Protection Agreements Congratulations on making a smart purchase. Your new Warranty ..............Kenmore ® product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may Safety Instructions ............require preventive maintenance or repair from time to time.
Kenmore Appliance Warranty This warranty applies only while this appliance is used in One Year Limited Warranty the United States and Canada. When installed, operated and maintained according to all instructions supplied with the product, if this This warranty gives you specific legal rights, and you appliance fails due to a defect in material or may also have other rights which vary from state to state.
Page 4
Dishwasher Safety Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in the manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
Before Using Your Dishwasher GROUNDING INSTRUCTIONS For a grounded, cord-connected dishwasher: The dishwasher must be grounded. In the event of a malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current. The dishwasher is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and a grounding...
Dishwasher Features Nozzle Funnel Tub Gasket Top Rack Serial Label _(Iocated on right Middle Spray Arm side of tub) Lower Spray Arm Bottom Rack Silverware Basket Overfill Protector Glass Trap Self-Cleaning Filter RinseAid Dispenser Detergent Disp_ Heating Element Vent...
Operating Instructions Wash System Getting Started Your Kenmore dishwasher filters 100% of the water Load dishwasher (See Preparing for optimum cleaning. The wash system uses Loading Dishes). alternating arms to save water and energy and includes a heavy-duty stainless steel food disposer...
Page 8
Operating Instructions (continued) Vent Latch CYCLES OPTIONS W_shinq _,_yNo_,d i _U,_ !b_ ..OU_IGUA_]_ S IA ,]bA_O iWash Wash Wash Rnse % sr_;p ,t dean Appearance may vary from your model. Wash Cycle Selections Note: Cycle times are approximate and will vary with options selected.
Page 9
Operating Instructions (continued) Option Selections Delay Start Hi Temp Wash Option The DELAY START option allows you to automatically When HI TEMP WASH option is selected, the delay starting your dishwasher from 2-4-6 hours. dishwasher heats the water in the main wash to On models with 2-4-6 hour delay, press the pad once for approximately 140°F (60°C).
Preparing Loading Dishes Dish Preparation Scrape away large pieces of food, bones, pits, toothpicks, etc. The continuous filtered wash system will remove remaining food particles. Burned-on foods should be loosened before loading. Empty liquids from glasses and cups. Foods such as mustard, mayonnaise, vinegar, lemon juice and tomato based products may cause discoloration of stainless steel and plastics if allowed to sit for a long period of time.
Page 11
Preparing Loading Dishes (continued) 10 place setting 10 place setting 12 place setting Loading the Bottom Rack Features and appearance of racks and silverware basket may vary from your model. The bottom rack is best for plates, saucers, bowls, and cookware.
Page 12
Preparing Loading Dishes (continued) Loading the Silverware Basket When covers are up, mix items in each section of the basket with some pointing up and some down to avoid nesting. Water spray cannot reach nested items. Cut Injury Load sharp items (knives, skewers, etc.) pointing down.
Page 13
Dishwasher Dispenser & Detergents Filling the Detergent Dispenser How much Detergent to use The amount of detergent to use depends on the water The detergent dispenser has one main wash cup and one hardness. Water hardness is measured in grains per prewash cup.
Dishwasher Dispenser Factors Affecting Performance & Detergents (continued) Water Pressure Rinse Aid The hot water line to dishwasher must provide water Rinse aid greatly improves drying and reduces pressure between 20 and 120 psi. water spots and filming. Water "sheets" off dishes rather than forming water droplets that cling and leave Low water pressure may occur when laundry or showers spots.
Care Cleaning Care of Drain Air Gap If a drain air gap was installed for your built-in dishwasher, check to make sure it is clean so the Burn Hazard dishwasher will drain properly. A drain air gap is usually Allow heating element to cool before mounted on countertop and can be inspected by cleaning the interior.
Solutions to Common Dishwashing Problems Before calling for service, review this list. It may Dishware Chipped save you both time and expense. This list includes • Load with care and do not overload (See Preparing common experiences that are not the result of and Loading Dishes.) defective workmanship or material in your...
