hit counter script
Download Print this page
Silvercrest SGB 1200 E1 Operation And Safety Notes

Silvercrest SGB 1200 E1 Operation And Safety Notes

Mini oven
Hide thumbs Also See for SGB 1200 E1:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 18

Quick Links

MINI-BACKOFEN / MINI OVEN / MINI-FOUR
SGB 1200 E1
MINI-BACKOFEN
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
MINI OVEN
Operation and safety notes
MINI-FOUR
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
MINI-OVEN
Bedienings- en veiligheidsinstructies
IAN 315110
PIEKARNIK ELEKTRYCZNY Z
FUNKCJĄ GRILLA
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
TROUBA NA GRILOVÁNÍ A
PEČENÍ
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
AUTOMAT NA PEČENIE A
GRILOVANIE
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny

Advertisement

loading

Summary of Contents for Silvercrest SGB 1200 E1

  • Page 1 MINI-BACKOFEN / MINI OVEN / MINI-FOUR SGB 1200 E1 MINI-BACKOFEN PIEKARNIK ELEKTRYCZNY Z FUNKCJĄ GRILLA Bedienungs- und Sicherheitshinweise Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa MINI OVEN TROUBA NA GRILOVÁNÍ A Operation and safety notes PEČENÍ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny MINI-FOUR Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité...
  • Page 2 DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB/IE Operation and safety notes Page FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana...
  • Page 5: Table Of Contents

    Verwendete Warnhinweise und Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite Einleitung .
  • Page 6: Verwendete Warnhinweise Und Symbole

    Verwendete Warnhinweise und Symbole In dieser Bedienungsanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: Spannung (Wechselstrom) GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, Hertz (Netzfrequenz) die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge hat .
  • Page 7: Lieferumfang

    ˜ Lieferumfang Sicherheitshinweise Überprüfen Sie nach dem Auspacken des Produkts, ob die Lieferung vollständig ist und alle Teile in MACHEN SIE SICH VOR ordnungsgemäßem Zustand sind . Entfernen Sie vor der DER VERWENDUNG DES Verwendung sämtliche Verpackungsmaterialien . PRODUKTS MIT ALLEN 1 x Mini-Backofen SICHERHEITSHINWEISEN UND 1 x Krümelblech...
  • Page 8 Bestimmungsgemäßer Kinder unterschätzen die damit Gebrauch verbundenen Gefahren häufig . Das Verpackungsmaterial ist kein m WARNUNG! Eine Spielzeug . unsachgemäße Verwendung Dieses Produkt kann von Kindern ¾ kann zu Verletzungen führen . ab 8 Jahren und darüber sowie Verwenden Sie das Produkt von Personen mit verringerten ausschließlich dieser Anleitung physischen, sensorischen oder...
  • Page 9: Bedienung

    m GEFAHR! Stromschlag- Schützen Sie die Anschlussleitung ¾ gefahr! Tauchen Sie das Produkt vor Schäden . Lassen Sie sie nicht in Wasser oder andere nicht über scharfe Kanten Flüssigkeiten ein . Halten Sie das hängen und quetschen oder Produkt niemals unter fließendes biegen Sie es nicht .
  • Page 10 Verlegen Sie Anschluss- und Schützen Sie das Produkt, ¾ ¾ Verlängerungsleitungen so, dass die Anschlussleitung und den niemand darüber stolpern und Netzstecker vor Staub, direkter nichts beschädigt werden kann . Sonneneinstrahlung, Tropf- und Dieses Produkt ist nicht dazu Spritzwasser . ¾...
  • Page 11: Garen Und Grillen

