hit counter script
Beko DN 156720 DS User Manual
Hide thumbs Also See for DN 156720 DS:
Table of Contents
  • Français

    • Réfrigérateur
    • Précautions de Sécurité Importantes
    • Sécurité Générale
    • Utilisation Préconisée
    • Pour les Appareils Dotés D'une Fontaine à Eau
    • Conformité Avec la Règlementation DEEE et Mise au Rebut des Déchets
    • Informations Relatives à L'emballage
    • Sécurité Enfants
    • Avertissement HC
    • Mesures D'économie D'énergie
    • Recommandations Relatives au Compartiment des Produits Frais
    • Avant de Faire Fonctionner Votre Congélateur / Réfrigérateur
    • Branchement Électrique
    • Installation
    • Points à Prendre en Compte lorsque Vous Transportez à Nouveau Votre Produit
    • Disposition et Installation
    • Mise au Rebut de L'emballage
    • Mise au Rebut de Votre Ancien Congélateur / Réfrigérateur
    • Remplacement de L'ampoule
    • Réglage des Pieds
    • Préparation
    • Bandeau Indicateur
    • Utilisation du Congélateur / Réfrigérateur
    • Avertissement - Porte Ouverte
    • Congélation des Produits Frais
    • Disposition des Denrées
    • Recommandations Concernant la Conservation des Aliments Congelés
    • Informations Concernant la Congélation
    • Description et Nettoyage du Filtre à Odeurs
    • Support à Œufs
    • Fontaine Frigorifique
    • Récipient de Conservation Rotatif
    • Distributeur de Glaçons
    • Éclairage Bleu
    • (Dans Certains Modèles)
    • Distributeur et Récipient de Conservation de Glaçons
    • Entretien et Nettoyage
    • Protection des Surfaces en Plastique
    • Dépannage
  • Magyar

    • Hűtő
    • Fontos Biztonsági Figyelmeztetések
    • Rendeltetésszerű Használat
    • Vízadagolóval Ellátott Termékek Esetén
    • A WEEE-Irányelvnek Való Megfelelés És a Hulladék Termék Megsemmisítése
    • Az Rohs-Irányelvnek Való Megfelelés
    • Csomagolásra Vonatkozó InformáCIó
    • Gyermekbiztonság
    • HC Figyelmeztetés
    • Az Energiatakarékosság Jegyében Teendő Lépések
    • Javaslatok a Friss Étel Rekeszhez
    • A Hűtő Szállításakor Figyelembe Veendő Dolgok
    • A Hűtő Üzembe Helyezése Előtt
    • A Lámpa Cseréje
    • Beüzemelés
    • A Csomagolás Leselejtezése
    • A Régi Hűtő Leselejtezése
    • Elektromos Összeköttetés
    • Elhelyezés És Üzembe Helyezés
    • Tartólábak
    • Előkészületek
    • Hűtőszekrény Használata
    • Kijelző Panel
    • Nyitott Ajtó Figyelmeztetés
    • Friss Étel Lefagyasztása
    • Az Élelmiszer Elhelyezése
    • Tippek a Fagyasztott Ételek Tárolásához
    • Tudnivalók a Mélyfagyasztásról
    • A Szagszűrő Leírása És Tisztítása
    • Tojástartó
    • Vízadagoló
    • Forgatható Tárolórekesz
    • Auto Jégkészítő
    • Kék Világítás
    • Az Icematic És a Jégtároló
    • A Műanyag Felületek Védelme
    • Karbantartás És Tisztítás
    • Hibaelhárítás
  • Italiano

    • Il Frigorifero
    • Importanti Avvertenze Per la Sicurezza
    • Sicurezza Generale
    • Uso Previsto
    • Sicurezza Bambini
    • Conformità Alla Direttiva Rohs
    • Conformità Alla Direttiva WEEE E Allo Smaltimento Dei Rifiuti
    • Avvertenza HC
    • Cose da Fare Per Risparmiare Energia
    • Informazioni Sulla Confezione
    • Consigli Per lo Scomparto Alimenti
    • Freschi
    • Cambiare la Lampadina DI
    • Frigorifero
    • Illuminazione
    • Installazione
    • Prima DI Utilizzare Il Frigorifero
    • Punti da Tenere in Considerazione
    • Collegamento Elettrico
    • Posizionamento E Installazione
    • Regolazione Dei Piedini
    • Smaltimento del Materiale DI Imballaggio
    • Smaltimento del Vecchio Frigorifero
    • Preparazione
    • Utilizzo del Frigorifero Pannello Dei Comandi
    • Avvertenza Sportello Aperto
    • Congelamento DI Alimenti Freschi
    • Consigli Per la Conservazione DI Alimenti Congelati
    • Posizionamento Alimenti
    • Informazioni DI Congelamento Profondo
    • Descrizione E Pulizia del Filtro Odori
    • Porta Uova
    • Erogatore D'acqua
    • Contenitore Girevole Per la Conservazione
    • Auto Icematic
    • Spia Blu
    • Icematic E Contenitore Per Conservare Il Ghiaccio
    • Manutenzione E Pulizia
    • Protezione Delle Superfici DI Plastica
    • Ricerca E Risoluzione Dei Problemi
  • Srpski

    • Frižider
    • Namena
    • Važna Bezbednosna Upozorenja
    • Za Proizvode Sa Raspršivačem (Dozatorom) Vode
    • Bezbednost Dece
    • HCA Upozorenje
    • Informacije O Pakovanju
    • Usaglašenost Sa Rohs Direktivom
    • Usaglašenost Sa WEEE Direktivom I Odlaganje Otpada
    • Za Uštedu Energije
    • Preporuke Za Odeljak Za Svežu Hranu
    • Instalacija
    • Pre Uključivanja Frižidera
    • Promena Lampe Za Osvetljenje
    • Šta Treba da Se Ima Na Umu Prilikom Ponovnog Transporta Frižidera
    • Električno Priključivanje
    • Odlaganje Dotrajalog Frižidera U Otpad
    • Odlaganje Pakovanja
    • Podešavanje Nožica
    • Postavljanje I Instalacija
    • Priprema
    • Tabla Sa Indikatorima
    • Upotreba Vašeg Frižidera
    • Upozorenje Za Otvorena Vrata
    • Zamrzavanje Sveže Hrane
    • Hrane
    • Stavljanje Hrane
    • Informacije O Dubokom Smrzavanju
    • Odeljak Za Jaja
    • Opis I ČIšćenje Filtera Za Mirise
    • Dozator Za Vodu
    • Obrtna Posuda
    • Automatski Ledomat
    • Plavo Svetlo
    • Ledomat I Rezervoar Za Led
    • Zaštita Plastičnih Površina
    • ČIšćenje I Održavanje
    • Rešavanje Problema
  • Hrvatski

    • Hladnjak
    • Predviđena Namjena
    • Važna Sigurnosna Upozorenja
    • Za Proizvode S Raspršivačem Za Vodu
    • Sigurnost Djece
    • Stvari Koje Se Trebaju Uraditi Za Uštedu Energije
    • Upozorenje Za HC
    • Usklađenost S Direktivom O Električnom I Elektroničkom Opremom (WEEE) I Zbrinjavanju Otpada
    • Usklađenost S Direktivom O Zabrani Uporabe Određenih Opasnih Tvari U Električnoj I Elektroničkoj Opremi (Rohs)
    • Preporuke Za Odjeljak Za Svježu Hranu
    • Instalacija
    • Prije Uključivanja Vašeg Hladnjaka
    • Promjena Lampice Za Osvjetljenje
    • Stvari Kojih Se Treba Pridržavati Kod Ponovnog Transporta Vašeg Hladnjaka
    • Električno Spajanje
    • Odlaganje Pakiranja
    • Odlaganje Stalnog Hladnjaka
    • Postavljanje I Instalacija
    • Prilagođavanje Nogu
    • Priprema
    • Uporaba Vašeg Hladnjaka Ploča Indikatora
    • Upozorenje O Otvorenim Vratima
    • Pohrana Svježe Hrane
    • Preporuke Za Čuvanje Smrznute Hrane
    • Stavljanje Hrane
    • Odjeljak Za Duboko Zamrzavanje
    • Držač Jaja
    • Opis I ČIšćenje Filtra Za Neugodne Mirise
    • Pipa Za Vodu
    • RotirajućI Spremnik
    • Auto Ledomat
    • Plavo Svjetlo
    • Ledomat I Posuda Za Led
    • Održavanje I ČIšćenje
    • Zaštita Plastičnih Površina
    • Otklanjanje Kvara
  • Español

    • El Frigorífico
    • Avisos Importantes sobre la Seguridad
    • Finalidad Prevista
    • Productos Equipados con Dispensador de Agua
    • Seguridad Infantil
    • Advertencia sobre la Seguridad de la Salud
    • Conformidad con la Normativa WEEE y Eliminación del Aparato al Final de Su Vida Útil
    • Consejos para el Ahorro de Energía
    • Cumplimiento de la Directiva Rohs
    • Información sobre el Embalaje
    • Recomendaciones para el Compartimento de Alimentos Frescos
    • Antes de Usar el Frigorífico
    • Cambio de la Bombilla de Iluminación
    • Cuestiones a Considerar a la Hora de Transportar el Frigorífico
    • Instalación
    • Ajuste de Los Pies
    • Colocación E Instalación
    • Conexiones Eléctricas
    • Eliminación de Su Viejo Frigorífico
    • Eliminación del Embalaje
    • Preparación
    • Panel Indicador
    • Uso del Frigorífico
    • Aviso de Puerta Abierta
    • Congelación de Alimentos Frescos
    • Colocación de Los Alimentos
    • Recomendaciones para la Conservación de Alimentos Congelados
    • Información sobre la Congelación
    • Descripción y Limpieza del Filtro Antiolores
    • Huevera
    • Dispensador de Agua
    • Contenedor de Almacenamiento Giratorio
    • Auto Icematic
    • Luz Azul
    • Icematic y Contenedor de Almacenamiento de Hielo
    • Mantenimiento y Limpieza
    • Protección de las Superficies de Plástico
    • Solución de Problemas
  • Português

    • Frigorífico
    • Avisos Importantes de Segurança
    • Uso Pretendido
    • Conformidade Com a Directiva WEEE E Eliminação de Resíduos
    • Para Produtos Com um Dispensador de Água
    • Segurança Com Crianças
    • Aviso HC
    • Cumprimento Com a Directiva Rohs
    • Informação sobre a Embalagem
    • O que Se Pode Fazer para Economizar Energia
    • Recomendações para O Compartimento de Alimentos Frescos
    • Antes de Funcionar O Seu Frigorífico
    • Instalação
    • Pontos a Serem Considerados Ao Transportar Novamente O Seu Frigorífico
    • Substituir a Lâmpada de Iluminação
    • Ajuste Dos Pés
    • Colocação E Instalação
    • Eliminação da Embalagem
    • Eliminação Do Seu Frigorífico Velho
    • Ligação Eléctrica
    • Preparação
    • Utilizar O Seu Frigorífico Painel Indicator
    • Aviso de Porta Aberta
    • Congelar Alimentos Frescos
    • Colocação Dos Alimentos
    • Recomendação para a Preservação de Alimentos Congelados
    • Informação sobre 'Deep-Freeze' (Congelação Profunda)
    • Descrição E Limpeza Do Filtro para Odores
    • Suporte para Ovos
    • Dispensador de Água
    • Luz Azul
    • Reservatório de Armazenamento Giratório
    • Icematic Automático
    • Icematic E Reservatório de Armazenamento de Gelo
    • Manutenção E Limpeza
    • Protecção das Superfícies Plásticas
    • Soluções Recomendadas para os Problemas

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

DN 156720 D
DN 156720 DS
DN 156720 DX
DN 156720 X
EN FR HU
DN 156721 X
DN 156720 H
DN 156720 DH
DN 156721 DH
DN 160103
DN 160103 X
DN 161620 C
DN 161620
DN 161620 X
DN 161600 C
DN163720DH

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko DN 156720 DS

  • Page 1 DN 156720 D DN 160103 DN 156721 X DN 161620 X DN 156720 DS DN 156720 H DN 160103 X DN 161600 C DN 156720 DX DN 161620 C DN 156720 DH DN163720DH DN 156720 X DN 156721 DH DN 161620...
  • Page 2 Please read this manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. For this, we recommend you to carefully read the entire manual of your product before using it and keep it at hand for future references.
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS 1 The refrigerator 5 Using your refrigerator Indicator Panel 2 Important Safety Door Open Warning ......18 Warnings Freezing fresh food ......19 Intended use ........4 Recommendations for preservation of General safety ........4 frozen food ........20 For products with a ......8 Placing the food ......20 water dispenser;...
  • Page 4: The Refrigerator

    The refrigerator Freezer compartment shelf Adjustable legs Auto Icematic Freezer compartment door racks Ice storage container Egg holder Auto Icematic water tank Water dispenser filling container Temperature setting indicator Water dispenser tank Adjustable glass shelves Fridge compartment door shelves Odor filter Sliding and rotary storage containers Illumination lens Bottle shelf...
  • Page 5: Important Safety Warnings

    Important Safety Warnings Please review required information and following information. authorized bodies. Failure to observe this • Consult your authorized information may cause injuries material service for all your damage. Otherwise, all questions and problems warranty reliability commitments will become related to the refrigerator.
  • Page 6 • Vapor and vaporized • Electrical devices must cleaning materials should be repaired by only never be used in cleaning authorised persons. and defrosting processes Repairs performed by of your refrigerator. In incompetent persons such cases, the vapor create a risk for the user. may get in contact with •...
  • Page 7 • This product is not • Never plug the refrigerator intended to be used by into the wall outlet during persons with physical, installation. Otherwise, sensory or mental risk of death or serious disorders or unlearned injury may arise. or inexperienced people •...
  • Page 8 • Avoid causing damage event of spillages, this on power cable when may cause electric shock transporting the or fire. refrigerator. Bending • Do not overload the cable may cause fire. refrigerator with food. Never place heavy If overloaded, the food objects on power cable.
  • Page 9: For Products With A

    • When carrying the For products with a refrigerator, do not hold it from door handle. water dispenser; Otherwise, it may be • Pressure for cold water snapped. inlet shall be maximum • When you have to place 90 psi (6.2 bar). If your your product next to water pressure exceeds another refrigerator or...
  • Page 10: Child Safety

    and 100°F (38°C) Package information maximum. Packaging materials of the product manufactured from recyclable • Use only potable water. materials in accordance with our National Environment Regulations. Do not dispose Child safety of the packaging materials together with the domestic or other wastes. Take them •...
  • Page 11: Recommendations For The Fresh Food Compartment

    Recommendations for the • Do not overload your refrigerator so that the air circulation inside of it is not fresh food compartment prevented. *optional • Do not install your refrigerator under direct sunlight or near heat emitting appliances Do not allow the food to touch the such as ovens, dishwashers or radiators.
  • Page 12: Installation

    Installation In case the information which are given in the user manual are not taken into account, manufacturer will not assume any liability for this. Points to be paid attention to when the relocation of the refrigerator Your refrigerator should be unplugged.Before transportation of your refrigerator, it should be emptied and cleaned.
  • Page 13: Disposing Of The Packaging

    • The power plug must be easily accessible after installation. Before disposing of your refrigerator, cut out the electric plug and, if there are any • Electrical safety of your refrigerator shall be locks on the door, make them inoperable in guaranteed only if the earth system in your order to protect children against any danger.
  • Page 14: Adjusting The Legs

    Changing the illumination Adjusting the legs lamp If your refrigerator is unbalanced; To change the Bulb/LED used for You can balance your refrigerator by illumination of your refrigerator, call your turning the front legs of it as illustrated in AuthorisedService. the figure.
  • Page 15: Preparation

    Preparation • Your refrigerator should be installed at • Food contact with the temperature sensor least 30 cm away from heat sources such in the freezer compartment may increase as hobs, ovens, central heater and stoves energy consumption of the appliance. and at least 5 cm away from electrical Thus any contact with the sensor(s) must ovens and should not be located under...
  • Page 16: Using Your Refrigerator Indicator Panel

    Using your refrigerator Indicator Panel Indicator panels may vary depending on your product’s model. Indicator panel aids in using your refrigerator indicator provides information about the with its audio and visual functions. error to the service personnel. 3. Fridge Compartment Temperature Indicator Freezer Compartment Temperature Indicates the temperature set for Fridge...
  • Page 17 Freezer compartment setting / Icematic Economic usage indicator on-off button Quick fridge function indicator Fridge compartment setting button Quick fridge function button Error status indicator Fridge compartment temperature setting Key lock indicator indicator Eco Extra Function indicator Quick freeze function button Eco Extra/Vacation Button Freezer compartment temperature setting indicator...
  • Page 18 1. Freezer Compartment Setting / 4. Key Lock Indicator Icematic On-Off Button Use this function if you do not want your This function allows you to make the refrigerator temperature setting changed. freezer compartment temperature setting. Press Fridge compartment setting button Press this button to set the temperature of and Freezer compartment setting button the freezer compartment to -18, -20, -22...
  • Page 19: Door Open Warning

    8. Ice Off indicator 13. Freezer Compartment Temperature Setting Indicator Icematic will not run when the indicator of this function is active. See Item 1 to enable Indicates the temperature set for the the Icematic. Freezer Compartment. 9. Economy Mode Indicator 14.
  • Page 20: Freezing Fresh Food

    Freezing fresh food • Frozen food must be used immediately after they are thawed and they should • Wrap or cover the food before placing never be re-frozen. them in the refrigerator. • Please observe the following instructions • Hot food must cool down to the room to obtain the best results.
  • Page 21: Recommendations For Preservation Of Frozen Food

    Recommendations for Placing the food preservation of frozen food • Prepacked commercially frozen food should be stored in accordance with the Various frozen food such Freezer compartment frozen food manufacturer's instructions as meat, fish, ice cream, shelves vegetables and etc. for a ( 4 star) frozen food storage compartment.
  • Page 22: Deep-Freeze Information

    Deep-freeze information WARNING! • Foodstuff must be divided into portions Food must be frozen as rapidly as possible according to the family’s daily or meal based when they are put in a refrigerator in order to consumption needs. keep them in good quality. •...
  • Page 23: Description And Cleaning Of Odor Filter

    Description and cleaning of Snack compartments odor filter: Use these compartments for your food which you want store at a temperature a Odor filter prevents unpleasant odor build- few degrees below the fridge compartment. up in your refrigerator. You can increase the inner volume of your Pull the cover, into which the odor filter refrigerator by removing any of the snack is installed, downwards and remove as...
  • Page 24: Water Dispenser

    Water Dispenser Filling the water dispenser water tank Water tank filling reservoir is located inside (in some models) the door rack. Open the reservoir cover and Water dispenser is a very useful feature fill in clean potable water. And then, close based on reaching cold water without the lid.
  • Page 25 • Use clean and pure potable water only. • Capacity of the water tank is 3 liters; do not overfill. • Push the arm of the water dispenser with a rigid glass. If you are using disposable plastic glasses, push the arm with your fingers from behind the glass.
  • Page 26: Rotary Storage Container

    Rotary storage container Water tray Water that dripped while using the water (in some models) dispenser accumulates in the spillage tray. Sliding body shelf can be moved to left or Take out the plastic strainer as shown in right in order to allow you place long bottles, the figure.
  • Page 27: Blue Light

    Blue light Auto Icematic (in some models) (in some models) Foodstuff stored in the crispers that are Auto Icematic system allows you to obtain enlightened with a blue light continue their ice from the refrigerator easily. Remove the photosynthesis by means of the wavelength water tank in the fridge compartment, fill it effect of blue light and thus, preserve their wilt water and install it back to obtain ice...
  • Page 28: Icematic And Ice Storage Container

    Icematic and ice storage container *optional Using the Icematic Fill the Icematic with water and place it into its seat. Your ice will be ready approximately in two hours. Do not remove the Icematic from its seating to take ice. Turn the knobs on the ice reservoirs clockwise by 90 degrees.
  • Page 29: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Protection of plastic Never use gasoline, benzene or similar surfaces substances for cleaning purposes. We recommend that you unplug the Do not put the liquid oils or oil-cooked appliance before cleaning. meals in your refrigerator in unsealed Never use any sharp abrasive instrument, containers as they damage the plastic soap, household cleaner, detergent and...
  • Page 30: Troubleshooting

    Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. The refrigerator does not operate.
  • Page 31 The refrigerator is running frequently or for a long time. New product may be wider than the previous one. Larger refrigerators operate for a longer period of time. It is normal that the product • The ambient temperature may be high. >>> operates for longer periods in hot ambient.
  • Page 32 Temperature in the fridge or freezer is very high. Fridge compartment • The fridge temperature is adjusted to a very high value. >>> temperature setting has an effect on the temperature of the freezer. Change the temperatures of the fridge or freezer and wait until the relevant compartments attain a sufficient temperature.
  • Page 33 Bad odor inside the refrigerator. Clean the inside of the refrigerator • No regular cleaning is performed. >>> regularly with a sponge, lukewarm water or sodium bicarbonate diluted in water. Use a different • Some containers or package materials may cause the smell. >>> container or different brand packaging material.
  • Page 34 Réfrigérateur Manuel d' u tilisation EWWERQWEW...
  • Page 35 Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous aidera efficacement. Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le manuel d’utilisation de votre produit avant de vous en servir, et de le conserver ensuite pour une utilisation ultérieure.
  • Page 36 TABLE DES MATIÈRES 1 Réfrigérateur Préparation 2 Précautions de sécurité 5 Utilisation du Congélateur / importantes réfrigérateur Utilisation préconisée ....... 4 Bandeau indicateur ........ 16 Sécurité générale ........4 Avertissement - Porte ouverte ....19 Pour les appareils dotés d'une fontaine à Congélation des produits frais ....
  • Page 37: Réfrigérateur

    Réfrigérateur Étagère du compartiment congélation Balconnets de la porte du compartiment congélateur Distributeur de glaçons Support à œufs Récipient de conservation de glaçons Récipient de remplissage de la fontaine Réservoir d'eau du distributeur de glaçons Réservoir de la fontaine frigorifique Indicateur de réglage de température Balconnets de la porte du compartiment de Clayettes en verre réglables...
  • Page 38: Précautions De Sécurité Importantes

    Précautions de sécurité importantes Veuillez examiner pièces détachées informations suivantes : d’origine sont disponibles Cet appareil peut être pendant 10 ans, à compter utilisé par des enfants de la date d’achat du âgés d’au moins 8 ans produit. personnes Utilisation préconisée ayant capacités physiques,...
  • Page 39 • Avant de vous bouteille ou en cannette débarrasser de votre dans le compartiment de appareil, veuillez congélation. Cela peut consulter les autorités entraîner leur éclatement. locales ou votre • Ne touchez pas des revendeur pour connaître produits congelés avec le mode opératoire et les les mains, ils pourraient organismes de collecte...
  • Page 40 • N’endommagez pas l’alimentation électrique les pièces où circule du réfrigérateur soit en le liquide réfrigérant désactivant le fusible avec des outils de correspondant, soit en forage ou coupants. Le débranchant l’appareil. liquide réfrigérant qui • Assurez-vous que les pourrait s’échapper si boissons comportant les canalisations de gaz un taux d’alcool très...
  • Page 41 déficience physique, risque de mort ou à de sensorielle, mentale, blessures graves. ou inexpérimentées, à • Ce réfrigérateur est moins d’avoir obtenu une conçu seulement pour autorisation auprès des conserver des aliments. personnes responsables Par conséquent, il ne doit de leur sécurité. pas être utilisé...
  • Page 42 la présente notice de l'eau sur votre d’utilisation au nouveau réfrigérateur, ils bénéficiaire. pourraient causer des chocs électriques ou un • Evitez d'endommager incendie. le câble d'alimentation quand vous transportez • Évitez de surcharger le réfrigérateur. Tordre le réfrigérateur avec le câble peut entraîner une quantité...
  • Page 43: Pour Les Appareils Dotés D'une Fontaine À Eau

    d'alimentation pourrait causer un incendie. • Le réfrigérateur peut bouger si ses pieds réglables ne sont pas bien fixés sur le sol. Bien fixer les pieds réglables sur le sol peut empêcher le réfrigérateur de bouger. • Quand vous transportez le réfrigérateur, ne le Pour les appareils tenez pas par la poignée...
  • Page 44: Sécurité Enfants

    protection contre l’effet d'équipements électriques et électroniques » publié par le Ministère de l'Environnement et de coup de bélier sur celle-ci. l'Urbanisme. Conforme avec la règlementation Consultez des plombiers DEEE. Le présent produit a été fabriqué professionnels si vous avec des pièces et du matériel n’êtes pas sûr de la qualité...
  • Page 45: Avertissement Hc

    Avertissement HC • N’installez pas le réfrigérateur à la lumière directe du soleil ou près d’appareil émettant Si le système de refroidissement de votre de la chaleur tels qu’un four, un lave-vaisselle appareil contient R600a : ou un radiateur. Maintenez une distance Ce gaz est inflammable.
  • Page 46: Recommandations Relatives Au Compartiment Des Produits Frais

    Recommandations relatives au compartiment des produits frais *en option • Ne laissez pas les aliments toucher le capteur de température situé dans le compartiment des produits frais. Pour que le compartiment des produits frais conserve sa température idéale, le capteur ne doit pas être encombré...
  • Page 47: Installation

    Installation Veuillez noter que le fabricant ne pourra être tenu responsable si les informations fournies dans cette notice d’utilisation ne sont pas respectées. Points à prendre en compte lorsque vous transportez à nouveau votre produit. 1. Le Congélateur / réfrigérateur doit être vidé et nettoyé...
  • Page 48: Réglage Des Pieds

    • Les rallonges et prises multivoies ne doivent 3. Une ventilation d’air autour du Congélateur pas être utilisés pour brancher l’appareil. / réfrigérateur doit être aménagée pour obtenir un fonctionnement efficace. Si le Congélateur Un câble d’alimentation endommagé doit / réfrigérateur est placé dans un enfoncement être remplacé...
  • Page 49: Préparation