Page 17
Solutions to Common Dishwashing Problems (continued) Dishwasher Leaks Cycle Takes a Long Time • Use only fresh detergent designed for automatic • Is cycle in a water heating delay? dishwashers Measure detergent carefully Try a • Check incoming watertemperature It should be different brand 120°F(49°C) •...
Page 19
Ilamada telef6nica para concertar Enhorabuena por haber hecho una compra inteligente. Su una visita de servicio. Puede Ilamar a cualquier hora del nuevo producto Kenmore®estA disefiado y fabricado para dia o de la noche, o bien concertar una visita de servicio por Internet.
Page 20
GARANT|A ELECTRODOMESTICOS KENMORE Garantia limitada de un aho Esta garantia se aplica Qnicamente mientras este electrodom_stico est_ en uso dentro de los Estados Si esta cubierta, cuando se instala y se utiliza de Unidos o CanadA. acuerdo con las instrucciones de instalaci6n y la guia de uso y cuidado, falla debido a defectos de material o Esta garantia le otorga derechos legales especificos.
Seguridad Lavavajillas Su seguridad y la seguridad de otros son muy importantes. Hemos incluido muchos mensajes de seguridad importantes en el manual yen su aparato dom_stico. Siempre lea y obedezca todos los mensajes de seguridad. Este es el simbolo de alerta de seguridad. Este simbolo le avisa de posibles peligros que pueden causar la muerte o lesionarlo a usted y a otros.
Antes de Usar su Lavavajillas INSTRUCCIONES PARA CO NEXION ATIERRA Para un lavavajillas conectado con cable y conectado a tierra: El lavavajillas debe estar conectado a tierra. En caso de mal funcionamiento o averia, la conexi6n a tierra reducir& el riesgo de un choque el_ctrico al proporcionar un paso de menor resistencia a la corriente el_ctrica.
Caracteristicas Lavavajillas Boquilla Embudo Empaquetadura de \ Estante Superior laTina Etiqueta de Serie Brazo Rociador del Medio (ubicada en el lado derecho de la tina) Brazo Rociador Inferior Estante Inferior Canasta de Cubiertos Protector de Sobrellenado Trampa de Vidrio Filtro Autolimpiante Taza de Detergente de Prelavado Elemento Calefactor...
Funcionamiento Sistema de Lavado Como comenzar Su lavavajillas Kenmore filtra el 100% del agua Cargue el lavavajillas (v_ase Preparaci6n y Carga de para una limpieza bptima. El sistema de lavado la Vajilla). utiliza brazos alternos para ahorrar agua y energfa,...
Instrucciones Funcionamiento (continuaci6n) CYCLES OPTIONS OUIE_GIJA_I} S /_NDA/{ Was/ Wash qWash '_ slo!b,, Clear_ ...., _ La apariencia del aparato puede variar del modelo que usted tiene. Tabla de Ciclos Lavados/ Ciclos Para Seleccionar el Ciclo Agua Tiempo* (aprox.) (aprox.) Enjuagues...
Page 26
Instrucciones Funcionamiento (continuaci6n) Opciones de energia Comienzo Diferido 'DELAY HOURS' Opcion Hi Temp Wash La opci6n 'DELAY HOURS' (Comienzo Diferido) le Cuando se selecciona la opci6n HI TEMP, el lavavajillas permite diferir automaticamente la puesta en calienta el agua en el ciclo principal hasta marcha del lavavajillas desde 2-4-6 horas.
Page 27
Preparaci6n y Carga de la Vajilla Preparacion de la Vajilla Asegt3rese de que nada sobresalga a trav_s del fondo del estante que pueda obstruir la rotaci6n del brazo Quite los pedazos grandes de comida, huesos, pepitas rociadordel medio. de frutas, palillos de dientes, etc. El sistema de lavado continuamente flit rado remover&...
Preparaci6n y Carga de la Vajilla (continuaci6n) 10 puestos 10 puestos 12 puestos Como Cargar el Estante Inferior Las caracterfsticas y el aspecto de los estantes y la canasta de cubiertos pueden ser distintos a los de su modelo. El estante inferior es mejor para platos, platillos, tazones y ollas.
