hit counter script
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

RCNE550E21DE
RCNE550E21X
ENFR AR

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko RCNE550E21DE

  • Page 1 RCNE550E21DE RCNE550E21X ENFR AR...
  • Page 2 Please read this manual before using the product! Dear Customer, We'd like you to make the best use of our product, which has been manufactured in modern facilities with care and meticulous quality controls. Thus, we advice you to read the entire user manual before you use the product. In case the product changes hands, do not forget to hand the guide to its new owner along with the product.
  • Page 3: Table Of Contents

    1 Safety and environment instructions 3 5 Using the product 1.1. General safety..... . . 3 5.1. Temperature adjustment button ..13 1.1.1 HC warning .
  • Page 4: Safety And Environment Instructions

    Safety and environment instructions This section provides the safety After unplugging, wait at least • instructions necessary to prevent 5 minutes before plugging in the risk of injury and material again. damage. Failure to observe these Unplug the product when not in •...
  • Page 5 Safety and environment instructions Do not touch frozen food • with wet hands! It may adhere to your hands! Do not place liquids in • bottles and cans into the freezer compartment. They Do not use steam or may burst out! •...
  • Page 6: Hc Warning

    Safety and environment instructions 1.1.2 For models with Do not step or lean on the • water dispenser door, drawers and similar Pressure for cold water parts of the refrigerator. This • inlet shall be maximum 90 will cause the product to fall psi (6.2 bar).
  • Page 7: Intended Use

    Safety and environment instructions Use drinking water only. • 1.4. Compliance with WEEE Directive and Disposing 1.2. Intended use of the Waste Product This product is designed for • This product complies with EU WEEE home use. It is not intended Directive (2012/19/EU).
  • Page 8: Your Refrigerator

    Your Refrigerator 1. Cooler compartment door shelf 10. Ice cube tray & Ice bank 2. Water dispenser filling tank 11. Vegetable bin 3. Egg section 12. Zero degree compartment 4. Water dispenser reservoir 13. Interior light 5. Bottle shelf 14. Cooler compartment glass shelf 15.
  • Page 9: Installation

    Installation 3.1. Right place for installation 3.2. Attaching the plastic wedges Contact the Authorized Service for the product's Use the plastic wedges in the provided with installation. To ready the product for installation, the product to provide sufficient space for air see the information in the user guide and make circulation between the product and the wall.
  • Page 10: Power Connection

    Installation 3.4. Power connection WARNING: Do not use extension or multi sockets in power connection. WARNING: Damaged power cable must be replaced by Authorized Service. When placing two coolers in adjacent position, leave at least 4 cm distance between the two units. • Our firm will not assume responsibility for any damages due to usage without earthing and power connection in compliance with...
  • Page 11: Reversing The Doors

    Installation 3.5. Reversing the doors Proceed in numerical order . 45 ¡ 180¡ Refrigerator / User Guide 10 /32 EN...
  • Page 12: Reversing The Doors

    Installation 3.6. Reversing the doors Proceed in numerical order . (13) 45 ° 180° Refrigerator / User Guide 11/32 EN...
  • Page 13: Preparation

    Preparation 4.1. What to do for energy saving • Make sure the foods are not in contact with the cooler compartment temperature sensor Connecting the product to electronic described below. energy-saving systems is harmful, as it may damage the product. • Do not keep the refrigerator doors open for long periods.
  • Page 14: Using The Product

    Using the product 5.1. Temperature adjustment button 5.2. Rapid freezing If you want to freeze large amounts of fresh food, Internal temperature of your refrigerator varies switch the temperature adjustment button to depending on the following reasons: • Seasonal temperatures, ) position before putting the food into the • Opening the door frequently and leaving it quick freezing compartment.
  • Page 15: Vacation Function

    Using the product 5.3. Vacation function If doors of the product is not ( ) opened for at least 12 hours after adjusting the temperature setting button to the highest, vacation function is automatically activated. Button setting must be changed to cancel the function.
  • Page 16: Indicator Panel

    Using the product 5.4. Indicator panel Indicator panels may vary according to the product model. Audio – visual functions on the indicator panel helps you in using your product. 1. Fridge Compartment Indicator 2. Error status indicator 3. Temperature indicator 4.
  • Page 17 Using the product 1. Fridge compartment indicator 8. Economy mode indicator Fridge compartment light is illuminated while Indicates that the refrigerator operates the fridge compartment temperature is set. in energy saving mode. This display shall be activated if the freezer compartment 2.
  • Page 18: Indicator Panel