    Préparation • Votre congélateur / réfrigérateur doit être • Les paniers/tiroirs fournis avec le installé à au moins 30 cm des sources de compartiment rafraîchissement doivent chaleur telles que les plaques de cuisson, les être utilisés de manière continue pour une fours, appareils de chauffage ou cuisinières, consommation énergétique minimale et de et à...
  • Page 50: Utilisation Du Congélateur / Réfrigérateur

    Utilisation du Congélateur / réfrigérateur Bandeau indicateur Les panneaux indicateurs peuvent varier en fonction du modèle de produit. Le bandeau indicateur vous aide à utiliser votre Congélateur / réfrigérateur avec ses fonctions sonores et visuelles. fournissent informations concernant Indicateur de température du compartiment dysfonctionnement personnel de congélation...
  • Page 51 Réglage du compartiment congélateur / Voyant d'économie d'énergie Bouton marche/arrêt du distributeur de glaçons Indicateur de réfrigération rapide Bouton de réglage du compartiment de Fonction de réfrigération rapide réfrigération Indicateur de la température du Congélateur Indicateur d'état de dysfonctionnement / réfrigérateur Voyant verrouillage des commandes Bouton de la fonction de congélation rapide Indicateur de fonction Eco Extra...
  • Page 52 1. Réglage du compartiment congélateur 4. Voyant verrouillage des commandes / Bouton marche/arrêt du distributeur de Utilisez cette fonction si vous souhaitez glaçons conserver les réglages de température du Cette fonction vous donne la possibilité votre Congélateur / réfrigérateur. Appuyez de régler la température du compartiment sur les boutons de réglage du compartiment congélateur.
  • Page 53: Avertissement - Porte Ouverte

    9. Indicateur de mode Economie 14. Fonction de congélation rapide Il indique que le Congélateur / réfrigérateur L'indicateur de congélation rapide s'allume fonctionne en mode d'économie d'énergie. lorsque sa fonction est activée. Pour annuler Température du compartiment de congélation cette fonction, appuyez à nouveau sur le Cet indicateur sera activé...
  • Page 54: Congélation Des Produits Frais

    Congélation des produits frais • Les denrées congelées doivent être consommées immédiatement après leur • Enveloppez ou couvrez vos aliments avant décongélation et elles ne doivent jamais être de les placer au Congélateur / réfrigérateur. recongelées. • Laissez refroidir les aliments à la température •...
  • Page 55: Recommandations Concernant La Conservation Des Aliments Congelés

    Recommandations concernant Disposition des denrées la conservation des aliments congelés • Pour un compartiment des denrées Différentes denrées congelées Clayettes du comme de la viande, du congelées (4 étoiles), les aliments compartiment congélation poisson, des crèmes glacées, préemballés et surgelés, destinés à un des légumes, etc.
  • Page 56: Informations Concernant La Congélation

    Informations concernant la Matériaux nécessaires à l’emballage : congélation • Bande adhésive résistant au froid • Etiquette autocollante Les denrées doivent être congelées le plus • Elastiques en caoutchouc rapidement possible lorsqu’elles sont placées • Stylo dans un Congélateur / réfrigérateur, afin de Les matériaux utilisés pour l’emballage des préserver leur qualité.
  • Page 57: Description Et Nettoyage Du Filtre À Odeurs

    Description et nettoyage du Compartiments amuse-gueule filtre à odeurs: Utilisez ces compartiments pour les aliments à conserver à une température quelques Le filtre à odeurs empêche la formation degrés en-dessous de celle du compartiment d'odeurs désagréables dans votre Congélateur Congélateur / réfrigérateur. / réfrigérateur.
  • Page 58: Fontaine Frigorifique

    Fontaine frigorifique Remplir le réservoir d'eau de la fontaine frigorifique (sur certains modèles) Le réservoir d'approvisionnement en eau se Cette fontaine est très important pour obtenir trouve dans le balconnet de la porte. Ouvrez de l’eau fraîche sans avoir à ouvrir la porte de le couvercle du réservoir et remplissez-le avec votre Congélateur / réfrigérateur.
  • Page 59 • Utilisez uniquement de l'eau potable pure. • La capacité du réservoir est de 3 litres; ne dépassez pas la limite. • Appuyez sur le bouton de la fontaine avec votre verre. Si vous utilisez une tasse jetable, poussez le bouton avec vos doigts à partir de l'arrière de la tasse.
  • Page 60: Récipient De Conservation Rotatif

    Récipient de conservation Bac à eau L’eau qui s’écoule lors de l’utilisation du rotatif distributeur d’eau s’accumule dans le bac de (sur certains modèles) dégivrage. Vous pouvez faire glisser l’étagère coulissante Retirez la crépine en plastique comme sur le vers la gauche ou vers la droite afin d’introduire schéma.
  • Page 61: Éclairage Bleu

    Éclairage bleu Distributeur de glaçons (sur certains modèles) (sur certains modèles) Les denrées conservées dans les bacs à Le système de distributeur de glaçons légumes sont éclairées par une lumière bleue automatique permet d'obtenir facilement des qui, grâce aux effets de sa longueur d'onde, glaçons.
  • Page 62: Distributeur Et Récipient De Conservation De Glaçons

    Distributeur et récipient de conservation de glaçons (dans certains modèles) Utilisation du distributeur Remplissez le distributeur de glaçons avec de l'eau et remettez-le à sa place. Vos glaçons seront prêts dans environ deux heures. Ne pas retirer le distributeur de glaçons de son logement pour prendre de la glace.
  • Page 63: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage N’utilisez jamais d’essence, de benzène ou Évitez d’utiliser des objets tranchants de matériaux similaires pour le nettoyage. ou abrasifs, du savon, des produits ménagers de nettoyage, des détergents, Nous vous recommandons de débrancher de l’essence, du benzène, de la cire, ect. ; l’appareil avant de procéder au nettoyage.
  • Page 64: Dépannage

    Dépannage Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient pas présentes sur votre produit.
  • Page 65 Les caractéristiques de performance du Congélateur / réfrigérateur peuvent changer en raison des variations de la température ambiante. Cela est normal et n’est pas un défaut. Le Congélateur / réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue périodes. Votre nouveau Congélateur / réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Les grands Congélateur / réfrigérateurs durent plus longtemps.
  • Page 66 • La température du Congélateur / réfrigérateur est réglée à une température très basse. Réglez la température du Congélateur / réfrigérateur à un degré >>> supérieur et vérifiez. Les denrées conservées dans les tiroirs du compartiment de réfrigération congèlent. • La température du Congélateur / réfrigérateur est réglée à...
  • Page 67 Un sifflement sort du Congélateur / réfrigérateur. Les ventilateurs sont utilisés pour refroidir le Congélateur / réfrigérateur. Cela est normal et n’est pas un défaut. Condensation sur les parois intérieures du Congélateur / réfrigérateur. Un temps chaud et humide augmente la formation de givre et de condensation. Cela est normal et n’est pas un défaut.
  • Page 68 Hűtőszekrény Használati útmutató EWWERQWEW...
  • Page 69 Kérjük, előbb olvassa el a használati útmutatót! Tisztelt Vásárló! Bízunk benne, hogy termékünk, mely egy modern gyárban készült, és a legaprólékosabb minőségirányítási eljárások alapján lett tesztelve, hatékony szolgáltatást fog biztosítani az Ön számára. Ehhez azt javasoljuk, hogy használat előtt alaposan olvassa el a teljes használati útmutatót, és azt ne dobja ki, mert a jövőben még szüksége lehet rá.
  • Page 70 TARTALOMJEGYZÉK 1 A hűtő Előkészületek 2 Fontos biztonsági figyelmeztetések 5 A hűtőszekrény használata Rendeltetésszerű használat ....4 Kijelző panel ........14 Vízadagolóval ellátott termékek Nyitott ajtó figyelmeztetés ....17 esetén; ..........8 Friss étel lefagyasztása ....18 Gyermekbiztonság ......9 Tippek a fagyasztott ételek A WEEE-irányelvnek való megfelelés és tárolásához ........19 a hulladék termék megsemmisítése: .9 Az élelmiszer elhelyezése ....19...
  • Page 71: Hűtő

    A hűtő Fagyasztó rekesz polca Állítható lábak Auto jégkészítő Fagyasztórekesz ajtópolcok Jégtároló Tojástartó Auto jégkészítő víztartály Vízadagoló töltőtartálya Hőmérséklet beállítás visszajelző Vízadagoló tartály Állítható üvegpolcok Hűtőrekesz ajtópolcai Illatszűrő Csúszó és forgó tárolók Lámpák Kulcs Üvegtartó polc Fagyasztórekesz Elemózsia tartórekesz Hűtőszekrény rekesz Zöldségtartó...
  • Page 72: Fontos Biztonsági Figyelmeztetések

    Fontos biztonsági figyelmeztetések Kérjük, olvassa el az • A hűtővel kapcsolatos alábbi információkat. A kérdésekkel és következő információk problémákkal kérjük, figyelmen kívül hagyása forduljon a hivatalos sérüléseket vagy anyagi szervizhez. Saját maga, ill. károkat okozhat. Az eredeti nem hivatásos személyek alkatrészeket a termék nem javíthatják a hűtőt...
  • Page 73 tisztításánál. Ez ugyanis személyek által elvégzett rövidzárlatot vagy javítások veszélyforrást áramütést okozhat jelenthetnek. a hűtő elektromos • Meghibásodás, ill. alkatrészeivel való karbantartási vagy érintkezéskor. javítási munkálatok során • Soha ne használja a hűtő válassza le a hűtőt az egyes elemeit, például az elektromos hálózatról ajtót támasztékként vagy a megfelelő...
  • Page 74 szenvedő, vagy • Beszerelés közben képzetlen/tapasztalatlan ne dugja be a hűtőt a emberek (ideértve a konnektorba. Ellenkező gyermekeket is), kivéve, esetben súlyos vagy ha az ilyen személy halálos sérülést felügyeletét valamely, szenvedhet. annak biztonságáért • A hűtőszekrény csak felelős személy látja el, élelmiszerek tárolására illetve ez a személy a használható.
  • Page 75 • A termék új • Soha ne helyezzen tulajdonosnak történő vízzel töltött tárgyakat a átadásakor a ne feledje hűtőszekrény tetejére, átadni a kézikönyvet is. mert azok áramütést vagy tüzet okozhatnak. • A hűtőszekrény szállításakor vigyázzon, • Soha ne terhelje nehogy kárt tegyen túl a hűtőszekrényt a tápkábelben.
  • Page 76: Vízadagolóval Ellátott Termékek Esetén

    • Amennyiben a beállítható lábak nincsenek megfelelően beállítva, a hűtő billeghet. Az állítható lábak megfelelő rögzítése megakadályozhatja a billegést. • A hűtőszekrény szállításakor soha ne emelje fel a fogantyúnál fogva. A fogantyú letörhet. • Amennyiben a terméket Vízadagolóval ellátott egy másik hűtőszekrény termékek esetén;...
  • Page 77: Gyermekbiztonság

    effektus a hálózatában, ismételten felhasználhatók és alkalmasak az újrahasznosításra. A hulladék terméket akkor forduljon annak élettartamának végén ne a szokásos vízvezetékszerelőhöz. háztartási vagy egyéb hulladékkal együtt selejtezze le. Vigye el azt egy az • Ne telepítse meleg víz elektromos és elektronikus berendezések bemenetre.
  • Page 78: Az Energiatakarékosság Jegyében Teendő Lépések

    A termékben használt gáz típusát a Javaslatok a friss étel hűtőszekrény belsejében, a bal oldali falon rekeszhez találja. Soha ne égesse el a terméket. * OPCIONÁLIS Az energiatakarékosság • Kérjük, ne hagyja, hogy az étel jegyében teendő lépések hozzáérjen a friss étel rekeszben lévő hőmérsékletérzékelőhöz.
  • Page 79: Beüzemelés

    Beüzemelés Felhívjuk rá figyelmét, hogy a gyártó nem 2. A képen látható módon szerelje fel a 2 vállal felelősséget a jelen útmutatóban műanyag ékre. A műanyag ékek segítenek megtartani a szükséges távolságot a hűtő foglalt információk figyelmen kívül hagyása és a fal között, és így a levegő szabadon miatt bekövetkező...
  • Page 80: Tartólábak

    Elektromos összeköttetés Elhelyezés és üzembe helyezés A terméket egy olyan földelt aljzathoz csatlakoztassa, mely el van látva megfelelő Amennyiben a hűtőszekrény teljesítményű biztosítékkal. tárolására kijelölt szoba ajtaja nem elég Fontos: széles, a hűtők ajtajainak eltávolításához hívja ki a hivatalos szervizt. •...
  • Page 81: Előkészületek

    Előkészületek • A hűtőt legalább 30 cm-re kell elhelyezni • Néhány modell esetében a műszerfal minden hőforrástól (pl. kandalló, sütő, automatikusan kikapcsol az ajtó bezárása főzőlap), és legalább 5 cm-re az után 5 perccel. Újra bekapcsol, ha kinyílik elektromos sütőktől. Ezenkívül óvni kell a az ajtó...
  • Page 82: Hűtőszekrény Használata

    A hűtőszekrény használata Kijelző panel A jelzőpanelek a gyártmánytól függően eltérők lehetnek. A kijelző panel kijelzésekkel és hangokkal könnyíti meg a hűtő használatát. 3. Hűtőrekesz hőmérsékletbeállítás Fagyasztórekesz hőmérsékletbeállítás jelzője jelzője A hűtőrekesz hőmérsékletbeállítását Hibaállapot jelző mutatja. Hűtőrekesz hőmérsékletbeállítás jelzője 4. Hűtőrekesz hőmérsékletbeállító gombja Hűtőrekesz hőmérsékletbeállító...
  • Page 83 Fagyasztórekesz beállítás / Jégkészítő Takarékos üzemmód jelző be-/kikapcsoló gomb Gyorsfagyasztó funkció jelző Hűtőrekesz beállító gomb Gyorshűtés funkció gomb Hibaállapot jelző Hűtőrekesz hőmérsékletbeállítás jelzője Billentyűzár jelző Gyorsfagyasztás funkció gomb Eco extra funkció jelző Fagyasztórekesz hőmérsékletbeállítás Eco extra/Nyaralás gomb jelzője Nyaralás funkció jelző Gyorshűtő...
  • Page 84 1. Fagyasztórekesz beállítás / 5. Eco extra funkció jelző Jégkészítő be-/kikapcsoló gomb Azt jelzi, hogy az Eco-Extra funkció aktív. Ennek a funkciónak a segítségével Ha ez a funkció aktív, akkor a hűtő beállíthatja a fagyasztó rekesz automatikusan felismeri, hogy mikor van hőmérsékletét.
  • Page 85: Nyitott Ajtó Figyelmeztetés

    9. Gazdaságos üzemmód jelző 14. Gyorsfagyasztás funkció Azt jelzi, hogy a hűtő energiatakarékos A gyorsfagyasztás jelzőlámpája akkor üzemmódban van. Fagyasztórekesz kapcsol be, ha a Gyorsfagyasztás funkciót hőmérséklete bekapcsolják. A funkció kikapcsolásához Ez a jelző akkor látható, ha a funkció nyomja meg ismét a Quick Freeze gombot. -18 fokra van állítva, vagy ha az Eco extra A gyorsfagyasztás-jelző...
  • Page 86: Friss Étel Lefagyasztása

    Friss étel lefagyasztása • A lefagyasztott élelmiszert felengedésük után azonnal használja fel, és soha ne • Csomagolja be vagy fedje le az élelmiszert, fagyassza újra.+ mielőtt a hűtőszekrénybe helyezné. • Kérem vegye figyelembe a következő • A forró élelmiszert hagyja lehűlni utasításokat, hogy a legjobb szobahőmérsékletre, mielőtt behelyezné...
  • Page 87: Tippek A Fagyasztott Ételek Tárolásához

    Tippek a fagyasztott ételek Az élelmiszer elhelyezése tárolásához • • Az előrecsomagolt, mélyhűtött ételeket az ételek csomagolásán feltűntetett Különböző fagyott élelmiszer, utasítások szerint kell tárolni Fagyasztó rekesz polcai például hús, hal, jégkrém, zöldségek, stb. (4-csillagos) fagyasztórekeszben. • A mélyhűtött ételek minőségének megőrzése érdekében tartsa be az Tojástartó...
  • Page 88: Tudnivalók A Mélyfagyasztásról

    Tudnivalók a Csomagoláshoz szükséges anyagok: mélyfagyasztásról • Hidegálló ragasztószalag • Öntapadó ragasztós címke A élelmiszert a lehető leggyorsabban kell • Gumigyűrűk lefagyasztani miután a hűtőbe helyezte, • Toll hogy megtartsa jó minőségét. A csomagoláshoz használt anyagok Élelmiszert csak -18°C-on vagy legyenek ellenállók a szakadással, alacsonyabb hőmérsékleten lehet hosszú...
  • Page 89: A Szagszűrő Leírása És Tisztítása

    A szagszűrő leírása és Tartórekeszek tisztítása: Ezeket a rekeszeket olyan élelmiszerek tárolására használja, amelyeket a A szagszűrő megakadályozza, hogy hűtőrekesz hőmérséklete alatt pár fokkal a kellemetlen szagok felgyűljenek a kíván tárolni. hűtőszekrényben. Az elemózsia tartórekeszek eltávolításával Húzza lefele azt a fedelet, melybe a megnövelheti a hűtőszekrény belső...
  • Page 90: Vízadagoló

    Vízadagoló A vízadagoló víztartályának feltöltése A víztartály töltőtartálya az ajtórekeszben (egyes modelleknél) található. Nyissa fel a tartály fedelét, és A vízadagoló nagyon jó módszer arra, töltse fel tiszta ivóvízzel. Ezt követően zárja hogy hűtött vizet kapjunk a hűtőszekrény le a fedelet. ajtajának kinyitása nélkül.
  • Page 91 • Kizárólag tiszta ivóvizet használjon. • A víztartály űrtartalma 3 liter; ne töltse túl. • A vízadagoló karját üvegpohárral nyomja meg. Ha műanyagpoharat használ, akkor kézzel nyomja meg a kart. A víztartály tisztítása • Távolítsa el a vízadagoló tartályt az ajtórekeszből.
  • Page 92: Forgatható Tárolórekesz

    Forgatható tárolórekesz Víztálca A vízadagoló használata közben lecsepegő (egyes modelleknél) víz a víztálcán gyűlik össze. A polcot balra és jobbra csúsztathatja el, Vegye ki a műanyagszűrőt az ábrán így hosszabb palackokat, befõttesüvegeket mutatottak szerint. vagy dobozokat is be tud helyezni az alsó Egy tiszta és száraz ruhával távolítsa el a polcra (1.
  • Page 93: Kék Világítás

    Kék világítás Auto jégkészítő (egyes modelleknél) (egyes modelleknél) A kék fénnyel megvilágított fiókban tárolt Az auto jégkészítő rendszerrel könnyedén élelmiszerek fotoszintézise beindul a kék jeget készíthet hűtőszekrényében. Távolítsa fény hatására, így megőrzik frissességüket el a víztartályt a hűtőrekeszből, töltse fel és nő...
  • Page 94: Az Icematic És A Jégtároló

    Az Icematic és a jégtároló Az Icematic használata Töltse fel vízzel az Icematic-ot, majd tegye a helyére. A jég kb. 2 óra alatt készül el. A jég kivételéhez ne vegye ki az Icematic-ot a helyéről. Fordítsa el a gombokat 90 fokkal. A cellákban lévő...
  • Page 95: Karbantartás És Tisztítás

    Karbantartás és tisztítás Tisztításhoz sose használjon benzint vagy Ne használjon éles vagy csiszoló hatású hasonló szert. eszközöket, szappant, háztartási tisztítószereket, mosószereket, benzint, Tisztítás előtt célszerű kihúzni a viaszt stb., mert a műanyag részekről berendezést. lekopnak a nyomtatott minták és Soha ne használjon éles, csiszoló anyagot, deformációt okoznak.
  • Page 96: Hibaelhárítás

    Hibaelhárítás Kérjük, mielőtt kihívná a szervizt, oldassa át a következő listát. Ezzel időt és pénzt takaríthat meg. Ez a lista azon gyakran előforduló panaszokat tartalmazza, melyek nem a hibás gyártásból vagy anyagokból erednek. Az itt ismertetett tulajdonságok közül nem mindegyik található meg az Ön készülékén. A hűtőszekrény nem működik.
  • Page 97 Lehet, hogy az új hűtőszekrénye szélesebb, mint az előző. A nagyobb hűtőszekrények hosszabb ideig működnek. • Lehet, hogy túl magas a szobahőmérséklet. >>> Normális, hogy a termék hosszabb ideig üzemel forró környezeti hőmérséklet esetén. • A hűtőszekrényt nemrég csatlakoztatták vagy megtöltötték élelmiszerrel. >>> Amikor a hűtőszekrényt nemrég csatlakoztatták vagy töltötték meg élelmiszerrel, akkor tovább fog tartani elérni a beállított hőmérsékletet.
  • Page 98 • A padló nem egyenes vagy nem elég erős. >>>Ha a hűtőszekrény hangot ad ki, amikor lassan megmozdítja, akkor egyenlítse ki a lábak beállításával. Győződjön meg arról is, hogy a padló elég erős-e ahhoz, hogy elbírja a hűtőszekrényt. • A fagyasztóba helyezett dolgok zajt okozhatnak. >>> Távolítsa el a fagyasztó tetejére helyezett dolgokat.
  • Page 99 48 8848 0000/BP EN-FR-HU www.beko.com.tr www.beko.com...
  • Page 100 DN 156720 D DN 160103 DN 156721 X DN 161620 X DN 156720 DS DN 160103 X DN 156720 H DN 161600 C DN 156720 DX DN 156720 DH DN 161620 C DN163720DH DN 156720 X DN 161620 DN 156721 DH...
  • Page 101 Frigorifero Manuale utente İT EWWERQWEW...
  • Page 102 Leggere innanzitutto il manuale di istruzioni! Gentile Cliente, ci auguriamo che l'articolo da Lei scelto, prodotto in moderni stabilimenti e sottoposto ai più severi controlli di qualità, risponda interamente alle Sue esigenze. A tal fine, La invitiamo a leggere attentamente il manuale di istruzioni dell'apparecchio prima di procedere al suo utilizzo e di conservarlo per eventuali consultazioni future.
  • Page 103 INDICE 1 Il frigorifero 5 Utilizzo del frigorifero Pannello dei comandi ......15 2 Importanti avvertenze per Avvertenza sportello aperto .....18 la sicurezza Congelamento di alimenti freschi ..19 Uso previsto ........4 Consigli per la conservazione di Sicurezza generale ......4 alimenti congelati ......20 Sicurezza bambini ......8 Posizionamento alimenti ....20 Conformità...
  • Page 104: Il Frigorifero

    Il frigorifero Ripiano dello scomparto freezer Scomparto frutta e verdura Auto Icematic Piedini regolabili Contenitore per la conservazione del Rastrelliere dello sportello dello scomparto freezer ghiaccio Porta uova Serbatoio acqua Auto Icematic Contenitore riempimento erogatore acqua Indicatore impostazione temperatura Serbatoio erogatore acqua Ripiani in vetro regolabili Ripiani dello sportello dello scomparto frigo Filtro odori...
  • Page 105: Importanti Avvertenze Per La Sicurezza

    Importanti avvertenze per la sicurezza Prendere in esame le Sicurezza generale seguenti informazioni. • Quando si vuole smaltire/ La mancata osservanza eliminare l'apparecchio, queste informazioni è consigliabile consultare può provocare lesioni o il servizio autorizzato danni materiali. Quindi per apprendere le tutte le garanzie e gli informazioni necessarie impegni...
  • Page 106 altrimenti potrebbero le estensioni dei tubi o esplodere. le pellicole superficiali vengono punti e • Non toccare con le provocano irritazioni alla mani gli alimenti gelati; pelle e lesioni agli occhi. possono incollarsi ad esse. • Non bloccare o coprire la ventilazione •...
  • Page 107 • Non conservare mai dell’apparecchiatura è nel frigorifero contenitori conforme agli standard. spray che contengano • L’esposizione sostanze infiammabili ed dell'apparecchio a esplosive. pioggia, neve, sole e • Non utilizzare vento è pericolosa per la apparecchiature sicurezza elettrica. meccaniche o altri mezzi •...
  • Page 108 • Non collegare il frigorifero a lungo a occhio nudo o alla rete se la presa con strumenti ottici. elettrica è allentata. • Per i frigoriferi con • Non deve essere controllo manuale, spruzzata acqua sulle attendere almeno parti interne o esterne 5 minuti per avviare dell'apparecchio per il frigorifero dopo...
  • Page 109: Sicurezza Bambini

    quando si apre o si frigorifero o freezer, la chiude lo sportello del distanza tra i dispositivi frigorifero. deve essere di almeno 8 cm. Altrimenti le pareti • Poiché necessitano di laterali vicine potrebbero un controllo preciso della produrre condensa. temperatura, vaccini, medicine sensibili •...
  • Page 110: Conformità Alla Direttiva Weee E Allo Smaltimento Dei Rifiuti

    pressione dell’acqua (0.6°C) come minimo superi il valore 80 psi e 100°F (38°C) al (5.5 bar), usare una massimo. valvola di limitazione della • I bambini devono pressione nel sistema ricevere supervisione per principale. Qualora non evitare che interferiscano si sappia come verificare con l'apparecchio.
  • Page 111: Informazioni Sulla Confezione

    Informazioni sulla confezione Cose da fare per risparmiare energia I materiali di imballaggio del prodotto sono realizzati con materiali riciclabili secondo i • Non lasciare lo sportello del frigorifero nostri regolamenti nazionali sull'ambiente. aperto per lungo tempo. Non smaltire i materiali di imballaggio con i •...
  • Page 112: Consigli Per Lo Scomparto Alimenti

