) D e l l™ L a t it u d e™ X2 00 - G u i d e d 'i n f o r ma t i o n s u r l e s y s tè m e...
Précautions ergonomiques PRÉCAUTION : Une utilisation prolongée ou inappropriée du clavier peut provoquer des blessures. PRÉCAUTION : Une exposition prolongée devant l'écran intégré ou le moniteur externe peut occasionner des troubles de la vue. Pour travailler efficacement et confortablement, observez ces conseils relatifs à...
• Lorsque vous êtes assis, assurez-vous que le poids de vos jambes repose sur vos pieds et non pas sur l'avant de votre chaise. Ajustez la hauteur de votre siège ou utilisez un repose-pieds si nécessaire pour conserver une position correcte. •...
Si possible, utilisez des tapis antistatiques sur le sol et sur votre plan de travail. L'avis suivant peut apparaître au fil de votre documentation Dell afin de vous rappeler ces précautions : AVIS : Reportez-vous à la section « Protection contre les décharges électrostatiques »...
Recherche d'informations et d'aide Le tableau suivant dresse la liste des ressources fournies par Dell en tant qu'outils de support. D'autres ressources peuvent être livrées avec votre ordinateur. R e s s o u r c e s e t o u t i l s d e s u p p o r t...
Page 73
Étiquettes de service et Le code de service express et le numéro de service sont les d'enregistrement seuls identifiants de votre ordinateur Dell™. • Code de service express Vous aurez besoin de la clé du produit (ou de et numéro de service l'identification produit) pour terminer l'installation •...
Page 74
(Downloads for Your Dell [Téléchargements pour votre ordinateur Dell]) • Participez à des discussions en ligne avec d'autres clients et techniciens de Dell (Dell Talk [Discussions Dell]) • Explorez une liste de liens en ligne vers les principaux...
Configuration de votre ordinateur Déballez la boîte d'accessoires. Mettez de côté le contenu de la boîte d'accessoires ; vous en aurez besoin ultérieurement pour compléter la configuration. Cette boîte contient également la documentation utilisateur et tout autre logiciel ou matériel supplémentaire (cartes PC, lecteurs, batteries, etc.) que vous avez commandé.
Ouvrez l'écran et appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre l'ordinateur sous tension. REMARQUE : Ne connectez pas l'ordinateur au périphérique d'amarrage X200 Media Base tant qu'il n'a pas été mis sous tension et arrêté au moins une fois. Bouton d'alimentation À...
Page 77
Dispositif de blocage de l'écran Voyants d'état du clavier Écran Boutons du touchpad (2) Bouton Dell™ AccessDirect™ Haut-parleurs (2) Clavier Touchpad Voyants de l'état du périphérique Bouton d'alimentation D e l l ™ L a t i t u d e ™ X 2 0 0 - G u i d e d ' i n f o r m a t i o n s u r l e s y s t è m e...
Vue du côté gauche AVIS : Pour éviter d'endommager l'ordinateur, patientez 5 secondes après l'avoir éteint pour déconnecter un périphérique externe. Connecteur de modem Connecteur 1394 Connecteur réseau Connecteurs audio Connecteur de l'adaptateur Emplacement pour CA/CC carte PC Connecteur USB D e l l™...
Vue du côté droit PRÉCAUTION : Ne bloquez pas et n'insérez pas d'objets dans les orifices d'aération de l'ordinateur et évitez toute accumulation de poussière. Ceci peut endommager l'ordinateur ou provoquer un incendie. AVIS : Pour éviter d'endommager l'ordinateur, patientez 5 secondes après l'avoir éteint pour déconnecter un périphérique externe.
Vue de dessous Capot du module de mémoire Loquet de verrouillage de la batterie Jauge de la batterie Connecteur du périphérique d'amarrage Batterie/baie de batterie Capot de la carte Mini PCI Déclencheur du loquet de la batterie D e l l™ L a t it u d e™ X2 00 - G u i d e d 'i n f o r ma t i o n s u r l e s y s tè m e...
Retrait d'une batterie AVIS : Si vous souhaitez remplacer la batterie alors que l'ordinateur est en mode attente, vous disposez d'une minute pour effectuer cette opération. Une fois ce délai écoulé, l'ordinateur s'arrête et toutes les données non enregistrées sont définitivement perdues. Assurez-vous que l'ordinateur est éteint, ou en mode gestion de l'alimentation, ou connecté...
Allumez l'ordinateur après avoir inséré le CD Pilotes et utilitaires dans peuvent vous être utiles le lecteur de CD, de CD-RW ou de DVD. en cas d'appel. Dès que vous voyez le logo Dell s'afficher et avant que le logo ® ® Microsoft...