    Schlagen Sie für die folgenden Schritte im Kapitel ¾ HINWEIS: Bei besonders fettigem oder „Bedienung” nach . saftigem Grillgut: Setzen Sie das Backblech 11 – Stellen Sie den Betriebsartenschalter 4 auf unter dem Grillrost 12 als Auffangschale ein (Ober- und Unterhitze) . Zange –...
  • Page 12 ˜ Rezepte Stellen Sie den Timer 6 auf die gewünschte ¾ Garzeit ein (max . 60 Minuten) . Ausgehend HINWEIS: Die Menge der Inhaltsstoffe dient von der 0-Position, lässt sich der Timer in beide nur als Referenz . Sie kann nach persönlichen Richtungen drehen .
  • Page 13 ˜ Roastbeef-Steak ˜ Gebratene Hühnerbrust Zutaten Zutaten 300 g zartes Rindfleisch 300 g Hühnerbrust ¾ ¾ 1 in Scheiben geschnittene Zwiebel 1 Ei ¾ ¾ 1 Zitrone 30 g geriebener Parmesan-Käse ¾ ¾ 50 g Austernsauce 2 g Salz ¾ ¾...
  • Page 14 ˜ Gebackene Garnelen ˜ Rosmarinkartoffeln Zutaten Zutaten 6 große Garnelen (frisch oder aufgetaut) 450 g kleine Kartoffeln (gelb) – gewaschen und ¾ ¾ 100 g Kartoffelbrei getrocknet ¾ 30 g gehackter Knoblauch 15 ml Olivenöl, und etwas mehr zum Einölen des ¾...
  • Page 15 ˜ Tex-Mex-Hühner-Quesadillas ˜ Mini-Apfelkuchen Zutaten Zutaten 2 Frühlingszwiebeln 1 Mehl-Tortilla-Wrap ¾ ¾ 250 g zerkleinertes Grillhuhn-Fleisch ohne Haut ½ Apfel ¾ ¾ 135 g geriebener Gouda-Käse 7 g Honig ¾ ¾ 1 eingelegter Jalapeño-Chili 0,5 g Zimt ¾ ¾ 40 g frische Korianderblätter ¾...
  • Page 16 ˜ Schnelle Blechpizza ˜ Reinigung und Pflege Zutaten GEFAHR! Stromschlaggefahr! Vor der 1 Stück Pizzaboden ¾ Reinigung: Trennen Sie das Produkt immer von (max . 26 cm Durchmesser) der Stromversorgung . 30 ml Öl ¾ 165 ml Spaghetti-Sauce ¾ GEFAHR! Verbrennungsgefahr! Reinigen 200 g geriebener Gouda-Käse ¾...
  • Page 17: Garantie

    ˜ Entsorgung ˜ Garantie Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft entsorgen können . geprüft . Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Beachten Sie die Kennzeichnung Rechte zu .
  • Page 18 Warnings and symbols used . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page Introduction .
  • Page 19 Warnings and symbols used The following warnings are used in this user manual and on the packaging: Voltage (alternating current) DANGER! This symbol in combination with the signal word “Danger” marks a high-risk Hertz (supply frequency) hazard that if not prevented could result in death or serious injury .
  • Page 20 ˜ Scope of delivery Safety instructions After unpacking the product, check if the delivery is complete and if all parts are in good condition . BEFORE USING THE PRODUCT, Remove all packing materials before use . PLEASE FAMILIARISE 1 x Mini oven YOURSELF WITH ALL OF THE 1 x Crumb tray 1 x Tongs...
  • Page 21 Intended use Children frequently underestimate the dangers . Always keep m WARNING! Misuse may children away from the packaging lead to injury . Use this product material . solely in accordance with these This product can be used by ¾ instructions .
  • Page 22 m DANGER! Risk of electric Protect the power cord against ¾ shock! Do not immerse the damages . Do not let it hang over product in water or other liquids . sharp edges, do not squeeze or Never hold the product under bend it .
  • Page 23 Lay cords and extension cords Protect the product, its power ¾ ¾ in such a way that they may not cord and power plug against be tripped over or otherwise dust, direct sunlight, dripping and damaged . splashing water . The product is not intended to be Protect the product against heat .
  • Page 24 For the following steps, refer to the “Operation” ¾ NOTE: For very greasy or juicy food: Insert the chapter . baking tray 11 underneath the grill rack 12 as a – Set the mode selector switch 4 to the drip tray . position (upper and lower heat) .
  • Page 25 ˜ Recipes Set the timer 6 to the desired cooking time ¾ (max . 60 minutes) . Starting from the 0 position, NOTE: The amount of ingredients is for reference the timer can be turned in both directions . only . It can be adjusted according to personal preferences .
  • Page 26 ˜ Roasted beef steak ˜ Roast chicken breast Ingredients Ingredients 300 g tender beef 300 g chicken breast ¾ ¾ 1 onion, sliced 1 egg ¾ ¾ 1 lemon 30 g grated Parmesan cheese ¾ ¾ 50 g oyster sauce 2 g salt ¾...
  • Page 27 ˜ Baked prawns ˜ Rosemary potatoes Ingredients Ingredients 6 big prawns (fresh or unfrozen) 450 g baby potatoes (yellow) – washed and ¾ ¾ 100 g mashed potatoes dried ¾ 30 g minced garlic 15 ml olive oil, plus more for oiling the pan ¾...
  • Page 28 ˜ Tex-Mex chicken quesadillas ˜ Mini apple pie Ingredients Ingredients 2 green onions 1 flour tortilla wrap ¾ ¾ 250 g shredded skinless rotisserie chicken meat ½ apple ¾ ¾ 135 g shredded Gouda cheese 7 g honey ¾ ¾ 1 pickled Jalapeño chili 0 .5 g cinnamon ¾...
  • Page 29 ˜ Quick pan pizza ˜ Cleaning and care Ingredients DANGER! Risk of electric shock! Before 1 piece refrigerator pizza crust ¾ cleaning: Always disconnect the product from the (max . 26 cm diameter) wall outlet . 30 ml oil ¾ 165 ml spaghetti sauce ¾...
  • Page 30 ˜ Disposal ˜ Warranty The packaging is made entirely of recyclable The product has been manufactured to strict quality materials, which you may dispose of at local recycling guidelines and meticulously examined before delivery . facilities . In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product .
  • Page 31 Avertissements et symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Introduction .
  • Page 32 Avertissements et symboles utilisés Les avertissements suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi et sur l’emballage : Tension (courant alternatif) DANGER ! Ce symbole avec ce signal important de « Danger » indique un danger avec un risque élevé de blessures graves Hertz (fréquence du secteur) ou de mort si la situation dangereuse n’est pas évitée .
  • Page 33: Contenu De La Livraison