    Consigli per lo scomparto alimenti freschi *FACOLTATIVO • Non lasciare che gli alimenti entrino in contatto con il sensore della temperatura nello scomparto alimenti freschi. mantenere lo scomparto degli alimenti freschi alla temperatura ideale conservazione, il sensore non deve essere bloccato dagli alimenti.
  • Page 113: Installazione

    Installazione Ricordarsi che il produttore non è responsabile della mancata osservanza delle informazioni fornite nel manuale di istruzioni. Punti da tenere in considerazione quando si trasporta nuovamente il frigorifero 1. Deve essere svuotato prima di ogni trasporto. 2. Scaffali, accessori, cestelli ecc. devono essere fissati nel frigorifero in modo sicuro per mezzo di nastro adesivo prima di 3.
  • Page 114: Collegamento Elettrico

    Collegamento elettrico Posizionamento e installazione Collegare il frigorifero ad una presa di messa a terra protetta da un fusibile della Nel caso in cui la porta di ingresso capacità appropriata. della stanza in cui il frigorifero deve essere Importante: posizionato non è abbastanza grande per il passaggio del frigorifero, chiamare il •...
  • Page 115: Preparazione

    Preparazione • Il frigorifero dovrà essere installato ad • Conservare i materiali originali di almeno 30 cm lontano da fonti di calore, imballaggio per futuri trasporti o come forni, riscaldamento centrale e stufe spostamenti. e ad almeno 5 cm da forni elettrici e non •...
  • Page 116: Utilizzo Del Frigorifero Pannello Dei Comandi

    Utilizzo del frigorifero Pannello dei comandi I pannelli degli indicatori possono variare secondo il modello del prodotto. Il pannello degli indicatore aiuta ad usare il frigorifero con le relative funzioni audio e visive. 3. Indicatore temperatura scomparto Indicatore temperatura scomparto freezer frigo Indicatore stato errore Indica la temperatura impostata per lo...
  • Page 117 Impostazione scomparto freezer / Indicatore uso economico Pulsante attivazione-disattivazione Indicatore funzione raffreddamento rapido Icematic Pulsante funzione raffreddamento rapido Pulsante di impostazione scomparto frigo Indicatore impostazione temperatura Indicatore stato errore scomparto frigo Indicatore di blocco tasti Pulsante funzione congelamento rapido Indicatore funzione Eco-Extra Indicatore impostazione temperatura Pulsante Eco-Extra/Vacation scomparto freezer...
  • Page 118 1. Impostazione scomparto freezer Quando si mettono alimenti caldi nello / Pulsante attivazione-disattivazione scomparto freezer o si lascia lo sportello Icematic aperto a lungo, un punto esclamativo può Questa funzione consente di regolare illuminarsi per un certo periodo. Non è le impostazioni relative alla temperatura un guasto;...
  • Page 119: Avvertenza Sportello Aperto

    9. Indicatore modalità risparmio 14. Funzione congelamento rapido Indica che il frigorifero è in funzione L'indicatore congelamento rapido in modalità a risparmio energetico. accende quando è attivata la funzione Temperatura scomparto freezer congelamento rapido. Per annullare questa Questo indicatore sarà attivo se la funzione funzione premere nuovamente il pulsante è...
  • Page 120: Congelamento Di Alimenti Freschi

    Congelamento di alimenti • Gli alimenti congelati devono essere freschi prontamente utilizzati dopo scongelati e assolutamente non ricongelati. • Avvolgere o coprire gli alimenti prima di • Attenersi alle seguenti istruzioni per metterli nel frigorifero. ottenere i risultati migliori. • Gli alimenti caldi devono essere raffreddati 1.
  • Page 121: Consigli Per La Conservazione Di Alimenti Congelati

    Consigli per la conservazione Posizionamento alimenti di alimenti congelati • Gli alimenti congelati a livello commerciale devono essere riposti secondo le istruzioni Diversi alimenti congelati come Ripiani dello scomparto del produttore per un congelamento carne, pesce, gelato, verdura freezer ecc. (4 stelle) degli alimenti nello scomparto apposito.
  • Page 122: Informazioni Di Congelamento Profondo

    Informazioni di AVVERTENZA! congelamento profondo • Gli alimenti devono essere suddivisi in porzioni in base alle necessità quotidiane Per conservare la qualità degli alimenti, della famiglia o di un pasto. il congelamento deve avvenire quanto più • Gli alimenti devono essere imballati in rapidamente possibile.
  • Page 123: Descrizione E Pulizia Del Filtro Odori

    Descrizione e pulizia del Scomparti snack filtro odori: Usare questi scomparti per gli alimenti che si desidera conservare ad una temperatura Il filtro odori evita la formazione di odori di pochi gradi inferiore a quello dello sgradevoli nel frigorifero. scomparto frigo. Tirare verso il basso il coperchio in cui è...
  • Page 124: Erogatore D'acqua

    Erogatore d'acqua Riempimento del serbatoio dell'erogatore d'acqua (in alcuni modelli) Il serbatoio per il riempimento dell'acqua L’erogatore dell’acqua è una funzione si trova all'interno della rastrelliera dello molto utile per ottenere acqua fredda sportello. Aprire il coperchio del serbatoio senza aprire lo sportello del frigorifero. e riempire di acqua potabile pulita.
  • Page 125 • Usare solo acqua potabile pulita e pura. • La capacità del serbatoio dell'acqua è 3 litri; non riempire oltre. • Premere il braccio dell’erogatore d’acqua con un bicchiere rigido. Se si usano bicchieri di plastica usa e getta, spingere il braccio con le dita da dietro il bicchiere.
  • Page 126: Contenitore Girevole Per La Conservazione

    Contenitore girevole per la Importante: I componenti del serbatoio dell'acqua conservazione e dell'erogatore dell'acqua non devono (in alcuni modelli) essere lavati in lavastoviglie. Il ripiano scorrevole può essere spostato verso sinistra o verso destra per consentire Vaschetta per l'acqua di riporre bottiglie lunghe, barattoli o scatoli L’acqua che sgocciola durante l’uso su un ripiano inferiore (Fig.
  • Page 127: Spia Blu

    Spia blu Auto Icematic (in alcuni modelli) (in alcuni modelli) Gli alimenti immagazzinati nei cestelli che Il sistema Auto Icematic consente di sono segnati da una spia blu continuano ottenere facilmente il ghiaccio dal frigorifero. la loro fotosintesi grazie all’effetto delle Rimuovere il serbatoio dell'acqua dallo onde della luce blu e quindi conservano scomparto...
  • Page 128: Icematic E Contenitore Per Conservare Il Ghiaccio

    Icematic e contenitore per conservare il ghiaccio Uso di Icematic Riempire Icematic con acqua e metterlo in sede. Il ghiaccio sarà pronto in due ore circa. Non rimuovere l’Icematic dalla sua sede per prendere il ghiaccio. Ruotare le manopole in senso orario per 90 gradi.
  • Page 129: Manutenzione E Pulizia

    Manutenzione e pulizia Non usare mai gasolio, benzene o Non utilizzare mai agenti di pulizia o sostanze simili per scopi di pulizia. acqua contenente cloro per pulire le superfici esterne e le parti rivestite in È consigliato scollegare l’apparecchio cromo dell'apparecchio. Il cloro provoca prima della pulizia.
  • Page 130: Ricerca E Risoluzione Dei Problemi

    Ricerca e risoluzione dei problemi Prima di chiamare il servizio assistenza, rivedere la lista precedente. Si risparmierà tempo e denaro. Questa lista comprende frequenti reclami che non derivano da difetti di lavorazione o dai materiali utilizzati. Alcune delle funzioni descritte qui potrebbero non esistere nel proprio apparecchio.
  • Page 131 Il nuovo apparecchio è più grande del precedente. I frigoriferi più grandi lavorano per un più lungo periodo di tempo. • La temperatura ambiente può essere alta. >>> È normale che l'apparecchio funzioni per periodi più lunghi in ambienti caldi. •...
  • Page 132 • Il pavimento non è orizzontale o stabile. >>>Se il frigorifero ondeggia quando è mosso lentamente, equilibrarlo regolando i piedini. Accertarsi anche che il pavimento sia in piano e forte abbastanza da sopportare il frigorifero. • Gli articoli messi sul frigorifero possono provocare rumore. >>> Rimuovere gli articoli da sopra al frigorifero.
  • Page 133 ‫یخچال‬ ‫دفترچه راهنمای کاربر‬ EWWERQWEW...
  • Page 134 !‫لطفا این دفترچه راهنما را اول مطالعه کنید‬ ،‫مشتری عزیز‬ ‫امیدواریم که دستگاه شما که در کارخانه های مدرن ساخته شده است و تحت دقیق ترین شرایط کنترل کیفیت آزمایش شده‬ .‫است به شما سرویس مؤثری را ارائه نماید‬ ‫بدین منظور، توصیه می کنیم که کل این دفترچه را قبل از استفاده از دستگاه با دقت بخوانید و آن را برای مراجعات‬ .‫بعدی...
  • Page 135 ‫محتویات‬ ‫5 استفاده از یخچال‬ ‫1 یخچال‬ 13 .......... ‫پانل نشانگر‬ ‫2 هشدارهای ایمنی مهم‬ 16 .......‫اخطار باز بودن درب‬ 4 ........... ‫استفاده مجاز‬ 17 ......‫فریز کردن غذای تازه‬ 7 ..‫در محصوالتی که دارای شیر آب می باشند؛‬ 18 ..
  • Page 136 ‫یخچال‬ ‫تاجیزبس یرادهگن لحم‬ ‫محفظه فریزر‬ ‫میظنت لباق یاه هیاپ‬ ‫راکدوخ کیتمسیآ‬ ‫رزیرف هظفحم برد هقبط‬ ‫خی یرادهگن فرظ‬ ‫غرم مخت هدنرادهگن‬ ‫کیتاموتا زاس خی بآ نزخم‬ ‫بآ عیزوت ریش ندرک رپ نزخم‬ ‫ترارح هجرد تیعضو رگناشن‬ ‫بآ هدننک عیزوت نزخم‬ ‫میظنت...
  • Page 137 ‫هشدارهای ایمنی مهم‬ ‫لطف ا ً به اطالعات زیر را مطالعه‬ ‫یخچال مداخله نکنید و اجازه ندهید‬ .‫کسی در این موارد مداخله کند‬ ‫کنید. عدم رعایت این اطالعات‬ ‫ممکن است باعث ایجاد جراحت یا‬ ‫• در محصوالتی که دارای محفظه‬ ‫آسیبهای...
  • Page 138 .‫کرده است استفاده ننمایید‬ ‫• قسمت هایی که در آن مواد سرد‬ ‫کننده در گردش است با دریل‬ ‫• این دستگاه براي استفاده اشخاصي‬ .‫کردن یا ابزار برشی صدمه نزنید‬ ‫كه داراي وضعیت ضعیف‬ ‫ماده سرد کننده ای که ممکن‬ ‫جسماني...
  • Page 139 .‫غذایی در نظر گرفته شده است‬ ‫از دستگاه برای موارد دیگر نباید‬ .‫استفاده شود‬ ‫• برچسب مشخصات فنی دستگاه در‬ ‫داخلی یخچال روی دیواره سمت‬ .‫چپ قرار گرفته است‬ ‫• هرگز یخچال خود را به سیستمهای‬ ‫• دوشاخه یخچال را در صورتی که‬ .‫صرفه...
  • Page 140 ‫داروهای حساس به حرارت، مواد‬ ‫علمی و غیره را نباید در یخچال‬ .‫نگهداری کرد‬ ‫• اگر برای مدت طوالنی از یخچال‬ ‫استفاده نمی کنید، دوشاخه آن را از‬ ‫پریز بیرون بکشید. اگر سیم برق‬ ‫آسیب دیده باشد، ممکن است باعث‬ .‫آتش...
  • Page 141 ‫نیاندازید. آنها را به نقاط جمع آوری مواد بسته بندی که‬ ‫جلوگیری از یخ زدن شیرهای‬ .‫توسط مقامات محلی تعیین شده است ببرید‬ ‫آب، مراقب باشید. دمای آب مورد‬ HC ‫هشدار‬ ‫استفاده باید حداقل 33 درجه‬ ‫ می‬R600a ‫اگر دستگاه شما حاوی ماده خنک کننده‬ )‫فارنهایت...
  • Page 142 ‫توصیه های مربوط به محفظه مواد غذایی‬ ‫تازه‬ * ‫یرایتخا‬ ‫• لطفا اجازه ندهید مواد غذایی تازه با حسگر درجه‬ ‫حرارت در بخش مواد غذایی تازه تماس داشته باشد. برای‬ ‫حفظ درجه حرارت مناسب در بخش مواد غذایی تازه‬ .‫حسگر نباید با مواد غذایی تماس داشته باشد‬ .‫•...
  • Page 143 ‫نصب‬ ‫لطفا بخاطر داشته باشید که اگر موارد مندرج در کتابچه‬ ‫2. می توانید 2 گوه پالستیکی را به صورتی که در تصویر‬ ‫نمایش داده شده است نصب کنید. گوه های پالستیکی‬ .‫راهنما رعایت نگردد کارخانه مسئول نخواهد بود‬ ‫فاصله الزم بین یخچال و دیوار را بوجود می آورند تا هوا‬ ‫نکاتی...
  • Page 144 ‫قرار دادن در محل و نصب‬ ‫اتصاالت برقی‬ ‫اگر درب ورودی اتاقی که میخواهید یخچال را‬ ‫دستگاه را با یک پریز ارت دار که توسط یک فیوز‬ ‫در آن قرار دهید به اندازه کافی عریض نیست تا یخچال‬ ‫حفاظت شده است و دارای ظرفیت مناسب است به برق‬ ‫از...
  • Page 145 ‫آماده سازی‬ ‫یخچال شما باید در محلی با حداقل 03 سانتیمتر فاصله از‬ • ‫منابع گرمازا مثل بخاری دیواری،اجاق، شوفاژ و فر و با‬ ‫5 سانتیمتر فاصله از اجاق های برقی نصب گردد و نباید‬ .‫در معرض مستقیم اشعه آفتاب قرار گیرد‬ ‫دمای...
  • Page 146 ‫استفاده از یخچال‬ ‫پانل نشانگر‬ .‫پانلهای نشانگر ممکن است بر حسب مدل متفاوت باشند‬ .‫پانل عالئم با استفاه از عملکردهای صوتی و دیداری به شما در استفاده از یخچال کمک می کند‬ ‫3. نشاندهنده دمای محفظه یخچال‬ ‫نشاندهنده دمای محفظه فریزر‬ ‫این...
  • Page 147 ‫نشانگر استفاده اقتصادی‬ ‫تنظیم بخش فریزر/دکمه روشن خاموشکردن یخ ساز‬ ‫نشاندهنده عملکرد یخچال سریع‬ ‫دکمه تنظیم محفظه یخچال‬ ‫عملکرد سرد کردن سریع یخچال‬ ‫نشاندهنده وضعیت خطا‬ ‫نشانگر تنظیم دمای محفظه یخچال‬ ‫نشاندهنده قفل کلید‬ ‫دکمه عملکرد فریز سریع‬ ‫نشاندهنده عملکرد اکسترا اکو‬ ‫نشانگر...
  • Page 148 ‫4. نشاندهنده قفل کلید‬ ‫1. تنظیم بخش فریزر/دکمه روشن خاموش کردن یخ ساز‬ ‫از این عملکرد هنگامی استفاده کنید که نمی خواهید تنظیم‬ ‫این عملکرد به شما اجازه می دهد تا درجه حرارت‬ ‫درجه حرارت یخچال تغییر داده شود. دکمه نظیم درجه‬ ‫محفظه...
  • Page 149 ‫31. نشاندهنده دمای محفظه فریزر‬ ‫8. نشاندهنده خاموش بودن یخ‬ ‫این نشان میدهد که دما برای محفظه فریزر تنظیم می‬ ‫آیسمتیک تا زمانی که این نشانگر فعال باشد کار نخواهد‬ .‫باشد‬ .‫کرد. به مورد 1 برای فعال کردن آیسمتیک مراجعه کنید‬ ‫41.
  • Page 150 ‫فریز کردن غذای تازه‬ ‫مواد غذایی فریز شده باید فوری بعد از آب شدن آنها‬ • .‫مصرف شوند و هرگز نباید دوباره فریز شوند‬ ‫قبل از قرار دادن مواد غذایی در یخچال آن را بسته بندی‬ • ‫لطفا دستورالعمل های زیر را برای کسب بهترین نتیجه‬ •...
  • Page 151 ‫استقرار مواد غذایی‬ ‫توصیه هایی برای نگهداری غذای فریز‬ .‫شده‬ ‫غذاهای از قبل بسته بندی شده تجارتی باید بر اساس‬ • ‫دستورالعمل های کارخانه برای یک‬ ،‫غذاهای مختلف فریز شده مثل گوشت‬ .‫ستاره) در محفظه نگهداری مواد غذایی نگهداری گردند‬ ‫طبقات...
  • Page 152 ‫اطالعات فریزعمیق‬ ‫وقتیکه مواد غذایی در یخچال برای حفظ کیفیت نگهداری‬ . ‫میشوند باید بسرعت فریزشوند‬ ‫امکان اینکه مواد غذایی را برای یک مدت طوالنی تر‬ ‫نگه داشت فقط در -81 درجه سانتیگراد یا دمای پایین تر‬ .‫وجود دارد‬ (‫شما میتوانید تازگی مواد غذایی را برای ماه ها حفظ کنید‬ )‫در...
  • Page 153 ‫بخش اسنک‬ :‫شرح و تمیز کردن فیلتر بو‬ ‫فیلتر بو از جمع شدن بو در یخچال شما جلوگیری به‬ .‫عمل می آورد‬ ‫قابی که فیلتر درون آن قرار گرفته است را به صورتی‬ ‫که در تصویر نمایش داده شده است به پایین بکشید. فیلتر‬ ‫را...
  • Page 154 ‫توزیع کننده آب‬ ‫پر کردن منبع توزیع کننده آب‬ .‫محل پر کردن مخزن آب در داخل قفسه در قرار دارد‬ )‫(در برخی از مدلها‬ ‫روکش منبع را باز کنید و در آن آب آشامیدنی بریزید. پس‬ ‫توزیع کننده آب یک ویژگی بسیار قابل استفاده برای‬ .‫از...
  • Page 155 .‫فقط از آب نوشیدنی خالص استفاده کنید‬ • ‫ظرفیت مخزن آب 3 لیتر می باشد. بیش از حد در آن آب‬ • .‫نریزید‬ .‫•اهرم توزیع کننده آب را با یک لیوان محکم فشار دهید‬ • ،‫اگر از لیوانهای یکبار مصرف پالستیکی استفاده می کنید‬ .‫اهرم...
  • Page 156 ‫ظرف نگهداری چرخان‬ ‫سینی آب‬ )‫(در برخی از مدلها‬ ‫وقتیکه آب بهنگام استفاده از توزیع کننده آب چکه میکند‬ ‫طبقه کشویی درون بدنه را می توان به چپ یا راست‬ .‫در سینی چکان جمع میشود‬ ‫حرکت داد تا بتوانید بطریهای بلند، پارچ یا جعبه را در طبقه‬ ‫توری...
  • Page 157 ‫آیسمتیک خودکار‬ ‫روشنایی آبی‬ )‫(در برخی از مدلها‬ )‫(در برخی از مدلها‬ ‫سیستم آیسمتیک به شما اجازه می دهد از یخچال به‬ ‫مواد غذایی نگهداری شده در محل نگهداری سبزیجات‬ ‫راحتی یخ تهیه کنید. مخزن آب در بخش یخچال را بیرون‬ ‫با...
  • Page 158 ‫یخ ساز و محفظه نگهداری یخ‬ ‫استفاده از یخ ساز‬ ‫* یخ ساز را از آب پر کرده و در محل‬ ‫مربوطه قرار دهید. یخ شما حدود دو ساعت‬ ‫بعد آماده خواهد شد. یخ ساز را برای برداشتن‬ .‫یخ از جایش خارج نکنید‬ ‫*دکمه...
  • Page 159 ‫نگهداری و تمیز کردن‬ ‫حفاظت سطوح پالستیکی‬ ‫هرگز از بنزین یا مواد مشابه آن برای تمیز کردن استفاده‬ .‫نکنید‬ ‫روغن های مایع یا غذاهای روغن دار پخته شده را در یخچال‬ ‫توصیه می کنیم که دوشاخه دستگاه را قبل از تمیز کردن از‬ ‫در...
  • Page 160 ‫عیب یابی‬ ‫لطفا این لیست را قبل از فراخواندن سرویسکار بررسی کنید. ممکن است در زمان و هزینه صرفه جویی کند. این لیست‬ ‫شامل شکایات متداول است که ناشی از عملکرد یا استفاده ناقص از دستگاه می باشد. برخی از ویژگیهای شرح داده شده‬ .‫ممکن...
  • Page 161 ‫یخچال جدید شما ممکن است عریض تر از یخچال قبلی باشد. یخچال های بزرگ برای یک مدت طوالنی تر کار‬ .‫میکنند‬ ‫کار کردن دستگاه در مدت طوالنی تر در محیطهای گرم‬ >>> .‫دمای محیط اتاق شما ممکن است باال باشد‬ •...
  • Page 162 ‫اگر هنگامی که آرام آن را حرکت دهید، لرزید، آن را با پایه هایش‬ >>> .‫کف هموار و محکم نمی باشد‬ • .‫تنظیم کنید. مطمئن شوید که کف هموار و قادر به تحمل وزن یخچال باشد‬ .‫اشیاء باالی یخچال را بردارید‬ >>>...
  • Page 163 ‫دليل المستخدم‬ EWWERQWEW...
  • Page 164 !‫يرجى قرارة هذا الدليل أوال‬ ،‫عميلنا العزيز‬ .‫نأمل أن هذا المنتج والذي تم إنتاجه في مصانع حديثة وفحصه بإجراءات صارمة لرقابة الجودة سيقدم لكم خدمة فعالة‬ .‫ولذلك فنحن نوصي بقراءة هذا الدليل بالكامل بعناية قبل استخدامه وحفظه للرجوع إليه في المستقبل‬ ‫هذا...
  • Page 165 ‫المحتويات‬ ‫اإلعداد‬ ‫1 الثالجة‬ ‫5 استخدام الثالجة‬ ‫تحذيرات السالمة المهمة‬ 12 .........‫لوحة المؤشر‬ 4 ........‫الغرض المخصص‬ 15 ........‫تحذير فتح الباب‬ 4 .........‫السالمة العامة‬ 17 ..‫توصيات المحافظة على األطعمة المجمدة‬ 6 ........‫تأمين سالمة األطفال‬ 17 ......... ‫وضع الطعام‬ ‫...
  • Page 166 ‫الثالجة‬ ‫درج‬ ‫رف صندوق الفريزر‬ ‫أقدام قابلة للضبط‬ ‫التجميد التلقائي‬ ‫أرفف باب صندوق الفريزر‬ ‫رف تخزين الثلج‬ ‫حامل البيض‬ ‫خزان المياه ذو التجميد التلقائي‬ ‫حاوية تعبئة موزع المياه‬ ‫مؤشر إعدادات درجة الحرارة‬ ‫خزان توزيع المياه‬ ‫أرفف زجاجية قابلة للضبط‬ ‫أرفف باب صندوق الثالجة‬ ‫فلتر...
  • Page 167 ‫تحذيرات السالمة المهمة‬ .‫يرجى فحص المعلومات التالية‬ ‫بالنسبة للمنتجات المزودة بمقصورة‬ • ‫ربما يؤدي اإلخفاق في اتباع هذه‬ ‫فريزر، ال تأكل بسكويت اآليس‬ ‫المعلومات إلى إصابات أو تلف‬ ‫كريم ومكعبات الثلج مباشرة بعد‬ ‫للممتلكات. ومن ثم، قد تصبح كل‬ ‫إخراجها من صندوق الفريزر. (فقد‬ ‫التزامات...
  • Page 168 ‫والمعرفة ما لم يتم اإلشراف عليهم‬ ‫ال تغط ِ فتحات تهوية الثالجة أو‬ • ‫أو إعطائهم تعليمات استخدام‬ .‫تسدها بأي مواد‬ ‫الجهاز بواسطة شخص مسئول‬ ‫يجب إجراء اإلصالحات بواسطة‬ • ‫عن سالمتهم أو الشخص الذي‬ ‫شخص مؤهل فقط. فعمليات‬ ‫سيقوم بإعطائهم التعليمات الخاصة‬ ‫اإلصالح...
  • Page 169 .‫عن متناول األطفال‬ ‫إذا ظهر خطر تأثير الطرق المائي‬ • .‫يجب رقابة األطفال حتى ال يعبثوا بالمنتج‬ • ‫أثناء التركيب، استخدم معدات منع‬ ‫ في التخلص‬WEEE ‫متوافق مع تشريعات‬ .‫الطرق المائي في التركيب دائما‬ .‫من المنتجات التالفة‬ ‫استشر سمكري متخصص إن لم‬ ‫تكن...
  • Page 170 ‫تؤدي إلى صدمة كهربية أو نشوب‬ .‫خالل أجهزة بصرية‬ .‫حريق‬ ‫إذا كان هناك ضوء أزرق على‬ • ‫ال تزيد من حمولة الثالجة‬ • ‫الثالجة، ال تنظر إليه بالعين‬ ‫باألطعمة. إذا كانت الثالجة بها حمل‬ ‫المجردة أو باألدوات البصرية لفترة‬ ‫زائد، فقد يسقط الطعام ويصيبك‬ .‫طويلة‬...
  • Page 171 ‫توصيات لمقصورة الطعام الطازج‬ ،‫في حالة التلف، ال تتخلص من المنتج بإلقائه في النيران‬ ‫واحتفظ به بعي د ً ا عن مصادر النيران المحتملة والتي يمكن‬ * ‫يرايتخا‬ ‫أن تتسبب في نشوب النيران بالمنتج واحرص على تهوية‬ .‫الحجرة التي تحتفظ بالمنتج فيها‬ ‫•...
  • Page 172 ‫التركيب‬ ‫2. يرجى تركيب إسفينين بالستيكيين كما هو موضح في الشكل‬ ‫يرجى تذكر أن المص ن ِّ ع لن يتحمل أي مسؤولية في حالة‬ ‫التوضيحي. سيوفر هذان اإلسفينان المسافة المطلوبة‬ .‫عدم اتباع المعلومات الواردة في دليل التعليمات‬ ‫بين الثالجة والحائط، مما سيسمح بتدور الهواء. (الشكل‬ ‫نقاط...
  • Page 173 ‫الوضع والتركيب‬ ‫التوصيل الكهربائي‬ ‫إذا كان باب الحجرة التي ستوضع بها الثالجة ضيق‬ ‫صل المنتج بمنفذ توصيل أرضي محمي بمنصهر ذي‬ ‫بدرجة ال تسمح بمرور الثالجة من خالله، فاتصل بمركز‬ .‫سعة مناسبة‬ ‫الصيانة المعتمد إلزالة أبواب الثالجة وتمريرها وهي مائلة‬ :‫هام‬...
  • Page 174 ‫اإلعداد‬ ‫يجب تركيب الثالجة على بعد 03 سم على األقل من‬ ‫مصادر الحرارة مثل المواقد واألفران والسخان المركزي‬ ‫والمواقد وعلى بعد 5 سم على األقل من األفران الكهربية‬ .‫ويجب عدم وضعها في ضوء الشمس المباشر‬ ‫يجب أن تكون درجة الحرارة المحيطة للغرفة التي تضع‬ ‫فيها...
  • Page 175 ‫استخدام الثالجة‬ ‫لوحة المؤشر‬ .‫قد تختلف لوحات المؤشر وفق ا ً لموديل المنتج الخاص بك‬ .‫تساعد لوحة المؤشر في استخدام الثالجة بواسطة وظائفها المسموعة والمرئية‬ ‫3. مؤشر درجة حرارة صندوق الثالجة‬ ‫مؤشر درجة حرارة صندوق الفريزر‬ .‫يوضح درجة الحرارة المضبوطة لصندوق الثالجة‬ ‫مؤشر...
  • Page 176 ‫إعداد صندوق الفريزر / مفتاح تشغيل إيقاف‬ ‫مؤشر االستخدام االقتصادي‬ ‫ا لتجميد‬ ‫مؤشر وظيفة التبريد السريعة‬ ‫زر ضبط درجة حرارة مقصورة الثالجة‬ "Quick fridge" ‫زر التبريد السريع‬ ‫مؤشر حالة الخطأ‬ ‫مؤشر ضبط درجة حرارة الثالجة‬ ‫مؤشر تأمين المفاتيح‬ "Quick freeze" ‫زر التجميد السريع‬ Eco Extra ‫مؤشر...
  • Page 177 ‫4. مؤشرقفل المفاتيح‬ ‫1. إعداد صندوق الفريزر / مفتاح تشغيل إيقاف التجميد‬ ‫استخدم تلك الوظيفة إذاكنت ال تريد تغيير ضبط درجة‬ ‫تسمح لك هذه الوظيفة بضبط درجة حرارة صندوق‬ ‫حرارة الثالجة. اضغط على زر التبريد السريع وزر ضبط‬ ‫الفريزر. اضغط على هذا الزر لضبط درجة حرارة صندوق‬ 3 ‫درجة...
  • Page 178 ‫31. مؤشر ضبط درجة حرارة مقصورة الفريزر‬ ‫8. مؤشر إيقاف تكوين الثلج‬ .‫يبين درجة الحرارة المضبوطة مقصورة الفريرز‬ ‫لن يعمل التجميد عندما يكون مؤشر هذه الوظيفة قيد‬ ‫41. وظيفة التجميد السريع‬ .‫التفعيل. أنظر العنصر 1 لتفعيل التجميد‬ ‫يتم تشغيل مؤشر التجميد السريع عند تشغيل وظيفة‬ ‫9.
  • Page 179 ‫يجب استخدام الطعام المجمد مباشرة بعد إذابته، كما يجب‬ • ‫يجب تبريد الطعام الساخن إلى درجة حرارة الغرفة قبل‬ • .‫عدم إعادة تجميده مطل ق ً ا‬ .‫وضعه في الثالجة‬ .‫يجب أن يكون الطعام المراد تجميده جي د ً ا وطازجً ا‬ .‫يرجى...
  • Page 180 ‫وضع الطعام‬ ‫توصيات المحافظة على األطعمة المجمدة‬ ‫* يجب حفظ األطعمة المجمدة التجارية مسبقة التعبئة وف ق ً ا‬ • ‫إلرشادات مصنع الطعام المجمد بالنسبة لصندوق حفظ‬ .)‫(4 نجوم‬ ‫الطعام المجمد‬ ‫طعام مجمد متنوع مثل اللحم والسمك‬ ‫أرفف صندوق الفريزر‬ ‫لضمان...
  • Page 181 ‫معلومات التجميد العميق‬ ‫يجب تجميد الطعام بأسرع ما يمكن عند وضعه في‬ .‫الثالجة للحفاظ على جودته‬ ‫يمكن الحفاظ على الطعام لفترة أطول فقط عند درجة‬ .‫حرارة 81- درجة مئوية أو درجات حرارة أقل‬ ‫يمكن الحفاظ على طازجة الطعام لشهور عديدة (عند‬ ).‫درجة...
  • Page 182 ‫أدراج الوجبات الخفيفة‬ :‫وصف فلتر الروائح وتنظيفه‬ ‫استخدم هذه المقصورات ألطعمتك التي ترغب في‬ .‫يمنع فلتر الروائح تراكم الروائح الكريهة داخل الثالجة‬ ‫تخزينها في درجة حرارة لدرجات أقل قلي ال ً من مقصورة‬ ‫اجذب الغطاء المركب فيه فلتر الروائح ألسفل وأخرجه‬ .‫الثالجة‬...
  • Page 183 ‫وحدة توزيع المياه‬ .‫مأل حزان مياه موزع الماء‬ ‫يوجد صهريج ملئ خزان المياه بداخل رف الباب. افتح‬ )‫(في بعض الموديالت‬ ‫غطاء الصهريج وقم بملئه بمياه شرب نظيفة. وبعدها، أغلق‬ ‫يعتبر موزع المياه ميزة مفيدة للحصول علي ماء بارد‬ .‫الغطاء‬ ‫بدون فتح باب الثالجة. وألنه لن تضطر إلى فتح باب‬ ‫الثالجة...
  • Page 184 .‫• استخدم فقط مياه شرب نقية ونظيفة‬ • .‫سعة خزان المياه 3 لتر، ال تمأله على نحو مفرط‬ • ‫• اضغط على مزالج صنبور الماء بالكوب. إذا كنت‬ • ‫تستخدم أكواب بالستيكية، فاضغط على المزالج بأصابعك‬ .‫من خلف الكوب‬ ‫تنظيف خزان المياه‬ .‫•...
  • Page 185 ‫صندوق التخزين الدوار‬ ‫درج المياه‬ ‫المياه التي تتساقط أثناء استخدام موزع المياه تتجمع في‬ )‫(في بعض الموديالت‬ .‫درج المياه‬ ‫يمكن تحريكك الرف المائل لليسار أو لليمين للسماح‬ .‫اسحب المصفاة البالستيكية كما يظهر في الشكل‬ ‫بوضع زجاجات طويلة أو العلب أو الصناديق في رف‬ ‫بقطعة...
  • Page 186 ‫مصباح أزرق‬ ‫التجميد التلقائي‬ )‫(في بعض الموديالت‬ )‫(في بعض الموديالت‬ ‫يحتفظ الطعام المخزن في األدراج المضاءة باللون‬ ‫يسمح نظام التجميد التلقائي لك بالحصول على الثلج من‬ ‫األزرق بطازجته عن طريق تأثير طول الموجة للضوء‬ ،‫الثالجة بسهولة. قم بإزالة خزان المياه في مقصورة الثالجة‬ ‫األزرق...
  • Page 187 ‫وحدة صنع الثلج وصندوق تخزين الثلج‬ ‫استخدام وحدة صنع الثلج‬ )‫(في بعض الطرازات‬ ‫أملء جهاز عمل الثلج بالمياه وضعه في مكانه. سيتم‬ ‫إعداد الثلج في حوالي ساعتين تقري ب ًا. ال تخرج صندوق‬ .‫الثلج من مكانه إلخراج الثلج‬ ‫أدر المقابض باتجاه عقارب الساعة كما هو موضح في‬ .‫الشكل‬...
  • Page 188 ‫الصيانة والتنظيف‬ ‫ال تستخدم الجازولين أو البنزين أو أي مواد مشابهة‬ ‫ال تستخدم األدوات الحادة والكاشطة أو الصابون، أو مواد‬ .‫ألغراض التنظيف‬ ‫التنظيف المنزلية، المنظفات، البنزين، الشمع، الخ، وإال‬ .‫نوصي بفصل الجهاز عن التيار الكهربي قبل تنظيفه‬ .‫ستزول األختام على األجزاء البالستيكية ويحدث تشوه‬ ‫ال...
  • Page 189 ‫استكشاف األعطال وإصالحها‬ ‫يرجى مراجعة هذه القائمة قبل االتصال بمركز الخدمة. فقد يوفر عليك وق ت ً ا وما ال ً . تشمل هذه القائمة الشكاوى التي لم تنتج‬ .‫عن عيوب صناعة أو المواد المستخدمة. قد ال تتوافر بعض الميزات الورادة في هذا الدليل في المنتج الخاص بك‬ .‫الثالجة...
  • Page 190 .‫قد يكون عرض الثالجة الجديدة أكبر من عرض الثالجة القديمة. الثالجات الكبيرة تعمل لفترات أطول‬ ‫من الطبيعي أن يتم تشغيل المنتج لفترات أطول في األماكن‬ >>> .‫قد تكون درجة حرارة المكان مرتفعة‬ • .‫ذات درجة الحرارة المرتفعة‬ ‫عندما تكون الثالجة متصلة بالتيار‬ >>>...
  • Page 191 . ً ‫تستخدم المراوح لتبريد الثالجة. وهذا طبيعي وال يعد ذلك عيب ا‬ .‫وجود تكاثف في الحوائط الداخلية للثالجة‬ . ً ‫يزيد الطقس الحار والرطب من التثليج والتكاثف. وهذا طبيعي وال يعد ذلك عيب ا‬ ‫تجنب تكرار فتح الباب. أغلق‬ >>>...
  • Page 192 48 8848 0000/BP IT-FA-AR www.beko.com.tr www.beko.com...
  • Page 193 DN 156720 D DN 160103 DN 156721 X DN 161620 X DN 156720 DS DN 160103 X DN 156720 H DN 161600 C DN 156720 DX DN 156720 DH DN 161620 C DN163720DH DN 156720 X DN 161620 DN 156721 DH...
  • Page 194 Фрижидер Упутство за употребу EWWERQWEW...
  • Page 195 Molimo da prvo pročitate ovo uputstva za upotrebu! Poštovani kupci, Nadamo se da će vam ovaj proizvod, koji je proizveden u savremenim fabrikama i koji je prošao najstrože kontrole kvaliteta, dugo i efikasno služiti. Zato vam preporučujemo da pažljivo pročitate kompletno uputstvo za upotrebu vašeg proizvoda pre nego što počnete da ga koristite, a uputstvo sačuvajte tako da vam uvek bude pri ruci ako vam zatreba.
  • Page 196 SADRŽAJ 1 Frižider 5 Upotreba Vašeg frižidera 14 Tabla sa indikatorima .......14 2 Važna bezbednosna Upozorenje za otvorena vrata ..17 upozorenja Zamrzavanje sveže hrane ....18 Namena ..........4 Preporuke za čuvanje zamrznute Za proizvode sa raspršivačem hrane ..........19 (dozatorom) vode; ......8 Stavljanje hrane .......19 Bezbednost dece ......9 Informacije o dubokom smrzavanju..20...
  • Page 197: Frižider