Page 83
à partir du CD. L'ordinateur démarre et exécute automatiquement les Diagnostics Dell. L'écran du logo Dell apparaît, suivi d'un message vous informant que les diagnostics sont en cours de chargement. Une fois les diagnostics chargés, le menu des diagnostics apparaît.
Réglementations Une interférence électromagnétique (EMI, Electromagnetic Interference) est un signal ou une émission, véhiculé(e) dans l'espace libre ou par des conducteurs électriques ou de signaux, qui peut mettre en danger le fonctionnement d'une radionavigation ou autre service de sécurité ou sérieusement dégrader, obstruer ou interrompre à...
Page 85
Si nécessaire, consultez un membre de l'équipe du support technique de Dell ou un technicien radio/télévision expérimenté pour des suggestions supplémentaires. Les ordinateurs Dell sont conçus, testés et classés pour l'environnement électromagnétique dans lequel il est prévu de les utiliser. Ces classifications font généralement référence aux définitions harmonisées suivantes : •...
Enlèvement de la batterie Votre ordinateur utilise une batterie au lithium-ion et une pile bouton à l'hydrure d'alliage de nickel (NiMH). Pour obtenir des instructions sur le remplacement de la batterie au lithium-ion de votre ordinateur, consultez « Retrait d'une batterie » et « Installation d'une batterie » dans le Guide d'information sur le système.
Page 87
Dell™ Latitude™ X200 Systeminformationshandbuch w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Page 88
Nachdrucke jeglicher Art ohne die vorherige schriftliche Genehmigung der Dell Computer Corporation sind strengstens untersagt. Marken in diesem Text: Dell, das DELL-Logo, Latitude, TrueMobile und AccessDirect sind Marken der Dell Computer Corporation; Microsoft und Windows sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation.
Page 89
Einsetzen eines Akkus ..... . Verwenden des Dell-Diagnoseprogramms ... .
Nennstrom des Verlängerungskabels. • Schieben Sie keine Gegenstände in die Lüftungsschlitze oder Öffnungen des Computers. Dies kann zu einem Kurzschluss der internen Komponenten führen und folglich einen Brand oder einen Stromschlag verursachen. Dell™ Latitude™ X200 Systeminfor mationshandbuch...
Page 92
AWG-Wert von 26 (American Wire Gauge [Amerikanisches Eichmaß für Kabel]) sowie einen FCC-konformen, modularen RJ-11-Stecker aufweisen. • PC-Karten können während des Normalbetriebs sehr warm werden. Gehen Sie vorsichtig vor, wenn Sie PC-Karten nach längerem Betrieb entfernen. Dell™ Latitude™ X200 Systeminfor mationshandbuch...
Page 93
Sprühreiniger, die eventuell entflammbare Stoffe enthalten. Warnung: Stromversorgung (Sicherheitshinweise, Fortsetzung) • Verwenden Sie nur den von Dell gelieferten Netz- adapter, der für diesen Computer zugelassen ist. Andernfalls besteht Brand- oder Explosionsgefahr. • Stellen Sie vor dem Anschluss des Computers an eine...
Page 94
Netzstecker in den entsprechenden Kontakt der Steckerleiste eingesetzt ist. Warnung: Akku (Sicherheitshinweise, Fortsetzung) • Verwenden Sie nur von Dell gelieferte Akkus, die für diesen Computer zugelassen sind. Bei Verwendung anderer Akkus besteht Brand- oder Explosionsgefahr. • Transportieren Sie den Akku nicht in Ihrer Tasche, Aktentasche oder einem anderen Behälter, in dem dort...
Page 95
Entsorgen Sie verbrauchte oder beschädigte Akkus umgehend. Warnung: Flugreisen (Sicherheitshinweise, Fortsetzung) • Für den Betrieb von Dell™-Computern an Bord eines Flug- zeugs gelten bestimmte gesetzliche Bestimmungen und/oder von der Fluglinie festgelegte Richtlinien. Gemäß solchen Richtlinien ist die Verwendung eines elektronischen Gerätes, das Funkwellen oder andere elektromagnetische Signale aus- senden kann, unter Umständen in einem Flugzeug verboten.
Durch abgeschirmte Kabel wird sichergestellt, dass die entsprechende EMV-Klassifikation für die vorgesehene Einsatzumgebung eingehalten wird. Ein Kabel für Drucker, die über die parallele Schnittstelle ange- schlossen werden, erhalten Sie bei Dell. Sie können ein solches Kabel auch über die Website von Dell unter der Adresse www.dell.com bestellen •...