    Using the product 5.5. Indicator panel Indicator panel allows you to set the temperature and control the other functions related to the product without opening the door of the product. Just press the inscriptions on relevant buttons for function settings. 2.
  • Page 19 Using the product 3.Quick fridge function “- -” is displayed on the fridge compartment The button has two functions. To activate or temperature indicator and no active cooling deactivate the quick cool function press it is performed on the fridge compartment. It briefly.
  • Page 20 Using the product 9. Freezer compartment temperature 12. Economic usage indicator setting button Indicates that the product is running in energy- Press this button to set the temperature of the efficient mode. ( )This indicator will be freezer compartment to -18,-19,-20,-21, -22, active if the Freezer Compartment temperature -23,-24, -18...
  • Page 21: Ice Bucket

    Using the product 5.6. Ice bucket 5.9. Vegetable bin *optional *optional • Take the ice bucket from the freezer Product’s vegetable bin is designed to keep compartment. vegetables fresh by preserving humidity. For • Fill the ice bucket with water. this purpose, the overall cold air circulation is • Place the ice bucket into the freezer intensified in the vegetable bin.
  • Page 22: Moving Door Rack

    Using the product 5.12. Sliding storage box 5.11. Moving door rack *optional *optional This accessory has been designed to increase Moving door rack can be fixed in 3 different the usage volume of the door racks. positions. Thanks to its ability to move sideways, it In order to move the rack, push the buttons enables you to easily place long bottle, jar or on the side evenly.
  • Page 23: Moisture Controlled Vegetable Bin

    Using the product 5.13. Moisture controlled 5.14. Automatic ice machine vegetable bin *optional *optional Automatic ice machine enables you to easily With moisture control feature, moisture rates make ice in your refrigerator. In order to obtain of vegetables and fruits are kept under control ice from the ice machine, take out the water and ensures a longer freshness period for tank in the cooler compartment, fill it with...
  • Page 24: Icematic And Ice Storage Container

    Using the product 5.16. Using the water dispenser 5.15. Icematic and ice storage container *optional *optional It is normal for the first few glasses Using the Icematic of water taken from the dispenser Fill the Icematic with water and place it into its to be warm.
  • Page 25: Filling The Water Dispenser's Tank

    Using the product 5.17. Filling the water dispenser's tank Water tank filling reservoir is located inside the door rack. 1. Open the cover of the tank. 2. Fill the tank with fresh drinking water. 3. Close the cover. Do not fill the water tank with any other liquid except for water such as fruit juices, carbonated beverages or alcoholic drinks...
  • Page 26: Cleaning The Water Tank

    Using the product 5.18. Cleaning the water tank 1. Remove the water filling reservoir inside the door rack. 2. Remove the door rack by holding from both sides. 3. Grab the water tank from both sides and re- move it with an angle of 45°C. 4.
  • Page 27: Drip Tray

    Using the product 5.19. Drip tray Water that dripped while using the water dispenser accumulates in the spillage tray. Remove the plastic filter as shown in the figure. With a clean and dry cloth, remove the water that has accumulated. Refrigerator / User Guide 26 /32EN...
  • Page 28: Freezing Fresh Food

    Using the product 5.20. Freezing fresh food • Mark each food pack by writing the date on the package before freezing. This will allow • To preserve food quality, the food items you to determine the freshness of each placed in the freezer compartment must be pack every time the freezer is opened.
  • Page 29: Deep Freezer Details

    Using the product 5.22. Deep freezer details 5.24. Door open alert As per the IEC 62552 standards, the freezer (Optional) must have the capacity to freeze 4,5 kg of An audible alert will be heard if the product's food items at -18°C or lower temperatures door remains open for at least 1 minute.
  • Page 30: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning • Never keep the food that have expired best before dates and spoiled in the refrigerator. Service life of the product is increase if it is regularly cleaned 6.2. Protecting the plastic surfaces Clean with arm water immediately as the oil may WARNING: First unplug the product cause damage on the surface when it is poured on...
  • Page 31: Troubleshooting

    Troubleshooting Check this list before contacting the service. Doing so will save you time and money. This list includes frequent complaints that are not related to faulty workmanship or materials. Certain features mentioned herein may not apply to your product. The refrigerator is not working.
  • Page 32 Troubleshooting The freezer temperature is very low, but the cooler temperature is adequate. • The freezer compartment temperature is set to a very low degree. >>> Set the freezer compartment temperature to a higher degree and check again. The cooler temperature is very low, but the freezer temperature is adequate. • The cooler compartment temperature is set to a very low degree.
  • Page 33 Troubleshooting • The product is not cleaned regularly. >>> Clean the interior regularly using sponge, warm water and carbonated water. • Certain holders and packaging materials may cause odour. >>> Use holders and packaging materials without free of odour. • The foods were placed in unsealed holders. >>> Keep the foods in sealed holders. Micro-organisms may spread out of unsealed food items and cause malodour.
  • Page 34 Réfrigérateur Manuel d’utilisation EWWERQWEW...
  • Page 35 Veuillez d’abord lire ce manuel d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous aimerions que vous soyez entièrement satisfait de notre appareil, fabriqué dans des infrastructures modernes et ayant fait l'objet d'un contrôle de qualité minutieux. À cet effet, veuillez lire en intégralité le manuel d'utilisation avant d'utiliser cet appareil, et conservez-le pour références ultérieures.
  • Page 36 Table des matières 1 Instructions en matière de sécurité et 5.9. Bac à légumes..... 22 d’environnement 5.10. Compartiment zéro degré... . . 22 5.11.
  • Page 37: Instructions En Matière De Sécurité Et D'environnement

    Instructions en matière de sécurité et d’environnement Cette section fournit les par ces personnes que si elles instructions de sécurité sont supervisées ou sous les nécessaires à la prévention instructions d’une personne des risques de blessures ou responsable de leur sécurité. de dommage matériel.
  • Page 38 Instructions en matière de sécurité et d'environnement La vapeur peut atteindre Si l’appareil ne sera pas • utilisé pendant une longue les zones électrifiées et période, débranchez-le et causer un court-circuit ou videz l’intérieur. l’électrocution ! Ne lavez pas l’appareil Évitez d’utiliser l’appareil •...
  • Page 39 Instructions en matière de sécurité et d'environnement L’exposition du produit à la pourraient coller à vos mains • pluie, à la neige, au soleil et au vent présente des risques Ne placez pas de boissons • pour la sécurité électrique. en bouteille ou en canette Quand vous transportez le dans le compartiment de...
  • Page 40: Avertissement Hc

    Instructions en matière de sécurité et d'environnement 1.1.1 Avertissement HC l’assistance d’un plombier professionnel. Si votre réfrigérateur possède S’il existe un risque • un système de refroidissement d’effet coup de bélier sur utilisant le gaz R600a, évitez votre installation, utilisez d’endommager le système systématiquement un de refroidissement et sa...
  • Page 41: Sécurité Des Enfants

    Instructions en matière de sécurité et d'environnement Il doit être exclusivement enfants. • utilisé pour le stockage des 1.4. Conformité avec la denrées et des boissons. directive DEEE et mise au rebut Les produits qui nécessitent de votre ancien appareil •...
  • Page 42: Votre Réfrigérateur

    Votre réfrigérateur 1. Balconnet de la porte du compartiment 10. Bac à glaçons et banque de glace réfrigérateur 11. Bac à légumes Opercule du réservoir d’eau 12. Compartiment zéro degré Réservoir du distributeur d’eau 13. Éclairage intérieur Bac à Oeufs 14.
  • Page 43: Installation

    Installation 3.1. Lieu idéal d'installation 3.2. Fixation des cales en plastique Contactez le service agréé pour l'installation de Utilisez les cales en plastiques fournies avec votre réfrigérateur. Pour préparer l'installation du le réfrigérateur pour créer une circulation d'air réfrigérateur, lisez attentivement les instructions suffisante entre le réfrigérateur et le mur.
  • Page 44: Branchement Électrique

    Installation 3.4. Branchement électrique AVERTISSEMENT : Ne branchez pas le réfrigérateur sur une rallonge ou une multiprise. AVERTISSEMENT : Les câbles d'alimentation endommagés doivent être remplacés par le service agréé. Lorsque deux réfrigérateurs sont installés côte à côte, ils doivent être séparés par au moins 4 cm.
  • Page 45: Réversibilité Des Portes

    Installation 3.5. Réversibilité des portes Procédez dans l'ordre numérique. 45 ¡ 180¡ Réfrigérateur / Manuel d'utilisation 11/36FR...
  • Page 46: Réversibilité Des Portes

    Installation 3.6. Réversibilité des portes Procédez dans l'ordre numérique. (13) 45 ° 180° Réfrigérateur / Manuel d'utilisation 12 /36 FR...
  • Page 47: Préparation