    ˜ Contenu de la livraison Consignes de sécurité Après l'ouverture du produit, vérifiez l'exhaustivité de la livraison et si toutes les pièces sont en parfait AVANT D’UTILISER LE PRODUIT, état . Retirez tous les matériaux d’emballage avant FAMILIARISEZ-VOUS AVEC utilisation . TOUTES LES CONSIGNES DE Mini-four SÉCURITÉ...
  • Page 34 Utilisation conforme aux Les enfants sous-estiment prescriptions fréquemment les dangers en résultant . Les matériaux m AVERTISSEMENT ! Une d'emballage ne sont pas des utilisation non conforme peut jouets . provoquer des blessures . Utilisez Ce produit peut être utilisé par ¾...
  • Page 35: Fonctionnement

    m DANGER ! Risque Protégez le câble électrique de ¾ d’électrocution ! Ne plongez tout dommage . Ne le faites pas pas le produit dans de l'eau ou passer sur des bords tranchants et tout autre liquide . Ne maintenez assurez-vous de ne pas le coincer jamais le produit sous l’eau ou le plier .
  • Page 36 Posez le cordon d’alimentation Protégez le produit, le cordon ¾ ¾ et la rallonge électrique en toute d'alimentation et la fiche de sécurité afin que personne ne secteur contre la poussière, le puisse trébucher dessus et que rayonnement solaire direct, les rien ne puisse être endommagé...
  • Page 37: Cuire Et Griller

    Reportez-vous au chapitre « Fonctionnement » ¾ REMARQUE : pour les grillades pour les étapes suivantes . particulièrement grasses ou juteuses : insérez la – Réglez le bouton de mode de fonctionnement lèchefrite 11 sous la grille de cuisson 12 comme 4 sur (la chaleur diffusée en haut et en plateau de récupération...
  • Page 38: Filet De Saumon

    ˜ Recettes Placez le minuteur 6 sur la durée souhaitée ¾ (60 minutes maxi) . À partir de la position 0, le REMARQUE : la quantité des ingrédients ne minuteur peut être tourné dans les deux sens . sert que de référence . Elle peut être adaptée selon vos souhaits .
  • Page 39: Blanc De Poulet Rôti

    ˜ Steak de bœuf Préparation Préchauffer le produit à 230 °C pendant ¾ Ingrédients 10 minutes avec les résistances du haut et du 300 g viande de bœuf tendre ¾ bas . 1 oignon coupé en tranches ¾ Les morceaux de blanc de poulet sont légèrement ¾...
  • Page 40: Crevettes Grillées

    ˜ Crevettes grillées ˜ Pommes de terre au romarin Ingrédients Ingrédients 6 grosses crevettes (fraîches ou décongelées) 450 g petites pommes de terre (jaunes) - lavées ¾ ¾ 100 g purée de pomme de terre et séchées ¾ 30 g ail haché 15 ml huile d'olive, et un peu plus pour huiler la ¾...
  • Page 41: Quesadillas Tex-Mex Au Poulet