Page 97
Benutzerhandbuch unter „Problemlösung“ beschriebenen Schritte aus. Wenn Sie nach Durchführung dieser Maßnahmen feststellen, dass der Computer noch immer nicht einwandfrei arbeitet, wenden Sie sich an Dell. (Die entsprechende Telefonnummer finden Sie im Kapitel „Weitere Hilfe“ des Benutzerhandbuchs.) Dell™ Latitude™ X200 Systeminfor mationshandbuch...
Verwenden Sie beim Arbeiten mit der Tastatur, dem Touch-Pad oder Trackstick stets die Auflage für die Handgelenke. Beim Arbeiten mit einer externen Maus muss genügend Platz zum Abstützen der Hände vorhanden sein. • Lassen Sie die Oberarme entspannt herabhängen. Dell™ Latitude™ X200 Systeminfor mationshandbuch...
Den Akku aus dem Akkufach entfernen. Sich durch Berühren einer nicht lackierten Metallfläche an der E/A-Leiste auf der Rückseite des Computers erden. Während der Arbeit von Zeit zu Zeit die E/A-Leiste berühren, um statische Elektrizität abzuleiten, die Bauteile beschädigen kann. Dell™ Latitude™ X200 Systeminfor mationshandbuch...
Arbeiten Sie mit allen empfindlichen Komponenten in einer elektrostatisch unbedenklichen Umgebung. Verwenden Sie nach Möglichkeit antistatische Fußmatten und Schreibtischauflagen. Der folgende Hinweis kann in der Dokumentation von Dell wiederholt auftauchen, um Sie an diese Vorsichtsmaßnahmen zu erinnern: VORSICHT: Weitere Informationen finden Sie unter „Schutz vor elektrostatischen Entladungen“...
Informationsquellen und Unterstützung Die folgende Tabelle enthält Informationsquellen und Hilfsprogramme, die von Dell zu Ihrer Unterstützung bereit gestellt werden. Weiteres Informations- und Dokumentationsmaterial ist möglicherweise im Lieferumfang des Computers enthalten. I n f o r m a t i o n e n u n d H i l f e...
Page 102
Sie die Drivers and Utilities-CD, um die Treiber für die mit dem Computer ausgelieferten Geräte zu installieren. Weitere Informationen zur Installation des Betriebs- ® systems finden Sie im von Dell installierten Microsoft ® Windows Installationshandbuch, das mit Ihrem Computer geliefert wurde.
Page 103
Ressource Inhalt Verwenden der Ressource Dell | Support-Website Rufen Sie die Website support.dell.com auf, und füllen Sie das Registrierungsformular aus (nur beim ersten Mal). • Häufig gestellte Fragen Auf der Support-Website stehen Ihnen folgende • Downloads Optionen zur Verfügung: • Dokumentation •...
Der Lieferumfang des Zubehörs umfasst ferner die Benutzerdokumen- tation sowie die Software oder zusätzliche Hardware (z. B. PC-Karten, Laufwerke oder Akkus), die Sie bestellt haben. Den Netzadapter an den Netzadapteranschluss des Computers und an die Steckdose anschließen. Dell™ Latitude™ X200 Systeminfor mationshandbuch...
Page 105
Öffnen Sie den integrierten Bildschirm, und drücken Sie den Netzschalter, um den Computer einzuschalten. HINWEIS: Verbinden Sie den Computer erst mit dem X200 Media Base- Gerät, wenn er mindes- tens einmal gestartet und heruntergefahren wurde. 1 Netzschalter Dell™ Latitude™ X200 Systeminfor mationshandbuch...
Informationen über den Computer Vorderseite WARNUNG: Achten Sie darauf, die Lüftungsschlitze nicht zu blockieren, schieben Sie keine Gegenstände hinein, und halten Sie die Lüftungsschlitze staubfrei. Andernfalls können Schäden am Computer oder sogar ein Brand verursacht werden. Dell™ Latitude™ X200 Systeminfor mationshandbuch...
VORSICHT: Um Schäden am Computer zu vermeiden, sollten Sie nach dem Ausschalten des Computers fünf Sekunden warten, bevor Sie ein externes Gerät davon trennen. 1 Modemanschluss 1394-Anschluss 2 Netzwerkanschluss Audioanschlüsse 3 Netzadapteranschluss PC-Kartensteckplatz 4 USB-Anschluss Dell™ Latitude™ X200 Systeminfor mationshandbuch...
Computer oder sogar ein Brand verursacht werden. VORSICHT: Um Schäden am Computer zu vermeiden, sollten Sie nach dem Ausschalten des Computers fünf Sekunden warten, bevor Sie ein externes Gerät davon trennen. 1 Lüftungsschlitze 2 USB-Anschluss 3 Monitoranschluss Rückseite 1 Sicherungskabeleinschub Dell™ Latitude™ X200 Systeminfor mationshandbuch...