Page 29
Preparaci6n y Carga de la Vajilla (continuaci6n) Como Cargar la Canasta de Cuando las cubiertas estAn hacia arriba, mezcle los articulos de cada secci6n de la canasta, con unos apuntando hacia arriba y otros hacia abajo, para que no se peguen unos con otros. El rocio de agua no puede Cortaduras Ilegar a los articulos que estan pegados unos con otros.
Page 30
Distribuidor y Detergentes del Lavavajillas Como Llenar el Distribuidor Cuanto Detergente Usar La cantidad de detergente que debe usar depende de la Detergente dureza del agua. La dureza del agua se mide en granos El distribuidor de detergente tiene una taza cubierta y pot gal6n.
Factores que Afectan Distribuidor el Rendimiento Detergentes Lavavajillas (continuaci6n) Agente de Enjuague Presion de Agua El agente de enjuague mejora grandemente La linea de agua caliente al lavavajillas debe suministrar secado y reduce la pelicula y las manchas de agua una presi6n de agua de entre 20 y 120 psi.
Cuidado y Limpieza Cuidado del Espacio de Aire de Drenaje Si se instal5 un espacio de aire de drenaje en su Peligro de quemaduras lavavajillas empot rado, inspecciSnelo para asegurar que Permita que el elemento calefactor est_ limpio, de manera que el lavavajillas drene se enfrie antes de limpiar el interior.
Page 33
Soluciones Problemas Comunes del Lavado de Vajillas Antes de Ilamar para solicitar servicio, revise esta Use un detergente fresco. El detergente viejo es ineficaz. lista, ya que podria ahorrarle tiempo y dinero. Esta lista incluye las experiencias comunes que no son •...
Page 34
Soluciones Problemas Comunes del Lavado Vajillas (continuaci6n) Aguafuerte El lavavajillas no funciona • Usar demasiado detergente en agua blanda o • Verifique para vet si el disyuntor se ha disparado o si ablandada causa esta pelicula que no puede un fusible esta quemado quitarse •...
Soluciones Problemas Comunes del Lavado Vajillas (continuaci6n) Como quitar las manchas y la graza El agua dura puede causar la acumulaci6n de dep6sitos de cal en el interior del lavavajillas. Los platos y vasos tambi_n pueden tenet manchas y una graza pot varias razones.
Page 36
Your Home For expert troubleshooting and home solutions advice: www.managemyhome.com For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories owner's manuals that you need to do-it-yourself.
Page 37
® Lave-vaisselle Guide de I'utilisation et d'entretien Modele 587.1523", 587.1623", 587.1824* * =Numero de couleur 154765402 Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.com Sears Canada, Inc., Toronto, Ontario, Canada MB5 2B8 www.sears.ca...
Page 38
Table des mati6res Contrats de protection principaux F_licitations! Vous avez fait un bon achat. Votre nouvel appareil Caract_ristiques ............Kenmore ® est con_u et fabriqu_ dans le but de vous offrir plusieurs ann_es d'utilisation sans tracas. Cependant, Consignes de s_curit_ ..........
Page 39
Consignes de s6curit6 importantes • Utilisez seulement detersifs et agents ringage recommandes pour lave-vaisselle. • Placez les detersifs et agents de ringage hors de Ce pictogramme vise & vous avertir de la portee des enfants. situations dangereuses susceptibles de causer •...
Page 40
Fonctionnement I'appareil Orifices CYCLES OPTIONS L'apparance peut _tre differente de celle de votre modele. Demarrage Options Chargerlelave-vaisselle(voir Pr6paration et Option sechage a chaud chargement de la vaisselle). Ajoutez le d6tergent (voir Distributeurs et (Heat Dry) d6tergents). L'option de sechage a.chaud HEAT DRY, combinee a. Ajoutez le produit de rinqage, si n6cessaire (voir un agent de rinqage,...