    ˜ Quesadillas Tex-Mex au poulet ˜ Mini gâteau aux pommes Ingrédients Ingrédients 2 oignons de printemps 1 tortilla prête à l'emploi ¾ ¾ 250 g viande de poulet à griller hachée ½ pomme ¾ ¾ grossièrement sans peau 7 g miel ¾...
  • Page 42: Pizza Rapide Au Four

    ˜ Pizza rapide au four ˜ Nettoyage et entretien Ingrédients DANGER ! Risque d’électrocution ! Avant 1 pâte à pizza ¾ le nettoyage : Débranchez toujours le produit de (diamètre de 26 cm maxi) l’alimentation électrique . 30 ml huile ¾...
  • Page 43 ˜ Mise au rebut ˜ Garantie L’emballage se compose de matières recyclables Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité pouvant être mises au rebut dans les déchetteries stricts et contrôlé consciencieusement avant sa locales . livraison . En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur .
  • Page 44 Gebruikte waarschuwingen en symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina Inleiding .
  • Page 45: Gebruikte Waarschuwingen En Symbolen

    Gebruikte waarschuwingen en symbolen In deze gebruiksaanwijzing en op de verpakking worden de volgende waarschuwingen gebruikt: Spanning (wisselstroom) GEVAAR! Dit symbool met de aanduiding “Gevaar” duidt op een groot risico op gevaar dat, indien niet vermeden, zware Hertz (netfrequentie) verwondingen of de dood tot gevolg kan hebben .
  • Page 46 ˜ Leveringsomvang Veiligheidsaanwijzingen Controleer na het uitpakken van het product of de levering volledig is en alle onderdelen in goede MAAK U, VOORDAT U staat verkeren . Verwijder vóór gebruik al het HET PRODUCT GEBRUIKT, verpakkingsmateriaal . VERTROUWD MET 1x Mini-oven ALLE VEILIGHEIDS- EN 1x Kruimellade 1x Grijptang...
  • Page 47: Beoogd Gebruik

    Beoogd gebruik Kinderen onderschatten vaak de daarmee verbonden gevaren . m WAARSCHUWING! Het verpakkingsmateriaal is geen Onjuist gebruik kan leiden speelgoed . tot verwondingen . Gebruik Dit product mag door kinderen ¾ het product uitsluitend vanaf 8 jaar alsmede door zoals aangegeven in de personen met verminderde gebruiksaanwijzing .
  • Page 48: Bediening

    m GEVAAR! Gevaar voor Bescherm het aansluitsnoer ¾ elektrische schokken! tegen beschadiging . Laat het niet Dompel het product nooit onder over scherpe randen hangen en in water of andere vloeistoffen . plet of buig het niet . Houd het Houd het product nooit onder aansluitsnoer uit de buurt van hete stromend water .
  • Page 49 Leg de aansluit- en de Bescherm het product, het ¾ ¾ verlengsnoeren zo dat niemand elektrische aansluitsnoer en de erover kan struikelen en niets stekker tegen stof, direct zonlicht, beschadigd kan worden . waterdruppels en opspattend Dit product is niet bestemd om water .
  • Page 50: Garen En Grillen

    Raadpleeg voor de volgende stappen het ¾ TIP: In geval van bijzonder vette of sappige hoofdstuk “Bediening” . grillspijzen: Zet het bakblik 11 als opvangschaal – Zet de keuzeschakelaar gebruikswijzen 4 op onder het grillrooster 12 . (Boven- en benedenwarmte) . Grijptang –...
  • Page 51 ˜ Recepten Zet de timer 6 op de gewenste bereidingstijd ¾ (max . 60 minuten) . Vanuit de 0-stand kan de TIP: De hoeveelheden van de diverse timer in beide richtingen gedraaid worden . ingrediënten dienen alleen als referentie . De hoeveelheid kan naar persoonlijke voorkeur Richting Gaartijd...
  • Page 52: Gebraden Kippenborst

    ˜ Roastbeefsteak Bereiding De oven met ingeschakelde bovenste en onderste ¾ Ingrediënten verwarmingselementen 10 minuten lang bij 300 g Mals rundvlees ¾ 230 °C voorverhitten . 1 In schijfjes gesneden ui ¾ Lichtjes met een vleeshamer op de stukken ¾ 1 Citroen ¾...
  • Page 53: Gebakken Garnalen