Die Akkufachverriegelung an der Unterseite des Computers entriegeln. Die Freigabeklinke des Akkufachs an der Unterseite des Computers zur Seite schieben und in dieser Position festhalten, während Sie den Akku aus dem Akkufach herausnehmen. 1 Akkuverriegelung 2 Akkufreigabeklinke Dell™ Latitude™ X200 Systeminfor mationshandbuch...
Die Akkuverriegelung in Verriegelungsposition schieben. Verwenden des Dell-Diagnoseprogramms Dell stellt eine Reihe von Hilfewerkzeugen zur Verfügung, die Ihnen bei Problemen mit dem Computer weiterhelfen. Weitere Informationen dazu finden Sie im Benutzerhandbuch. Wenn Probleme mit dem Computer auftreten und Sie das Online- Benutzerhandbuch nicht öffnen können, können Sie mit Hilfe des Dell-...
Page 112
Computer von der CD neu zu starten. Der Computer startet und lädt automatisch das Dell-Diagnose- programm. Das Dell-Logo erscheint auf dem Bildschirm, gefolgt von der Meldung, dass das Diagnoseprogramm geladen wird. Nachdem das Diagnoseprogramm geladen wurde, wird das Diagnostics Menu (Diagnose-Menü) angezeigt.
Empfänger über verschiedene Stromkreise versorgt werden. Wenden Sie sich gegebenenfalls an einen Mitarbeiter des technischen Supports von Dell oder an einen erfahrenen Radio- und Fernsehtechniker. Computersysteme von Dell werden für die elektromagnetische Umgebung, in der sie eingesetzt werden sollen, konzipiert, getestet und klassifiziert.
Kabel wird sichergestellt, dass die entsprechende EMV- Klassifikation für die vorgesehene Einsatzumgebung eingehalten wird. Ein Kabel für Drucker, die über die parallele Schnittstelle angeschlossen werden, erhalten Sie bei Dell. Sie können ein solches Kabel auch über die Website von Dell unter accessories.us.dell.com/sna/segmenter/asp bestellen.
Page 115
Dell™ Latitude™ X200 Informazioni di sistema w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Page 116
Altri marchi di fabbrica e nomi commerciali possono essere utilizzati in questo documento sia in riferimento alle aziende che rivendicano il marchio e i nomi che ai prodotti stessi. Dell Computer Corporation nega qualsiasi partecipazione di proprietà relativa a marchi di fabbrica e nomi commerciali diversi da quelli di sua proprietà.
Page 117
Installazione di una batteria ....Esecuzione del programma Dell Diagnostics ... Avvisi sulle normative .
Non inserire oggetti nelle prese d’aria o in altre fessure del computer. Ciò potrebbe causare un corto circuito dei componenti interni, con conseguenti incendi o scariche elettriche. I nf or maz io ni d i s iste ma per Dell™ La titu de™ X 200...
Page 120
• Quando si usa l’adattatore c.a. per alimentare il computer o caricare la batteria, posizionarlo in una zona ventilata, ad esempio il piano di una scrivania o il pavimento. Non coprire l’adattatore c.a. con fogli o altri oggetti che potrebbero rallentarne il raffreddamento. Non usare inoltre l’adattatore c.a.
Page 121
I nf or maz io ni d i s iste ma per Dell™ La titu de™ X 200...
Page 122
• Accertarsi che non vi siano oggetti appoggiati sopra il cavo di alimentazione dell’adattatore c.a. e che il cavo non sia di intralcio o possa essere calpestato. • Se si usa una multipresa, prestare particolare attenzione quando vi si collega il cavo di alimentazione dell’adattatore c.a.
Page 123
Smaltire immediatamente le batterie esaurite o danneggiate. I nf or maz io ni d i s iste ma per Dell™ La titu de™ X 200...
Attenzione: Viaggi in aereo (Istruzioni di sicurezza, continua) • L ’uso del computer Dell™ a bordo di un aereo è subordinato a determinate normative stabilite degli enti amministrativi per il trasporto aereo e/o a restrizioni specifiche delle compagnie aeree. Ad esempio, tali normative e restrizioni in genere vietano l’uso di qualsiasi dispositivo elettronico di...
Inoltre, prima di collegare un cavo, accertarsi che entrambi i connettori siano allineati e orientati in modo corretto. I nf or maz io ni d i s iste ma per Dell™ La titu de™ X 200...