    Frižider Polica zamrzivača Podesive nožice Automatski ledomat Police vrata odeljka zamrzivača Posuda za led Odeljak za jaja Rezervoar za vodu automatskog ledomata Posuda za punjenje dozatora za vodu Indikator podešavanja temperature Rezervoar dozatora za vodu Podesive staklene police Police na vratima odeljka frižidera Filter za mirise Klizne i obrtne posude za čuvanje hrane Staklo za svetlo...
  • Page 198: Važna Bezbednosna Upozorenja

    Važna bezbednosna upozorenja Pročitajte sledeće preporučujemo da informacije. Nepoštovanje se konsultujete sa ovih informacija može ovlašćenim servisom da dovesti do povreda ili biste saznali potrebne materijalnih šteta. informacije i ovlašćena suprotnom se gubi pravo tela. na garanciju i odgovornost • Konsultujte se sa proizvođača.
  • Page 199 frižideru bilo kakvim • Isključite frižider iz materijalima. struje pre čišćenja ili odmrzavanja. • Samo ovlašćene osobe mogu da popravljaju • Para i isparena sredstva električne uređaje. za čišćenje nikad ne Popravke koje vrše smeju da se koriste nekompetentna lica su u čišćenju i procesu rizične za korisnika.
  • Page 200 • Ovaj proizvod nije Inače može da dođe do namenjen za upotrebu rizika od smrti ili ozbiljne od strane lica sa povrede. smanjenim fizičkim, • Ovaj frižider je predviđen čulnim ili mentalnim samo za čuvanje hrane. sposobnostima ili Ne sme se koristiti za nedostatkom iskustva druge svrhe.
  • Page 201 • Treba izbegavati • Ne stavljajte posude oštećenje kabla za napunjene vodom na napajanje prilikom vrh frižidera je to može transporta frižidera. prouzrokovati električni Kidanje kabla može udar ili požar. prouzrokovati požar. • Ne prepunjavajte frižider Nikad ne stavljajte teške preteranim količinama predmete na kabl za hrane.
  • Page 202: Za Proizvode Sa Raspršivačem (Dozatorom) Vode

    podesivih nožica na podu može sprečiti pomeranje frižidera. • Kada prenosite frižider, ne držite ga za ručicu na vratima. Inače mogu da se odvali. • Ako proizvod morate da postavite pored drugog frižidera ili zamrzivača, rastojanje između uređaja treba da bude najmanje 8 cm.
  • Page 203: Bezbednost Dece

    niste sigurni da li u vašim svojim lokalnim vlastima da biste saznali o ovim centrima za sakupljanje otpada. instalacijama postoji Usaglašenost sa RoHS efekat vodenog udara. direktivom: • Ne montirati na dovod za Proizvod koji ste kupili u saglasnosti je sa toplu vodu.
  • Page 204: Preporuke Za Odeljak Za Svežu Hranu

    Preporuke za odeljak za • Ne postavljajte svoj frižider pod direktnu svetlost sunca ili blizu aparata koji emituju svežu hranu toplotu, kao što su rerna, mašina za suđe ili radijator. • Pazite da držite svoju hranu u zatvorenim • Pazite da hrana ne dođe u dodir sa posudama.
  • Page 205: Instalacija

    Instalacija 2. Instalirajte 2 plastična čepa, kao što je Molimo da imate na umu da proizvođač pokazano na slici. Plastični klinovi će neće biti odgovoran ako se ne pridržavate obezbediti potreban razmak između informacija iz priručnika. vašeg frižidera i zida radi omogućavanja Šta treba da se ima na cirkulacije vazduha.
  • Page 206: Podešavanje Nožica

    Električno priključivanje Postavljanje i instalacija Priključite vaš proizvod na uzemljenu Ako ulazna vrata prostorije u koju će utičnicu koja je zaštićena osiguračem da se postavi frižider nisu dovoljno široka odgovarajuće jačine. da frižider prođe kroz njih, zovite ovlašćeni Važno: servis da skine vrata frižidera i provuče ga bočno kroz vrata.
  • Page 207: Priprema

    Priprema Vaš frižider treba da se ugradi najmanje 30 cm dalje od izvora toplote kao što su ringle, rerne, centralno grejanje i šporeti i bar 5 cm dalje od električnih rerna i ne treba da se stavi tamo gde je izložen direktnoj sunčevoj svetlosti.
  • Page 208: Upotreba Vašeg Frižidera

    Upotreba Vašeg frižidera Tabla sa indikatorima Table sa indikatorima se mogu razlikovati u zavisnosti od modela vašeg aparata. Tabla sa indikatorima pomaže pri korišćenju frižidera svojim zvučnim i vizuelnim funkcijama. 3. Indikator temperature odeljka Indikator temperature odeljka zamrzivača frižidera Indikator statusa greške Pokazuje temperaturu koja je podešena za Indikator temperature odeljka frižidera odeljak frižidera.
  • Page 209 Podešavanje odeljka za zamrzavanje Indikator ekonomične upotrebe / taster za uključivanje-isključivanje Indikator funkcije brzog hlađenja ledomata Taster za funkciju brzog hlađenja Dugme za podešavanje odeljka frižidera Indikator podešenja temperature frižidera Indikator statusa greške Taster za funkciju brzog zamrzavanja Indikator zaključavanja tastera Indikator podešenja temperature Indikator funkcije Eco Extra zamrzavanja...
  • Page 210 1. Podešavanje odeljka za zamrzavanje 4. Indikator zaključavanja tastera / taster za uključivanje-isključivanje Koristite ovu funkciju ako ne želite da se ledomata podešavanje temperature frižidera menja. Ova funkcija vam omogućava da podesite Taster za podešavanje odeljka frižidera i temperaturu odeljka zamrzavanje.
  • Page 211: Upozorenje Za Otvorena Vrata

    8. Indikator isključenja leda 13. Indikator podešene temperature odeljka zamrzivača Ledomat neće raditi kada je indikator ove funkcije aktivan. Vidite Sliku 1 da biste Pokazuje temperaturu koja je podešena za omogućili ledomat. odeljak za zamrzavanje. 9. Indikator ekonomičnog režima rada 14.
  • Page 212: Zamrzavanje Sveže Hrane

    Zamrzavanje sveže hrane • Zamrznuta hrana mora da se koristi odmah posle topljenja i nikad ne sme opet • Hranu zamotajte ili je prekrijte pre stavljanja da se zamrzava. u frižider. • Za najbolje rezultate, molimo držite se • Vruća hrana mora da se ohladi di sobne sledećih uputstava: temperature pre nego što je stavite u 1.
  • Page 213: Hrane

    Preporuke za čuvanje Odmrzavanje zamrznute hrane Odeljak frižidera se odmrzava automatski. Stavljanje hrane • Unapred pakovana komercijalna zamrznuta hrana treba da se čuva prema uputstvima proizvođača sveže hrane za odeljak za čuvanje smrznute Razna smrznuta hrana kao hrane ( 4 zvezdice). Police odeljka zamrzivača što su meso, riba, sladoled, povrće itd.
  • Page 214: Informacije O Dubokom Smrzavanju

    Informacije o dubokom • Hrana mora da se pakuje u posude smrzavanju koje ne propuštaju vazduh da bi se sprečilo sušenje čak i ako će se čuvati kratko vreme. Hrana mora da se zamrzne što je brže Materijali potrebni za pakovanje: moguće kad se stavi u frižider da bi se •...
  • Page 215: Opis I Čišćenje Filtera Za Mirise

    Opis i čišćenje filtera za Odeljci za slatkiše mirise: Koristite ove odeljke za hranu koju želite čuvati na temperaturi nekoliko stepeni nižoj Filter mirise sprečava stvaranje od temperature odeljka frižidera. neprijatnih mirisa u vašem frižideru. Možete da povećate unutrašnju zapreminu Poklopac u koji je ugrađen filter za vašeg frižidera tako što ćete ukloniti neki od mirise povucite nadole i uklonite kao što...
  • Page 216: Dozator Za Vodu

    Dozator za vodu Punjenje rezervoara dozatora za vodu Rezervoar za punjenje vodom se nalazi u (kod nekih modela) polici vrata. Otvorite poklopac rezervoara i Dozator za vodu je korisna funkcija napunite ga čistom vodom za piće. A zatim zasnovana na ideji da se do hladne vode zatvorite poklopac.
  • Page 217 • Koristite samo čistu vodu za piće. • Kapacitet rezervoara za vodu je 3 litra; nemojte ga prepuniti. • Gurnite ručicu dozatora za vodu čvrstom čašom. Ako koristite plastične čaše za jednokratnu upotrebu, gurnite ručicu prstima sa zadnje strane čaše. Čišćenje rezervoara za vodu •...
  • Page 218: Obrtna Posuda

    Obrtna posuda Posuda za vodu Voda koja je kapala tokom korišćenja (kod nekih modela) dozatora za vodu se sakuplja u posudi za Obrtna polica se može pomeriti levo prikupljanje vode. ili desno da bi se obezbedio prostor za Izvadite plastičnu cediljku kao što je dugačke boce, tegle ili kutije na donjoj polici pokazano na slici.
  • Page 219: Plavo Svetlo

    Plavo svetlo Automatski ledomat (kod nekih modela) (kod nekih modela) Hrana koja se čuva u odeljcima za povrće Sistem automatskog ledomata i koja se osvetljava plavim svetlom nastavlja omogućava da lako dođete do leda iz svoju fotosintezu pomoću efekta dužine frižidera.
  • Page 220: Ledomat I Rezervoar Za Led

    Ledomat i rezervoar za led Korišćenje ledomata Napunite ledomat vodom i postavite ga u njegovo ležište. Vaš led će biti spreman za otprilike dva sata. Ne vadite ledomat iz njegovog ležišta da biste uzeli led. Dugme, koje se nalazi na njemu, okrenite za 90 stepeni.
  • Page 221: Čišćenje I Održavanje

    Čišćenje i održavanje Zaštita plastičnih površina Nikada ne koristite naftu, benzen ili slične materijale u svrhu čišćenja. • Ne stavljajte tekuća ulja ili hranu kuvanu Preporučujemo da pre čišćenja s uljem u frižider nepoklopljenu jer isključite uređaj iz struje. može da ošteti plastične površine Za čišćenje nikad nemojte da koristite vašeg frižidera.
  • Page 222: Rešavanje Problema

    Rešavanje problema Pregledajte ovu listu pre zvanja servisa. To može da vam uštedi vreme i novac. Ova lista uključuje česte probleme do kojih ne dolazi zbog neadekvatne izrade ili upotrebe materijala. Neke funkcije, koje su ovde opisane, možda ne postoje kod vašeg proizvoda. Frižider ne radi.
  • Page 223 Frižider radi stalno ili dugo. Vaš novi aparat je možda širi od prethodnog. Veći frižideri rade duže vreme. Normalno je da aparat radi • Ambijentalna temperatura je možda visoka. >>> duže vremena u vrelim prostorima Kada je frižider uključen • Frižider je uključen ili je nedavno napunjen hranom.
  • Page 224 Vibracije ili buka. Ako se frižider ljulja kad se polako pomera, • Pod nije ravan ili stabilan. >>> uravnotežite ga podešavanjem nožica. Pobrinite se da je pod dovoljno jak da može da nosi frižider i da je ravan. Sklonite predmete sa •...
  • Page 225 Hladnjak Korisnički priručnik EWWERQWEW...
  • Page 226 Molimo prvo pročitajte ovaj priručnik! Poštovani kupci, Nadamo se da će vam naš proizvod, proizveden u suvremenim postrojenjima i provjeren po strogim procedurama kontrole kvalitete, pružiti učinkovit rad. Zbog toga vam preporučujemo da pažljivo pročitate cijeli priručnik proizvoda prije uporabe te da ga čuvate na pristupačnom mjestu zbog buduće uporabe.
  • Page 227 SADRŽAJ 1 Hladnjak 5 Uporaba vašeg hladnjaka 2 Važna sigurnosna Ploča indikatora .......14 upozorenja Upozorenje o otvorenim vratima ..17 Predviđena namjena ......4 Pohrana svježe hrane ......18 Za proizvode s raspršivačem za vodu; 8 Preporuke za čuvanje smrznute Sigurnost djece .........9 hrane ..........19 Usklađenost s Direktivom o električnom Stavljanje hrane .......19...
  • Page 228: Hladnjak

    Hladnjak Polica odjeljka za zamrzavanje Odjeljak za povrće Auto ledomat Podesive noge Posuda za led Police vrata odjeljka za zamrzavanje Spremnik za vodu auto ledomata Držač jaja Oznaka postavke temperature Spremnik ispune posude za vodu Podesive staklene police Spremnik posude za vodu Filtar za mirise Police vrata odjeljka hladnjaka Leća za osvjetljenje...
  • Page 229: Važna Sigurnosna Upozorenja

    Važna sigurnosna upozorenja Molimo pregledajte da konzultirate ovlašteni sljedeće informacije. servis da biste saznali Nepridržavanje ovih potrebne informacije i informacija može ovlaštena tijela. uzrokovati ozljede • Konzultirajte se s materijalnu štetu. ovlaštenim servisom za suprotnom će sva pitanja i probleme upozorenja obveze vezane za hladnjak.
  • Page 230 • Isključite svoj hladnjak • Ne pokrivajte i ne prije čišćenja ili blokirajte otvore za odmrzavanja. ventilaciju na vašem hladnjaku bilo kakvim • Para i raspršujuća materijalom. sredstva za čišćenje se nikada ne smiju • električne aparate koristiti tijekom postupka smiju popravljati samo čišćenja i odmrzavanja ovlaštene osobe.
  • Page 231 • Ne koristite mehaničke • Nikada ne uključujte uređaje ili druge načine hladnjak u zidnu utičnicu za ubrzavanje procesa tijekom instalacije. Inače topljenja, osim onih koje može doći do opasnosti preporuča proizvođač. po život ili ozbiljne ozljede. • Ovaj uređaj nije namijenjen uporabi od •...
  • Page 232 • Pazite da ne oštetite uzrokovati električni udar kabel kod prijevoza ili požar. hladnjaka. Presavijanje • Nemojte prepuniti kabela može uzrokovati hladnjak s previše hrane. požar. Nikada ne Ako se prepuni, hrana stavljajte teške predmete može pasti i ozlijediti vas na kabel napajanja.
  • Page 233: Za Proizvode S Raspršivačem Za Vodu

