Page 1
Manual de uso y cuidado en español, o para obtener información adicional acerca de su producto, visite: www.whirlpool.com. If you have any problems or questions, visit us at www.whirlpool.com Pour tout problème ou question, consulter www.whirlpoolappliances.ca W10436347A W10436725A - SP...
TABLE OF CONTENTS TABLE DE MATIÈRES DRYER SAFETY ...............2 SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE ..........17 ACCESSORIES ................4 ACCESSOIRES ..............19 CHECK YOUR VENT SYSTEM FOR GOOD AIR FLOW ...5 VÉRIFICATION D’UNE CIRCULATION D’AIR ADÉQUATE POUR LE SYSTÈME D’ÉVACUATION ........20 CONTROL PANEL AND FEATURES .........6 TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES ..22 CYCLE GUIDE ................7 GUIDE DES PROGRAMMES ..........23...
Page 3
IMPORTANT: When discarding or storing your old clothes dryer, remove the door.
ACCESSORIES Worksurface Enhance your new washer and dryer with the following genuine Whirlpool accessories. For more information The worksurface bridges on options and ordering, call 1-800-442-9991, or visit us the washer and dryer, and at: www.whirlpool.com/accessories. In Canada, call provides a convenient working 1-800-807-6777 or visit us at www.whirlpoolparts.ca.
CHECK YOUR VENT SYSTEM FOR GOOD AIR FLOW Maintain good air flow by: Cleaning your lint screen before each load. Replace plastic or foil vent material with 4" (102 mm) diameter heavy, rigid vent material. Use the shortest length of vent possible. Use no more than four 90°...
CONTROL PANEL AND FEATURES NORMAL BULKY ITEMS CASUAL DELICATE JEANS Eco Auto Cycles HEAVY TIMED DUTY QUICK TOWELS Manual Cycles SPECIALTY ENHANCED CYCLES TOUCH UP MY CYCLE QUICK REFRESH Steam Cycles Select number of Garments LCD CONTROLS POWER BUTTON Press to turn the dryer on and off. Press to stop/cancel Use these buttons to select options displayed in the LCD a cycle at any time.
CYCLE GUIDE — AUTO CYCLES For additional cycle details and options, refer to the LCD display. Settings and options shown in bold are default settings for that cycle. Not all features and cycles are available on all models. Not all options and settings are available with each cycle. Use Auto Cycles for better fabric care and energy savings The dryer senses moisture in the load or air temperature and shuts off when the load reaches the selected dryness level.
Page 8
CYCLE GUIDE — MANUAL CYCLES Settings and options shown in bold are default settings for that cycle. Not all features and cycles are available on all models. Not all settings and options are available on each cycle. Adjusting drying time on Manual Cycles Selecting the Drying Temperature A High heat setting may be used for drying heavyweight items such as towels and work clothes.
USING YOUR DRYER WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this dryer. Clean the lint screen Load the dryer Clean the lint screen before each load. Pull the lint screen Open the door by pulling on the handle.
Page 10
Changing the Auto Cycle settings Select the desired cycle to increase drying time NORMAL If all your loads on all Auto Cycles are consistently CASUAL BULKY ITEMS not as dry as you would like, you may change the default DELICATE JEANS settings to increase the default dryness level.
Remote Start (model WEL98 only) MY CYCLE AND SPECIALTY CYCLES MY CYCLE Remote Start You may store up to 7 frequently used custom cycles in My Cycle for quick access. Remote Start Remote Start allows you to start your dryer remotely using the Smartappliances app.
ADDITIONAL FEATURES DRYER CARE USING THE DRYING RACK CLEANING THE DRYER LOCATION To obtain a drying rack for your dryer, follow the instructions Keep dryer area clear and free from items that would block included in your dryer drum. Remove and discard any the air flow for proper dryer operation.
Page 13
NON-USE, STORAGE, AND MOVING CARE CLEANING THE LINT SCREEN Install and store your dryer where it will not freeze. Because Every load cleaning some water may stay in the hose, freezing can damage The lint screen is located in the door opening of the dryer. your dryer.
SPECIAL INSTRUCTIONS FOR STEAM MODELS Water Inlet Hose Replace inlet hose and hose screen after 5 years of use to reduce the risk of hose failure. Periodically inspect and replace inlet hose if bulges, kinks, cuts, wear, or leaks are found. When replacing your inlet hose, record the date of replacement.
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.whirlpool.com/product_help - In Canada www.whirlpool.ca for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Dryer Operation Dryer will not run Door not closed completely.
YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN. Service must be provided by a Whirlpool designated service company. This limited warranty is valid only in the United States or Canada and applies only when the major appliance is used in the country in which it was purchased. This limited warranty is effective from the date of original consumer purchase.
ACCESSOIRES Surface de travail Personnalisez votre nouvelle laveuse et sécheuse grâce aux authentiques accessoires Whirlpool suivants. Pour La surface de travail établit plus d’informations sur les options et sur les possibilités la liaison entre la laveuse et de commande, appeler le 1-800-807-6777 ou visiter la sécheuse et offre une zone...