Se il computer entra in contatto con liquidi o viene danneggiato, seguire le procedure descritte nella sezione “Soluzione di problemi” della Guida dell’utente. Se dopo avere seguito tali procedure il computer continua a non funzionare correttamente, contattare Dell. Vedere “Assistenza” nella Guida dell’utente per ottenere il numero di telefono appropriato.
AVVISO: per evitare possibili danni alla scheda di sistema, attendere 5 secondi dallo spegnimento del computer prima di scollegare una periferica o rimuovere un modulo di memoria dalla scheda di sistema. I nf or maz io ni d i s iste ma per Dell™ La titu de™ X 200...
• Quando si estrae dalla confezione un componente sensibile alle cariche elettrostatiche, non rimuoverlo dall’involucro antistatico fino al momento dell’installazione. Prima di aprire l’involucro antistatico, accertarsi di avere scaricato l’elettricità statica dal corpo. • Prima di trasportare un componente sensibile alle cariche elettrostatiche, riporlo in un contenitore o involucro antistatico.
CD per accedere alla documentazione, reinstallare i driver computer e alle periferiche o eseguire gli strumenti di diagnostica. Per ulteriori informazioni, consultare la Guida dell’utente del computer. I nf or maz io ni d i s iste ma per Dell™ La titu de™ X 200...
Page 130
Etichette di servizio e di Il codice di servizio espresso e la sequenza del numero di registrazione servizio sono identificatori univoci del computer Dell™. • Codice di servizio espresso Il codice Product Key (o numero di identificazione del e sequenza del numero di prodotto) è...
Page 131
• Domande frequenti suddivise per codice prodotto • Numeri di servizio personalizzati • Informazioni dettagliate sulla configurazione del sistema I nf or maz io ni d i s iste ma per Dell™ La titu de™ X 200...
Installazione del computer Rimuovere gli accessori dalla scatola. Mettere da parte gli oggetti contenuti nella scatola degli accessori che serviranno per completare la configurazione del computer. La scatola degli accessori contiene inoltre la documentazione per l’utente ed eventuale altro software o dispositivi hardware opzionali ordinati, quali schede PC Card, unità...
ATTENZIONE: non ostruire le prese d’aria, non introdurvi oggetti e non lasciare che vi si accumuli dentro della polvere. Ciò potrebbe provocare incendi o il danneggiamento del computer. I nf or maz io ni d i s iste ma per Dell™ La titu de™ X 200...
Page 134
Fermo di chiusura Indicatori di stato dello schermo della tastiera Schermo Pulsanti del touchpad (2) Pulsante Dell™ AccessDirect™ 8 Altoparlanti (2) Tastiera Touchpad Indicatori di stato 10 Pulsante di accensione del computer I n f o r m a z i o n i d i s i s t e m a p e r D e l l ™ L a t i t u d e ™ X 2 0 0...
1 Connettore del modem Connettore 1394 2 Connettore di rete Connettori audio 3 Connettore Slot per schede PC Card dell’adattatore c.a. 4 Connettore USB I nf or maz io ni d i s iste ma per Dell™ La titu de™ X 200...
Vista laterale destra ATTENZIONE: non ostruire le prese d’aria, non introdurvi oggetti e non lasciare che vi si accumuli dentro della polvere. Ciò potrebbe provocare incendi o il danneggiamento del computer. AVVISO: per evitare danni al computer, attendere 5 secondi dallo spegnimento del computer prima di scollegare una periferica esterna.
3 Batteria e alloggiamento Coperchio della scheda della batteria miniaturizzata PCI 4 Fermo di chiusura della batteria I nf or maz io ni d i s iste ma per Dell™ La titu de™ X 200...
Rimozione della batteria AVVISO: se si desidera sostituire la batteria con il computer in modalità di attesa, è disponibile al massimo 1 minuto per completare l’operazione prima che il computer si spenga, perdendo tutti i dati in memoria non salvati. Accertarsi che il computer sia spento, in una modalità...
Usare le frecce su e giù per evidenziare CD-ROM Drive (unità termine dell’esecuzione di Dell Diagnostics. CD-ROM), quindi premere per spostare l’unità all’inizio dell’elenco. I nf or maz io ni d i s iste ma per Dell™ La titu de™ X 200...
Page 140
CD Drivers and Utilities. Al riavvio del computer, premere quando viene visualizzata la schermata con il logo di Dell e prima che appaia quella con il logo Microsoft Windows. Nel programma di configurazione del sistema premere la freccia destra per passare allo schermo Boot.
Se necessario, per ottenere ulteriori consigli, consultare un rappresentante del supporto tecnico di Dell o un tecnico radio/TV specializzato. I nf or maz io ni d i s iste ma per Dell™ La titu de™ X 200...