    • Kad nosite hladnjak, Za proizvode s nemojte ga držati raspršivačem za vodu; za ručku vrata. U suprotnom, može • Tlak na ulaznom puknuti. otvoru hladne vode • Kad morate staviti treba biti maksimalno svoj proizvod pored 90 psi (6.2 bar). Ako drugog hladnjaka ili tlak vode premaši (5,5 škrinje, udaljenost...
  • Page 234: Sigurnost Djece

    Usklađenost s Direktivom o interval temperature vode zabrani uporabe određenih treba biti minimalno 33°F opasnih tvari u električnoj i (0.6°C) i maksimalno elektroničkoj opremi (RoHS): 100°F (38°C). Proizvod koji ste kupili usklađen je s EU • Koristite samo pitku Direktivom RoHs (2011/65/EU). Ne sadrži štetne i zabranjene materijale navedene u vodu.
  • Page 235: Preporuke Za Odjeljak Za Svježu Hranu

    Preporuke za odjeljak za • Ne postavljajte vaš hladnjak izravno na sunčevu svjetlost ili blizu uređaja koji svježu hranu emitiraju toplinu kao što su pećnice, * Izborni perilice suđa ili radijatori. • Pazite da držite svoju hranu u zatvorenim • Molimo, nemojte dopustiti da bilo posudama.
  • Page 236: Instalacija

    Instalacija Molimo imajte na umu da se proizvođač neće smatrati odgovornim ukoliko se ne budete pridržavali informacija navedenih u korisničkom priručniku. Stvari kojih se treba pridržavati kod ponovnog transporta vašeg hladnjaka 1. Vaš hladnjak mora biti ispražnjen i očišćen prije bilo kakvog transporta. 2.
  • Page 237: Prilagođavanje Nogu

    Električno spajanje Postavljanje i instalacija Spojite svoj proizvod u uzemljenu utičnicu Ako ulaz u prostoriju gdje će biti koja je zaštićena osiguračem odgovarajućeg postavljen hladnjak nije dovoljno širok kapaciteta. da hladnjak kroz njega prođe, pozovite Važno: ovlašteni servis da skine vrata vašeg hladnjaka tako da kroz vrata prođe bočno.
  • Page 238: Priprema

    Priprema • Vaš hladnjak se treba postaviti najmanje 30 cm od izvora topline kao što su plamenici, pećnice, grijalice i štednjaci i najmanje 5 cm dalje od električnih pećnica te se ne smiju stavljati na direktnu sunčevu svjetlost. • sobna temperatura u prostoriji u koju postavite hladnjak treba biti najmanje 10°C.
  • Page 239: Uporaba Vašeg Hladnjaka Ploča Indikatora

    Uporaba vašeg hladnjaka Ploča indikatora Paneli indikatora mogu varirati, ovisno o modelu vašeg proizvoda. Ploča oznaka pomaže kod uporabe vašeg hladnjaka pomoću njenih zvučnih i vizualnih funkcija. 3. Oznaka postavke temperature Oznaka postavke temperature odjeljka odjeljka hladnjaka škrinje Označava temperaturu postavljenu za Oznaka statusa pogreške odjeljak hladnjaka.
  • Page 240 Postavka odjeljka škrinje / tipka za Oznaka ekonomične uporabe uključivanje/isključivanje ledomata Oznaka funkcije brzog hlađenja u Tipka za postavljanje temperature odjeljka hladnjaku hladnjaka Tipka brzog hlađenja u hladnjaku Oznaka statusa pogreške Oznaka postavke temperature odjeljka Oznaka zaključane tipkovnice hladnjaka Oznaka funkcije Eco Extra Tipka funkcije za brzo zamrzavanje Tipka Eco-Extra / odmor Oznaka postavke temperature odjeljka...
  • Page 241 1. Postavka odjeljka škrinje / tipka za 4. Oznaka zaključane tipkovnice uključivanje/isključivanje ledomata Koristite ovu funkciju ako ne želite promjenu Ova funkcija Vam omogućava postavljanje postavke temperature vašeg hladnjaka. Da temperature odjeljka škrinje. Pritisnite ovu biste uključili ovu značajku, pritisnite tipku tipku da biste postavili temperaturu odjeljka Eco Extra i tipku za postavljanje temperature škrinje na -18, -20, -22, -24.
  • Page 242: Upozorenje O Otvorenim Vratima

    8. Oznaka za isključivanje leda 13. Oznaka postavke temperature odjeljka škrinje Ledomat neće raditi kad je oznaka ove funkcije uključena. Za uključivanje ledomata, Označava temperaturu postavljenu za pogledajte Stavku 1. odjeljak škrinje. 9. Oznaka ekonomičnog načina rada 14. Funkcija brzog zamrzavanja škrinje Označava da hladnjak radi u energetski Indikator brzog zamrzavanja se uključuje učinkovitom načinu rada.
  • Page 243: Pohrana Svježe Hrane

    Pohrana svježe hrane • Zamrznuta hrana se mora koristiti odmah nakon topljenja i ne smije se nikad • Zamotajte ili pokrijte hranu prije stavljanja u ponovno zamrzavati. hladnjak. • Molimo Pazite na sljedeće upute da biste • Vruća hrana se mora ohladiti na sobnu dobili najbolje rezultate.
  • Page 244: Preporuke Za Čuvanje Smrznute Hrane

    Preporuke za čuvanje Stavljanje hrane smrznute hrane • Zapakirana komercijalno zamrznuta hrana se mora čuvati u skladu s uputama Različita zamrznuta hrana kao Police odjeljka za proizvođača smrznute hrane za odjeljak što je meso, riba, sladoled, zamrzavanje povrće itd. za pohranu smrznute hrane s zvjezdice).
  • Page 245: Odjeljak Za Duboko Zamrzavanje

    Odjeljak za duboko • Hrana mora biti pakirana vakumirano da zamrzavanje bi se spriječilo sušenje čak i ako će se čuvati kratko vrijeme. Hrana se mora zamrznuti što brže kad se Materijal potreban za pakiranje: stavi u hladnjak da bi zadržala kvalitetu. •...
  • Page 246: Opis I Čišćenje Filtra Za Neugodne Mirise

    Opis i čišćenje filtra za Odjeljci za male obroke neugodne mirise: Koristite ove odjeljke za hranu koju želite spremiti na temperaturi s nekoliko stupnjeva filtar neugodne mirise sprječava ispod odjeljka hladnjaka. nakupljanje neugodnih mirisa u vašem Možete povećati unutarnji volumen vašeg hladnjaku.
  • Page 247: Pipa Za Vodu

    Pipa za vodu Punjenje spremnika za vodu pipe za vodu (Kod nekih modela) Spremnik za vodu se nalazi unutar police Pipa za vodu je vrlo korisna značajka kojom vrata. Otvorite poklopac spremnika u ulijte se može dobiti hladna voda bez otvaranja čistu pitku vodu.
  • Page 248 • Koristite samo čistu pitku vodu. • Kapacitet spremnika za vodu je 3 litre; nemojte prepuniti. • Gurnite polugu pipe za vodu čvrstom čašom. Ako koristite jednokratne plastične čaše, gurnite krak prstima iza čaše. Čišćenje spremnika s vodom • Izvadite spremnik za vodu unutar police vrata.
  • Page 249: Rotirajući Spremnik

    Rotirajući spremnik Podloška za vodu Voda koja kapa tijekom uporabe pipe za (Kod nekih modela) vodu se sakuplja u podloški. Klizna polica kućišta se može pomicati Izvadite plastični filtar kako je prikazano na lijevo ili desno da bi se na donju policu slici.
  • Page 250: Plavo Svjetlo

    Plavo svjetlo Auto ledomat (Kod nekih modela) (Kod nekih modela) Hrana koja se drži u odjeljcima za voće ili Sustav automatskog ledomata povrće koji se osvjetljavaju plavim svjetlom, omogućava da jednostavno dobijete led nastavlja svoju fotosintezu pomoću učinka iz hladnjaka. Izvadite spremnik za vodu u valne duljine plavog svjetla i stoga sačuva odjeljku hladnjaka, napunite ga vodom i svježinu i povećava sadržaj vitamina.
  • Page 251: Ledomat I Posuda Za Led

    Ledomat i posuda za led Uporaba ledomata Ispunite ledomat vodom i stavite ga na mjesto. Vaš led će biti gotov za otprilike dva sata. Ne uklanjajte ledomat sa mjesta da bi izvadili led. Okrenite tipke na njemu nadesno za 90 stupnjeva.
  • Page 252: Održavanje I Čišćenje

    Održavanje i čišćenje Nikada za čišćenje nemojte koristiti benzin Nikad ne upotrebljavajte sredstva za ili slične materijale. čišćenje ili vodu koja sadrži klor za čišćenje vanjskih površina ili kromiranih dijelova Savjetujemo da isključite uređaj iz struje proizvoda. Klor uzrokuje koroziju na takvim prije čišćenja.
  • Page 253: Otklanjanje Kvara

    Otklanjanje kvara Molimo provjerite popis prije zvanja servisa. To vam može uštedjeti vrijeme i novac. Popis sadrži česte reklamacije koje nisu posljedica oštećenja u proizvodnji ili uporabi. Neke od opisanih mogućnosti možda ne postoje na vašem proizvodu. Hladnjak ne radi. Čvrsto umetnite utikač...
  • Page 254 Vaš novi hladnjak je možda širi od prethodnog. Veći hladnjaci rade dulje. Normalno je da uređaj radi dulje • Sobna temperatura je možda visoka. >>> vrijeme u toploj okolini. Kada je hladnjak • Hladnjak je nedavno uključen ili je u njega stavljena hrana. >>> nedavno uključen ili je u njega stavljena hrana, trebat će dulje vremena da postigne postavljenu temperaturu.
  • Page 255 Ako se hladnjak ljulja kad se lagano pomiče, • Pod nije ravan ili stabilan. >>> izbalansirajte ga podešavanjem nožica. Pazite također da je pod ravan i da je dovoljno jak da može nositi hladnjak. Uklonite predmete s • Predmeti stavljeni u hladnjak mogu uzrokovati buku. >>> hladnjaka.
  • Page 256 Refrigerador Manual del usuario EWWERQWEW...
  • Page 257 Lea este manual antes de utilizar el frigorífico. Estimado cliente: Esperamos que este aparato, que ha sido fabricado en plantas dotadas de la más avanzada tecnología y sometido a los más estrictos procedimientos de control de calidad, le preste un servicio eficaz.
  • Page 258 ÍNDICE 1 El frigorífico 4 Preparación 2 Avisos importantes sobre la 5 Uso del frigorífico seguridad Panel indicador ........15 Finalidad prevista .......4 Aviso de puerta abierta ....18 Productos equipados con dispensador Congelación de alimentos frescos ...19 de agua: ..........9 Recomendaciones para la Seguridad infantil .......9 conservación de alimentos Conformidad con la normativa WEEE...
  • Page 259: El Frigorífico

    El frigorífico Estante del compartimento congelador Pies ajustables Auto Icematic Bandejas de la puerta del compartimento congelador Contenedor de almacenamiento de hielo Huevera Depósito de agua Auto Icematic Contenedor de llenado del dispensador de agua Indicador de ajuste de temperatura Depósito del dispensador de agua Estantes de vidrio ajustables Estantes de la puerta del compartimento...
  • Page 260: Avisos Importantes Sobre La Seguridad

    Avisos importantes sobre la seguridad atención • Cuando desee siguiente información. deshacerse del aparato, tener cuenta le recomendamos que dicha información podría solicite a su servicio acarrear lesiones técnico autorizado la daños materiales. En tal información necesaria a caso, las garantías y los este respecto, así...
  • Page 261 congelador: no deposite herramientas cortantes bebidas embotelladas o de perforación. o enlatadas en el El refrigerante que compartimento puede liberarse si se congelador, ya que perforan los canales podrían estallar. de gas del evaporador, los conductos o los • No toque con recubrimientos de la mano los alimentos las superficies causa...
  • Page 262 • No desenchufe seguridad o bien el aparto de la toma tras haber recibido de corriente tirando del instrucciones de uso cable. por parte de dichas personas. • Asegúrese de guardar las • No utilice un bebidas alcohólicas frigorífico que haya correctamente con la sufrido daños.
  • Page 263 incluso de muerte. de entregar también este manual de instrucciones. • Este frigorífico está únicamente • Tenga cuidado diseñado para almacenar de no dañar el cable alimentos. No debe de alimentación al utilizarse para ningún transportar el frigorífico. otro propósito. Doblar el cable podría causar un incendio.
  • Page 264 que contengan gases a utilizar durante un inflamables tales como periodo prolongado de gas propano para evitar tiempo. Un problema en riesgos de incendio y el cable de alimentación explosiones. podría causar un incendio. • Nunca coloque recipientes con agua •...
  • Page 265: Productos Equipados Con Dispensador De Agua

    las placas de circuitos • Si hay riesgo de impresos electrónicos golpe de ariete en la en el interior está abierta instalación, siempre (cubierta de la placa utilice un equipo de del circuito electrónico prevención contra impreso) (1). golpes de ariete en la instalación.
  • Page 266: Conformidad Con La Normativa Weee Y Eliminación Del Aparato Al Final De Su Vida Útil

    Conformidad con la Advertencia sobre la normativa WEEE y seguridad de la salud eliminación del aparato al Si el sistema de refrigeración de su final de su vida útil: aparato contiene R600a: Este gas es inflamable. Por lo tanto, procure no dañar el sistema de enfriamiento ni sus Este producto es conforme con conductos durante el uso o el transporte...
  • Page 267: Recomendaciones Para El Compartimento De Alimentos Frescos

    Recomendaciones para el • Procure depositar los alimentos en recipientes cerrados. compartimento de alimentos • Productos equipados con compartimento frescos congelador: puede disponer del * OPCIONAL máximo volumen para el depósito de alimentos retirando el estante o el cajón del congelador. El consumo energético •...
  • Page 268: Instalación

    Instalación Recuerde que el fabricante declina toda responsabilidad en caso de incumplimiento de las instrucciones de este manual. Cuestiones a considerar a la hora de transportar el frigorífico 1. El frigorífico debe estar vacío y limpio antes de proceder a su transporte. 2.
  • Page 269: Conexiones Eléctricas

    Conexiones eléctricas Colocación e instalación Conecte el frigorífico a una toma de Si la puerta de entrada a la estancia corriente provista de toma de tierra y donde va a instalar el frigorífico no es lo protegida por un fusible de la capacidad suficientemente ancha como para permitir adecuada.
  • Page 270: Preparación

    Preparación • El frigorífico debe instalarse dejando • En algunos modelos, el panel de una separación no inferior a 30 cm instrumentos se apaga automáticamente respecto a fuentes de calor tales como 5 minutos después de cerrar la puerta. Se quemadores, hornos, calefacciones o reactivará...
  • Page 271: Uso Del Frigorífico

    Uso del frigorífico Panel indicador Los paneles indicadores pueden variar dependiendo del modelo de aparato. El panel indicador le ayuda en la utilización del frigorífico gracias a sus funciones de sonido y visuales. personal de mantenimiento información acerca Indicador de temperatura del del error.
  • Page 272 Botón de ajuste del compartimento Indicador del modo ahorro congelador / encendido-apagado de Indicador de la función de refrigeración Icematic rápida Botón de ajuste del compartimento Botón de la función de refrigeración rápida frigorífico Indicador de ajuste de temperatura del Indicador de error compartimento refrigerador Indicador de bloqueo de teclas...
  • Page 273 1. Botón de ajuste del compartimento 4. Indicador de bloqueo de teclas congelador / encendido-apagado de Use esta función si no quiere que la Icematic temperatura frigorífico varíe. Pulse Esta función le permite ajustar la temperatura simultáneamente y durante 3 segundos compartimento congelador.
  • Page 274: Aviso De Puerta Abierta

    9. Indicador del modo ahorro 14. Función de congelación rápida Indica que el frigorífico está funcionando en El indicador de congelación rápida se ilumina modo de eficiencia energética. Temperatura cuando la función de congelación rápida está del compartimento congelador activa. Para cancelar esta función pulse de Este indicador estará...
  • Page 275: Congelación De Alimentos Frescos

    Congelación de alimentos • Consuma inmediatamente los alimentos recién descongelados, y en ningún caso frescos los vuelva a congelar. • Envuelva o cubra los alimentos antes de • Para obtener los mejores resultados, se colocarlos en el frigorífico. deben tener en cuenta las siguientes •...
  • Page 276: Recomendaciones Para La Conservación De Alimentos Congelados

    Recomendaciones para la Colocación de los alimentos conservación de alimentos congelados • Los alimentos congelados ya envasados Estantes del Alimentos congelados diversos disponibles en los comercios deben compartimento tales como carnes, pescados, congelador helados, verduras, etc. almacenarse de acuerdo con las instrucciones de su fabricante respecto de la conservación en un compartimento Huevera...
  • Page 277: Información Sobre La Congelación

    Información sobre la ADVERTENCIA congelación • Los alimentos deben dividirse en porciones basadas en las necesidades de consumo de Los alimentos deben congelarse lo más la familia. rápido posible con el fin de mantenerlos en las • Los alimentos deben empaquetarse mejores condiciones de calidad.
  • Page 278: Descripción Y Limpieza Del Filtro Antiolores

    Descripción y limpieza del Compartimentos filtro antiolores: para refrigerios También puede usar estos compartimentos El filtro antiolores evita la proliferación para almacenar alimentos a una temperatura de olores desagradables en el interior del unos grados por debajo de la temperatura del frigorífico.
  • Page 279: Dispensador De Agua

    Dispensador de agua Llenar el depósito del dispensador de agua (en algunos modelos) El depósito de agua se encuentra dentro El dispensador de agua es dispositivo muy de la bandeja de la puerta. Abra la tapa de útil cuyo fin es proporcionar agua fría sin dicho depósito y rellénelo con agua potable.
  • Page 280 • Utilice únicamente agua potable limpia y pura. • La capacidad del depósito de agua es de 3 litros, no lo llene excesivamente. • Presione la palanca del dispensador de agua con un vaso rígido. Si va a utilizar vasos desechables de plástico, presione la palanca con los dedos por detrás del vaso.
  • Page 281: Contenedor De Almacenamiento Giratorio

    Contenedor de Bandeja de agua El agua que gotea durante el uso del almacenamiento giratorio dispensador de agua se acumula en la (en algunos modelos) bandeja de derramamiento. El estante de cuerpo deslizante puede Retire el colador de plástico tal y como se desplazarse a izquierda o derecha para muestra en la figura.
  • Page 282: Luz Azul

    Luz azul Auto Icematic (en algunos modelos) (en algunos modelos) El efecto de la longitud de onda de la luz El sistema Auto Icematic le permite obtener azul hace que los alimentos almacenados hielo de su frigorífico con facilidad. Retire en el cajón de frutas y verduras prolonguen el depósito del agua del compartimento su proceso de fotosíntesis, conservando de...
  • Page 283: Icematic Y Contenedor De Almacenamiento De Hielo

    Icematic y contenedor de almacenamiento de hielo Uso del Icematic Llene el Icematic con agua y colóquelo en su sitio. El hielo estará listo en unas dos horas. No extraiga el Icematic de su sitio para sacar hielo. Gire los mandos situados sobre él 90 grados en la dirección de las agujas del reloj.
  • Page 284: Mantenimiento Y Limpieza

    Mantenimiento y limpieza No utilice nunca gasolina, benceno o No utilice herramientas afiladas y sustancias similares para la limpieza. abrasivas ni jabón, productos de limpieza domésticos, detergentes, gasolina, Le recomendamos desenchufar el aparato benceno, cera, etc., de lo contrario los antes de proceder a su limpieza.
  • Page 285: Solución De Problemas

    Solución de problemas Le rogamos compruebe la siguiente lista antes de llamar al servicio técnico. Puede ahorrarle tiempo y dinero. Esta lista incluye problemas frecuentes no achacables a defectos en materiales o manufactura. Es posible que algunas de las características mencionadas no estén presentes en su aparato.
  • Page 286 El nivel de ruidos propios del funcionamiento se incrementa cuando el frigorífico está en marcha. El rendimiento del frigorífico puede cambiar en función de las variaciones en la temperatura ambiente. Esto es perfectamente normal, no es ninguna avería. El frigorífico entra en funcionamiento con frecuencia o durante periodos prolongados. Puede que su nuevo frigorífico sea más grande que el que tenía anteriormente.
  • Page 287 La temperatura del congelador o el frigorífico es muy alta. • La temperatura del frigorífico está ajustada a un valor muy alto. >>> El ajuste de la temperatura del compartimento frigorífico afecta a la temperatura del congelador. Cambie las temperaturas del frigorífico o el congelador y espere hasta que los compartimentos pertinentes alcancen una temperatura suficiente.
  • Page 288 Mal olor en el interior del frigorífico. • No se realiza una limpieza regular. >>> Limpie el interior del frigorífico de forma regular con una esponja empapada en agua caliente o bicarbonato de sodio disuelto en agua. • Es posible que el olor provenga de algún recipiente o envoltorio. >>> Utilice otro recipiente o materiales para envolver de una marca diferente.
  • Page 289 48 8848 0000/BP SB-HR-ES www.beko.com.tr www.beko.com...
  • Page 290 DN 156720 D DN 160103 DN 156721 X DN 161620 X DN 156720 DS DN 156720 H DN 160103 X DN 161600 C DN 156720 DX DN 161620 C DN 156720 DH DN163720DH DN 156720 X DN 156721 DH DN 161620...
  • Page 291 Frigorífico Manual do Utilizador EWWERQWEW...
  • Page 292 Por favor, leia primeiro este manual! Caro cliente, Esperamos que o seu produto, que foi produzido em modernas instalações e testado através de rigorosos controlos de qualidade, ofereça-lhe um serviço efectivo. Para isso, recomendamos que leia cuidadosa e inteiramente o manual do seu produto antes de utilizá-lo e guarde-o para futuras consultas.
  • Page 293 CONTEÚDO 1 O frigorífico 5 Utilizar o seu frigorífico Painel indicator 2 Avisos importantes de Congelar alimentos frescos ....20 segurança Aviso de porta aberta ......20 Uso pretendido ........4 Recomendação para a preservação de alimentos congelados ......21 Para produtos com um dispensador de água;...
  • Page 294: Frigorífico

    O frigorífico Prateleira do compartimento do Pés ajustáveis congelador Prateleiras da porta do compartimento do Icematic automático congelador Reservatório para armazenamento de gelo Suporte para ovos Reservatório de água Icematic automático Recipiente de enchimento do Indicador de ajuste da temperatura dispensador de água Prateleiras de vidro ajustáveis Reservatório do dispensador de água...
  • Page 295: Avisos Importantes De Segurança

    Avisos importantes de segurança favor, reveja • Quando quiser eliminar/ informações seguintes. A desfazer-se do produto, não-observância destas recomendamos que informações pode causar consulte o serviço de ferimentos ou danos ao assistência e os órgãos material. Caso contrário, autorizados para obter todas garantias mais informações.
  • Page 296 compartimento do ou cortantes. O congelador. Caso refrigerante que pode contrário, podem explodir quando rebentar. os canais de gás do evaporador, as • Não toque nos alimentos extensões do tubo congelados; podem ficar ou os revestimentos presos à sua mão. da superfície são •...
  • Page 297 • Assegure-se de que • A segurança eléctrica bebidas fortemente do seu frigorífico apenas alcoólicas são guardadas poderá ser garantida se de forma segura com o sistema de ligação à a tampa apertada e terra da sua casa estiver colocadas na vertical . em conformidade com as normas.
  • Page 298 • Nunca ligue o seu frigorífico a sistemas de poupança de electricidade, pois podem danificá-lo. • Se houver uma luz azul no frigorífico, não olhe para ela a olho nu ou • Não ligue o frigorífico à com ferramentas ópticas tomada, se a tomada de durante muito tempo.
  • Page 299 alimentos podem cair frigorífico, não segure e feri-lo a si e danificar pelo puxador da porta. o frigorífico ao abrir a Caso contrário, pode porta. Nunca coloque quebrar. objectos no topo do • Se posicionar o seu frigorífico, visto que estes frigorífico próximo de podem cair quando se outro frigorífico ou arca...
  • Page 300: Para Produtos Com Um Dispensador De Água

    tomar precauções Para produtos com um relativamento ao risco dispensador de água; de congelamento nas • A pressão para a tubagens. O intervalo entrada de água fria de funcionamento de deve ser no máximo temperatura da água de 90 psi (6,2 bar). Se deve ser 33ºF (0,6ºC) a sua pressão de água de mínimo e 100ºF...
  • Page 301: Cumprimento Com A Directiva Rohs

    Este produto foi fabricado com materiais O tipo de gás usado no produto está e peças de alta qualidade, que podem ser indicado placa características reutilizados e reciclados. No fim da sua localizada na parede esquerda no interior vida útil, não elimine o resíduo com o lixo do frigorífico.
  • Page 302: Recomendações Para O Compartimento De Alimentos Frescos

    Recomendações para o compartimento de alimentos frescos * OPCIONAL Não deixe que nenhum ali- • mento entre em contacto com o sensor de temperatura no com- partimento de alimentos frescos. Para manter o compartimento de alimentos frescos na temperatura ideal de armazenamento, o sen- sor não pode estar obstruído por alimentos.
  • Page 303: Instalação

