Page 2
Acerca de los manuales Con el reproductor se incluyen la Guía de inicio rápido y esta Guía de funcionamiento en formato PDF. Además, tras la instalación del software SonicStage mediante el CD-ROM suministrado, puede consultar la ayuda de SonicStage. – La Guía de inicio rápido describe la configuración y las operaciones básicas, como las que le permiten importar pistas al equipo, transferirlas al reproductor y reproducirlas.
Page 3
Para cambiar el diseño de página Los botones que hay en la parte inferior de la pantalla de Adobe Reader permiten seleccionar cómo se muestran las páginas. Una sola página Continua: páginas opuestas Las páginas se muestran de una en Se muestran dos páginas, una junto a una.
Tabla de contenido Accesorios suministrados ....6 Ajuste del formato de fecha (Date Disp Type) ..........Lista del menú principal ..... 7 Ajuste del formato de hora Funcionamiento básico: (Time Disp Type)..........componentes y controles........Visualización de información del reproductor (Information) .......
Page 5
Funciones avanzadas Recarga del reproductor ....50 Maximización de la vida útil de la batería ..........51 ¿Qué son el formato y la velocidad de bits? ..........52 Reproducción de canciones sin interrupciones ........53 ¿Cómo se importa la información de las canciones al reproductor? ..
Accesorios suministrados Compruebe los accesorios del paquete. Auriculares (1) CD-ROM* (1) - Software SonicStage - Guía de funcionamiento (archivo PDF) Guía de inicio rápido (1) * No intente reproducir este CD-ROM en un reproductor de CD de audio. Acerca del número de serie El número de serie de este reproductor es necesario para el registro del cliente.
Lista del menú principal Es posible controlar las siguientes funciones mediante el botón /HOME del reproductor. Parte frontal (MENU) Botón /HOME ├ Play Mode ......16 ├ Sports Timer ......18 ├ HOME Sort ......... 19 ├ Scan Sens*......48 ├...
Funcionamiento básico: componentes y controles Parte frontal Auriculares HOME Mantenga pulsado este botón para que Botón / se muestre la pantalla HOME. Permite seleccionar una canción, un álbum, un artista o un elemento de *En la pantalla del sintonizador de FM menú.
Page 9
Parte posterior Interruptor HOLD Tapa del conector USB La función HOLD (Retención) Extraiga la tapa del conector USB y permite proteger el reproductor conéctelo directamente a un puerto contra el funcionamiento accidental USB del ordenador. al transportarlo. Para extraer la tapa del conector Si desliza el interruptor HOLD hacia la posición HOLD, se deshabilitarán todos los botones de funcionamiento.
Page 10
Pantalla Song1 SHUF Indicación del estado de la Indicador del estado de la clasificación Icono reproducción (Sort)/ Aparece el orden de canciones Muestra el modo de reproducción actual: (Orden de artista), actual ( : reproducción, : (Orden de álbum) o (Álbumes por parada, ...
Reproducción de canciones Reproducción de canciones (ALL SONGS) Se reproducen las canciones almacenadas en el reproductor. Botón / Botón /HOME HOME Botón Mantenga pulsado el botón /HOME hasta que aparezca la pantalla HOME. Pulse el botón / para seleccionar (ALL SONGS) y pulse el botón ...
Reproducción de canciones Reproducción de listas de canciones (PLAYLIST) Puede reproducir listas de canciones (Playlist) creadas en SonicStage. Si modifica un nombre en SonicStage, el nombre modificado aparecerá en el reproductor. Consulte la ayuda de SonicStage para obtener más información. Botón /...
Reproducción de canciones Búsqueda de canciones (SEARCH) Es posible buscar canciones por “Nombre de canción”, “Nombre de artista” o “Nombre de álbum”. Botón / Botón /HOME HOME Botón Búsqueda de canciones por el nombre de la canción (Song) Mantenga pulsado el botón /HOME hasta que aparezca la pantalla HOME.
Reproducción de canciones... Búsqueda de canciones Búsqueda de canciones por artista (Artist) Mantenga pulsado el botón /HOME hasta que aparezca la pantalla HOME. Pulse el botón / para seleccionar (SEARCH) (Buscar) y pulse el botón para confirmar la selección. ...