Page 41
Fonctionnement de I'appareil (suite) Choix du cycle de lavage Note: Les durees des cycles sont approximatives et varient selon les options selectionnees. Pas tousles cycles sont disponibles sur tous les modeles. Tableau des cycles Description Pour s_lectionner le cycle Dur_e* Lavages/ Cycle (approx.)
Page 42
Pr6paration et chargement de la vaisselle Les verres et les tasses doivent 6tre places face Preparation de la vaisselle vers le bas pour un meilleur lavage et essorage. Grattez et enlevez les gros morceaux Les couteaux et ustensiles & long manche peuvent nourriture, les os, les noyaux de fruits, les cure-...
Page 43
vaisselle Pr6paration et chargement de la (suite) Certains modeles possedent un panier & tasses rabattable ou un panier & tasses/support de verres & pieds. IIs peuvent servir & charger deux niveaux de tasses, de verres & jus de fruit ou d'autres articles de petite taille.
Page 44
Pr6paration et chargement de la vaisselle (suite) Chargement du panier Quand les couvercles sont releves, melanger articles dans chaque section du panier, certains ustensiles dirigeant vers le haut d'autres vers le bas, pour eviter de les emboTter. Les jets d'eau ne peuvent pas atteindre certains articles emboTtes.
Page 45
Distributeurs et d6tergents Quelle quantit6 de d6tergent Remplissage du distributeur utiliser d6tersif La quantite de detergent & utiliser depend de la Le distributeur de detersif est muni d'un godet durete de I'eau. La durete de I'eau est mesuree fermable et d'un autre decouvert. Le detersif dans grains par gallon.
Page 46
Facteurs affectant Distributeurs rendement d6tergents (suite) Pression d'eau Produit de ringage La canalisation d'alimentation d'eau chaude Les produits de rin_age ameliorent le sechage et reduisent les taches et les films d'eau. L'eau lave-vaisselle doit fournir une pression d'eau entre glisse sur la vaisselle et ne forme pas de 20 et 120 psi.
Page 47
Entretien et nettoyage Entretien du tuyau ventilation de vidange Risques de brOlure Si un tuyau de ventilation de vidange est installe Laissez refroidir I'element pour votre lave-vaisselle encastre, assurez-vous qu'il est propre de maniere & ce que le chauffant avant de nettoyer I'interieur.
Page 48
Solutions aux probl6mes d'utilisation courante Verrerie/coutellerie tachee Avant de faire appel b un technicien, consulter la liste qui suit. Cela peut epargner temps rev tue de pellicule argent. Cette liste porte sur des troubles • Verifiez la durete de I'eau. Pour I'eau tres dure, communs qui ne sont pas causes...
Page 49
Solutions aux probl6mes d'utilisation courante (suite) Vaisselle tachee ou decoloree Le lave-vaisselle fuit • Le the et le cafe peuvent tacher les tasses. • Utilisez seulement du detersif frais, en bon etat Enlevez les taches & la main avec une solution congu pour lave-vaisselle automatique.
Page 50
Solutions aux probl6mes d'utilisation courante suite Le lave-vaisselle ne vidange Taches a I'interieur de la cuve correctement Le lavage d'une grande quantite de vaisselle • Si I'appareil est branche & un broyeur & comprenant des residus de sauce tomate peut dechets, assurez-vous qu'il est vide.
Page 51
GARANTIE SUR LES APPAREILS KENMORE Garantie limitee d'un an Si le produit est installe, utilise et entretenu selon toutes les instructions fournies et qu'il presente probleme relie & un defaut de fabrication ou & un vice de materiau au cours de I'annee suivant...
Page 52
Your Home For experl trDub_eshootlng and home sM_luhonsadvice: Fo___ ....o ..... ma,,iorbran,,:Ja_s_:,! anees lawT_an,J garden ÷quiD_er_l, or heating and _oo_lng systems, no matter wi_o made it, ne ma_er' who sold [t_ For _he replacemen_ par_s acc÷ssor_es a:nd owneCs manuaB _hat you need to do-it-yourse_f, _or Sears professional ins_i:la_i_ of home appliances !÷a_,ers...