    ˜ Gebakken garnalen ˜ Rozemarijnaardappels Ingrediënten Ingrediënten 6 Grote garnalen (vers of ontdooid) 450 g Kleine aardappels, (geel-)gewassen en ¾ ¾ 100 g Aardappelpuree gedroogd ¾ 30 g Gehakt knoflook 15 ml Olijfolie en wat meer om het bakblik mee ¾...
  • Page 54: Tex-Mex Kippenquesadillas

    ˜ Tex-Mex kippenquesadillas ˜ Mini-appelkoek Ingrediënten Ingrediënten 2 Lente-uien 1 Meel-tortillawrap ¾ ¾ 250 g In stukjes gesneden braadkip zonder vel ½ Appel ¾ ¾ 135 g Geraspte Goudse kaas 7 g Honing ¾ ¾ 1 Ingemaakte jalapenochili 0,5 g Kaneel ¾...
  • Page 55: Snelle Blikpizza

    ˜ Snelle blikpizza ˜ Reiniging en onderhoud Ingrediënten GEVAAR! Gevaar voor elektrische 1 Stuk pizzabodem (doorsnede max . 26 cm) ¾ schokken! Voorafgaand aan het 30 ml Olie ¾ schoonmaken: Ontkoppel het product altijd van 165 ml Spaghettisaus ¾ het elektriciteitsnet . 200 g Geraspte Goudse kaas ¾...
  • Page 56 ˜ Afvoer ˜ Garantie De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke Het product wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen grondstoffen die u via de plaatselijke zorgvuldig geproduceerd en voor levering grondig recyclingcontainers kunt afvoeren . getest . In geval van schade aan het product kunt u rechtmatig beroep doen op de verkoper van het Neem de aanduiding van de product .
  • Page 57 Używane ostrzeżenia i symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strona Wstęp .
  • Page 58 Używane ostrzeżenia i symbole W tej instrukcji i na opakowaniu używane są poniższe ostrzeżenia: Napięcie (prąd przemienny) NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ten symbol ze słowem „Niebezpieczeństwo” wskazuje na zagrożenie o wysokim stopniu ryzyka, Herc (częstotliwość sieciowa) które, jeśli się go nie uniknie, spowoduje śmierć...
  • Page 59 ˜ Zakres dostawy Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Po rozpakowaniu produktu należy sprawdzić, czy dostawa jest kompletna i czy wszystkie części są PRZED ROZPOCZĘCIEM w dobrym stanie . Przed użyciem produktu usunąć UŻYWANIA PRODUKTU wszystkie materiały pakunkowe . ZAPOZNAĆ SIĘ ZE 1x Piekarnik elektryczny z funkcją grilla WSZYSTKIMI INSTRUKCJAMI 1x Tacka na okruchy 1x Szczypce...
  • Page 60: Przeznaczenie

    Przeznaczenie Dzieci często nie są w stanie ocenić związanych z tym m OSTRZEŻENIE! Niewłaściwe niebezpieczeństw . Opakowanie użytkowanie może doprowadzić nie jest zabawką . do obrażeń ciała . Z produktu Niniejsze urządzenie może być ¾ należy korzystać wyłącznie używane przez dzieci od lat zgodnie z niniejszą...
  • Page 61: Użytkowanie

    m NIEBEZPIECZEŃSTWO! Kabel zasilania chronić przed ¾ Niebezpieczeństwo uszkodzeniem . Nie dopuszczać, porażenia prądem! Nie aby zwisał nad ostrymi zanurzać urządzenia w wodzie krawędziami, był ściśnięty lub ani w innych cieczach . Nigdy nie zgięty . Kabel zasilania trzymać z trzymać...
  • Page 62 Kable połączeniowe i Chronić produkt, kabel zasilający ¾ ¾ przedłużacze układać w taki i wtyczkę kabla przed kurzem, sposób, aby nikt nie mógł się o bezpośrednim działaniem nie potknąć i aby nic nie zostało promieni słonecznych oraz uszkodzone . kapiącą i rozpryskującą się wodą . Ten produkt nie jest przeznaczony Chronić...
  • Page 63: Gotowanie I Grillowanie

    Wykonać następujące polecenia z rozdziału ¾ RADA: W przypadku szczególnie tłustych „Użytkowanie” . lub soczystych potraw: Tackę do pieczenia 11 – Przełącznik trybu pracy 4 ustawić w pozycji podłożyć pod ruszt grilla 12, aby pełniłą funkcję (grzałka górna i dolna) . ociekacza –...
  • Page 64: Filet Z Łososia