EMC prevista per l’ambiente di utilizzo. Dell fornisce un apposito cavo per stampanti parallele. È anche possibile ordinare il cavo da Dell sul World Wide Web all’indirizzo accessories.us.dell.com/sna/segmenter/asp. La maggior parte dei computer Dell rientra nella Classe B. Tuttavia l’aggiunta di determinati componenti opzionali può...
Page 143
Dell™ Latitude™ X200 Manual de informações do sistema w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Page 144
Podem ser utilizadas neste documento outras marcas comerciais ou nomes de marcas para referir as entidades que reivindicam a titularidade das marcas e dos nomes dos respectivos produtos. A Dell Computer Corporation exclui qualquer responsabilidade relativamente a marcas comerciais e nomes de marcas para além da que possui.
Page 145
..... . . Executar o programa de diagnóstico da Dell ...
Esse procedimento pode provocar um incêndio ou choque eléctrico em consequência de curtos circuitos em componentes internos. Manu al de inf or ma ções d o s is tem a do Dell™ La titud e™ X200...
Page 148
Se o computador tiver um modem, o cabo utilizado com o modem deve ser fabricado com um tamanho de fio mínimo de 26 AWG (American Wire Gauge) e uma ficha modular RJ-11 compatível com FCC. Manual de infor mações do sistema do Dell™ Latitude™ X 200...
Page 149
– dois pinos ou três pinos – correspondente ao cabo de alimentação do adaptador CA. Manu al de inf or ma ções d o s is tem a do Dell™ La titud e™ X200...
Page 150
Se a bateria estiver danificada, poderá ocorrer a fuga de electrólitos das células, o que poderá provocar lesões corporais. • Mantenha a bateria longe de crianças. Manual de infor mações do sistema do Dell™ Latitude™ X 200...
Page 151
3050 m (10.000 pés). Siga as instruções específicas da companhia aérea para saber quando a utilização de um PED é permitida. Manu al de inf or ma ções d o s is tem a do Dell™ La titud e™ X200...
é possível que se forme condensação sobre ou dentro do computador. Para não danificar o computador, deixe que a humidade se evapore antes de o utilizar. Manual de infor mações do sistema do Dell™ Latitude™ X 200...
É um computador portátil e não se destina ao funcionamento contínuo como equipamento de escritório. Para utilização alargada num escritório, recomenda-se a utilização de monitor e teclado externos. Manu al de inf or ma ções d o s is tem a do Dell™ La titud e™ X200...
AVISO: Aguarde 5 segundos depois de desligar o computador para desligar um dispositivo periférico ou remover um módulo de memória, a fim de evitar possíveis danos à placa do sistema. Manual de infor mações do sistema do Dell™ Latitude™ X 200...
O aviso que segue pode aparecer na documentação da Dell para recordar essas precauções: AVISO: Consulte “Protecção contra descargas electrostáticas” no Manual de informações do sistema. Manu al de inf or ma ções d o s is tem a do Dell™ La titud e™ X200...
Obter informações e assistência A tabela seguinte lista os recursos fornecidos pela Dell como ferramentas de suporte. Podem ser enviados recursos adicionais com o computador. R e c u r s o s e f e r r a m e n t a s d e s u p o r t e Recurso Conteúdo...
Page 157
Dell (Dell Talk) • Explore uma lista de hiperligações online para os principais fornecedores da Dell Manu al de inf or ma ções d o s is tem a do Dell™ La titud e™ X200...
Ligue o adaptador CA ao conector do adaptador CA e à tomada eléctrica. Abra o ecrã do computador e prima o botão de alimentação para ligar o computador. Manual de infor mações do sistema do Dell™ Latitude™ X 200...
CUIDADO: Não bloqueie, não introduza objectos nem deixe que se acumule pó nas saídas de ar. Isso pode danificar o computador ou provocar um incêndio. Manu al de inf or ma ções d o s is tem a do Dell™ La titud e™ X200...
Page 160
(2) Botão Dell™ AccessDirect™ altifalantes (2) teclado touch pad luzes de estado do dispositivo botão de alimentação Manual de infor mações do sistema do Dell™ Latitude™ X 200...
1394 conector de rede conectores de áudio conector do adaptador CA ranhura de PC Card conector USB Manu al de inf or ma ções d o s is tem a do Dell™ La titud e™ X200...
AVISO: Para evitar danos do computador, aguarde cinco segundos após desligar o computador e antes de desligar um dispositivo externo. saídas de ar conector USB conector de vídeo Vista posterior ranhura do cabo de segurança Manual de infor mações do sistema do Dell™ Latitude™ X 200...