Reproducción de canciones... Búsqueda de canciones Búsqueda de canciones por álbum (Album) Mantenga pulsado el botón /HOME hasta que aparezca la pantalla HOME. Pulse el botón / para seleccionar (SEARCH) (Buscar) y pulse el botón para confirmar la selección. ...
Reproducción de canciones Cambio del modo de reproducción (Play Mode) El reproductor ofrece distintos modos de reproducción de repetición, inclusive la reproducción aleatoria y la reproducción repetida de una selección. Botón / Botón /HOME HOME Botón Mantenga pulsado el botón /HOME hasta que aparezca la pantalla HOME.
Page 17
Reproducción de canciones... Cambio del modo de reproducción Lista de modos de reproducción Tipo de modo de reproducción/ Descripción Icono Normal/Sin icono Todas las canciones desde la canción actual se reproducen una vez y, a continuación, el modo de reproducción se detiene. “Normal”...
Reproducción de canciones Reproducción de canciones durante un período de tiempo especificado (Sports Timer) El reproductor reproduce las canciones durante un tiempo determinado (entre 1 y 99 minutos). El reproductor está ajustado de manera predeterminada en 10 minutos. Botón / Botón /HOME HOME...
Ajustes Cambio del orden de reproducción (Sort) Puede establecer el orden de reproducción por nombre del artista, por álbum o por álbumes de un artista. Botón / Botón /HOME HOME Botón Mantenga pulsado el botón /HOME hasta que aparezca la pantalla HOME.
Page 20
Ajustes... Cambio del orden de reproducción Lista de órdenes de canciones Elemento de configuración/ Descripción Icono Album (Álbum) (orden del Las canciones aparecen ordenadas como en el álbum)/ álbum. En el álbum, las canciones aparecen ordenadas por el número de las canciones. En modo de control por carpeta, las canciones se saltan por álbum.
Ajustes Cambio del modo de visualización (Display Mode) Puede seleccionar una pantalla de visualización para los modos de reproducción o de parada. Botón / Botón /HOME HOME Botón Mantenga pulsado el botón /HOME hasta que aparezca la pantalla HOME. ...
Page 22
Ajustes... Cambio del modo de visualización Lista de modos de visualización • Basic (Básica): muestra la pantalla básica (ajuste predeterminado). • Property (Propiedades): muestra información sobre la canción. Muestra el número de la canción actual (o el número del álbum/artista actual)/ número total de canciones (o número total de álbumes/artistas) del intervalo de reproducción, el tiempo transcurrido, el códec (tipo de compresión), la velocidad de bits y el ajuste de la calidad de sonido actual (Ecualizador).
Ajustes Ajuste del volumen mediante la función de volumen preajustado (Volume Mode) Existen 2 modos de ajustar el nivel del volumen. Manual (Volumen manual): Pulse el botón VOL +/– para ajustar el nivel de volumen en un intervalo de 0 a 30. Preset (Volumen preajustado): Pulse el botón VOL +/–...
Page 24
Ajustes... Ajuste del volumen mediante la función de volumen preajustado Pulse el botón / para seleccionar “Preset” (Preajustado) y pulse el botón para confirmar la selección. Aparece una línea por encima y por debajo de “Low”. Pulse el botón / para seleccionar el volumen para cada nivel preajustado y pulse el botón ...
Ajustes... Ajuste del volumen mediante la función de volumen preajustado Cambio al modo de volumen manual (Manual) Mantenga pulsado el botón /HOME hasta que aparezca la pantalla HOME. Pulse el botón / para seleccionar (MENU) y pulse el botón ...
Ajustes Personalización de la calidad del sonido (Equalizer) Es posible personalizar la calidad del sonido para que concuerde con el género de música. Botón / Botón /HOME HOME Botón Nota • No es posible personalizar la calidad del sonido mientras utiliza el sintonizador de FM. ...
Ajustes Registro de una calidad de sonido deseada (Preset Custom) Puede ajustar 7 niveles para cada una de las 5 bandas y registrar la calidad de sonido deseada. Asimismo, puede seleccionar la configuración registrada en “Custom” (Personalizado) en “Personalización de la calidad del sonido (Equalizer)”...