    Préparation 4.1. Moyens d'économiser l'énergie • Veuillez-vous assurer que les aliments ne sont pas en contact direct avec le capteur de Il est dangereux de connecter l'appareil température du compartiment réfrigérateur aux systèmes électroniques d'économie décrit ci-après. d'énergie, ils pourraient l'endommager. • Ne laissez pas la porte du réfrigérateur ouverte longtemps.
  • Page 48: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l'appareil 5.1. Bouton de réglage 5.2. Congélation rapide de température Si vous souhaitez congeler de grandes quantités d'aliments frais, placez le bouton de réglage de la La température interne de votre réfrigérateur varie selon les raisons suivantes : température sur la position ( ) avant d'introduire • Températures saisonnières,...
  • Page 49: Fonction Vacances

    Utilisation de l'appareil 5.3. Fonction Vacances Si les portes de votre réfrigérateur ne sont pas ) ouvertes pendant au moins 12 heures après l'ajustement du bouton de réglage de la température à la position la plus élevée, la fonction Vacances est automatiquement activée.
  • Page 50: Bandeau Indicateur

    Utilisation de l'appareil 5.4. Bandeau indicateur Les bandeaux indicateur peuvent varier en fonction du modèle de l’appareil. Les fonctions sonores et visuelles sur le panneau indicateur vous aident dans l’utilisation de votre réfrigérateur. 1. Indicateur du compartiment réfrigérateur 2. Indicateur d'état de dysfonctionnement 3.
  • Page 51 Utilisation de l'appareil 1. Indicateur du compartiment 6. Bouton de sélection du compartiment réfrigérateur Bouton de sélection : Appuyez sur le bouton de La lampe du compartiment réfrigérateur sélection du compartiment pour basculer entre s’allume lorsque la température de ce les compartiments réfrigérateur et congélateur.
  • Page 52: Bandeau Indicateur

    Utilisation de l'appareil 5.5. Bandeau indicateur Le panneau indicateur vous permet de régler la température et de contrôler les autres fonctions liées à votre appareil sans ouvrir la porte du réfrigérateur. Appuyez simplement sur les inscriptions des boutons appropriés pour effectuer le réglage des fonctions. Veuillez consulter la section «...
  • Page 53 Utilisation de l'appareil 4. Bouton de réglage de la température du Si la fonction Économie d'énergie est active, compartiment réfrigérateur tous les symboles de l'écran hormis celui de Appuyez sur ce bouton pour régler la l'Économie d'énergie s'éteindront. Lorsque la température du compartiment réfrigérateur à...
  • Page 54 Utilisation de l'appareil Appuyez simultanément sur le bouton Key lock L'arrivée d'eau du réservoir à eau pendant 3 secondes à nouveau. Le symbole sera arrêtée en sélectionnant cette fonction. Toutefois, les glaçons de verrouillage des commandes s’éteint et déjà formés peut être retirés du le mode Verrouillage des commandes est distributeur.
  • Page 55 Utilisation de l'appareil 12. Voyant d'économie d'énergie Indique que le réfrigérateur fonctionne en mode d'économie d'énergie. ( ) Cet indicateur est activé si la température du compartiment congélateur est réglée sur -18 ou si le refroidissement à économie d'énergie est réalisé suite à l'activation de la fonction Eco Extra.
  • Page 56: Seau À Glace

    Utilisation de l'appareil 5.6. Seau à glace 5.9. Bac à légumes (En option) (En option) • Retirez le seau à glace du compartiment Le bac à légumes du réfrigérateur est conçu congélateur. pour conserver les légumes frais en préservant • Remplissez-le d'eau. l'humidité.
  • Page 57: Balconnet De Porte Amovible

    Utilisation de l'appareil 5.12. Boîte de stockage coulissante 5.11. Balconnet de porte amovible (En option) Cet accessoire a été conçu dans le but de (En option) renforcer les capacités des balconnets de Le balconnet de porte amovible peut être porte. fixé...
  • Page 58: Bac À Légumes À Humidité Contrôlée

    Utilisation de l'appareil 5.13. Bac à légumes à 5.14. Machine à glace automatique humidité contrôlée (En option) (En option) La machine à glace automatique vous permet Grâce à la fonction de contrôle de l'humidité, la de faire facilement des glaçons dans votre quantité...
  • Page 59: Distributeur Et Récipient De Conservation De

    Utilisation de l'appareil Récipient de conservation de glaçons Le récipient de conservation de glaçons sert simplement à accumuler les glaçons. Ne versez pas d’eau à l’intérieur. Cela peut le casser. 5.15. Distributeur et récipient de conservation de glaçons (dans certains modèles) Utilisation du distributeur Remplissez le distributeur de glaçons avec de l'eau et remettez-le à...
  • Page 60: Distributeur D'eau

    Utilisation de l'appareil 5.16. Distributeur d’eau *en option Cette fontaine est très important pour obtenir de l’eau fraîche sans avoir à ouvrir la porte de votre réfrigérateur. Comme vous n'aurez pas à ouvrir fréquemment la porte de votre réfrigé- rateur, cela vous permettra d'économiser de l'énergie.
  • Page 61: Nettoyer Le Réservoir D'eau

    Utilisation de l'appareil • Utilisez uniquement de l'eau potable propre. • La capacité du réservoir est de 3 litres; ne dépassez pas la limite. • Appuyez sur le bouton de la fontaine avec votre verre. Si vous utilisez une tasse jetable, poussez le bouton avec vos doigts à...
  • Page 62: Bac À Eau

    Utilisation de l'appareil 5.19. Bac à eau L’eau qui s’écoule lors de l’utilisation du distributeur d’eau s’accumule dans le bac de dégivrage. Retirez la crépine en plastique comme sur le schéma. Essuyez l'excédent d'eau à l'aide d'un chiffon propre et sec. Réfrigérateur / Manuel d'utilisation 28 /36 FR...
  • Page 63: Congélation Des Produits Frais

    Utilisation de l'appareil • Marquez chaque emballage en y écrivant la 5.20. Congélation des produits frais date avant de le placer au congélateur. Ceci • Pour conserver la qualité des aliments, vous permettra de déterminer la fraîcheur les denrées placées dans le compartiment de chaque paquet lors des ouvertures du congélateur doivent être congelées le plus congélateur.
  • Page 64: Lnformations Relatives Au Congélateur

    Utilisation de l'appareil 5.22. lnformations relatives Balconnets au congélateur de la porte du Aliments emballés et de compartiment petite taille ou des boissons Selon la norme CEI 62552, le congélateur réfrigérateur doit être doté d'une capacité de congélation des aliments de 4,5 kg à une température Bac à...
  • Page 65: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage • Ne conservez pas d'aliments périmés ou Un nettoyage régulier prolonge la durée de vie de avariés dans le réfrigérateur. votre réfrigérateur 6.2. Protection des surfaces en plastique AVERTISSEMENT : Débranchez votre Si de l'huile se répand sur les surfaces en réfrigérateur avant de le nettoyer.
  • Page 66: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage En plus des vitres, un film de sécurité a été appliqué à la surface arrière afin d'éviter les dommages à l'environnement dans le cas où elles se briseraient. *L'alcali est une base qui forme les ions d'hydroxyde (OH¯) lorsqu'il est dissout dans de l'eau.
  • Page 67: Dépannage

    Dépannage Parcourez la liste ci-après avant de contacter le service de maintenance. Cela devrait vous éviter de perdre du temps et de l'argent. Cette liste répertorie les plaintes fréquentes ne provenant pas de vices de fabrication ou des défauts de pièces. Certaines fonctionnalités mentionnées dans ce manuel peuvent ne pas exister sur votre modèle.
  • Page 68 Dépannage • Il se peut que le nouvel appareil soit plus grand que l'ancien. Les appareils plus grands fonctionnent plus longtemps. • La température de la pièce est probablement élevée. Il est normal que l'appareil fonctionne plus longtemps lorsque la température de la pièce est élevée. • L'appareil vient peut-être d'être branché...
  • Page 69 Dépannage • La température du compartiment réfrigérateur est réglée à un degré très élevé. >>> Le réglage de la température du compartiment réfrigérateur a un effet sur la température du compartiment congélateur. Patientez que la température des parties concernées atteigne le niveau suffisant en changeant la température des compartiments réfrigérateur et congélateur.
  • Page 70 Dépannage • • L'appareil n'est pas nettoyé régulièrement. >>> Nettoyez régulièrement l'intérieur du réfrigérateur en utilisant une éponge, de l'eau chaude et de l'eau gazeuse. • • Certains récipients et matériaux d'emballage sont peut-être à l'origine de mauvaises odeurs. >>> Utilisez des récipients et des emballages exempts de toute odeur. • • Les aliments ont été placés dans des récipients non fermés. >>> Conservez les aliments dans des récipients fermés. Les micro-organismes pourraient se propager sur les produits alimentaires non fermés et émettre de mauvaises odeurs.
  • Page 71 ‫دليل المستخدم‬ EWWERQWEW...
  • Page 72 !‫يرجى قراءة هذا الدليل قبل استخدام المنتج‬ ،‫عميلنا العزيز‬ .‫إننا نود بلوغ أعلى فعالية لمنتجنا، الذي تم تصنيعه في مرافق حديثة مع ضبط دقيق للجودة‬ ‫لذا، ننصحك بقراءة دليل المستخدم بشكل كامل قبل استخدام المنتج. في حال تغير مالك الجهاز، ال تنس منحه الدليل مع‬ .‫الجهاز‬...
  • Page 73 ‫5 استخدام الجهاز‬ ‫1 تعليمات السالمة والبيئة‬ 13 ...... ‫1.5 قرص تعديل درجة الحرارة‬ 3 ........‫1.1. السالمة العامة‬ ........‫2.5 التجميد السريع‬ 4 ......HC‫تحذير‬ 1.1.1 5 ... ‫للموديالت المحتوية على موزع ماء‬ 1.1.2 14 ........‫3.5 وظيفة العطلة‬ 5 ........‫3.1. سالمة األطفال‬ 15 ........
  • Page 74 ‫تعليمات السالمة والبيئة‬ .‫قبل نزعه من الكهرباء‬ ‫يوضح هذا الجزء تعليمات السالمة‬ ‫ال توصل الثالجة بالكهرباء إذا كان‬ ‫الالزمة لمنع خطر اإلصابة والضرر‬ .‫المقبس رخوا‬ ‫المادي. يؤدي اإلخفاق في التقيد بهذه‬ ‫افصل المنتج أثناء التركيب والصيانة‬ ‫التعليمات إلى بطالن جميع ضمانات‬ .‫والتنظيف...
  • Page 75 ‫تعليمات السالمة والبيئة‬ ‫والمنتجات المحتوية على غاز سريع‬ ‫االشتعال (مواد الرش، الخ) في‬ .‫الثالجة‬ ‫ال تضع مستوعبات السوائل على‬ ‫الجهاز. قد يتسبب رش الماء على‬ ‫جزء كهربائي بصدمة كهربائية أو‬ .‫خطر الحريق‬ ‫يؤدي تعريض المنتج للمطر‬ ‫والثلج وأشعة الشمس والرياح إلى‬ ‫أخطار...
  • Page 76 ‫تعليمات السالمة والبيئة‬ ‫2.1. االستخدام المخصص‬ ‫إذا تعرض نظام التبريد للتلف، أبعد‬ ‫الجهاز عن مصادر الحريق وقم‬ ‫هذا المنتج مصمم لالستخدام‬ .‫بتهوية الغرفة فورا‬ ‫المنزلي. وهو غير مالئم لالستخدام‬ .‫التجاري أو العام‬ ‫يشير الملصق على الجهة‬ ‫يجب استخدام الجهاز لتخزين‬ ‫الداخلية...
  • Page 77 ‫تعليمات السالمة والبيئة‬ ‫مناسبة إلعادة التدوير. ال تتخلص من المنتجات التالفة‬ ‫مع النفايات المنزلية العادية واألخرى عند انتهاء‬ ‫عمر الجهاز. بل يجب أخذه إلى مركز التجميع لتدوير‬ ‫األجهزة الكهربائية واإللكترونية. يرجى استشارة‬ .‫السلطات المحلية لمعرفة مراكز التجميع‬ ‫5.1 االمتثال لتوجيهات حظر المواد‬ :‫الخطرة‬...
  • Page 78 ‫ثالجتك‬ ‫رف باب مقصورة التبريد‬ ‫درج مكعبات الثلج ومستودع الثلج‬ ‫خزان تعبئة موزع المياه‬ .‫سلة الخضراوات‬ ‫الجزء الخاص بالبيض‬ ‫مقصورة الدرجة الصفرية‬ ‫صهريج توزيع المياه‬ ‫المصباح الداخلي‬ ‫رف الزجاجات‬ ‫الرف الزجاجي لمقصورة التبريد‬ ‫زر ضبط درجة الحرارة‬ ‫صندوق التخزين المنزلق‬ ‫أقدام...
  • Page 79 ‫التركيب‬ ‫ضع وتدين بالستيكيين كما هو موضح باألسفل. إن‬ ‫1.3 المكان المناسب للتركيب‬ ‫الهدف من األوتاد البالستيكية هو إبقاء المسافة التي‬ ‫اتصل بمزود الخدمة المعتمد لتركيب الجهاز. لتجهيز‬ ‫ستضمن توزيع الهواء بين الثالجة والجدار. (تم رسم‬ ‫المنتج لالستخدام، تأكد أن األسالك الكهربائية وأعمال‬ .)‫الصورة...
  • Page 80 ‫التركيب‬ ‫2.3 ضبط األقدام‬ ‫إذا كان المنتج غير مستقر في مكانه، اضبطه بإدارة‬ ‫تحذير السطح الساخن‬ .‫أقدام التعديل األمامية إلى اليمين أو اليسرا‬ ‫زودت الجدران الجانبية لجهازك‬ ‫بأنابيب تبريد لتحسين مبرد نظام‬ ‫الطهي وقد تتدفق درجات حرارة‬ ‫عالية عبر هذه المناطق، مما يسخن‬ .‫األسطح...
  • Page 81 ‫التركيب‬ ‫5.3 قلب األبواب‬ .‫تابع حسب الترتيب الرقمي‬ 45 ¡ 180¡ ‫الثالجة/ دليل المستخدم‬ AR 31/ 10...
  • Page 82 ‫التركيب‬ ‫6.3 قلب األبواب‬ .‫تابع حسب الترتيب الرقمي‬ (13) 45 ° 180° AR 31/11 ‫الثالجة/ دليل المستخدم‬...
  • Page 83 ‫اإلعداد‬ ‫1.4 اإلجراءات الالزمة لتوفير الطاقة‬ ‫يسبب توصيل الجهاز بنظام توفير‬ ‫الطاقة اإللكتروني أضرارا، فقد يتلف‬ .‫المنتج‬ .‫ال تدع أبواب الجهاز مفتوحة لفترة طويلة‬ .‫ال تضع األطعمة أو المشروبات الساخنة في الجهاز‬ ‫ال تمأل الجهاز بشكل مفرط. عند تقليل توزيع الهواء‬ .‫الداخل،...
  • Page 84 ‫زاهجلا مادختسا‬ ‫2.5 التجميد السريع‬ ‫1.5 قرص تعديل درجة الحرارة‬ ‫إذا أردت تجميد كميات كبيرة من الطعام الطازج، حرك‬ ‫تتباين درجة الحرارة الداخلية لثالجتك بسبب األسباب‬ 24 ‫) قبل‬ ( ‫قرص تعديل درجة الحرارة إلى الوضع‬ :‫التالية‬ .‫ساعة من وضع الطعام في حجرة التجميد السريع‬ ،‫درجات...
  • Page 85 ‫استخدام الجهاز‬ ‫3.5 وظيفة العطلة‬ ‫إذا لم يتم فتح أبواب الثالجة لمدة 21 ساعة على األقل‬ ‫بعد ضبط قرص تعديل درجة الحرارة على الوضع‬ .‫)، يتم تفعيل وظيفة العطلة تلقائيا‬ ( ‫األسخن‬ .‫إللغاء هذه الوظيفة، يجب تغيير ضبط القرص‬ ‫عندما تكون وظيفة العطلة نشطة، ال يوصى بتخزين‬ .‫الطعام...
  • Page 86 ‫استخدام الجهاز‬ ‫4.5. لوحة المؤشرات‬ .‫قد تتباين ألواح المؤشرات بناء على موديل جهازك‬ .‫ستساعدك الوظائف الصوتية والبصرية للوحة المؤشرات على استخدام الثالجة‬ ‫مؤشر حجرة المبرد‬ ‫مؤشر حالة الخطأ‬ ‫مؤشر درجة الحرارة‬ ‫زر وظيفة اإلجازة‬ ‫زر تعديل درجة الحرارة‬ ‫زر اختيار الحجرة‬ ‫مؤشر...