    ˜ Przepisy Minutnikiem 6 ustawić żądany czas gotowania ¾ (maks . 60 minut) . Pokrętłem minutnika można RADA: Ilości składników podano tylko jako kręcić od pozycji 0 w obu kierunkach . odniesienie . Można je dostosować do osobistych upodobań . Kierunek Czas pieczenia ˜...
  • Page 65: Pieczony Stek Wołowy

    ˜ Pieczony stek wołowy ˜ Pieczona pierś z kurczaka Składniki Składniki 300 g delikatnej wołowiny 300 g piersi z kurczaka ¾ ¾ 1 cebula, pokrojona w plastry 1 jajko ¾ ¾ 1 cytryna 30 g tartego sera parmezan ¾ ¾ 50 g sosu z ostryg 2 g soli ¾...
  • Page 66: Pieczone Krewetki

    ˜ Pieczone krewetki ˜ Ziemniaki z rozmarynem Składniki Składniki 6 dużych krewetek (świeżych lub rozmrożonych) 450 g małych ziemniaków (żółtych) - umytych i ¾ ¾ 100 g tłuczonych ziemniaków osuszonych ¾ 30 g posiekanego czosnku 15 ml oliwy z oliwek i jeszcze trochę do ¾...
  • Page 67: Quesadillas Z Kurczaka Tex-Mex

    ˜ Quesadillas z kurczaka Tex-Mex ˜ Mini szarlotka Składniki Składniki 2 zielone cebule 1 mączna tortilla do zawijania ¾ ¾ 250 g grillowanego mięsa drobiowego bez ½ jabłka ¾ ¾ skóry 7 g miodu ¾ 135 g startego sera gouda 0,5 g cynamonu ¾...
  • Page 68: Szybka Pizza Z Patelni

    ˜ Szybka pizza z patelni ˜ Czyszczenie i konserwacja Składniki NIEBEZPIECZEŃSTWO! 1 spód na pizzę ¾ Niebezpieczeństwo porażenia prądem! (średnica maks . 26 cm) Przed czyszczeniem: Zawsze odłączać produkt 30 ml oleju ¾ od źródła zasilania . 165 ml sosu do spaghetti ¾...
  • Page 69 ˜ Utylizacja ˜ Gwarancja Opakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych Produkt wyprodukowano według wysokich dla środowiska, które można przekazać do utylizacji standardów jakości i poddano skrupulatnej kontroli w lokalnym punkcie przetwarzania surowców przed wysyłką . W przypadku wad produktu nabywcy wtórnych .
  • Page 70 Použitá výstražná upozornění a symboly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strana Úvod .
  • Page 71: Použitá Výstražná Upozornění A Symboly

    Použitá výstražná upozornění a symboly V tomto návodu k obsluze a na obalu jsou používána následující upozornění: Napětí (střídavý proud) NEBEZPEČÍ! Tento symbol se signální slovem „Nebezpečí“ označuje ohrožení s vysokým stupněm rizika, které má, pokud se Hertz (síťová frekvence) mu nezabrání, za následek těžké...
  • Page 72: Rozsah Dodávky

    ˜ Rozsah dodávky Bezpečnostní pokyny Po vybalení výrobku zkontrolujte, zda je dodávka kompletní a všechny díly jsou v řádném stavu . Před SEZNAMTE SE PŘED POUŽITÍM použitím odstraňte všechny obalové materiály . VÝROBKU SE VŠEMI 1x Trouba na grilování a pečení BEZPEČNOSTNÍMI POKYNY A 1x Plech na drobky POKYNY PRO OBSLUHU! KDYŽ...
  • Page 73 Použití v souladu s určením Děti často podceňují s tím spojená nebezpečí . Balicí materiál není m VAROVÁNÍ! Neodborné použití hračka . může vést k zraněním . Používejte Tento výrobek mohou používat ¾ tento výrobek výhradně podle děti starší 8 let i osoby se tohoto návodu .
  • Page 74: Obsluha

    m NEBEZPEČÍ! Nebezpečí Chraňte přívodní vedení před ¾ zranění elektrickým poškozením . Nenechte ho viset proudem! Neponořujte výrobek přes ostré hrany a nelámejte ho do vody nebo jiných kapalin . ani neohýbejte . Chraňte přípojné Nikdy výrobek nedržte pod vedení před horkými povrchy a tekoucí...
  • Page 75 Přívodní kabel a prodlužovací Chraňte výrobek, přípojné vedení ¾ ¾ vedení položte tak, aby o něj a síťovou zástrčku před prachem, nikdo nemohl zakopnout ani aby přímým slunečním zářením, se nemohlo nic poškodit . kapající a stříkající vodě . Tento výrobek není určen k tomu, Chraňte výrobek proti horku .
  • Page 76: Vaření A Grilování