Ajustes Ajuste del nivel de volumen (Dynamic Normalizer) Puede ajustarse de manera que se reduzca el nivel de volumen entre canciones. Con este ajuste, al escuchar canciones de un álbum en modo de reproducción aleatorio, el nivel de volumen entre las canciones se reduce para minimizar la diferencia entre sus niveles de grabación.
Ajustes Limitación del volumen (AVLS) Puede configurar AVLS (Automatic Volume Limiter System) para limitar el volumen máximo y evitar alteraciones o distracciones auditivas. Con AVLS, puede escuchar música a un nivel de volumen cómodo. Botón / Botón /HOME HOME Botón ...
Ajustes Desactivación del pitido (Beep) Es posible desactivar los pitidos del reproductor. Botón / Botón /HOME HOME Botón Mantenga pulsado el botón /HOME hasta que aparezca la pantalla HOME. Pulse el botón / para seleccionar (MENU) y pulse el botón ...
Ajustes Ajuste de la hora actual (Set Date-Time) Es posible ajustar y visualizar la hora actual. Botón / Botón /HOME HOME Botón Mantenga pulsado el botón /HOME hasta que aparezca la pantalla HOME. Pulse el botón / para seleccionar (MENU) y pulse el botón ...
Page 32
Ajustes... Ajuste de la hora actual Para volver al menú anterior Pulse el botón /HOME. Para mostrar la hora actual Siga cualquiera de los procedimientos siguientes. • Ajuste “Clock” (Reloj) en el menú “Display mode” (Modo de visualización) ( página 21). •...
Ajustes Ajuste del formato de fecha (Date Disp Type) Puede seleccionar el formato de fecha para la fecha actual ( página 31) para que se muestre “mes/día” o “día/mes”. Botón / Botón /HOME HOME Botón Mantenga pulsado el botón /HOME hasta que aparezca la pantalla HOME.
Ajustes Ajuste del formato de hora (Time Disp Type) Puede seleccionar la visualización de la hora actual ( página 31) en formato de 12 o 24 horas. El reproductor viene ajustado de forma predeterminada en “24h”. Botón / Botón /HOME HOME Botón ...
Ajustes Visualización de información del reproductor (Information) Se puede visualizar información como el nombre del producto, la capacidad de la memoria flash incorporada, el número de serie y la versión del firmware. Botón / Botón /HOME HOME Botón Mantenga pulsado el botón /HOME hasta que aparezca la pantalla HOME.
Ajustes Restablecimiento de los valores de fábrica (Reset All Setting) Es posible restablecer todos los ajustes de fábrica del reproductor. Al restablecer los ajustes del reproductor no se borran las canciones que haya transferido al reproductor. Botón / Botón /HOME HOME Botón ...
Ajustes Formateo de la memoria (Format) Es posible formatear la memoria flash incorporada del reproductor. Si se formatea la memoria, se borrarán todos los datos de música y todos los demás datos. Asegúrese de comprobar los datos almacenados en la memoria antes de formatearla.
Page 38
Ajustes... Formateo de la memoria Para volver al menú anterior Pulse el botón /HOME. Para cancelar el formateo Seleccione “Cancel” (Cancelar) en el paso y pulse el botón para confirmar la selección. Nota • No formatee la memoria flash incorporada del reproductor en el ordenador.
Ajustes Cambio del ajuste de la conexión USB (USB Power) En función del ordenador que utilice, si la fuente de alimentación (USB Bus Powered (Conexión de bus USB)) no es suficiente, la transferencia de datos del ordenador al reproductor puede quedar incompleta. En este caso, ajuste la conexión (USB Power) en “100mA”...
Ajustes Ajuste de la orientación izquierda/ derecha de la pantalla (Rotation) Es posible seleccionar la orientación de la pantalla. Botón / Botón /HOME HOME Botón Mantenga pulsado el botón /HOME hasta que aparezca la pantalla HOME. Pulse el botón / para seleccionar (MENU) y pulse el botón ...
Ajustes Ahorro de consumo de energía (Power Save) La pantalla pasa al modo de ahorro de energía cuando el reproductor no se utiliza durante aproximadamente 15 segundos. Botón / Botón /HOME HOME Botón Mantenga pulsado el botón /HOME hasta que aparezca la pantalla HOME.