    Instalação Por favor, lembre-se de que o fabricante não pode ser responsabilizado se não forem observadas as informações fornecidas no manual de instruções. Pontos a serem considerados ao transportar novamente o seu frigorífico 1. O seu frigorífico deve ser esvaziado e limpo antes de ser transportado.
  • Page 304: Ligação Eléctrica

    Ligação eléctrica Colocação e instalação Ligue o seu produto a uma tomada de terra, Se a porta de entrada do compartimento que esteja protegida por um fusível com a onde o frigorífico será instalado não for o capacidade apropriada. suficientemente larga para que ele passe, Importante: chame o serviço de assistência autorizado •...
  • Page 305: Preparação

    Preparação • O seu frigorífico deverá ser instalado • Não retire a ficha da tomada do seu a uma distância mínima de 30 cm de frigorífico. Se houver uma falha de energia quaisquer fontes de calor, tais como inesperada, por favor, consulte os avisos placas, fornos, aquecimento central e na secção “Soluções recomendadas para fogões e de 5 cm de fornos eléctricos e...
  • Page 306: Utilizar O Seu Frigorífico Painel Indicator

    Utilizar o seu frigorífico Painel indicator Os painéis indicadores podem variar conforme o modelo do seu produto. O painel indicador ajuda a utilizar o seu frigorífico, através das suas funções áudio e visual. Indicador da temperatura do compartimento do congelador Indicador do estado de erro Indicador da temperatura do compartimento do refrigerador...
  • Page 307 1. Indicador da temperatura do compartimento do congelador Indica a temperatura definida para o compartimento do congelador. 2. Indicador do estado de erro frigorífico não arrefecer adequadamente ou se houver falha no sensor, este indicador será activado. Quando este indicador estiver activo, o indicador da temperatura do compartimento do congelador exibirá...
  • Page 308 Botão de definição do compartimento do Indicador da função 'Quick Fridge' congelador/On-Off (ligar/desligar) Icematic (Refrigeração rápida) Botão de definição do compartimento do Botão da função 'Quick Fridge' frigorífico (Refrigeração rápida) Indicador do estado de erro Indicador de ajuste da temperatura do compartimento do frigorífico Indicador de bloqueio de tecla Botão da função 'Quick Freeze'...
  • Page 309 1. Botão de definição do 5. Indicador de função Eco Extra compartimento do congelador/On-Off Indica que a função Eco Extra está activa. (ligar/desligar) Icematic Se esta função estiver activa, o seu Esta função permite-lhe fazer os ajustes frigorífico detectará automaticamente de temperatura do compartimento do os períodos de menor utilização e o congelador.
  • Page 310 11. Função Refrigeração rápida Se premir o botão 'Quick Freeze' Quando premir o botão “Quick Fridge”, a repetidamente em curtos intervalos, a temperatura do compartimento ficará mais protecção do circuito electrónico será fria do que os valores ajustados. activada e o compressor não arrancará Esta função pode ser usada para imediatamente.
  • Page 311: Congelar Alimentos Frescos

    Aviso de porta aberta • Os materiais a serem utilizados para embalar os alimentos deverão ser à (Esta característica pode variar prova de rompimento e resistentes ao dependendo da porta do produto frio, humidade, cheiros, óleos e ácidos e pode não existir em alguns e também devem ser herméticos.
  • Page 312: Recomendação Para A Preservação De Alimentos Congelados

    Colocação dos alimentos Recomendação para a preservação de alimentos congelados • Os alimentos embalados pré-congelados Prateleiras do Diversos alimentos compartimento do congelados, tais como carne, devem ser armazenados de acordo congelador peixe, gelado, legumes, etc. com as instruções do fabricante do alimento, para um compartimento de armazenamento de alimentos congelados Suporte para ovos...
  • Page 313: Informação Sobre 'Deep-Freeze' (Congelação Profunda)

    Informação sobre ‘Deep- Freeze’ (Congelação profunda) Os alimentos devem ser congelados tão rapidamente quanto possível quando são colocados num frigorífico para que os conservar em boa qualidade. É possível manter os alimentos durante muito tempo apenas a - 18ºC ou temperaturas mais baixas.
  • Page 314: Descrição E Limpeza Do Filtro Para Odores

    Descrição e limpeza do filtro Suporte para ovos para odores: Poderá instalar o suporte para ovos na porta que desejar ou prateleira da estrutura. filtro para odores evita odores Nunca guarde o suporte para ovos no desagradáveis acumulados no seu frigorífico. compartimento do congelador Puxe a tampa dentro da qual o filtro para odores está...
  • Page 315: Dispensador De Água

    Dispensador de água Encher o reservatório do dispensador de água (em alguns modelos) reservatório enchimento O dispensador de água é uma função dispensador água localiza-se muito útil para obter água fresca sem ter prateleira da porta. Abra a tampa do que abrir a porta do seu frigorífico.
  • Page 316 • A capacidade do reservatório de água é de 3 litros, não encha demasiado. • Empurre a alavanca do dispensador de água com um copo resistente. Se utilizar copos descartáveis de plástico, então empurre a alavanca com os dedos a partir da parte de trás do copo.
  • Page 317: Reservatório De Armazenamento Giratório

    Reservatório de Luz azul armazenamento giratório (em alguns modelos) Os alimentos guardados nas gavetas para prateleira estrutura deslizante frutas e legumes que são iluminados com pode ser movida para a esquerda e para uma luz azul, continuam a sua fotossíntese a direita para lhe permitir colocar garrafas através do efeito de extensão de onda da compridas, jarras ou caixas numa prateleira...
  • Page 318: Icematic Automático

    Icematic automático (em alguns modelos) O sistema Icematic automático permite- lhe obter gelo do frigorífico com muita facilidade. Remova o reservatório de água no compartimento do refrigerador, encha-o com água e instale-o de volta para obter gelo do Icematic. Os primeiros cubos de gelo estarão prontos dentro de 2 horas na gaveta do Icematic localizada no compartimento do congelador.
  • Page 319: Icematic E Reservatório De Armazenamento De Gelo

    Icematic e reservatório de armazenamento de gelo Usar o Icematic * Encha o Icematic com água e coloque-o no seu lugar devido. O seu gelo ficará pronto em cerca de duas horas. Não remova o Icematic depois que estiver acomodado para fazer gelo. * Rode o botão no sentido horário em 90 graus.
  • Page 320: Manutenção E Limpeza

    Manutenção e limpeza Nunca utilize agentes de limpeza ou Nunca use gasolina, benzeno ou água que contenha cloro para limpar as substâncias semelhantes para a limpeza. superfícies externas e as partes cromadas Recomendamos que desligue a ficha do produto. O cloro provoca a corrosão do equipamento da tomada antes da de tais superfícies metálicas.
  • Page 321: Soluções Recomendadas Para Os Problemas

    Soluções recomendadas para os problemas Por favor, reveja esta lista antes de telefonar para a assistência. Com isso, pode poupar tempo e dinheiro. Esta lista abrange as reclamações frequentes resultantes de defeitos de fabricação ou utilização do material. Algumas das funções descritas aqui podem não existir no seu produto.
  • Page 322 • O seu novo produto pode ser mais largo do que o anterior. Esta situação é perfeitamente normal. Os frigoríficos grandes operam por um período maior de tempo. • A temperatura ambiente pode estar muito elevada. Esta situação é perfeitamente normal. •...
  • Page 323 • O desempenho de funcionamento do frigorífico pode variar devido às alterações na temperatura ambiente. Esta situação é normal e não é um problema. Vibrações ou ruído. • O piso não está nivelado ou não é resistente. O frigorífico balança quando deslocado lentamente.
  • Page 324 Ψυγείο Εγχειρίδιο Χρήστη EWWERQWEW...
  • Page 325 Παρακαλούμε διαβάστε πρώτα το παρόν εγχειρίδιο! Αγαπητέ Πελάτη, Ελπίζουμε ότι η συσκευή σας, που κατασκευάστηκε σε μοντέρνες εγκαταστάσεις και ελέγχθηκε με τις πιο αυστηρές διαδικασίες ελέγχου ποιότητας, θα σας προσφέρει αποδοτικά τις υπηρεσίες της. Για το λόγο αυτό, συνιστούμε να διαβάσετε προσεκτικά όλο το εγχειρίδιο οδηγιών του προϊόντος...
  • Page 326 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1 Το ψυγείο 5 Χρήση του ψυγείου σας Πίνακας ενδείξεων ........ 16 2 Σημαντικές προειδοποιήσεις ασφαλείας Προειδοποίηση ανοικτής πόρτας ..19 Διπλό σύστημα ψύξης: ......20 Προβλεπόμενος σκοπός χρήσης .... 4 Κατάψυξη νωπών τροφίμων ....20 Για προϊόντα με διανομέα νερού: .... 9 Συμβουλές...
  • Page 327: Το Ψυγείο

    Το ψυγείο Ράφι χώρου κατάψυξης Συρτάρι λαχανικών Αυτόματο σύστημα Icematic Ρυθμιζόμενα πόδια Δοχείο φύλαξης πάγου Ράφια πόρτας χώρου κατάψυξης Δοχείο νερού αυτόματου συστήματος Αυγοθήκη Icematic Δοχείο συμπλήρωσης νερού του διανομέα Ένδειξη ρύθμισης θερμοκρασίας νερού Ρυθμιζόμενα γυάλινα ράφια Δοχείο διανομέα νερού Φίλτρο...
  • Page 328: Σημαντικές Προειδοποιήσεις Ασφαλείας

    Σημαντικές προειδοποιήσεις ασφαλείας Π α ρ α κ α λ ο ύ μ ε • Το προϊόν αυτό δεν να μελετήσετε τις πρέπει να χρησιμοποιείται πληροφορίες που σε εξωτερικό χώρο. ακολουθούν. Η μη τήρηση αυτών των πληροφοριών Γενικές οδηγίες μπορεί να...
  • Page 329 αμέσως μόλις τα ή ηλεκτροπληξίας. βγάλετε από το χώρο • Ποτέ μη χρησιμοποιείτε της κατάψυξης! (Αυτό εξαρτήματα του ψυγείου μπορεί να προκαλέσει σας, όπως η πόρτα, κρυοπαγήματα στο ως μέσο στήριξης ή ως στόμα σας). σκαλοπάτι. • Για προϊόντα με •...
  • Page 330 εξουσιοδοτημένο ουσίες. προσωπικό. Οι • Μη χρησιμοποιείτε επισκευές που γίνονται μηχανικές διατάξεις από αναρμόδια άτομα ή άλλα μέσα για δημιουργούν κινδύνους να επιταχύνετε για το χρήστη. τη διαδικασία της • Σε περίπτωση απόψυξης, εκτός από οποιασδήποτε βλάβης τα μέσα που συνιστά ο ή...
  • Page 331 • Η ηλεκτρική ασφάλεια σκοπό. του ψυγείου σας θα • Η ετικέτα τεχνικών είναι εγγυημένη μόνον προδιαγραφών αν το σύστημα γείωσης βρίσκεται πάνω στο του σπιτιού σας αριστερό τοίχωμα στο συμμορφώνεται με τα εσωτερικό του ψυγείου. ισχύοντα πρότυπα. • Ποτέ μη συνδέσετε •...
  • Page 332 καλώδιο ρεύματος όταν • Ποτέ μην τοποθετείτε μεταφέρετε το ψυγείο. πάνω στο ψυγείο Αν το καλώδιο τσακίσει δοχεία που περιέχουν μπορεί να προκληθεί νερό, γιατί μπορεί πυρκαγιά. Ποτέ μην να προκληθεί τοποθετείτε βαριά ηλεκτροπληξία ή αντικείμενα πάνω στο πυρκαγιά. καλώδιο ρεύματος. Μην •...
  • Page 333: Για Προϊόντα Με Διανομέα Νερού

    ρεύμα αν δεν πρόκειται στα γειτονικά πλευρικά να χρησιμοποιηθεί τοιχώματα. για μεγάλο χρονικό • Σε καμία περίπτωση διάστημα. Ένα μη χρησιμοποιήσετε ενδεχόμενο πρόβλημα το προϊόν αν είναι στο καλώδιο ρεύματος ανοικτό το τμήμα στο μπορεί να προκαλέσει πάνω ή πίσω μέρος του πυρκαγιά.
  • Page 334: Ασφάλεια Των Παιδιών

    σωλήνες. Η περιοχή τα 80 psi (5,5 bar), θερμοκρασιών νερού χρησιμοποιήστε μια λειτουργίας είναι από βαλβίδα περιορισμού ελάχιστη 0,6 °C (33 °F) πίεσης στο σύστημα έως μέγιστη 38 °C (100 παροχής νερού σας. °F). Αν δεν γνωρίζετε πώς • Χρησιμοποιείτε μόνο να...
  • Page 335: Τι Πρέπει Να Κάνετε Για Εξοικονόμηση Ενέργειας

    Αγνοήστε αυτή την προειδοποίηση αν το ψυκτικό σύστημα της συσκευής σας περιέχει R134a. Ο τύπος αερίου που χρησιμοποιείται στο προϊόν αναφέρεται στην πινακίδα στοιχείων η οποία βρίσκεται πάνω στο αριστερό τοίχωμα στο εσωτερικό του ψυγείου. Σε καμία περίπτωση μην πετάξετε το προϊόν...
  • Page 336: Υποδείξεις Για Το Χώρο Νωπών Τροφίμων

    Υποδείξεις για το χώρο νωπών τροφίμων * ΠΡΟΑΙΡ. • Μην αφήνετε τρόφιμα να έρθουν σε επαφή με τον αισθητήρα θερμοκρασίας στο χώρο νωπών τροφίμων. Για να διατηρήσετε το χώρο νωπών τροφίμων σε ιδανική θερμοκρασία αποθήκευσης, ο αισθητήρας δεν πρέπει να εμποδίζεται από τρόφιμα. •...
  • Page 337: Εγκατάσταση

    Εγκατάσταση Παρακαλούμε να θυμάστε ότι δεν θα θεωρείται υπεύθυνος ο κατασκευαστής αν δεν τηρηθούν οι πληροφορίες που δίνονται στο εγχειρίδιο οδηγιών. Σημεία που πρέπει να προσέξετε κατά την εκ νέου μεταφορά του ψυγείου 1. Θα πρέπει να αδειάσετε και να καθαρίσετε το...
  • Page 338: Ρύθμιση Των Ποδιών

    Ηλεκτρική σύνδεση Τοποθέτηση και εγκατάσταση Συνδέστε τη συσκευή σας σε γειωμένη Αν η πόρτα εισόδου του χώρου όπου θα πρίζα η οποία προστατεύεται από ασφάλεια τοποθετηθεί το ψυγείο δεν είναι αρκετά πλατιά κατάλληλης ονομαστικής τιμής ρεύματος. για να περάσει το ψυγείο, τότε καλέστε το Σημαντική...
  • Page 339: Προετοιμασία

    Προετοιμασία Το ψυγείο σας θα πρέπει να εγκατασταθεί Η επαφή τροφίμων με τον αισθητήρα σε απόσταση τουλάχιστον 30 εκ. θερμοκρασίας στο θάλαμο κατάψυξης από πηγές θερμότητας όπως εστίες μπορεί να αυξήσει την κατανάλωση μαγειρέματος, φούρνους, σώματα ενέργειας της συσκευής. Επομένως πρέπει κεντρικής θέρμανσης και σόμπες και να αποφεύγετε κάθε επαφή τροφίμων με τουλάχιστον 5 εκ. μακριά από ηλεκτρικούς τον αισθητήρα (τους αισθητήρες). φούρνους και δεν θα πρέπει να Η αρχική συσκευασία και τα αφρώδη υλικά...
  • Page 340: Χρήση Του Ψυγείου Σας

    Χρήση του ψυγείου σας Πίνακας ενδείξεων Οι πίνακες ενδείξεων μπορεί να διαφέρουν, ανάλογα με το μοντέλο του προϊόντος σας. Ο πίνακας ενδείξεων σας βοηθά να χρησιμοποιείτε το ψυγείο σας χάρη στις ακουστικές και οπτικές του λειτουργίες. 3. Ένδειξη θερμοκρασίας χώρου Ένδειξη...
  • Page 341 Κουμπί ρύθμισης χώρου Κατάψυξης Ένδειξη Οικονομικής χρήσης / Ενεργοποίησης - απενεργοποίησης Ένδειξη λειτουργίας Ταχεία Ψύξη Icematic Κουμπί λειτουργίας Ταχεία Ψύξη Κουμπί ρύθμισης χώρου Συντήρησης Ένδειξη ρύθμισης θερμοκρασίας χώρου Ένδειξη Κατάστασης σφάλματος Συντήρησης Ένδειξη κλειδώματος πλήκτρων Κουμπί λειτουργίας Ταχεία Κατάψυξη Ένδειξη Πολύ οικονομικής λειτουργίας Ένδειξη...
  • Page 342 1. Κουμπί ρύθμισης χώρου Κατάψυξης 4. Ένδειξη Κλειδώματος πλήκτρων Χρησιμοποιήστε αυτή τη λειτουργία όταν / Ενεργοποίησης - απενεργοποίησης δεν θέλετε να αλλάξει κανείς τη ρύθμιση Icematic θερμοκρασίας του ψυγείου σας. Για να Η λειτουργία αυτή σας επιτρέπει να ενεργοποιήσετε αυτή τη...
  • Page 343: Προειδοποίηση Ανοικτής Πόρτας

    8. Ένδειξη διακοπής παραγωγής πάγου 14. Λειτουργία Ταχεία Κατάψυξη Όταν είναι ενεργή η ενδεικτική λυχνία Η ένδειξη Ταχείας Κατάψυξης θα παραμένει αυτής της λειτουργίας, δεν θα λειτουργεί το αναμμένη όταν είναι ενεργή η λειτουργία Icematic. Για να ενεργοποιήσετε το Icematic, Ταχεία...
  • Page 344: Διπλό Σύστημα Ψύξης

    Διπλό σύστημα ψύξης: • Τα κατεψυγμένα τρόφιμα θα πρέπει να χρησιμοποιούνται άμεσα μετά την Το ψυγείο σας διαθέτει δύο χωριστά απόψυξή τους και ποτέ δεν θα πρέπει να συστήματα ψύξης για την ψύξη του χώρου καταψύχονται πάλι. συντήρησης και του χώρου κατάψυξης. •...
  • Page 345: Συμβουλές Για Τη Διατήρηση Κατεψυγμένων Τροφίμων

    Ρύθμιση Ρύθμιση χώρου χώρου Επεξηγήσεις Κατάψυξης Συντήρησης -18°C 4°C Αυτή είναι η κανονικά συνιστώμενη ρύθμιση. Οι ρυθμίσεις αυτές συνιστώνται όταν η θερμοκρασία περιβάλλοντος υπερβαίνει τους -20,-22 ή -24°C 4°C 30°C. Ταχεία Χρήση όταν θέλετε να καταψύξετε τα τρόφιμά σας σε σύντομο χρόνο. Το ψυγείο σας θα 4°C Κατάψυξη...
  • Page 346: Πληροφορίες Για Τη Βαθιά Κατάψυξη

    Πληροφορίες για τη Βαθιά • Τα τρόφιμα θα πρέπει να συσκευάζονται με αεροστεγή τρόπο για να εμποδίζεται Κατάψυξη να ξηραίνονται ακόμα και αν πρόκειται να διατηρηθούν στο ψυγείο για σύντομο χρονικό Τα τρόφιμα πρέπει να καταψύχονται όσο το δυνατόν ταχύτερα όταν τοποθετούνται διάστημα.
  • Page 347: Περιγραφή Και Καθαρισμός Του Φίλτρου Οσμών

    Περιγραφή και καθαρισμός Θάλαμοι σνακ του φίλτρου οσμών: Χρησιμοποιήστε αυτούς τους θαλάμους για τα τρόφιμα που θέλετε να αποθηκεύσετε σε Το φίλτρο οσμών αποτρέπει τη δημιουργία θερμοκρασία λίγων βαθμών κάτω από του δυσάρεστων οσμών στο ψυγείο σας. χώρου συντήρησης. Τραβήξτε το κάλυμμα της υποδοχής του Μπορείτε...
  • Page 348: Διανομέας Νερού

    Διανομέας νερού Γέμισμα του δοχείου του διανομέα νερού Το δοχείο συμπλήρωσης νερού στο (σε ορισμένα μοντέλα) διανομέα νερού βρίσκεται μέσα στο ράφι της πόρτας. Ανοίξτε το κάλυμμα του δοχείου Ο διανομέας νερού είναι μια πολύ χρήσιμη δυνατότητα που σας επιτρέπει να έχετε συμπλήρωσης...
  • Page 349 • Χρησιμοποιείτε μόνο καθαρό πόσιμο νερό. • Η χωρητικότητα του δοχείου νερού είναι 3 λίτρα. Μη γεμίζετε το δοχείο υπερβολικά. • Σπρώξτε το βραχίονα του διανομέα νερού με ένα άκαμπτο ποτήρι. Αν χρησιμοποιείτε πλαστικά ποτήρια μιας χρήσης, τότε πιέστε το βραχίονα με τα δάκτυλά σας από πίσω από...
  • Page 350: Περιστροφικό Δοχείο Φύλαξης

    Περιστροφικό δοχείο Δίσκος νερού Σταγόνες νερού που τυχόν στάζουν φύλαξης ενώ χρησιμοποιείτε το διανομέα νερού συγκεντρώνονται στο δίσκο συλλογής (σε ορισμένα μοντέλα) σταγόνων. Το συρόμενο ράφι θαλάμου μπορεί να Αφαιρέστε την πλαστική σήτα όπως δείχνει μετακινηθεί προς τα αριστερά ή τα δεξιά το...
  • Page 351: Μπλε Φως

    Μπλε φως Αυτόματο σύστημα Icematic (σε ορισμένα μοντέλα) (σε ορισμένα μοντέλα) Τα τρόφιμα που έχουν αποθηκευτεί στα Το Αυτόματο Icematic σας επιτρέπει να συρτάρια λαχανικών που φωτίζονται με μπλε αποκτήσετε εύκολα πάγο από το ψυγείο. φως συνεχίζουν τη φωτοσύνθεσή τους λόγω Αφαιρέστε...
  • Page 352: Σύστημα Icematic Και Δοχείο Φύλαξης Πάγου

    Σύστημα Icematic και δοχείο φύλαξης πάγου Χρήση του Icematic Γεμίστε το Icematic με νερό και τοποθετήστε το στη θέση του. Ο πάγος σας θα είναι έτοιμος σε περίπου δύο ώρες. Μην αφαιρέσετε το Icematic από τη θέση του για να πάρετε πάγο. Περιστρέψτε...
  • Page 353: Συντήρηση Και Καθαρισμός

    Συντήρηση και καθαρισμός Ποτέ μη χρησιμοποιήσετε βενζίνη, βενζόλιο Ποτέ μη χρησιμοποιείτε ποτέ ή παρόμοια υλικά για τον καθαρισμό. καθαριστικούς παράγοντες ή νερό που περιέχει χλώριο για να καθαρίσετε Συνιστούμε να αποσυνδέετε τη συσκευή τις εξωτερικές επιφάνειες και τα από την πρίζα πριν τον καθαρισμό. επιχρωμιωμένα...
  • Page 354: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    Αντιμετώπιση προβλημάτων Παρακαλούμε συμβουλευτείτε τη λίστα πριν καλέσετε το σέρβις. Μπορείτε να εξοικονομήσετε χρόνο και χρήματα. Η λίστα αυτή περιλαμβάνει συχνά παράπονα που δεν είναι αποτέλεσμα ελαττωμάτων της κατασκευής ή των χρησιμοποιούμενων υλικών. Ορισμένες από τις δυνατότητες που περιγράφονται εδώ ίσως να μην υπάρχουν στη συσκευή σας. Το...
  • Page 355 Το ψυγείο ενεργοποιείται συχνά ή για πολλή ώρα. Η νέα σας συσκευή μπορεί να είναι πλατύτερη από την προηγούμενη. Τα μεγαλύτερα ψυγεία λειτουργούν για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα. • Η θερμοκρασία του περιβάλλοντος χώρου μπορεί να είναι πολύ υψηλή. >>> Είναι φυσικό το προϊόν να λειτουργεί για μεγαλύτερα χρονικά διαστήματα σε ζεστό περιβάλλον.
  • Page 356 Η θερμοκρασία στη συντήρηση ή την κατάψυξη είναι πολύ υψηλή. • Η θερμοκρασία του χώρου συντήρησης έχει ρυθμιστεί σε πολύ υψηλό επίπεδο. >>> Η ρύθμιση της θερμοκρασίας του χώρου συντήρησης έχει επίδραση στη θερμοκρασία της κατάψυξης. Αλλάξτε τις θερμοκρασίες του χώρου συντήρησης ή κατάψυξης και περιμένετε έως ότου οι αντίστοιχοι χώροι επιτύχουν το επαρκές επίπεδο θερμοκρασίας. • Οι πόρτες ανοίγονταν συχνά ή παρέμειναν μισάνοιχτες για μεγάλο χρονικό διάστημα. >>> Μην ανοίγετε συχνά τις πόρτες. •...
  • Page 357 Εμφανίζεται υγρασία στο εξωτερικό του ψυγείου ή ανάμεσα στις πόρτες. Ίσως να υπάρχει υγρασία στον αέρα. Αυτό είναι πολύ φυσιολογικό όταν ο καιρός είναι υγρός. Όταν η υγρασία είναι μικρότερη, η συμπύκνωση θα πάψει να εμφανίζεται. Κακοσμία στο εσωτερικό του ψυγείου. •...
  • Page 358 Холодильники Посібник користувача EWWERQWEW...
  • Page 359 Будь ласка, спочатку прочитайте цю інструкцію! Шановний покупець! Сподіваємося, що цей товар, виготовлений на сучасних підприємствах і перевірений за допомогою найприскіпливіших процедур контролю, ефективно слугуватиме вам у побуті. Для цього рекомендуємо вам прочитати всю інструкцію до кінця, перш ніж користуватися холодильником, і зберегти її для майбутнього використання у довідкових цілях.
  • Page 360 ЗМІСТ 1 Холодильник 5 Користування холодильником Панель індикаторів 2 Важливі вказівки з техніки безпеки Попередження про відкриті дверцята ........21 Призначення ........4 Подвійна система охолодження .. 21 ............10 Замороження свіжих продуктів ..22 Для пристроїв із ......10 Рекомендації...
  • Page 361: Холодильник