    Hledejte pro následující kroky v kapitole ¾ UPOZORNĚNÍ: Při obzvláště mastných nebo „Obsluha“ . šťavnatých grilovaných potravinách: Vložte pečící – Nastavte přepínač režimů 4 na (Horní a plech 11 pod grilovací rošt 12 jako odkapávací dolní ohřev) . misku – Termostat 3 nastavte na 230 °C .
  • Page 77 ˜ Recepty Nastavte časovač 6 na požadovanou dobu ¾ vaření (max . 60 minut) . Počínaje polohou 0 se UPOZORNĚNÍ: Množství složek slouží pouze dá časovač otáčet v obou směrech . pro referenci . Ty lze upravit dle osobních přání . ˜ Filet z lososa Směr Doba přípravy Omezená...
  • Page 78: Rostbífový Steak

    ˜ Rostbífový steak ˜ Pečená kuřecí prsa Přísady Přísady 300 g jemného hovězího masa 300 g kuřecích prsou ¾ ¾ 1 na kolečka nakrájená cibule 1 vejce ¾ ¾ 1 citrón 30 g strouhaného parmezánu ¾ ¾ 50 g ústřicové omáčky 2 g soli ¾ ¾ 50 g másla ¾...
  • Page 79: Pečené Krevety

    ˜ Pečené krevety ˜ Rozmarýnové brambory Přísady Přísady 6 velkých krevet (čerstvé nebo rozmrazené) 450 g malých brambor (žlutých) – omytých a ¾ ¾ 100 g bramborové kaše osušených ¾ 30 g nasekaného česneku 15 ml olivového oleje, a o něco více pro ¾ ¾ 30 g mléka namazání...
  • Page 80: Tex-Mex Kuřecí Quesadillas

    ˜ Tex-Mex kuřecí quesadillas ˜ Jablečné minikoláče Přísady Přísady 2 jarní cibule 1 balíček mouky na tortillu ¾ ¾ 250 g drceného kuřecího masa na gril bez kůže ½ jablka ¾ ¾ 135 g strouhaného sýra Gouda 7 g medu ¾ ¾ 1 naložené Jalapeño-Chili 0,5 g skořice ¾...
  • Page 81: Rychlá Pizza Na Plechu

    ˜ Rychlá pizza na plechu ˜ Čistění a péče Přísady NEBEZPEČÍ! Nebezpečí zranění 1 plátek základu pizzy ¾ elektrickým proudem! Před čištěním: (max . 26 cm v průměru) Výrobek vždy oddělte od napájení . 30 ml oleje ¾ 165 ml špagetové omáčky ¾ NEBEZPEČÍ! Nebezpečí popálenin! 200 g strouhaného sýra Gouda ¾...
  • Page 82: Záruka

    ˜ Zlikvidování ˜ Záruka Obal se skládá z ekologických materiálů, které Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečlivostí podle můžete zlikvidovat prostřednictvím místních sběren přísných kvalitativních směrnic a před odesláním prošel recyklovatelných materiálů . výstupní kontrolou . V případě závad máte možnost uplatnění...
  • Page 83 Použité výstražné upozornenia a symboly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strana Úvod .
  • Page 84: Použité Výstražné Upozornenia A Symboly

    Použité výstražné upozornenia a symboly V tejto príručke a na obale sa používajú nasledujúce upozornenia: Napätie (striedavý prúd) NEBEZPEČENSTVO! Tento symbol so signálnym slovom „Nebezpečenstvo“ označuje nebezpečenstvo s vysokým Hertz (sieťová frekvencia) stupňom rizika, ktoré, ak sa mu nevyhnete, bude mať za následok smrť alebo vážne zranenie .
  • Page 85: Bezpečnostné Upozornenia

    ˜ Rozsah dodávky Bezpečnostné upozornenia Po vybalení výrobku skontrolujte, či je balenie kompletné a či sú všetky časti v požadovanom stave . PRED POUŽITÍM PRODUKTU SA Pred používaním odstráňte všetky obalové materiály . OBOZNÁMTE SO VŠETKÝMI 1 x Mini pec na pečenie BEZPEČNOSTNÝMI POKYNMI 1 x Plech na omrvinky A POKYNMI NA POUŽITIE!
  • Page 86 Použitie v súlade so zadaným Deti často podceňujú riziká účelom spojené s obalovými materiálmi . Obalový materiál nie je hračka . m VÝSTRAHA! Neodborné Tento produkt môžu používať ¾ použitie môže spôsobiť zranenia . deti od 8 rokov a staršie, ako aj Tento produkt používajte výlučne osoby so zníženými fyzickými, podľa tohto návodu .
  • Page 87: Obsluha

    m NEBEZPEČENSTVO! Prípojné vedenie chráňte pred ¾ Nebezpečenstvo zásahu poškodením . Nenechajte ho visieť elektrickým prúdom! Produkt nad ostrými hranami a nestláčajte neponárajte do vody alebo iných ho, ani ho neohýbajte . Prípojné kvapalín . Produkt nikdy nedržte vedenie držte v dostatočnej pod tečúcou vodou .
  • Page 88 Uložte prípojné a predlžovacie Produkt, prípojné vedenie a ¾ ¾ vedenia tak, aby nikto nemohol sieťovú zástrčku chráňte pred zakopnúť a nič sa nemohlo prachom, priamym slnečným poškodiť . žiarením, kvapkajúcou a Tento produkt nie je určený na to, striekajúcou vodou . ¾...
  • Page 89: Varenie A Grilovanie

    Ďalšie kroky pozrite v kapitole „Obsluha“ . ¾ UPOZORNENIE: V prípade mimoriadne – Prepínač prevádzkových režimov 4 prepnite mastného alebo šťavnatého grilovaného jedla: (ohrev z hornej a spodnej strany) . Vložte plech na pečenie 11 pod grilovací rošt – Termostat 3 nastavte na 230 °C . 12, a tak bude slúžiť...
  • Page 90: Filety Z Lososa

    ˜ Recepty Časovač 6 nastavte na požadovaný čas ¾ varenia (max . 60 minút) . Vychádzajúc z polohy UPOZORNENIE: Uvedené množstvá sú iba 0, časovač je možné otáčať do obidvoch strán . orientačné hodnoty . Môžete ich upraviť podľa svojho uváženia . Smer Čas varenia ˜...
  • Page 91: Roastbeef Steak

    ˜ Roastbeef steak ˜ Pečené kuracie prsia Prísady Prísady 300 g jemného hovädzieho mäsa 300 g kuracích pŕs ¾ ¾ 1 na plátky nakrájaná cibuľa 1 vajce ¾ ¾ 1 citrón 30 g nastrúhaného parmezánu ¾ ¾ 50 g ustricovej omáčky 2 g soli ¾...
  • Page 92: Pečené Krevety

    ˜ Pečené krevety ˜ Zemiaky s rozmarínom Prísady Prísady 6 veľkých kreviet (čerstvé alebo rozmrazené) 450 g malých zemiakov (žlté) – umyté a ¾ ¾ 100 g zemiakovej kaše uschnuté ¾ 30 g nasekaného cesnaku 15 ml olivového oleja a trochu na naolejovanie ¾...
  • Page 93: Kuracia Quesadilla Tex-Mex

    ˜ Kuracia quesadilla tex-mex ˜ Mini jablkový koláč Prísady Prísady 2 jarné cibuľky 1 tortilový wrap ¾ ¾ 250 g narezaného kuracieho mäsa na grilovanie Polovica jablka ¾ ¾ bez kože 7 g medu ¾ 135 g nastrúhaného syra Gouda 0,5 g škorice ¾ ¾...
  • Page 94 ˜ Rýchla pizza na plechu ˜ Čistenie a starostlivosť Prísady NEBEZPEČENSTVO! Nebezpečenstvo 1 cesto na pizzu ¾ zásahu elektrickým prúdom! Pred (max . priemer 26 cm) čistením: Produkt vždy odpojte od napájania . 30 ml oleja ¾ 165 ml omáčky na špagety ¾ NEBEZPEČENSTVO! Nebezpečenstvo 200 g nastrúhaného syra Gouda ¾...
  • Page 95 ˜ Likvidácia ˜ Záruka Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré Tento výrobok bol dôkladne vyrobený podľa prísnych môžete odovzdať na miestnych recyklačných akostných smerníc a pred dodaním svedomito zberných miestach . testovaný . V prípade nedostatkov tohto výrobku Vám prináležia zákonné práva voči predajcovi produktu . Všímajte si prosím označenie obalových Tieto zákonné...
  • Page 96 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model-Nr.: HG05071 Version: 04/2019 IAN 315110...

This manual is also suitable for:

315110