Page 42
Ajustes... Ahorro de consumo de energía Para volver al menú anterior Pulse el botón /HOME. Lista de ajustes de ahorro de energía Elementos de configuración Descripción On-Normal (Normal) Se muestra la pantalla de ahorro de energía. “On-Normal” (Normal) viene ajustado de manera predeterminada.
Escucha del sintonizador de FM (sólo en los modelos NW-E002F/E003F/E005F) Disfrute escuchando radio FM Es posible escuchar radio FM. Recargue la batería integrada recargable antes de utilizar el reproductor ( página 50) y conecte los auriculares a la toma para auriculares.
Escucha del sintonizador de FM (sólo en los modelos NW-E002F/E003F/E005F) Para detener el sintonizador de FM y volver al reproductor de audio Mantenga pulsado el botón /HOME hasta que aparezca la pantalla del menú y, a continuación, seleccione (ALL SONGS) (Todas las canciones) o (PLAYLIST) (Lista de reproducción) de la pantalla de menú...
Escucha del sintonizador de FM (sólo en los modelos NW-E002F/E003F/E005F) Pulse el botón / para seleccionar “Ok” (Aceptar) y pulse el botón para confirmar la selección. Las emisoras que reciba se preajustarán en orden de menor a mayor frecuencia.
Page 46
Escucha del sintonizador de FM (sólo en los modelos NW-E002F/E003F/E005F) Sintonización manual , frecuencia, y número de memorización aparecen en la pantalla del sintonizador de FM de izquierda a derecha, en orden. Para Funcionamiento Seleccionar la frecuencia anterior Pulse el botón . Seleccionar la siguiente frecuencia Pulse el botón ...
Escucha del sintonizador de FM (sólo en los modelos NW-E002F/E003F/E005F) Preajuste de las emisoras deseadas Puede preajustar emisoras que “FM Auto Preset” (Preajuste automático de FM) no haya podido preajustar ( página 44). Botón / Botón /HOME HOME Botón ...
Escucha del sintonizador de FM (sólo en los modelos NW-E002F/E003F/E005F) Ajuste de la sensibilidad de recepción (Scan Sens) Cuando ajuste “FM Auto Preset” (Preajuste automático de FM) ( página 44) o “Sintonización manual” ( página 45), es posible que se reciban emisoras que no desee debido a que la recepción es demasiado sensible.
Escucha del sintonizador de FM (sólo en los modelos NW-E002F/E003F/E005F) Cambio entre monoaural y estéreo (Mono/Auto) Si se producen ruidos durante la recepción de FM, ajuste “Mono” para establecer la recepción monoaural. Si la ajusta en “Auto”, se ajustará la recepción monoaural o estéreo según convenga por las condiciones de recepción.
Funciones avanzadas Recarga del reproductor Es posible recargar este reproductor cuando está conectado a un ordenador Si la indicación de batería restante de la pantalla muestra: , significa que la carga ha finalizado (el tiempo de carga es aproximadamente de 60 minutos Cuando utilice el reproductor por primera vez o si no lo ha utilizado durante un período de tiempo prolongado, recárguelo por completo (hasta que aparezca...
Funciones avanzadas Maximización de la vida útil de la batería Si sigue unas cuantas directrices sencillas, podrá aumentar el tiempo de reproducción disponible con una carga de la batería. Desactivación automática de la visualización de la pantalla Si se configura la pantalla para que se apague tras un determinado período de inactividad del reproductor (aprox.
Funciones avanzadas ¿Qué son el formato y la velocidad de bits? ¿Qué es el formato? El formato de una canción se refiere al método utilizado por SonicStage para almacenar la información de audio de la canción al importar canciones al mismo desde Internet o desde discos CD de audio.
Funciones avanzadas Reproducción de canciones sin interrupciones Si importa canciones a SonicStage en formato ATRAC y las transfiere al reproductor, podrá reproducirlas continuamente en el mismo, sin pausas entre ellas. Por ejemplo, un álbum que incluye una grabación prolongada de una actuación en directo sin pausas entre canciones puede reproducirse de manera continua sin pausas una vez importadas las canciones a SonicStage en formato ATRAC y transferidas al reproductor.