VÉRIFICATION D’UNE CIRCULATION D’AIR ADÉQUATE POUR LE SYSTÈME D’ÉVACUATION Maintenir une bonne circulation d’air en effectuant les opérations suivantes : Nettoyer le filtre à charpie avant chaque charge. Remplacer le matériau de conduits d’évacuation en plastique ou en aluminium par des conduits d’évacuation lourds et rigides de 4"...
Page 21
Utiliser les programmes automatiques pour un meilleur soin du tissu et davantage d’économies d’énergie Utiliser les programmes automatiques pour que la sécheuse permette de réaliser davantage d’économies d’énergie et d’apporter un soin supérieur aux tissus. Durant les programmes automatiques, la température de l’air de séchage et le niveau d’humidité sont détectés dans la charge.
TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES NORMAL CASUAL BULKY ITEMS DELICATE JEANS Eco Auto Cycles TIMED HEAVY DUTY QUICK TOWELS Manual Cycles SPECIALTY ENHANCED CYCLES TOUCH UP MY CYCLE QUICK REFRESH Steam Cycles Select number of Garments BOUTON POWER (mise sous tension) Son des boutons Modifie le volume sonore des boutons ou le désactive.
BOUTON ECOBOOST (Puissance ECO) BOUTON DE COMMANDE DE PROGRAMMES ™ L’option EcoBoost (puissance éco) améliore les Utiliser le bouton de commande de programmes de la ™ économies d’énergie. On peut remarquer un allongement sécheuse pour sélectionner les programmes disponibles de la durée du programme quand on sélectionne l’option sur la sécheuse.
Page 24
GUIDE DES PROGRAMMES — PROGRAMMES AUTOMATIQUES (suite) Durée Articles à Température Niveau de Options Détails du programme : sécher : Programme : de séchage : séchage : défaut : disponibles : Chemises, chemisiers, Casual More (plus) Damp Dry Signal Utilise une température de séchage tissus à...
Page 25
GUIDE DES PROGRAMMES — PROGRAMMES MANUELS Les réglages et options indiqués en gras sont les réglages par défaut pour ce programme. Tous les réglages et options ne sont pas disponibles sur tous les programmes. Ajustement de la durée de séchage Sélection de la température de séchage sur les programmes manuels On peut utiliser un réglage de chaleur élevée pour sécher les...
UTILISATION DE LA SÉCHEUSE AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessures corporelles, lire les INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ avant de faire fonctionner cette sécheuse. Appuyer sur mise sous tension Nettoyer le filtre à charpie (POWER) Appuyer sur le bouton POWER (mise sous tension) pour mettre la sécheuse en marche.
Page 27
Modification des réglages de programme Sélectionner les réglages automatique pour augmenter la durée de programme, si désiré de séchage Si les charges des programmes de séchage automatiques sont systématiquement moins sèches que désiré, vous pouvez modifier les préréglages de niveau de séchage pour l’augmenter.
MON PROGRAMME ET Sélectionner les options PROGRAMMES SPÉCIAUX de programme MON PROGRAMME On peut enregistrer jusqu’à 7 programmes personnalisés fréquemment utilisés dans Mon programme pour accéder rapidement. (les options varient selon le modèle) Pour ajouter des options supplémentaires telles que Static Programme Progs souvent Créer un...
CARACTÉRISTIQUES 5. Sélectionner un programme Timed Dry/Air Only SUPPLÉMENTAIRES (séchage minuté/air seulement), ou Low Temperature (faible température). Les articles contenant de la mousse, du caoutchouc ou du plastique doivent être séchés sur UTILISATION DE LA GRILLE DE SÉCHAGE une corde à linge ou au moyen du réglage Air Only (air seulement).
ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE Nettoyer le filtre à charpie Nettoyage avant chaque charge Nettoyer l’emplacement de la sécheuse Le filtre à charpie se trouve dans l’ouverture de la porte de Éviter de laisser autour de la sécheuse des éléments qui la sécheuse.
Page 31
Précautions à prendre en cas de non-utilisation, d’entreposage ou de déménagement Installer et remiser la sécheuse à l’abri du gel. Il est possible que de l’eau stagne dans les tuyaux; ceci pourrait endommager la sécheuse en période de gel. Si la sécheuse doit faire l’objet d’un déménagement ou de remisage au cours d’une période de gel, hivériser la sécheuse.
DÉPANNAGE. On peut utiliser les boutons t et u pour naviguer entre les différentes options. DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.whirlpool.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes...
Page 33
Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.whirlpool.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes suivants se Solution produisent Causes possibles Résultats de la sécheuse Les vêtements ne Nettoyer le filtre à charpie avant chaque charge.
5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Whirlpool dans les 30 jours suivant la date d’achat.
ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting” or visit www.whirlpool.com/help. It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance.