Page 2
English Owner’s Record The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. DSC-TX7 Serial No. ______________________________...
Page 3
• Do not incinerate or dispose of in fire. • Do not handle damaged or leaking lithium ion batteries. • Be sure to charge the battery pack using a genuine Sony battery charger or a device that can charge the battery pack.
Page 4
The number below is for the FCC related matters only. Regulatory Information Declaration of Conformity Trade Name: SONY Model No.: DSC-TX7 Responsible Party: Sony Electronics Inc. Address: 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A. Telephone No.: 858-942-2230 This device complies with Part15 of the FCC Rules. Operation is subject to the...
Page 5
For Customers in Europe Notice for the customers in the countries applying EU Directives The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters please refer to the addresses given in separate service or guarantee documents.
Page 6
If the plug supplied with this equipment has a detachable fuse cover, be sure to attach the fuse cover after you change the fuse. Never use the plug without the fuse cover. If you should lose the fuse cover, please contact your nearest Sony service station.
Table of contents Getting started Refer to “Cyber-shot Handbook” (PDF) on supplied CD-ROM..................8 Checking the accessories supplied...........8 Notes on using the camera ............8 Identifying parts ...............12 Charging the battery pack ............13 Inserting the battery pack/a memory card (sold separately)...15 Setting the clock ..............18 Shooting/viewing images Shooting still images ..............19 Shooting movies...............20...
Refer to “Cyber-shot Handbook” (PDF) on supplied CD-ROM For details on advanced operations, please read “Cyber- shot Handbook” (PDF) on the CD-ROM (supplied) using a computer. Refer to “Cyber-shot Handbook” for in-depth instructions on shooting or viewing images and connecting the camera to your computer, printer or TV (page 22).
Page 9
Functions built into this camera This manual describes each of the functions of TransferJet-compatible/ incompatible devices, 1080 60i-compatible devices and 1080 50i-compatible devices. To check if your camera supports the TransferJet function, and whether it is a 1080 60i-compatible device or 1080 50i-compatible device, check for the following marks on the bottom of the camera.
Page 10
JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). • Sony does not guarantee that the camera will play back images recorded or edited with other equipment, or that other equipment will play back images recorded with the camera.
Page 11
Unauthorized recording of such materials may be contrary to the provisions of the copyright laws. No compensation for damaged content or recording failure Sony cannot compensate for failure to record or loss or damage of recorded content due to a malfunction of the camera or recording media, etc.
Identifying parts A Shutter button Camera B Microphone C Lens cover D ON/OFF (Power) button E ON/OFF (Power) lamp F Flash G Self-timer lamp/Smile Shutter lamp/AF illuminator H Lens I LCD screen/Touch panel (Playback) button (Still) mode lamp (Movie) mode lamp M Zoom (W/T) lever (Still)/ (Movie) mode...
Charging the battery pack Insert the battery pack into the battery charger. • You can charge the battery even when it is partially charged. Battery pack Connect the battery For customers in the USA and Canada charger to the wall Plug outlet (wall socket).
Page 14
• When charging is finished, disconnect the power cord (mains lead) from the wall outlet (wall socket), and remove the battery pack from the battery charger. • Be sure to use the battery pack or the battery charger of the genuine Sony brand. Battery life and number of still images you can record/view Battery life (min.)
Inserting the battery pack/a memory card (sold separately) Open the cover. Insert a memory card (sold separately). With the notched corner facing as illustrated, insert the memory card until it clicks into place. Note the notched corner facing the correct direction. Insert the battery pack.
Page 16
Memory card that you can use The following memory cards are compatible with this camera: “Memory Stick PRO Duo” media, “Memory Stick PRO-HG Duo” media, “Memory Stick Duo” media, SD memory card, SDHC memory card and SDXC memory card. However, all memory cards are not guaranteed to work with this camera. MultiMediaCard cannot be used.
Page 17
When there is no memory card inserted Images are stored in the camera’s internal memory (approximately 45 MB). To copy images from the internal memory to a memory card, insert a memory card in the camera, then touch (Settings) t (Memory Card Tool) t [Copy].
Setting the clock Lower the lens cover. The camera is turned on. • You can also turn on the camera by pressing the ON/OFF (Power) button. • It may take time for the power to turn on and allow operation. Lens cover ON/OFF (Power) button Select the desired date display format, then touch...
Shooting still images Lower the lens cover, then confirm that the (Still) of the mode lamp is on. Lens cover mode lamp Hold the camera steady as illustrated. • Slide the zoom (W/T) lever to the T side to zoom. Slide to the W side to return.
Shooting movies Lower the lens cover, mode button then press the mode button to set the shooting mode to (Movie). Lens cover Press the shutter button fully down to start recording. Press the shutter button fully down again to stop recording.
Viewing images Press the (Playback) button. • When you play back images on a memory card that have been recorded on other cameras, an Image Database registration screen appears. (Playback) button Selecting next/previous image Touch (Next)/ (Previous) on the screen. •...
Learning more about the camera (“Cyber-shot Handbook”) “Cyber-shot Handbook”, which explains how to use the camera in detail, is included on the CD-ROM (supplied). Refer to it for in-depth instructions on the many functions of the camera. For Windows users Turn on your computer, and insert the CD-ROM (supplied) into the CD-ROM drive.
List of icons displayed on the screen The displayed icon positions may differ according to the shooting mode. When shooting still images Display Indication Battery remaining Low battery warning AF illuminator Recording folder Recording/Playback Media (Memory card, internal memory) Zoom scaling When shooting movies Display Indication...
Page 24
Display Indication Focus Red-eye reduction AE/AF lock NR slow shutter Shutter speed F3.5 Aperture value ISO400 ISO number +2.0EV Exposure Value Close focus Flash mode Flash charging Metering mode Standby Recording a movie/ Standby a movie 0:12 Recording time (m:s)
Number of still images and recordable time of movies The number of still images and recordable time may vary depending on the shooting conditions and the memory card. Still images/Panoramic images (Units: Images) Capacity Internal Memory card formatted with this camera memory Approx.
Movies The table below shows the approximate maximum recording times. These are the total times for all movie files. Continuous shooting is possible for approximately 29 minutes. (Units: hour : minute : second) Capacity Internal Memory card formatted with this camera memory Approx.
Page 27
On cleaning Cleaning the LCD screen Wipe the screen surface with an LCD cleaning kit (sold separately) to remove fingerprints, dust, etc. Cleaning the lens Wipe the lens with a soft cloth to remove fingerprints, dust, etc. Cleaning the camera surface Clean the camera surface with a soft cloth slightly moistened with water, then wipe the surface with a dry cloth.
Troubleshooting Check the items below, and refer to “Cyber-shot Handbook” (PDF). Battery pack and power Cannot insert the battery pack. • Make sure the direction of the battery is correct, and insert it until the battery eject lever is locked (page 15). Cannot turn on the camera.
Page 29
The CHARGE lamp flashes while charging the battery. • Remove and reinsert the battery pack, making sure it is installed correctly. • The temperature may be inappropriate for charging. Try charging the battery pack again within the proper charging temperature range (10°C to 30°C (50°F to 86°F)).
Specifications Camera File format: Still images: JPEG (DCF Ver. 2.0, [System] Exif Ver. 2.21, MPF Baseline) compliant, DPOF compatible Image device: 7.59 mm (1/2.4 type) Movies (AVCHD format): Exmor R CMOS sensor AVCHD Ver. 1.0 compliant Total pixel number of camera: Video: MPEG-4 AVC/H.264 Approx.
Page 31
BC-CSN/BC-CSNB battery [LCD screen] charger LCD panel: Wide (16:9), 8.8 cm Power requirements: AC 100 V to (3.5 type) TFT drive 240 V, 50/60 Hz, 2 W Total number of dots: 921 600 (1 920 × Output voltage: DC 4.2 V, 0.25 A 480) dots Operating temperature: 0°C to 40°C (32°F to 104°F)
Page 32
Trademarks • “PlayStation” is a registered trademark of Sony Computer • The following marks are trademarks Entertainment Inc. of Sony Corporation. • Adobe and Reader are either , “Cyber-shot,” trademarks or registered trademarks “Memory Stick,” , “Memory of Adobe Systems Incorporated in the Stick PRO,”...
Page 34
Español Nombre del producto: Cámara Digital Modelo: DSC-TX7 POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA. AVISO Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.
Page 35
• No la incinere ni la arroje al fuego. • No manipule baterías de iones de litio dañadas o con fugas. • Asegúrese de cargar la batería con un cargador de baterías original de Sony o con un dispositivo que pueda cargarla.
Page 36
Aviso Si la electricidad estática o el electromagnetismo interrumpen la transmisión de datos (fallo), reinicie la aplicación o desconecte el cable de comunicación (USB, etc.) y vuelva a conectarlo. Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que debe...
Page 37
Índice Preparativos Consulte la “Guía práctica de Cyber-shot” (PDF) en el CD-ROM suministrado ...............6 Comprobación de los accesorios suministrados.......6 Notas sobre la utilización de la cámara........6 Identificación de las partes............10 Carga de la batería ..............12 Inserción de la batería/una tarjeta de memoria (se vende por separado) ............15 Ajuste del reloj .................18 Toma/visionado de imágenes...
Consulte la “Guía práctica de Cyber- shot” (PDF) en el CD-ROM suministrado Para más detalles sobre las operaciones avanzadas, lea la “Guía práctica de Cyber-shot” (PDF) en el CD-ROM (suministrado) utilizando un ordenador. Consulte la “Guía práctica de Cyber-shot” para ver instrucciones más detalladas sobre la toma o visionado de imágenes y la conexión de la cámara a su ordenador, impresora o televisor (página 22).
Page 39
Funciones incorporadas en esta cámara Este manual describe cada una de las funciones de los dispositivos compatibles/incompatibles con TransferJet, dispositivos compatibles con 1080 60i y dispositivos compatibles con 1080 50i. Para comprobar si su cámara permite la función TransferJet, y saber si es un dispositivo compatible con 1080 60i o dispositivo compatible con 1080 50i, busque las siguientes marcas en la parte inferior de la cámara.
Page 40
• La cámara cumple con la norma universal DCF (Design rule for Camera File system) establecida por la JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). • Sony no garantiza que la cámara pueda reproducir imágenes grabadas o editadas con otro equipo, ni que otros equipos puedan reproducir imágenes grabadas con la cámara.
Page 41
No hay compensación por daño del contenido o fallo de grabación Sony no compensará por no poder grabar o por la pérdida o daño del contenido grabado debido a un mal funcionamiento de la cámara o el soporte de...
Identificación de las partes A Botón del disparador Cámara B Micrófono C Tapa del objetivo D Botón ON/OFF (Alimentación) E Lámpara ON/OFF (Alimentación) F Flash G Lámpara del autodisparador/ Lámpara del captador de sonrisas/Iluminador AF H Objetivo I Pantalla LCD/Panel táctil J Botón (Reproducción) K Lámpara de modo...
Page 43
Z Toma USB wj Toma HDMI wk Toma A/V OUT (STEREO)
Carga de la batería Inserte la batería en el cargador de batería. • Puede cargar la batería incluso cuando esté parcialmente cargada. Batería Conecte el Para clientes en EE.UU. y Canadá cargador de batería Clavija a la toma de corriente de la pared.
Page 45
• Cuando finalice la carga, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente de la pared, y extraiga la batería del cargador de batería. • Asegúrese de utilizar la batería o el cargador de batería de la marca Sony genuina. Duración de la batería y número de imágenes fijas que se pueden grabar/ver Duración de la batería...
Page 46
Utilización de la cámara en el extranjero Puede utilizar la cámara y el cargador de batería (suministrado) en cualquier país o región donde el suministro de corriente sea de entre 100 V a 240 V ca 50/60 Hz No utilice un transformador electrónico (convertidor para usar en viajes). Ello podría ocasionar un mal funcionamiento.
Inserción de la batería/una tarjeta de memoria (se vende por separado) Abra la tapa. Inserte una tarjeta de memoria (se vende por separado). Con la esquina cortada orientada como en la ilustración, inserte la tarjeta de memoria hasta encaje Observe la orientación en la en su sitio con un chasquido.
Page 48
Tarjeta de memoria que puede utilizar Las siguientes tarjetas de memoria son compatibles con esta cámara: “Memory Stick PRO Duo”, “Memory Stick PRO-HG Duo”, “Memory Stick Duo”, tarjeta de memoria SD, tarjeta de memoria SDHC y tarjeta de memoria SDXC. Sin embargo, no se garantiza que todas las tarjetas de memoria funcionen con esta cámara.
Page 49
Cuando no hay tarjeta de memoria insertada Las imágenes se almacenan en la memoria interna de la cámara (aproximadamente 45 MB) Para copiar imágenes de la memoria interna a una tarjeta de memoria, inserte una tarjeta de memoria en al cámara, después toque (Ajustes) (Her tarjeta memoria) t [Copiar].
Ajuste del reloj Baje la tapa del objetivo. La cámara se enciende. • También puede encender la cámara pulsando el botón ON/OFF (Alimentación). • Es posible que lleve algún tiempo en conectarse la alimentación y permitir realizar operaciones. Tapa del objetivo Botón ON/OFF (Alimentación) Seleccione el formato de visualización de fecha...
Toma de imágenes fijas Baje la tapa del objetivo, después confirme que (Imagen fija) de la lámpara de modo está encendida. Tapa del objetivo Lámpara de modo Sujete la cámara sin moverla como se muestra en la ilustración. • Deslice la palanca del zoom (W/T) hacia el lado T para acercar con zoom.
Toma de películas Baje la tapa del objetivo, Botón de modo después pulse el botón de modo para ajustar el modo de toma (Película). Tapa del objetivo Pulse el botón del disparador a fondo para iniciar la grabación. Pulse el botón del disparador a fondo otra vez para detener la grabación.
Visualización de imágenes Pulse el botón (Reproducción). • Cuando reproduzca imágenes de una tarjeta de memoria que hayan sido grabadas en otras cámaras, aparecerá una pantalla de registro de base de Botón (Reproducción) datos de imagen. Selección de la imagen siguiente/anterior Toque (Siguiente)/...
Para saber más sobre la cámara (“Guía práctica de Cyber-shot”) La “Guía práctica de Cyber-shot”, que explica cómo utilizar la cámara en detalle, está incluida en el CD-ROM (suministrado). Consúltela para ver instrucciones exhaustivas sobre las muchas funciones de la cámara. Para usuarios de Windows Encienda su ordenador e inserte el CD-ROM (suministrado) en la unidad de CD-ROM.
Lista de iconos visualizados en la pantalla Las posiciones de los iconos visualizados varían de acuerdo con el modo de toma de imagen. Cuando se toman imágenes Visualización Indicación fijas Aviso de vibración Escena toma película Visualización Indicación Batería restante Aviso de poca batería Iluminador AF Carpeta de grabación...
Page 56
Visualización Indicación Detección de cara Aviso de archivo base datos lleno/Error de archivo base datos Tamaño/calidad de imagen Cuadro del visor de rango AF Cruz filial de la medición de punto Visualización Indicación Enfoque Reducción del efecto ojos rojos Bloqueo AE/AF Obturación lenta con reducción de ruido (NR) Velocidad de obturación...
Número de imágenes fijas y tiempo grabable de películas El número de imágenes fijas y el tiempo que se puede grabar podrán variar dependiendo de las condiciones de la toma y la tarjeta de memoria. Imágenes fijas/Imágenes panorámicas (Unidades: Imágenes) Capacidad Memoria Tarjeta de memoria formateada...
Películas La tabla de abajo muestra los tiempos de grabación máximos aproximados. Estos son los tiempos totales para todos los archivos de película. Se puede filmar continuamente durante 29 min (minuto) aproximadamente. (Unidades: h (hora) : min (minuto) : s (segundo)) Capacidad Memoria Tarjeta de memoria formateada con esta...
Page 59
Acerca de la limpieza Limpieza de la pantalla LCD Limpie la superficie de la pantalla con un kit de limpieza de LCD (se vende por separado) para quitar las huellas dactilares, el polvo, etc. Limpieza del objetivo Limpie el objetivo con un paño suave para quitar huellas dactilares, polvo, etc. Limpieza de la superficie de la cámara Limpie la superficie de la cámara con un paño suave ligeramente humedecido con agua, después limpie la superficie con un paño seco.
Solución de problemas Compruebe el elemento de abajo, y consulte la “Guía práctica de Cyber-shot” (PDF). Batería y alimentación Resulta imposible insertar la batería. • Asegúrese de que la dirección de la batería es correcta, e insértela hasta que la palanca de expulsión de la batería quede bloqueada (página 15).
Page 61
La lámpara CHARGE parpadea mientras se carga la batería. • Extraiga y vuelva a insertar la batería, asegurándose de que está instalada correctamente. • Es posible que la temperatura no sea apropiada para cargar. Intente cargar la batería otra vez dentro del rango de temperatura de carga apropiado (10 °C a 30 °C) Toma de imágenes fijas/películas Resulta imposible grabar imágenes.
Especificaciones Cámara Formato de archivo: Imágenes fijas: Compatible con [Sistema] JPEG (DCF Ver. 2,0, Exif Ver. 2,21, MPF Baseline), compatible Dispositivo de imagen: Sensor de con DPOF 7,59 mm (tipo 1/2,4 ) Películas (Formato AVCHD): Exmor R CMOS Compatible con AVCHD Ver. 1.0 Número total de píxeles de la cámara: Vídeo: MPEG-4 AVC/H.264 Aprox.
Page 63
[Pantalla LCD] Soporte de múltiples salidas Panel LCD: Panorámico (16:9), 8,8 cm [Tomas de entrada] (tipo 3,5) unidad TFT Número total de puntos: 921 600 Toma A/V OUT (STEREO) (Estéreo): puntos (1 920 × 480) Minitoma Toma (USB): Toma mini-B [Alimentación, general] Comunicaciones USB: Hi-Speed USB (compatible con USB 2.0)
Page 64
• “AVCHD” y el logotipo de respectivos desarrolladores o “AVCHD” son marcas comerciales fabricantes. Sin embargo, las marcas de Panasonic Corporation y Sony ™ o ® no se utilizan en todos los Corporation. casos en este manual. • Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby En la página Web de atención al...
Page 66
• Não proceda à incineração nem queime. • Não manuseie baterias de iões de lítio danificadas ou que estejam a derramar líquido. • Certifique-se de que carrega a bateria, utilizando um carregador de bateria Sony autêntico ou um dispositivo que possa fazê-lo.
Page 67
Nota para os clientes nos países que apliquem as Directivas da O fabricante deste produto é a Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. O Representante Autorizado para EMC e segurança de produto é a Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327, Stuttgart, Germany. Para questões acerca de serviço e acerca da garantia, consulte as moradas fornecidas em separado, nos...
Page 68
Tratamento de pilhas no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos) Este símbolo, colocado na pilha ou na sua embalagem, indica que estes produtos não devem ser tratados como resíduos urbanos indiferenciados. Em determinadas pilhas este símbolo pode ser usado em combinação com um símbolo químico.
Page 69
Índice Preparativos Consulte o “Manual da Cyber-shot” (PDF) no CD-ROM fornecido ..................6 Verificar os acessórios fornecidos ..........6 Notas sobre a utilização da câmara ..........6 Identificação das partes ............10 Carregar o pack de baterias............12 Inserir a bateria/cartão de memória (vendido separadamente)...............14 Acertar o relógio ..............17 Fotografar/ver imagens Fotografar imagens fixas ............18...
Consulte o “Manual da Cyber-shot” (PDF) no CD-ROM fornecido Para mais detalhes sobre operações avançadas, por favor leia “Manual da Cyber-shot” (PDF) no CD-ROM (fornecido) usando um computador. Consulte o “Manual da Cyber-shot” para instruções aprofundadas sobre fotografar ou visualizar imagens e ligar a câmara ao seu computador, impressora ou televisor (página 21).
Page 71
Funções incorporadas nesta câmara Este manual descreve cada uma das funções de dispositivos compatíveis/ incompatíveis com TransferJet, dispositivos compatíveis com 1080 60i e dispositivos compatíveis com 1080 50i. Para verificar se a sua câmara suporta a função TransferJet e se é um dispositivo compatível com 1080 60i ou um dispositivo compatível com 1080 50i, verifique as seguintes marcas na parte inferior da câmara.
Page 72
• Não faça pressão no ecrã LCD. O ecrã pode ficar descolorido e isso pode causar mau funcionamento. Por favor use acessórios genuínos da Sony Se usar acessórios fabricados por empresas sem ser a Sony, isso pode provocar problemas à câmara. • A utilização de caixas para câmaras com ímans de outros fabricantes pode provocar problemas na fonte de alimentação.
Page 73
Não há lugar a indemnização por conteúdo danificado ou falha de gravação A Sony não pode indemnizar pela falha de gravação ou perda ou danos do conteúdo gravado devido a avaria da câmara ou do meio de gravação, etc.
Identificação das partes A Botão do obturador Câmara B Microfone C Tampa da lente D Botão ON/OFF (Alimentação) E Lâmpada ON/OFF (Alimentação) F Flash G Luz do temporizador automático/Luz do Obturador de Sorriso/Iluminador AF H Lente I Ecrã LCD/Painel táctil J Botão (Reprodução) K Lâmpada modo...
Carregar o pack de baterias Insira o pack de baterias no carregador. • Pode carregar a bateria mesmo quando estiver parcialmente carregada. Pack de baterias Ligue o carregador Para clientes nos EUA e Canadá de baterias à Ficha tomada de parede. Se continuar a carregar o pack de baterias durante cerca de mais uma hora...
Page 77
– Utiliza-se um pack de baterias completamente carregado (fornecido) a uma temperatura ambiente de 25°C. – Utilização de “Memory Stick PRO Duo” Sony (vendido separadamente). Utilização da câmara no estrangeiro Pode utilizar a câmara e o carregador de baterias (fornecido) em qualquer país ou região onde a corrente é...
Inserir a bateria/cartão de memória (vendido separadamente) Abra a tampa. Insira um cartão de memória (vendido separadamente). Insira o cartão, com o canto cortado virado na direcção indicada na figura, até ouvir um Verifique se o canto cortado está estalido. virado na direcção correcta.
Page 79
Cartões de memória que pode utilizar Os seguintes cartões de memória são compatíveis com esta câmara: “Memory Stick PRO Duo”, “Memory Stick PRO-HG Duo”, “Memory Stick Duo”, cartão de memória SD, cartão de memória SDHC e cartão de memória SDXC. Contudo, não há...
Page 80
Quando não houver cartão de memória inserido As imagens são guardadas na memória interna da câmara (aproximadamente 45 MB). Para copiar imagens da memória interna para um cartão de memória, insira o (Definições) t cartão na câmara e, depois, toque em (Fer.
Acertar o relógio Desça a tampa da lente. A câmara é ligada. • Pode também ligar a câmara carregando no botão ON/OFF (Alimentação). • Pode demorar algum tempo para a alimentação ligar e permitir a operação. Tampa da lente Botão ON/OFF (Alimentação) Seleccione o formato de visualização de data desejado, depois toque em [OK].
Fotografar imagens fixas Desça a tampa de lente e, depois, verifique se (Fixa) da luz do modo está acesa. Tampa da lente Luz do modo Segure na câmara estável como ilustrado. • Deslize a alavanca de zoom (W/T) para o lado T para ampliar.
Fotografar filmes Desça a tampa de lente Botão de modo e, depois, prima o botão do modo para regular o modo de fotografia para (Filme). Tampa da lente Carregue no botão do obturador completamente para baixo para iniciar a gravação. Carregue novamente o botão do obturador completamente para baixo para parar a gravação.
Visualizar imagens Carregue no botão (Reprodução). • Se reproduzir imagens de um cartão de memória que tenha sido gravado noutra câmara, aparece um ecrã de registo da base de dados de imagens. Botão (Reprodução) Seleccionar a imagem seguinte/anterior Toque em (Seguinte)/ (Anterior) no ecrã.
Saiba mais acerca da câmara (“Manual da Cyber-shot”) “Manual da Cyber-shot”, que explica como usar a câmara em detalhe, está incluído no CD-ROM (fornecido). Consulte-o para obter instruções aprofundadas sobre muitas funções da câmara. Para utilizadores de Windows Ligue o seu computador e insira o CD-ROM (fornecido) na unidade de CD-ROM.
Lista de ícones visualizada no ecrã As posições do ícone mostrado podem diferir de acordo com o modo de fotografia. Quando fotografa imagens Visor Indicação fixas Cena de filmagem de filme Visor Indicação Bateria restante Aviso de bateria fraca Iluminador AF Pasta de gravação Meio de Gravação/ Quando filma filmes...
Page 87
Visor Indicação Aviso de arquivo da base de dados cheio/erro do arquivo da base de dados Tamanho/Qualidade da imagem Quadro do telémetro de Reticulado do medidor de ponto Visor Indicação Foco Redução dos olhos vermelhos Bloqueio AE/AF Obturador lento NR Velocidade do obturador F3.5...
Número de imagens fixas e tempo de gravação de filmes O número de imagens fixas que podem ser gravadas e o tempo de reprodução podem variar em função das condições em que está a fotografar e do cartão de memória. Imagens fixas/Imagens panorâmicas (Unidades: Imagens) Capacidade...