    Холодильник 1. Полиця морозильного відділення 13. Регульовані ніжки 2. Автоматичний льодогенератор 14. Дверні полиці морозильного Icematic відділення 3. Контейнер для зберігання льоду 15. Відділення для яєць 4. Бак для води автоматичного 16. Контейнер наповнення розподільника льодогенератора Icematic води 5. Індикатор температурного режиму 17.
  • Page 362: Важливі Вказівки З Техніки Безпеки

    Важливі вказівки з техніки безпеки Ознайомтеся з приміщеннях, наведеною нижче наприклад, у заміських інформацією. будинках, готелях, Ігнорування цієї пансіонатах. інформації може • Його не можна призвести до використовувати поза травмування чи приміщенням. пошкодження пристрою. В такому Загальні правила разі гарантія і будь- техніки...
  • Page 363 • Для пристроїв У такому випадку пара з морозильним може сконтактувати відділенням: не з електричними їжте морозиво та частинами та кубики льоду одразу викликати коротке після виймання їх замикання чи з морозильного удар електричним відділення! (Це струмом " to " Не може...
  • Page 364 хладагент, ріжучими • Пляшки з чи свердлувальними алкогольними напоями інструментами. мають зберігатися Хладагент може у надійному місці, із з’явитися із закритою кришкою випаровувача, на та у вертикальному трубопроводі чи на положенні. покриттях і викликати • Суворо заборонено подразнення шкіри чи зберігати...
  • Page 365 відповідальної за їхню високий. безпеку особи. • Цей холодильник • Не використовуйте призначений лише для несправний зберігання харчових холодильник. При продуктів. Його не виникненні запитань слід використовувати звертайтеся до з будь-якою іншою кваліфікованого метою. фахівця. • таблиця з описом • Електрична безпека технічних...
  • Page 366 • У випадку продажу частини холодильника. виробу цю інструкцію • Не розбризкуйте з експлуатації слід поряд із передати новому холодильником господарю. займисті матеріали, • Під'єднуючи такі як газ пропан, холодильник до через ризик пожежі та електромережі, вибуху. не торкайтеся до •...
  • Page 367: Для Пристроїв Із

    (вакцини, термочутливі зволожуватимуться. медикаменти, наукові • Ніколи не матеріали тощо). використовуйте цей • Холодильник слід виріб, якщо верхня або від'єднати від задня кришка відкриті електромережі, та відкривають доступ якщо він не буде до електронних плат використовуватися (кришки електронних протягом тривалого плат) (1).
  • Page 368 мережі клапан шлангів. Температура обмеження тиску. робочої води повинна Якщо ви не знаєте, знаходитися в як перевірити тиск інтервалі від 33 °F (0,6 води, зверніться °C) до 100 °F (38 °C). за допомогою • Використовуйте лише професійного питну воду. сантехніка. Безпека...
  • Page 369: Відповідність Директиві Щодо Обмеження Використанням Шкідливих Речовин (Rohs)

    Відповідність Директиві щодо обмеження використанням шкідливих речовин (RoHS) Цей прилад відповідає вимогам Директиви RoHS (2011/65/EU). Він не містить шкідливих та інших речовин, використання яких заборонено цією Директивою. Інформація про упаковку Упаковка цього виробу виготовлена з матеріалів, які підлягають повторній переробці згідно з національними нормами...
  • Page 370: Як Заощадити Електроенергію

    Як заощадити Наведене в технічних характеристиках електроенергію енергоспоживання холодильника визначено за умови, що полиці чи • Не тримайте двері холодильника скрині морозильного відділення вийняті, відчиненими тривалий час. й у нього завантажена максимально • Не закладайте до холодильника гарячі можлива кількість продуктів. Полицю продукти...
  • Page 371: Рекомендації Щодо Використання Відділення Для Свіжих Продуктів

    Рекомендації щодо використання відділення для свіжих продуктів * Опція • Не допускайте контакту будь-яких продуктів із датчиком температури у відділенні для свіжих продуктів. Для підтримання ідеальної температури зберігання у відділенні для свіжих продуктів датчик не повинен закриватись продуктами, що там зберігаються. •...
  • Page 372: Встановлення

    Встановлення Будь ласка, пам’ятайте, що виробник не нестиме відповідальність, якщо не дотримано порад, наведених в інструкції з користування. Що слід враховувати при транспортуванні приладу 1. Перед будь-яким транспортуванням холодильник має бути спорожнений і вимитий. 2. Перед упаковуванням холодильника всі полиці, приналежності, контейнери для...
  • Page 373: Утилізація Вашого Старого Холодильника

    Регулювання ніжок Упаковка вашого холодильника вироблена з матеріалів, що можуть бути Якщо холодильник не збалансовано; використані повторно. Ви можете збалансувати холодильник, Утилізація вашого старого обертаючи його передні ніжки, холодильника як показано на малюнку. Кут холодильника, в якому знаходиться Утилізуйте старий холодильник, не ніжка, опускатиметься, якщо...
  • Page 374: Підготовка

    Підготовка • Холодильник слід встановити на • В деяких моделях приладова панель відстані щонайменше 30 см від джерел автоматично вимикається через 5 тепла, таких як жарівниці, плити, батареї хвилин після закривання дверей. Вона центрального опалення й печі, а також повторно активізується після відчинення не...
  • Page 375: Користування Холодильником Панель Індикаторів

    Користування холодильником Панель індикаторів Панелі індикаторів можуть відрізнятися залежно від моделі виробу. Панель індикаторів спрощує експлуатацію холодильника завдяки візуальним і звуковим індикаторам використання пристрою. 1. Індикатор температури морозильного відділення 2. Індикатор несправного стану 3. Індикатор температури холодильного відділення 4. Кнопка регулювання температури холодильного...
  • Page 376 1. Індикатор температури морозильного відділення Вказує температуру, встановлену для морозильного відділення. 2. Індикатор несправного стану Цей індикатор вмикається за умови збою роботи холодильника чи несправності сенсора. У такому випадку на індикаторі температури морозильного відділення з'явиться символ «e», а на індикаторі холодильного...
  • Page 377 8. Індикатор вимкнення 1. Кнопка регулювання температури льодогенератора Icematic (*в окремих морозильного відділення/увімкнення- моделях) вимкнення льодогенератора Icematic 9. Індикатор економічного режиму 2. Кнопка регулювання температури 10. Індикатор функції швидкого холодильного відділення охолодження 3. Індикатор несправного стану 11. Кнопка функції швидкого 4.
  • Page 378 1. Кнопка регулювання температури 5. Індикатор режиму Eco Extra морозильного відділення/увімкнення- Вказує, що режим Eco Extra увімкнено. вимкнення льодогенератора Icematic У такому випадку холодильник За допомогою цієї функції можна автоматично визначить мінімальні налаштувати температуру морозильного періоди використання, протягом яких відділення. Натисніть цю кнопку, щоб охолодження...
  • Page 379: Попередження Про Відкриті Дверцята

    («Швидке охолодження») температура система захисту, і компресор почне відділення стане холоднішою за задані працювати не одразу. значення. При відновленні електроживлення після Цю функцію можна використовувати, коли перерви ця функція не поновлюється. продукти, покладені до холодильного 15. Індикатор швидкого заморожування відділення, треба швидко охолодити. Цей...
  • Page 380: Замороження Свіжих Продуктів

    Налаштування Налаштування холодильного Пояснення морозильного відділення відділення -18°C +4°C Це нормальний рекомендований режим. Ці режими рекомендується використовувати, -20, -22 або -24°C +4°C коли температура навколишнього середовища перевищує 30°C. Використовуйте цю функцію, якщо хочете Швидке замороження швидко заморозити продукти. По завершенні +4°C процесу...
  • Page 381: Рекомендації Щодо Зберігання Заморожених Продуктів

    • Під час придбання продуктів зважайте 2. Розміщення теплих продуктів у на кінцеву дату придатності до морозильному відділенні примушує вживання, максимальний дозволений компресор холодильника працювати період зберігання, а також на безперервно, до повного замороження рекомендовану температуру зберігання продуктів. продуктів. Якщо дату придатності до 3.
  • Page 382: Розміщення Продуктів

    Матеріали, необхідні для пакування: • Холодостійка клейка стрічка Контейнер для Овочі та фрукти • Наклейки овочів і фруктів • Гумові кільця • Авторучка Делікатесні продукти Відділення зони Матеріали для упаковки мають бути (сир, масло, салямі свіжості міцними та стійкими до холоду, вологості, тощо) запаху, олій...
  • Page 383: Опис І Чистка Фільтра Запахів

    Відділення для закусок Опис і чистка фільтра Використовуйте ці відділення для запахів зберігання продуктів при температурі, на * Опція кілька градусів нижчій за температуру Фільтр запахів запобігає накопиченню холодильного відділення. неприємних запахів усередині Ви можете збільшити внутрішній простір холодильника. холодильника, вийнявши будь-яке Потягніть...
  • Page 384: Дозатор Для Води

    Дозатор для води Наповнення бака розподільника води Резервуар наповнення бака для води (у деяких моделях) розташований у дверній полиці. Відкрийте Розподільник води є дуже зручним кришку резервуара та залийте чисту засобом отримання охолодженої води, питну воду. Потім закрийте кришку. не відчиняючи дверцята холодильника. Оскільки...
  • Page 385 • Використовуйте тільки чисту питну воду. • Ємність бака для води становить 3 літри, запобігайте переповненню. • Натисніть на важілець розподільника води твердою склянкою. У разі використання пластикової склянки натискайте на важілець пальцями ззаду склянки. Очищення бака для води • Зніміть...
  • Page 386: Контейнер Для Зберігання, Що Обертається

    Контейнер для зберігання, Лоток для води Вода, що крапає під час використання що обертається розподільника, накопичується в лотку Висувну полицю можна рухати праворуч і внизу. ліворуч, аби розміщувати високі пляшки, Вийміть пластиковий фільтр, як показано банки чи коробки на нижній полиці на...
  • Page 387: Синє Світло

    Автоматичний Синє світло льодогенератор Icematic (у деяких моделях) У продуктах, які зберігаються в Завдяки автоматичній системі Icematic контейнерах із синім підсвічуванням, холодильник обертає воду на лід. триває процес фотосинтезу завдяки Дістаньте бак для води з холодильного довжині хвиль синього світла; таким відділення, наповніть...
  • Page 388: Льодогенератор І Контейнер Для Зберігання Льоду

    Льодогенератор і контейнер для зберігання льоду Використання льодогенератора * Наповніть льодогенератор водою та встановіть у гніздо. Лід буде готовий приблизно за дві години. Не виймайте льодогенератор із його гнізда, щоб узяти лід. * Поверніть ручки за годинниковою стрілкою на 90 градусів. Кубики...
  • Page 389: Догляд Та Очищення

    Догляд та очищення Не використовуйте бензин чи подібні Не використовуйте гострі та абразивні матеріали для чищення. засоби або мило, засоби для догляду за оселею, синтетичні миючі засоби, Перед виконанням чищення бензин, бензол, віск і т.д., в іншому рекомендуємо від'єднати холодильник випадку...
  • Page 390: Рекомендації З Усунення Несправностей

    Рекомендації з усунення несправностей Перед тим як звертатися до авторизованої сервісної служби, ознайомтеся з наведеною інформацією. Це допоможе вам заощадити гроші й час. Наведений нижче перелік містить найчастіші несправності, не викликані зіпсованим обладнанням чи матеріалом. Деякі з функцій, що наведені тут, можуть бути відсутні у вашому виробі. Холодильник...
  • Page 391 • Ваш новий холодильник може бути ширшим за попередній. Це цілком нормально. Великі холодильники працюють протягом тривалішого часу. • Температура навколишнього середовища може бути зависокою. Це цілком нормально. • Холодильник міг бути нещодавно увімкнений чи завантажений продуктами. Повне охолодження холодильника може тривати на кілька годин довше. •...
  • Page 392 • Нерівна чи нестійка підлога. При повільному переміщенні холодильник дрижить. Переконайтеся, що підлога рівна і може витримати вагу холодильника. • Шум може бути спричинений предметами, що покладені зверху на холодильник. Сторонні предмети слід прибрати з холодильника. З холодильника лунає шум, наче ллється чи розбризкується рідина. •...
  • Page 393 48 8848 0000/BP PT-EL-UK www.beko.com.tr www.beko.com...
  • Page 394 DN 156720 D DN 160103 DN 156721 X DN 161620 X DN 156720 DS DN 156720 H DN 160103 X DN 161600 C DN 156720 DX DN 161620 C DN 156720 DH DN163720DH DN 156720 X DN 156721 DH DN 161620...
  • Page 395 Frigorifer Manual Udhëzim EWWERQWEW...
  • Page 396 Ju lutem lexoni këtë manual më parë. I nderuar klient, Shpresojmë që produkti juaj, i cili është prodhuar në fabrika moderne dhe është kontrolluar nën procedurat më të rrepta të kontrollit të cilësisë, do t'ju ofrojë një shërbim të efektshëm. Prandaj, lexoni të...
  • Page 397 1 Frigoriferi juaj 5 Përdorimi i panelit të treguesve të frigoriferit 2 Paralajmërime të Paralajmërimi i hapjes së derës ..20 Rëndësishme Sigurie Ngrirja e ushqimeve të freskëta ..21 Përdorimi i synuar ......5 Rekomandimet për ruajtjen e Siguria e përgjithshme ......5 ushqimeve të...
  • Page 398: Frigoriferi Juaj

    Frigoriferi juaj Rafti i ndarjes së ngrirësit Këmbët e rregullueshme Auto Icematic Mbajtëset e derës së ndarjes së ngrirësit Kontejneri i ruajtjes së akullit Mbajtësja e vezëve Depozita e ujit e Auto Icematic Kontejneri i mbushjes së aparatit të ujit Treguesi i përcaktimit të...
  • Page 399: Paralajmërime Të Rëndësishme Sigurie

    Paralajmërime të Rëndësishme Sigurie lutem shikoni Siguria e përgjithshme informacionet • Kur doni ta hidhni/ mëposhtme. Nëse nuk flakni produktin, përmbaheni këtyre rekomandojmë që informacioneve mund të konsultoheni me të shkaktohen lëndime shërbimin e autorizuar ose dëmtime materiale. me qëllim që të mësoni Përndryshe, të...
  • Page 400 ngrirësit. Përndryshe ato që mund të dalë kur mund të çahen. shpohen kanalet e evaporatorit, zgjatimeve • Mos i prekni ushqimet të tubit ose shtresave e ngrira me dorë; ato të sipërfaqes shkakton mund t'ju ngjiten në irritime në lëkurë dhe dorë.
  • Page 401 • Sigurohuni që pijet • Siguria elektrike e alkoolike të forta të frigoriferit tuaj do të mbahen të siguruara me garantohet vetëm nëse tapë të mbyllur dhe të sistemi i tokëzimit në vendosen në pozicion shtëpinë tuaj përputhet vertikal. me standardet. • Mos përdorni pajisje • Ekspozimi ndaj shiut, mekanike ose mjete të...
  • Page 402 e kursimit të energjisë; ato mund ta dëmtojnë frigoriferin. • Nëse ka një dritë blu mbi frigorifer, mos e shikoni dritën blu me mjete optike. • Mos e vendosni • Për frigoriferët me frigoriferin nëse priza në kontroll manual, prisni mur është...
  • Page 403 ushqimet mund të bien lejojë që frigoriferi të dhe t'ju lëndojnë dhe të lëvizë. dëmtojnë frigoriferin kur • Kur lëvizni frigoriferin, hapni derën. mos e kapni nga doreza • Mos vendosni asnjëherë e derës. Përndryshe, objekte mbi frigorifer; mund të thyhet. përndryshe, këto objekte • Kur duhet ta lëvizni mund të...
  • Page 404: Për Produktet Me Dispenser Uji

    e këtij efekti në instalimin tuaj. Këshillohuni me një hidraulik profesionist nëse nuk jeni të sigurt se nuk ka një efekt të goditjes çekiç nga uji në instalimin tuaj. • Mos e instaloni te vendi i hyrjes së ujit të nxehtë.
  • Page 405: Informacione Të Paketimit

    Në rast dëmtimi, mbajeni produktin larg produkt përmbahet nga substancat e dëmshme të zjarrit të cilat Direktivës EU WEEE (2012/19/ mund të bëjnë që këto produkte të marrin EU). produkt mbart zjarr dhe ajroseni dhomën në të cilën është simbolin klasifikimit për vendosur njësia.
  • Page 406: Rekomandimet Për Ndarjen E Ushqimeve Të Freskëta

    Rekomandimet për ndarjen e ushqimeve të freskëta *opsionale Mos lejoni që ushqimet të prekin sensorin e temperaturës në ndarjen e ushqimeve të freskëta. Për të lejuar ndarjen e ushqimeve të freskëta që të ruajë temperaturën e tij ideale të ruajtjes, sensori nuk duhet të pengohet nga ushqimet.
  • Page 407: Instalimi

    Instalimi Në rastin se nuk merren parasysh informacionet që janë dhënë në këtë manual përdoruesi, prodhuesi nuk do të mbajë asnjë përgjegjësi për këtë. Pikat të cilave u duhen kushtuar vëmendje kur zhvendosni frigoriferin Frigoriferi duhet të hiqet nga priza. Para transportit të...
  • Page 408: Hedhja E Paketimit

    • Siguria elektrike e frigoriferit tuaj do të Para se ta hidhni frigoriferin, priteni spinën elektrike dhe, nëse ka ndonjë kyç në derë, garantohet vetëm nëse sistemi i tokëzimit bëjini të papërdorshme me qëllim që të në shtëpinë tuaj përputhet me standardet. mbroni fëmijët nga ndonjë...
  • Page 409: Rregullimi I Këmbëve

    Rregullimi i këmbëve Ndërrimi i llambës së ndriçimit Nëse frigoriferi juaj nuk është në nivel; Mund ta vendosni frigoriferin në nivel duke Për të ndërruar llambën/dritën LED rrotulluar këmbët e para siç tregohet në që përdoret për ndriçimin e frigoriferit, figurë.
  • Page 410: Përgatitja

    Përgatitja • Frigoriferi duhet të montohet të paktën 30 • Kontakti i ushqimeve me sensorin e cm larg nga burimet e nxehtësisë si pllakat temperaturës në ndarjen e ngrirësit mund e gatimit, furrat, ngrohësit qendrorë dhe të rritë konsumin e energjisë të pajisjes. sobat dhe të...
  • Page 411: Përdorimi I Panelit Të Treguesve Të Frigoriferit

    Përdorimi i panelit të treguesve të frigoriferit Panelet e treguesve mund të ndryshojnë në varësi të modelit të produktit. Paneli tregues ju ndihmon në përdorimin treguesi japin informacione mbi gabimin për e frigoriferit me funksionet e tij zanore dhe personelin e servisit. 3.
  • Page 412 Butoni i përcaktimit të ndarjes së ngrirësit Treguesi i përdorimit ekonomik / Icematic aktiv-joaktiv Treguesi i funksionit të shpejtë të Butoni i përcaktimit të ndarjes së frigoriferit frigoriferit Treguesi i statusit të gabimit Butoni i funksionit të shpejtë të frigoriferit Treguesi i kyçit të...
  • Page 413 1. Butoni i përcaktimit të ndarjes së 4. Treguesi i kyçit të butonave ngrirësit / Icematic aktiv-joaktiv Përdorni këtë funksion nëse nuk dëshironi Ky funksion ju lejon që të caktoni që të ndryshohet përcaktimi i temperaturës parametrin e temperaturës së ndarjes së...
  • Page 414: Paralajmërimi I Hapjes Së Derës

    8. Treguesi i çaktivizimit të akullit 14. Funksioni i ngrirjes së shpejtë Icematic nuk do të punojë kur treguesi i Treguesi i ngrirjes së shpejtë aktivizohet këtij funksioni është aktiv. Shikoni elementin kur është aktiv funksioni i ngrirjes së shpejtë. 1 për të...
  • Page 415: Ngrirja E Ushqimeve Të Freskëta

    Ngrirja e ushqimeve të • Kini parasysh udhëzimet e mëposhtme freskëta për të siguruar rezultatet më të mira. 1. Mos ngrini sasi shumë të mëdha • Mbështillini ose mbulojini ushqimet para ushqimesh në të njëjtën kohë. Cilësia e se t’i vendosni në frigorifer. ushqimeve ruhet më mirë kur ato ngrijnë • Ushqimet e nxehta duhet të ftohen tërësisht deri në...
  • Page 416: Rekomandimet Për Ruajtjen E Ushqimeve Të Ngrira

    Vendosja e ushqimeve Rekomandimet për ruajtjen e ushqimeve të ngrira • Ushqimet e ngrira dhe të paketuara në treg duhet të ruhen në përputhje me Ushqimet e ndryshme të ngrira Raftet e ndarjes së udhëzimet e prodhuesit të ushqimeve të si mishi, peshku, akullore, ngrirësit perime, etj. ngrira për një...
  • Page 417: Informacionet Për Ngrirjen E Thellë

    Informacionet për ngrirjen e KUJDES! thellë • Ushqimet duhet të ndahen në porcione sipas nevojave të konsumit në familje sipas Ushqimet duhet të ngrihen sa më shpejt vakteve ose ditëve. kur vendosen në një frigorifer për të ruajtur • Ushqimet duhet të paketohen në cilësinë e tyre. një...
  • Page 418: Përshkrimi Dhe Pastrimi I Filtrit Të Aromave

    Përshkrimi dhe pastrimi i Ndarjet e ushqimeve filtrit të aromave: të shpejta Përdorni këto ndarje për ushqimet që Filtri i aromave parandalon grumbullimin e dëshironi të ruani në një temperaturë disa aromave të pakëndshme në frigorifer. gradë nën temperaturën e ndarjes së Tërhiqeni poshtë...
  • Page 419: Aparati I Ujit

    Aparati i ujit Mbushja e depozitës së ujit për aparatin e ujit (në disa modele) Rezervuari i mbushjes së depozitës së Aparati i ujit është një veçori shumë e ujit ndodhet brenda raftit të derës. Hapni dobishme për marrjen e ujit të ftohtë pa e kapakun e rezervuarit dhe mbusheni me hapur derën e frigoriferit.
  • Page 420 • Përdorni vetëm ujë të pastër dhe të pijshëm. • Kapaciteti i depozitës së ujit është 3 litra; mos e mbushni më shumë. • Shtyjeni krahun e aparatit të ujit me një gotë të fortë. Nëse përdorni gota plastike me një përdorim, shtyjeni krahun me gishta prapa gotës. Pastrimi i depozitës së ujit • Hiqni rezervuarin e mbushjes së ujit brenda rastit të derës. • Hiqeni raftin e derës duke e mbajtur nga të...
  • Page 421: Kontejneri I Ruajtjes Me Rrotullim

    Kontejneri i ruajtjes me Tava e ujit Uji që derdhet gjatë përdorimit të aparatit rrotullim të ujit grumbullohet në tavën e derdhjes. (në disa modele) Nxirreni kullesën plastike si në figurë. Rafti me rrëshqitje mund të lëvizet në Hiqni ujin e grumbulluar me një rrobë të të...
  • Page 422: Drita Blu

    Drita blu Auto Icematic (në disa modele) (në disa modele) Ushqimet e ruajtura në ndarjet e perimeve Sistemi Auto Icematic ju lejon që të ndriçohen nga një dritë blu për të vazhduar merrni me lehtësi akull nga frigoriferi. Hiqni fotosintezën e tyre nëpërmjet efektit të depozitën e ujit në...
  • Page 423: Icematic Dhe Kontejneri I Ruajtjes Së Akullit

    Icematic dhe kontejneri i ruajtjes së akullit *opsionale Përdorimi i Icematic Mbusheni Icematic me ujë dhe vendoseni në vendin përkatës. Akulli do të jetë gati për afro dy orë. Mos e hiqni Icematic nga vendi i tij për të marrë akullin. Rrotulloni dorezat në...
  • Page 424: Mirëmbajtja Dhe Pastrimi

    Mirëmbajtja dhe pastrimi Mbrojtja e sipërfaqeve Mos përdorni asnjëherë benzinë, benzen plastike ose substanca të ngjashme për të pastruar. Mos vendosni vajra të lëngshme ose Rekomandojmë që ta hiqni pajisjen nga ushqime të gatuara me vaj në frigorifer priza para se ta pastroni. në...
  • Page 425: Zgjidhja E Problemeve

    Zgjidhja e problemeve Ju lutem shikoni këtë listë para se të thërrisni shërbimin. Do t'ju kursejë kohë dhe para. Kjo listë përmban ankesat e shpeshta që nuk lindin nga defektet e prodhimit ose përdorimi i materialeve. Disa nga karakteristikat të përshkruar këtu mundësish nuk ekzistojnë në prodhimin juaj.
  • Page 426 • Produkti i ri mund të jetë më i gjerë se ai i mëparshmi. Frigoriferët më të mëdhenj punojnë për një kohë më të gjatë. • Temperatura e dhomës mund të jetë e lartë. >>>Është normale që produkti të punojë për periudha më...
  • Page 427 • Dyshemeja nuk është në nivel ose është e paqëndrueshme. >>> Nëse frigoriferi tundet kur lëvizet ngadalë, balancojeni duke i rregulluar këmbët. Gjithashtu sigurohuni që dyshemeja të jetë e fortë mjaft për të mbajtur frigoriferin, dhe të jetë në nivel. • Sendet që...
  • Page 428 Холодильник- морозильник EWWERQWEW...
  • Page 429 Обязательно прочтите данное руководство! Уважаемый покупатель! Надеемся, что наше изделие, изготовленное на современном оборудовании и прошедшее тщательный контроль качества, будет надежно служить вам. Поэтому, прежде чем пользоваться прибором, рекомендуем внимательно изучить данное руководство и всегда держать его под рукой в качестве справочника. Данное...
  • Page 430 СОДЕРЖАНИЕ 1 Холодильник 3 Установка Правила транспортировки Важные указания по холодильника ........13 технике безопасности Подготовка к эксплуатации ....13 Использование по назначению .... 4 Замена лампочки ....... 13 Для изделий с раздатчиком Регулирование ножек ......14 охлажденной воды: ......10 Подключение...
  • Page 431: Холодильник