Funciones avanzadas ¿Cómo se importa la información de las canciones al reproductor? Cuando importe las canciones de un CD a SonicStage, éste recuperará automáticamente la información de las canciones (como el título del álbum, el nombre del artista y el de la canción) de un servicio de base de datos de discos CD (CDDB, the Gracenote CD DataBase) de Internet sin ningún coste.
Funciones avanzadas Almacenamiento de otro tipo de datos Es posible almacenar datos del ordenador en la memoria flash incorporada del reproductor si los transfiere desde el ordenador con el Explorador de Windows. Si el reproductor está conectado al ordenador, la memoria flash incorporada aparece en el Explorador de Windows como una unidad de almacenamiento extraíble.
Para clientes de EE. UU: http://www.sony.com/walkmansupport Para clientes de Canadá: http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/ Para clientes de Europa: http://www.support-nwwalkman.com Para clientes de Latinoamérica: http://www.sony-latin.com/pa/info/ Para clientes de otros países o regiones: http://www.css.ap.sony.com Para clientes que adquieren modelos extranjeros: http://www.sony.co.jp/overseas/support/ Descargue “Digital Player Software Update tool” en el ordenador desde el sitio Web.
Sitio Web para clientes de Europa: http://www.support-nwwalkman.com Sitio Web para clientes de Latinoamérica: http://www.sony-latin.com/pa/info/ Sitio Web para clientes de otros países o regiones: http://www.css.ap.sony.com Sitio Web para clientes que adquieren modelos extranjeros: http://www.sony.co.jp/overseas/support/ Si las indicaciones anteriores no logran resolver el problema, consulte con su proveedor Sony más cercano.
Page 58
Solución de problemas Funcionamiento (continúa) Problema Causa/solución Los botones no • El interruptor HOLD se encuentra en la posición HOLD. funcionan. Deslice el interruptor HOLD (Retención) en dirección contraria (normal) ( página 9). • El reproductor presenta condensación de humedad. ...
Page 59
No se trata de ningún fallo en el funcionamiento. • Debe sustituir la batería. Póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. • El tiempo de carga de la batería no es suficiente. Cargue la batería durante más tiempo si la conexión USB (USB Power) está...
Page 60
Solución de problemas Conexión con el ordenador/SonicStage (continúa) Problema Causa/solución No aparece “USB • El conector USB no está conectado correctamente al CONNECT” (Conexión puerto USB del ordenador. Desconecte el reproductor y vuelva a conectarlo. USB) mientras el reproductor está •...
Page 61
Solución de problemas Conexión con el ordenador/SonicStage (continúa) Problema Causa/solución Los datos de audio no se • El conector USB no está conectado correctamente al pueden transferir del puerto USB del ordenador. Desconecte el reproductor y vuelva a conectarlo. ordenador al reproductor.
Page 62
Solución de problemas FM Tuner (Disponible sólo en los modelos NW-E002F/E003F/E005F) Problema Causa/solución La emisión de FM no se • La frecuencia de recepción no está totalmente oye bien. sintonizada. Seleccione la frecuencia manualmente para mejorar la recepción ( página 45). La recepción es débil y el •...
Solución de problemas Mensajes Siga las instrucciones que se muestran a continuación si aparece un mensaje en la pantalla. Mensaje Significado Solución ACCESS (Acceso) Esto no es un mensaje de Este mensaje aparece después error. Espere hasta que el de desconectar el reproductor mensaje desaparezca.
Page 64
“Para eliminar datos incorrectos de la memoria flash incorporada” ( página 66). Si el mensaje sigue apareciendo, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. NO DATA La memoria flash Si la memoria flash (No hay datos)
Page 65
( página 47) y, E002F/E003F/E005F) a continuación, preajuste las nuevas. SYSTEM ERROR Existe un problema con el Póngase en contacto con el distribuidor Sony más (Error del sistema) hardware. cercano. UPDATE ERROR Si el reproductor no logra Siga las instrucciones en...
Page 66
Solución de problemas... Mensajes Para eliminar datos incorrectos de la memoria flash incorporada Si aparece “CANNOT PLAY” (No se puede reproducir), “DRM ERROR” (Error DRM), “EXPIRED” (Caducado), “FILE ERROR” (Error de archivo), “FORMAT ERROR” (Error de formateo), “MEMORY ERROR” (Error en memoria) o “NO DATABASE”...