Deslize e segure o fecho de libertação da bateria, na parte inferior do computador, e remova a bateria do compartimento. fecho de bloqueio da bateria fecho de libertação da bateria Manual de infor mações do sistema do Dell™ Latitude™ X 200...
Dell. de CD-ROM e, em seguida, utilize a tecla para movê-lo para o início da lista de sequência de arranque. Manu al de inf or ma ções d o s is tem a do Dell™ La titud e™ X200...
Page 166
CD Controladores e utilitários. Quando o computador for reiniciado, prima assim que aparecer o ecrã com o logótipo da Dell e antes apareça o ecrã com o logótipo do Microsoft Windows. No programa de configuração do sistema, prima a tecla de seta para a direita para mover o cursor para o ecrã...
às seguintes definições padrão: • Classe A para ambientes comerciais ou industriais. • Classe B para ambientes domésticos. Manu al de inf or ma ções d o s is tem a do Dell™ La titud e™ X200...
Dell. Se preferir, encomende um cabo no Web site da Dell, em accessories.us.dell.com/sna/segmenter/asp. A maioria dos computadores Dell é classificada para ambientes de Classe B. No entanto, a inclusão de determinadas opções pode alterar a classificação de algumas configurações para Classe A.
Dell™ Latitude™ X200 Guía de información del sistema w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Page 170
Este documento puede incluir otras marcas y nombres comerciales para referirse a las entidades que son propietarias de los mismos o a sus productos. Dell Computer Corporation renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Page 171
....Ejecución de los Diagnósticos Dell ....
Instrucciones de seguridad y EMC: ordenadores portátiles La información siguiente define el significado de los símbolos adicionales utilizados únicamente en las instrucciones de seguridad y compatibilidad electromagnética (EMC). Riesgo de explosión Aeronave Riesgo de fuego La utilización de esta función podría restringirse en las aeronaves Riesgo de descarga eléctrica...
Page 174
• No utilice el ordenador portátil con la base asentada en contacto directo con la piel durante largos períodos de tiempo. La temperatura de la superficie de la base aumentará durante el funcionamiento normal (sobre todo si se utiliza alimentación de CA). El contacto continuado con la piel puede provocar malestar o, con el tiempo, quemaduras.
Page 175
(instrucciones de seguridad, continuación) • Utilice siempre el adaptador de CA proporcionado por Dell que se ha aprobado para su uso con este equipo. El uso de otro tipo de adaptador de CA podría implicar un riesgo de incendio o explosión.
Page 176
Precaución: batería (instrucciones de seguridad, continuación) • Utilice sólo las baterías de Dell que se han aprobado para su uso con este equipo. El uso de otro tipo de baterías podría aumentar el riesgo de incendio o explosión. • No lleve paquetes de baterías en el bolsillo, bolso u otro...
Page 177
Administration) o regulaciones específicas de las compañías aéreas que sean aplicables al funcionamiento del ordenador Dell™ cuando se encuentre a bordo de una aeronave. Por ejemplo, dichas regulaciones y restricciones podrían prohibir el uso de dispositivos electrónicos personales (PED) que tengan la capacidad de realizar transmisiones internacionales mediante radiofrecuencia u otro tipo de señales...
EMC apropiada para el entorno para el que se han diseñado. Para impresoras en paralelo, existen cables de Dell. Si lo prefiere, puede solicitar un cable de Dell en el sitio www.dell.com en World Wide Web. •...
Page 179
Si después de seguir estos procedimientos llega a la conclusión de que su ordenador no funciona de manera adecuada, póngase en contacto con Dell. Consulte la sección “Obtención de ayuda” de la Guía del usuario para buscar el número de teléfono adecuado.
Hábitos ergonómicos cuando utilice el ordenador PRECAUCIÓN: El uso inadecuado o prolongado del teclado puede ser nocivo. PRECAUCIÓN: La visualización de la pantalla del monitor durante largos periodos de tiempo puede producir fatiga visual. Por comodidad y eficacia, observe las siguientes pautas ergonómicas cuando configure y utilice el ordenador: •...
• Varíe sus actividades laborales. Organice su trabajo de modo que no tenga que teclear durante largos períodos de tiempo. Cuando deje de teclear, realice actividades que requieran el uso de ambas manos. Extracción o instalación de módulos de memoria Antes de retirar o instalar módulos de memoria, realice los siguientes pasos en el mismo orden en que se indican.