    Холодильник Полка морозильного отделения Регулируемые ножки Автоматический ледогенератор Icematic Полки на дверце морозильного отделения Контейнер для хранения льда Лоток для яиц Бак для воды автоматического Контейнер для заполнения раздатчика ледогенератора Icematic охлажденной воды Индикатор настройки температуры Бак раздатчика охлажденной воды Регулируемые...
  • Page 432: Важные Указания По

    Важные указания по технике безопасности О б я з а т е л ь н о • в закрытых жилых о з н а к о м ь т е с ь помещениях, со следующей например, в и н ф о р м а ц и е й . загородных...
  • Page 433 и не разрешайте для чистки и этого другим без размораживания уведомления холодильника пар или фирменного аэрозольные чистящие сервисного центра. средства. В этом случае пар может попасть • Для изделий с на электрические морозильным компоненты, что отделением: не ешьте приведет к короткому мороженое...
  • Page 434 • Ни в коем случае положении . не закрывайте и • Нельзя хранить не закупоривайте в холодильнике вентиляционные банки с горючими отверстия и взрывоопасными холодильника. веществами. • Ремонт электрического • Для ускорения оборудования должны процесса производить только размораживания квалифицированные не используйте специалисты.
  • Page 435 его руководством. во время установки. Это может привести к • Ни в коем случае серьезным травмам нельзя пользоваться или смерти. неисправным холодильником. • Этот холодильник При возникновении предназначен только вопросов для хранения пищевых обращайтесь к продуктов. Его нельзя квалифицированному использовать для специалисту.
  • Page 436 инструменты. • Ни в коем случае нельзя подключать • При отключении от холодильник к сети электропитания плохо закрепленной холодильника с стенной розетке сети ручным управлением электропитания. подождите не менее 5 минут, прежде чем • Из соображений подключать его снова. безопасности не допускайте...
  • Page 437 холодильник. Не регулируемых ножек кладите предметы на полу предотвратит на холодильник, смещение поскольку они могут холодильника. упасть при открытии • При перемещении или закрытии дверцы. холодильника не • В холодильнике держите его за ручку. нельзя хранить В противном случае он вещества, требующие...
  • Page 438: Для Изделий С Раздатчиком

    сантехнику. • Если во время установки существует риск гидравлического удара, всегда используйте оборудование для предотвращения гидроудара. Если Вы не уверены в отсутствии риска гидроудара, Для изделий с обратитесь к раздатчиком профессиональным охлажденной воды: сантехникам. • Давление холодной • Не устанавливать на воды...
  • Page 439: Соответствие Директиве Ес Об Ограничении Содержания Вредных Веществ (Rohs)

    Если система охлаждения вашего разрешать им портить холодильник. изделия содержит R600a: Соответствие Директиве ЕС Этот газ огнеопасен, поэтому будьте об утилизации электрического осторожны, чтобы не повредить систему и электронного оборудования охлаждения и трубопроводы при (WEEE) и утилизация эксплуатации и во время транспортировки. вышедшего...
  • Page 440: Технические Характеристики

    • Для изделий с морозильным отделением: в морозильное отделение холодильника можно заложить максимальное количество продуктов, если достать из него полку или ящик. Указанное в технических характеристиках энергопотребление холодильника определено при условии, что полка или ящик морозильного отделения извлечены, и в него загружено максимально...
  • Page 441: Установка

    Установка Учтите, что производитель не несет ответственности в случае несоблюдения указаний, приведенных в данном руководстве. Правила транспортировки холодильника 1. Перед транспортировкой следует вынуть из холодильника все продукты и вымыть его. 2. Перед упаковкой следует надежно закрепить все полки, оборудование, контейнеры для овощей и фруктов и т.п.
  • Page 442: Регулирование Ножек

    Подключение к электросети Размещение и установка Подсоедините холодильник к Если дверь помещения, в котором будет заземленной розетке с предохранителем установлен холодильник, недостаточно соответствующего номинала. широка, можно снять дверцы холодильника Важное замечание и внести его в дверь боком. Для того чтобы снять...
  • Page 443: Подготовка

    Подготовка Холодильник следует устанавливать в местах, куда не попадает прямой солнечный свет, на расстоянии не менее 30 см от источников тепла, таких как варочные панели, плиты, батареи центрального отопления и печи, и на расстоянии не менее 5 см от электрических плит. Температура...
  • Page 444: Эксплуатация Холодильника

    Эксплуатация холодильника Панель индикаторов Индикаторные панели могут отличаться в зависимости от модели изделия. Панель индикаторов упрощает эксплуатацию холодильника благодаря визуальным и звуковым индикаторам использования устройства. 3. Индикатор температуры Индикатор температуры морозильного холодильного отделения отделения Указывает температуру, установленную Индикатор неисправного состояния для...
  • Page 445 Кнопка регулировки температуры в Индикатор выключения автоматического морозильном отделении/вкл.-выкл. ледогенератора Icematic (*в некоторых автоматического ледогенератора Icematic моделях) Кнопка регулировки температуры Индикатор экономичного режима холодильного отделения Индикатор функции быстрого охлаждения Индикатор неисправного состояния Кнопка функции быстрого охлаждения Индикатор блокировки Индикатор настройки температуры Индикатор...
  • Page 446 1. Кнопка регулировки температуры 4. Индикатор блокировки клавиш в морозильном отделении/ С помощью этого режима можно предотвратить изменение температурных вкл.-выкл. автоматического настроек холодильника. Для его включения ледогенератора Icematic одновременно нажмите кнопки регулировки С помощью этой функции можно температуры холодильного и морозильного устанавливать...
  • Page 447: Предупреждение Об Открытии Дверцы

    8. Индикатор режима отключения 14. Функция быстрого льда замораживания Если индикатор этой функции горит, Индикатор функции быстрого автоматический ледогенератор Icematic не замораживания загорается, когда эта запустится. Чтобы выключить Icematic, см. функция активна. Для отмены данной пункт 1. функции снова нажмите на кнопку быстрого 9.
  • Page 448: Замораживание Свежих Продуктов

    Замораживание свежих • Материалы, используемые для упаковки, продуктов должны быть прочными и стойкими к холоду, влажности, запаху, маслам • Рекомендуется завернуть или накрыть и кислотам, а также должны быть продукты перед тем, как помещать их в воздухонепроницаемыми. Кроме того, холодильник. они...
  • Page 449: Рекомендации По Хранению Замороженных Продуктов

    Рекомендации по хранению Размещение продуктов замороженных продуктов • Упакованные продукты, предварительно замороженные в промышленных Различные замороженные условиях, следует хранить в соответствии Полки морозильного продукты, такие как мясо, рыба, отделения с инструкциями их производителей мороженое, овощи и т.п. для (4-звездочного) отделения хранения...
  • Page 450: Информация О Глубоком Замораживании (Deep-Freeze)

    Информация о глубоком • Продукты должны быть герметично замораживании (Deep-Freeze) упакованы для предотвращения их высыхания, даже если хранить их Когда продукты помещены в холодильник, предполагается короткое время. они должны быть заморожены как можно Необходимые для упаковки материалы: быстрее, чтобы сохранить их в хорошем •...
  • Page 451: Описание И Чистка Фильтра Запахов

    Описание и чистка фильтра Лотки для закусок запахов Используйте эти лотки для хранения продуктов при температуре, на несколько Фильтр запахов предотвращает накопление градусов ниже температуры холодильного неприятных запахов внутри холодильника. отделения. Потяните крышку, в которой установлен Вы можете освободить место внутри фильтр...
  • Page 452: Дозатор Для Воды

    Дозатор для воды Заполнение бака раздатчика охлажденной воды (в некоторых моделях) Емкость заполнения бака для воды Раздатчик охлажденной воды – очень находится в дверной полке. Откройте крышку полезное устройство, позволяющее емкости для воды и наполните емкость получать охлажденную воду без открывания чистой...
  • Page 453 • Используйте только свежую чистую питьевую воду. • Емкость бака для воды 3 литра. Не переполняйте его. • Нажмите на рычаг раздатчика охлажденной воды стаканом. При использовании мягкого одноразового стаканчика нажмите на рычаг пальцами за стаканчиком. Очистка бака для воды •...
  • Page 454: Вращающийся Контейнер Для Хранения

    Вращающийся контейнер для Поддон для воды хранения Вода, проливающаяся во время использования раздатчика охлажденной (в некоторых моделях) воды, собирается в поддоне для сбора воды. Выдвижную полку можно двигать влево или Достаньте пластиковый фильтр, как вправо, чтобы размещать высокие бутылки, показано на рисунке. банки...
  • Page 455: Автоматический Ледогенератор Icematic

    Автоматический Синий свет ледогенератор Icematic (в некоторых моделях) (в некоторых моделях) В продуктах, хранящихся в контейнерах для фруктов и овощей с синей подсветкой, Благодаря автоматической системе продолжается процесс фотосинтеза Icematic холодильник превращает воду в благодаря длине волн синего света, и, таким лед.
  • Page 456: Обслуживание И Чистка

    Обслуживание и чистка Ни в коем случае не используйте бензин, Не используйте острые и абразивные бензол или подобные вещества для инструменты или мыло, бытовые чистки. чистящие средства, синтетические моющие средства, бензин, бензол, воск Перед чисткой рекомендуем отсоединить и т.д., иначе маркировка на пластиковых изделие...
  • Page 457: Рекомендации По Устранению Неисправностей

    Рекомендации по устранению неисправностей Прежде чем обращаться в сервисный центр, просмотрите этот перечень. Это может помочь сэкономить время и деньги. Ниже перечислены часто возникающие проблемы, причиной которых не являются дефекты производства или материалов. Некоторые из описанных здесь фу нкций могут отсутствовать в вашей модели. Холодильник...
  • Page 458 • Новый холодильник может быть больше того, которым вы пользовались раньше. Это вполне нормально – большие холодильники работают в течение более длительных периодов времени. • Возможно, температура в помещении повышена. Это вполне нормально. • Возможно, холодильник был недавно включен или только что загружен продуктами. Полное охлаждение...
  • Page 459 Уровень рабочего шума повышается во время работы холодильника. • Рабочие характеристики изделия могут изменяться в зависимости от изменений температуры окружающей среды. Это нормально и не является неисправностью. Вибрация или шум. • Пол неровный или нежесткий. Холодильник медленно перемещается и при этом дрожит. Убедитесь...
  • Page 460 Изготовитель: «Arcelik A.S.» Юридический адрес: Караач Джаддеси № 2-6 34445 Сютлюдже Стамбул, Турция (Karaağaç Caddesi No:2-6 Sütlüce, 34445,Turkey) Произведено в Турции Импортер на территории РФ: ООО «БЕКО» Юридический адрес: 601021 Россия, Владимирская обл., Киржачский р-н, МОСП Першинское, дер. Федоровское, ул. Сельская, д. Информацию...
  • Page 461 Buzdolabı Kullanma kılavuzu...
  • Page 462 Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Modern tesislerde üretilen ve titiz kalite kontrol işlemlerinden geçirilen üründen en iyi verimi almanızı istiyoruz. Kullanma kılavuzu ürünü hızlı ve güvenli bir şekilde kullanmanıza yardımcı olur. • Güvenlikle ilgili talimatlara mutlaka uyun. • Daha sonra ihtiyacınız olabileceği için kullanma kılavuzunu kolay ulaşabileceğiniz bir yerde saklayın. • Ürünle birlikte verilen diğer belgeleri de okuyun.
  • Page 463 İçindekiler 1 Güvenlik ve çevre talimatları 5 Ürünün kullanımı 1.1. Genel güvenlik ..... . 3 5.1. Gösterge paneli..... 11 1.1.1 HC uyarısı...
  • Page 464: Güvenlik Ve Çevre Talimatları

    Güvenlik ve çevre talimatları Bu bölümde, yaralanma ya da Ürünün fişini prizden çektikten • maddi hasar riskini ortadan sonra, fişi tekrar takmak için en kaldıracak gerekli güvenlik az 5 dakika bekleyin. talimatları yer almaktadır. Ürün kullanımda değilse fişini • Bu talimatlara uyulmaması çekin.
  • Page 465 Güvenlik ve çevre talimatları Buzdolabındaki temizleme ve Yangın veya patlama riski • • eritme işlemi için kesinlikle olduğu için, ürünün yakınında buhar veya buharlı temizlik yanıcı spreyler püskürtmeyin. malzemeleri kullanmayın. Yanıcı ve yanıcı gaz içeren • Buhar, buzdolabındaki elektrikli ürünleri (sprey vb.) ve patlayıcı bölgelere temas ederek kısa maddeleri buzdolabında devre veya elektrik çarpmasına...
  • Page 466: 1.1.1 Hc Uyarısı

    Güvenlik ve çevre talimatları Eğer tesisatınızda su darbesi • etkisi görülme riski varsa tesisatınızda mutlaka su darbesi önleyici ekipman kullanınız. Eğer su darbesinin yokluğundan emin değilseniz profesyonel tesisatçılardan yardım alınız. Sıcak su girişine montaj • 1.1.1 HC uyarısı yapmayınız. Hortumların Ürün R600a gazı...
  • Page 467: 1.3. Çocuk Güvenliği

    Güvenlik ve çevre talimatları 1.3. Çocuk güvenliği 1.5. Ambalaj bilgisi • Ürünün ambalajı, Ulusal Mevzuatımız gereği Ambalaj malzemeleri çocuklar • geri dönüştürülebilir malzemelerden üretilmiştir. için tehlikeli olduğundan Ambalaj atığını evsel veya diğer atıklarla birlikte ulaşamayacakları bir yerde atmayın, yerel yönetiminin belirttiği ambalaj toplama noktalarına atın.
  • Page 468: Buzdolabınız

    Buzdolabınız Kilit Dondurucu bölme kapı rafları Şişe rafı Yumurtalık Aydınlatma camı Su pınarı doldurma haznesi Koku filtresi Su pınarı deposu Ayarlanabilir cam raflar Soğutucu bölme kapı rafları Sıcaklık ayar göstergesi Kayar ve döner saklama kapları Otomatik buz makinesi su haznesi Ayarlanabilir ayaklar Buz saklama kabı...
  • Page 469: Kurulum

    Kurulum 3.1. Kurulum için doğru yer 3.2. Plastik takozların takılması Ürünle duvar arasındaki hava dolaşımını Ürünün kurulumu için Yetkili Servisi arayın. Ürünü sağlayacak mesafe’yi korumak için ürün kullanıma hazır duruma getirmek için, kullanma içerisinden çıkan plastik takozlar kullanılmaktadır. kılavuzundaki bilgilere bakarak elektrik tesisatı ve 1.
  • Page 470: 3.3. Ayakların Ayarlanması

    Kurulum 3.3. Ayakların ayarlanması 3.4. Elektrik bağlantısı Ürün, yerleştirdiğiniz yerde dengesiz duruyorsa UYARI: Uzatma kabloları ya da çoklu öndeki ayar ayaklarını sağa veya sola döndürerek prizlerle bağlantı yapmayın. ayarlayın. UYARI: Hasar görmüş elektrik kablosu Yetkili Servis tarafından değiştirilmelidir. İki soğutucu yan yana yerleştiriliyorsa aralarında en az 4 cm boşluk bırakılmalıdır.
  • Page 471: Ön Hazırlık

    Ön hazırlık 4.1. Enerji tasarrufu için yapılması gerekenler Ürünün elektronik enerji tasarruf sistemlerine bağlanması, ürüne zarar verebileceği için sakıncalıdır. • Buzdolabınızın kapılarını uzun süre açık tutmayın. • Buzdolabınıza sıcak yiyecek ya da içecek koymayın. • Buzdolabını aşırı doldurmayın, içerideki hava akımı...
  • Page 472: Ürünün Kullanımı

    Ürünün kullanımı 5.1. Gösterge paneli Gösterge panelleri, ürününüzün modeline göre değişiklik gösterebilir. Gösterge panelindeki işitsel ve görsel fonksiyonlar ürünü kullanmanıza yardımcı olur. 1.Dondurucu bölme sıcaklık göstergesi 2.Dondurucu bölme sıcaklık ayar butonu 3.Soğutucu bölme sıcaklık göstergesi 4.Soğutucu bölme sıcaklık ayar butonu 5.Ekonomi modu göstergesi 6.İyonizer göstergesi 7.Hata durumu göstergesi...
  • Page 473 Ürünün kullanımı 1.Dondurucu bölme sıcaklık göstergesi Dondurucu bölmenin ayarlı olduğu sıcaklığı gösterir. 2.Dondurucu bölme sıcaklık ayar butonu Bu butona her basıldığında dondurucu bölme sıcaklığı -18, -20, -22, -24, -18... Şeklinde değişir. Bu butona basarak dondurucu bölme için arzu edilen sıcaklık değerini ayarlayabilirsiniz. 3.Soğutucu bölme sıcaklık göstergesi Soğutucu bölmenin ayarlı...
  • Page 474 Ürünün kullanımı Dondurucu bölme ayar butonu Ekonomik kullanım göstergesi Soğutucu bölme ayar butonu Hızlı soğut fonksiyonu göstergesi Hata durumu göstergesi Hızlı soğut fonksiyonu butonu Tuş kilidi göstergesi Soğutucu bölme sıcaklık ayar göstergesi Eko ekstra fonksiyonu göstergesi Hızlı dondur fonksiyonu / buz makinası aç-kapa Eko ekstra / tatil butonu butonu Tatil fonksiyonu göstergesi...
  • Page 475 Ürünün kullanımı 1- Dondurucu bölme ayarlama 6.Eko-ekstra / tatil butonu Dondurucu bölme sıcaklık ayarını yapmanızı sağlar. Bu butona kısa bir süre basıldığında Eko-ekstra Basıldığında dondurucu bölme sıcaklığı sırasıyla fonksiyonu aktiflenecektir. Aynı butona uzun -18, -20, -22 ve -24 değerlerine ayarlanabilir. süre (3sn) basıldığında ise Tatil fonksiyonu 2- Soğutucu bölme ayarlama fonksiyonu aktiflenecektir.
  • Page 476 Ürünün kullanımı 11- Hızlı soğut fonksiyonu 14- Hızlı dondur fonksiyonu Hızlı Soğut düğmesine bastığınızda, bölmenin Hızlı dondur fonksiyonu açık olduğunda Hızlı sıcaklığı ayarlanan değerden daha düşük olacaktır. Dondur göstergesi yanar. Bu fonksiyonu iptal etmek için tekrar hızlı dondur düğmesine basın. Bu fonksiyonu soğutucu bölmeye konulan ve hızlı...
  • Page 477: 5.2. Taze Yiyeceklerin Dondurulması

    Ürünün kullanımı 5.2. Taze yiyeceklerin dondurulması 5.3. Donmuş gıdaların • Gıdaların kalitesinin korunabilmesi için saklanmasıyla ilgili tavsiyeler dondurucu bölmeye konulduğunda mümkün Bölüm en az -18°C dereceye ayarlı olmalıdır. olduğunca hızlı dondurulmalıdır, bunun için hızlı 1. Ürünleri satın aldıktan sonra çözülmesine dondurma özelliğini kullanın.
  • Page 478: 5.5. Gıdaların Yerleştirilmesi

    Ürünün kullanımı Dondurulacak gıda maddeleri daha önce dondurulan yiyeceklerin kısmen çözülmelerini önlemek için onlarla temas ettirilmemelidir. Sebzelerin dondurulmuş halde depolama sürelerini uzatmak için haşlayın ve suyunu süzün. Süzdükten sonra hava geçirmeyen ambalajlara koyun ve dondurucuya yerleştirin. Muz, domates, marul, kereviz, haşlanmış yumurta, patates vb. besinler dondurulmaya uygun değildir.
  • Page 479: 5.8. Koku Filtresi Ve Temizliği

    Ürünün kullanımı 5.8. Koku filtresi ve temizliği 5.9. Yumurtalık (Bu özellik opsiyoneldir) (Bu özellik opsiyoneldir) Koku filtresi buzdolabınızın içerisinde kötü Yumurtalığı istediğiniz kapı rafına koyabilirsiniz. kokular oluşmasını önler. Gövdeye konacak ise; daha soğuk olan alt raflar tavsiye edilir. Koku filtresinin takıldığı kapağı şekilde gösterildiği gibi ön taraftan aşağı...
  • Page 480: 5.10. Kahvaltılık Bölmesi

    Ürünün kullanımı 5.11. Kayar saklama kabı 5.10. Kahvaltılık bölmesi (Bu özellik opsiyoneldir) (Bu özellik opsiyoneldir) Bu aksesuar kapı raflarınızın kullanım hacmini Balık,kırmızıet,tavuk eti,peynir,yoğurt gibi süt arttırmak için tasarlanmıştır. Sağa ve sola ürünlerinin soğutucu bölmeden birkaç derece hareket etme özeliğiyle bir alttaki şişe rafına daha soğuk bir ortamda saklanması...
  • Page 481: 5.13. Otomatik Buz Makinası

    Ürünün kullanımı 5.13. Otomatik buz makinası 5.14. Buz yapma (Bu özellik opsiyoneldir) (Bu özellik opsiyoneldir) Otomatik Buz Makinası, buzdolabında kolayca Buzluğu su ile doldurup dondurucu bölmeye buz yapmanızı sağlar. Buz Makinasından buz koyunuz. Yaklaşık iki saat sonunda buzlarınız elde etmek için soğutucu bölmedeki su tankını hazırdır.
  • Page 482: 5.15. Buzmatik Ve Buz Saklama Kabı

    Ürünün kullanımı 5.15. Buzmatik ve buz saklama kabı (Bu özellik opsiyoneldir) Buzmatik’in kullanılması Buzmatiği su ile doldurup yerine koyunuz. Yaklaşık iki saat sonunda buzlarınız hazırdır. Buz almak için buzmatiği yerinden çıkarmayınız. Buz haznelerinin üzerindeki düğmeleri 90˚ sağa çeviriniz. Buz haznelerindeki buzlar alltaki buz saklama kabına dökülecektir.
  • Page 483: 5.16. Su Pınarı

    Ürünün kullanımı 5.16. Su pınarı Su pınarının su deposunun doldurulması Su deposu doldurma haznesi kapı rafının (Bu özellik opsiyoneldir) içindedir. Haznenin kapağını açarak saf ve Su pınarı, dolabınızın kapısını açmadan soğuk temiz içme suyunu doldurabilirsiniz. Sonrasında suya ulaşmaya dayalı son derece kullanışlı bir kapağı...
  • Page 484 Ürünün kullanımı Dikkat! • Su deposuna su dışında, meyve suyu, karbonatlı gazlı içecekler, alkollü içecekler gibi su pınarıyla kullanıma uygun olmayan başka bir sıvı doldurmayın. Bu tür sıvılar kullanılırsa su pınarı arızalanacak ve onarılamaz hasar meydana gelecektir. Garanti, bu tür kullanımları kapsamaz. Bu tür içecek / sıvılardaki bazı kimyasal maddeler ve katkı...
  • Page 485 Ürünün kullanımı Su tepsisi Su pınarı kullanılırken damlayan su, damlama tepsisinde birikir. Plastik süzgeç parçasını şemada gösterildiği gibi çıkartın. Kuru ve temiz bir bez ile biriken suyu temizleyin Buzdolabı / Kullanma Kılavuzu 24 / 28 TR...
  • Page 486: Bakım Ve Temizlik

    Bakım ve temizlik Çay bilinen en iyi koku alıcılarından biridir. Ürünün düzenli temizlenmesi halinde kullanım Demlemiş olduğunuz çay posasını ağzı ömrü uzar. açık bir kap içinde ürünün içine yerleştirin ve en geç 12 saat sonra alın. Çay posasını ürünün içinde 12 saatten fazla tutarsanız, UYARI: Buzdolabınızı...
  • Page 487: Sorun Giderme

    Sorun giderme Servis çağırmadan önce, bu listeyi gözden geçirin. Bunu yapmak sizi zaman ve para kaybından kurtarır. Bu liste sık rastlanabilecek, hatalı işçiliğe ya da malzeme kulanımına bağlı olmayan şikayetleri içerir. Bahsedilen bazı özellikler ürününüzde olmayabilir. Buzdolabı çalışmıyor. Fiş prize tam oturmamıştır. >>> Fişi prize tam oturacak şekilde takın.
  • Page 488 Sorun giderme • Yeni ürün, eskisinden daha geniş olabilir. Daha büyük ürünler daha uzun süre çalışır. • Oda sıcaklığı yüksek olabilir. >>> Sıcak ortamlarda daha uzun süre çalışması normaldir. • Ürünün fişi daha yeni takılmış ya da yeni yiyecek koyulmuş olabilir. >>> Fiş...
  • Page 489 Sorun giderme • Zemin düz veya dayanıklı değildir. >>> Ürün yavaşça hareket ettirildiğinde sallanıyorsa ayaklarını ayarlayarak ürünü dengeleyin. Ayrıca zeminin ürünü taşıyabilecek kadar dayanıklı oolmasına dikkat edin. • Ürünün üzerine konulmuş eşyalar gürültü yapıyor olabilir. >>> Ürünün üzerinde bulunan eşyaları kaldırın. Üründen sıvı...
  • Page 490 48 8848 0000/BP SQ-RU-TR www.beko.com.tr www.beko.com...

Table of Contents