Solución de problemas Desinstalación de SonicStage Para desinstalar el software suministrado del ordenador, siga los pasos siguientes. Haga clic en “Inicio”– “Panel de control”. Haga doble clic en “Agregar o quitar programas”. Haga clic en “SonicStage X.X” en la lista de “Programas actualmente instalados”...
Información adicional ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. No sitúe el aparato en un espacio cerrado, como una estantería o un armario empotrado. Para reducir el riesgo de incendio, no cubra los agujeros de ventilación del aparato con periódicos, manteles, cortinas, etc.
Información adicional Precauciones Sobre la seguridad Asegúrese de no provocar un cortocircuito en los terminales del reproductor con otros objetos metálicos. Sobre la instalación • Nunca use el reproductor en lugares expuestos a condiciones extremas de luz, temperatura, humedad o vibraciones. •...
Page 70
• La música grabada está limitada al uso privado. La utilización de la música fuera de este límite requiere el permiso de los propietarios del copyright. • Sony no se hace responsable de las descargas o grabaciones incompletas o de los datos dañados por problemas relacionados con el reproductor o el ordenador.
Page 71
• En ningún caso SONY será responsable de ningún problema financiero o de las pérdidas de beneficios, incluyendo las reclamaciones realizadas por terceras partes, que provengan del uso del software que se suministra con este reproductor.
Page 72
• Sony no se hace responsable de grabaciones/descargas incompletas o de datos dañados debido a problemas del reproductor o del ordenador. • Según el tipo de texto y caracteres, es posible que el texto que se muestra en el reproductor no se visualice correctamente en el dispositivo.
Información adicional Sobre los copyright • SonicStage y el logotipo de SonicStage son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sony Corporation. • OpenMG, ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus y sus respectivos logotipos son marcas registradas de Sony Corporation. • “WALKMAN” y el logotipo de “WALKMAN” son marcas comerciales registradas de Sony Corporation.
Información adicional Especificaciones Tecnología de compresión de audio – MPEG-1 Audio Layer-3 (MP3) – Windows Media Audio (WMA) – Adaptive Transform Acoustic Coding (ATRAC) Número máximo de canciones grabables y tiempo (aprox.)* * Si transfiere pistas de cuatro minutos. NW-E002F/E002 NW-E003F/E003 Velocidad de Canciones...
Page 75
Información adicional... Especificaciones Velocidades de bits admitidas MP3: de 32 a 320 kbps, compatible con velocidad de bits variable WMA: de 32 a 192 kbps, compatible con velocidad de bits variable ATRAC: 48 / 64 / 66 (ATRAC3) / 96 / 105 (ATRAC3) / 128 / 132 (ATRAC3) / 160 / 192 / 256 / 320 / 352 kbps * No es posible grabar discos CD mediante el software SonicStage en formato ATRAC3 a 66/105 kbps.
Page 76
Requisitos mínimos del sistema (para el reproductor y para SonicStage) • Ordenador: IBM PC/AT u ordenador compatible preinstalado con los siguientes sistemas operativos de Windows: – Windows 98 Second Edition – Windows Millennium Edition – Windows 2000 Professional (Service Pack 3 o posterior) –...
Información adicional Índice Símbolos (Repetir todas las pistas)...17 Calidad del sonido....26, 27 (Repetir carpeta) ....17 Cargar la batería ......50 SHUF (Repetición aleatoria de Carpeta (modo de control) todas las pistas)......17 .........8, 17, 20 1 (Repetir una canción) .....17 Clasificar ........19 SHUF (Repetición aleatoria de toda la carpeta) ......17 (Carpeta)........17...
Page 78
Información adicional... Índice Restablecer todos los ajustes..36 Rotación ........40 Lista de reproducción....12 Saltar al principio de una canción...8 Mensajes ........63 SEARCH (Búsqueda) ....13 MENU (Menú)........7 por álbum........15 Menú de inicio (HOME)....7 por artista ........14 Modo de reproducción ....16 por nombre de canción ....13 Modo de visualización ....21 Sintonización manual....45 Modo de volumen ......23...