Page 182
área libre de ésta. Si es posible, utilice alfombrillas antiestáticas en el suelo y en el banco de trabajo. El siguiente aviso puede aparecer a lo largo de la documentación de Dell para recordarle que tome estas precauciones: AVISO: Consulte la sección “Protección contra descargas electrostáticas” de la guía Información del sistema.
Utilice el menú descendente para realizar las selecciones • Diagnósticos Dell apropiadas para su ordenador. • Drivers Dell ya ha instalado la documentación y los drivers en el • Utilidades ordenador. Puede utilizar este CD para tener acceso a la • Documentación del documentación, volver a instalar los drivers o ejecutar las...
Page 184
Guía de configuración de ® ® Microsoft Windows instalada por Dell que acompaña al ordenador. Guía de configuración de Para obtener más información acerca de la instalación y Windows instalada por Dell. configuración del sistema operativo, consulte la Guía de configuración.
Page 185
• Base de datos de búsqueda ordenador (Downloads for Your Dell [descargas de Dell]) • Participe en conversaciones con otros clientes de Dell y con profesionales técnicos de Dell (Dell Talk [conversaciones de Dell]) • Examine una lista de vínculos en línea que llevan a los...
Configuración del ordenador Desempaquete la caja de accesorios. Saque el contenido de la caja de accesorios, que necesitará para completar la configuración del ordenador. La caja de accesorios también contiene la documentación del usuario y el software o hardware adicional (como tarjetas PC, unidades o baterías) que haya pedido.
Page 187
Para encender el ordenador, abra la pantalla y pulse el botón de alimentación. NOTA: No conecte el ordenador a la base para medios X200 hasta que éste se haya encendido y apagado por lo menos una vez. 1 botón de alimentación D e l l ™...
Acerca del ordenador Vista frontal PRECAUCIÓN: No introduzca objetos, bloquee ni permita que el polvo se acumule en las rejillas de ventilación. Si lo hace, podría dañar el ordenador o provocar un incendio. D e l l ™ L a t i t u d e ™ X 2 0 0 - G u í a d e i n f o r ma c i ó n d e l s i s t e m a...
(2) botón Dell™ AccessDirect™ altavoces (2) teclado almohadilla de contacto indicadores de estado del 10 botón de alimentación dispositivo Vista lateral izquierda AVISO: Para no dañar el ordenador, espere 5 segundos después de apagarlo antes de desconectar un dispositivo externo.
Vista lateral derecha PRECAUCIÓN: No introduzca objetos, bloquee ni permita que el polvo se acumule en las rejillas de ventilación. Si lo hace, podría dañar el ordenador o provocar un incendio. AVISO: Para no dañar el ordenador, espere 5 segundos después de apagarlo antes de desconectar un dispositivo externo.
Vista inferior 1 cubierta del módulo de memoria pestillo de bloqueo de la batería 2 indicador de la batería conector de acoplamiento de la base para medios 3 batería/compartimento de la batería cubierta de la minitarjeta PCI 4 pasador de liberación de la batería D e l l ™...
Extracción de una batería AVISO: Si decide sustituir la batería mientras el ordenador está en modo de espera, tiene hasta un minuto para completar la sustitución antes de que el ordenador se cierre y pierda los datos no guardados. Compruebe que el ordenador esté apagado, en modo de administración de energía o conectado a un enchufe de alimentación eléctrica.
Ejecución de los Diagnósticos Dell Dell proporciona una serie de herramientas para ayudarle en el caso de que el ordenador no funcione como es de esperar. Si desea información sobre estas herramientas de ayuda, consulte la Guía del usuario.
Utilidades (drivers y utilidades). Cuando se reinicie el ordenador, pulse en cuanto aparezca el logotipo de Dell y antes de que aparezca la pantalla del logotipo de Microsoft Windows. En el programa de configuración del sistema, pulse la tecla de flecha derecha para acceder a la pantalla Boot (inicialización).
Page 195
Si es necesario, consulte a un representante del Servicio de asistencia técnica de Dell o a un técnico experimentado de radio o televisión para obtener consejos adicionales. Los ordenadores Dell se diseñan, prueban y clasifican en función del entorno electromagnético en el que se van a utilizar.
EMC para el entorno diseñado. Para impresoras en paralelo, existen cables de Dell. Si lo prefiere, puede solicitar un cable de Dell en el sitio accessories.us.dell.com/sna/segmenter/asp en la Red Mundial. La mayoría de los ordenadores Dell están clasificados para entornos de Clase B.
Page 198
Printed in Ireland. Gedrukt in Ierland. Imprimé en Irlande. Gedruckt in Irland. Stampato in Irlanda. Impresso na Irlanda. Impreso en Irlanda. 08K499A00 P/N 8K499 Rev. A00 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...