Filmes A tabela abaixo mostra os tempos máximos de gravação aproximados. Estes são os tempos totais para todos os arquivos de filmes. É possível a filmagem contínua durante aproximadamente 29 minutos. (Unidades: hora : minuto : segundo) Capacidade Memória Cartão de memória formatado nesta câmara interna Aprox.
Page 90
Sobre a limpeza Limpeza do ecrã LCD Limpe a superfície do ecrã com um kit de limpeza LCD (vendido separadamente) para retirar dedadas, poeira, etc. Limpeza da lente Limpe a lente com um pano macio para retirar dedadas, poeira, etc. Limpeza da superfície da câmara Limpe a superfície da câmara com um pano macio ligeiramente embebido em água e em seguida limpe a superfície com um pano seco.
Resolução de problemas Verifique os itens abaixo e consulte o “Manual da Cyber-shot” (PDF). Pack de baterias e alimentação Não consegue inserir o pack de baterias. • Verifique se a direcção da bateria está correcta e insira-a até a alavanca de ejecção respectiva estar bloqueada (página 14).
Page 92
A luz CHARGE pisca enquanto carrega a bateria. • Remova e volte a inserir o pack de baterias, certificando-se de que é instalado correctamente. • A temperatura pode ser inadequada para o carregamento. Tente voltar a carregar o pack de baterias dentro da variação de temperatura adequada (10°C a 30°C). Captação de imagens fixas/filmes Não consegue gravar imagens.
Especificações Câmara Formato de arquivo: Imagens fixas: conforme JPEG [Sistema] (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.21, MPF Baseline), compatível com Dispositivo de imagem: 7,59 mm DPOF (tipo 1/2,4) sensor Exmor R CMOS Filmes (Formato AVCHD): Número total de pixéis da câmara: Compatível com AVCHD Ver.
Page 94
Suporte multi-saída [Alimentação, geral] Alimentação: Pack de baterias [Fichas de entrada] recarregável NP-BN1, 3,6 V Ficha A/V OUT (STEREO) (Estéreo): Adaptador CA AC-LS5 (vendido Mini-ficha separadamente), 4,2 V Tomada (USB): Mini-ficha B Consumo (durante a fotografia): 1,0 W Comunicações USB : Hi-Speed USB Temperatura de operação: 0°C a 40°C (em conformidade com USB 2.0 ) Temperatura de armazenamento:...
Page 95
No entanto, as marcas ™ são marcas comerciais da Panasonic ou ® não são utilizadas em todos os Corporation e da Sony Corporation. casos neste manual. • Dolby e o símbolo de duplo D são marcas comerciais da Dolby Informação adicional sobre este...
認識各部件 A 快門按鈕 相機 B 麥克風 C 鏡頭蓋 D ON/OFF (電源)按鈕 E ON/OFF (電源)指示燈 F 閃光燈 G 自拍定時器指示燈 / 微笑快門 指示燈 /AF 照明器 H 鏡頭 I LCD 螢屏 / 觸控面板 (播放)按鈕 (靜態)模式燈 (動態影像)模式燈 M 變焦 (W/T)桿 (靜態)/ (動態影像) 模式按鈕 O 腕帶用掛勾 P 電池退出桿...
Page 121
多功能輸出底座 [電源,一般] 電源:充電電池 NP-BN1,3.6 V [輸入插孔] AC-LS5 交流電源轉接器 (另 A/V OUT (STEREO)插孔 (立體 售) ,4.2 V 聲) :小型插孔 電池消耗量 (進行拍攝時) :1.0 W (USB)插孔:小型 B 插孔 操作溫度:0 ℃至 +40 ℃ USB 通訊:Hi-Speed USB 存放溫度:-20 ℃至 +60 ℃ (符合 USB 2.0 標準) 尺寸:97.8 ×...
Page 122
Windows Vista 是 Microsoft Corporation 在美國和 / 或其他國 家的註冊商標或商標。 • Macintosh、Mac OS 和 “iMovie” 是 Apple Inc. 的商標或註冊商 標。 • Intel 和 Pentium 是 Intel Corporation 的註冊商標。 • SDXC和SDHC標誌是SD-3C, LLC的商 標。 • MultiMediaCard是MultiMediaCard Association 的商標。 • “PlayStation” 是 Sony Computer Entertainment Inc. 的註冊商標。...