  • Page 87 ‫استخدام الجهاز‬ ‫1. مؤشر حجرة المبرد‬ ‫يعمل ضوء حجرة المبرد عند تعديل درجة حرارة‬ .‫حجرة المبرد‬ ‫2. مؤشر حالة الخطأ‬ ‫ينشط هذا المجس إذا كانت الثالجة ال تبرد بشكل كاف‬ ‫أو في حال خلل المجس. عندما يكون هذا المؤشر‬ ‫نشطا، يعرض مؤشر درجة حرارة حجرة المجمد‬ ‫”...
  • Page 88 ‫استخدام الجهاز‬ ‫5.5 لوحة المؤشر‬ ‫تسمح لك لوحة المؤشر بضبط درجة الحرارة والتحكم في الوظائف األخرى المتعلقة بالجهاز بدون فتح باب‬ .‫الجهاز. فقط اضغط على الكلمات على األزرار المعنية إلعدادات الوظائف‬ / ‫1. انقطاع الكهرباء/مؤشر درجة الحرارة المرتفعة‬ ‫عند تفعيل وظيفة توفير الطاقة، فسوف تنطفيء كل‬ ‫التحذير...
  • Page 89 ‫استخدام الجهاز‬ ‫7. قفل المفتاح‬ ‫استخدم وظيفة التجميد السريع عندما‬ ‫) في نفس الوقت‬ ( ‫اضغط على زر قفل المفتاح‬ ‫تحتاج لتجميد الطعام الموضوع في‬ ‫مقصورة الثالجة سريع ا ً . إذا أردت تبريد كمية‬ ‫لمدة 3 ثوان ٍ . رمز قفل المفتاح‬ ‫كبيرة...
  • Page 90 ‫استخدام الجهاز‬ ‫” مفتاح‬Quick freeze“ ‫11. زر التجميد السريع‬ ‫تشغيل-إيقاف التجميد‬ ‫اضغط على هذا الزر لفترة قصيرة لتنشيط أو تعطيل‬ ،‫وظيفة التجميد السريع. عند تفعيلك لهذه الوظيفة‬ ‫سيتم تبريد مقصورة الفريزر إلى درجة حرارة أقل من‬ (.‫القيمة المحددة‬ ‫لتنشيط أو تفعيل صنع الثلج اضغط واستمر‬ .‫بالضغط...
  • Page 91 ‫استخدام الجهاز‬ ‫6.5 علبة الثلج‬ ‫9.5 رف المواد الهشة‬ .‫أخرج مستوعب الثلج من حجرة المجمد‬ ‫تم تصميم هذا الرف لحماية الخضروات نضرة دون‬ ‫فقدان رطوبتها. لهذا الغرض، يتم تركيز توزيع الهواء‬ .‫امأل العلبة بالماء‬ .‫البارد في جميع أجزاء الرف‬ ‫ضع علبة الثلج في حجرة المجمد. سيكون الثلج‬ .‫جاهزا...
  • Page 92 ‫استخدام الجهاز‬ ‫21.5 رف الباب المتحرك‬ ‫11.5 صناديق التخزين المائلة‬ ‫*اختياري‬ )‫(اختياري‬ ‫ي ُ مكن تثبيت رف الباب المتحرك في ثالث أوضاع‬ ‫تم تصميم هذا الملحق لالستفادة من حجم أرفف‬ .‫مختلة‬ ‫الباب بشكل أكثر كفاءة. فهو يسمح لك بوضع‬ .‫لتحريك الرف، ادفع األزرار على الجوانب بالتساوي‬ ‫الزجاجات...
  • Page 93 ‫استخدام الجهاز‬ ‫31.5 آلة الثلج األوتوماتيكية‬ ‫41.5 سلة فواكه مكافحة للرطوبة‬ ‫*اختياري‬ ‫*اختياري‬ ‫تمكنك آلة الثلج األوتوماتيكية من سهولة صنع‬ ‫مع خاصية مكافحة الرطوبة، يتم الحفاظ على‬ ،‫الثلج في ثالجتك. للحصول على الثلج من آلة الثلج‬ ‫معدالت الرطوبة للفواكه والخضراوات تحت‬ ‫عليك...
  • Page 94 ‫استخدام الجهاز‬ ‫61.5 استخدام موزع المياه‬ ‫51.5. آلة الثلج وصندوق تخزين الثلج‬ )‫(اختياري‬ ‫*اختياري‬ ‫نوكيس .اهناكم يف اهعضو ءاملاب جلثلا ةلآ ألما‬ ‫من الطبيعي أن تكون أكواب المياه‬ ‫جلثلا ةلآ كفت ال .ابيرقت نيتعاس دعب ازهاج جلثلا‬ ‫القليلة األولى المأخوذة من وحدة التوزيع‬ ‫.جلثلا...
  • Page 95 ‫استخدام الجهاز‬ ‫71.5 وحدة صنع الثلج وصندوق‬ ‫تخزين الثلج‬ ‫*اختياري‬ ‫استخدام وحدة صنع الثلج‬ .‫• أملء جهاز عمل الثلج بالمياه وضعه في مكانه‬ ‫سيتم إعداد الثلج في حوالي ساعتين تقري ب ً ا. ال تخرج‬ .‫صندوق الثلج من مكانه إلخراج الثلج‬ ‫•...
  • Page 96 ‫استخدام الجهاز‬ ‫81.5 تعبئة خزان توزيع المياه‬ .‫يوجد صهريج ملئ خزان المياه بداخل رف الباب‬ .‫1. افتح غطاء الخزان‬ .‫2. قم بتعبئة الخزان بمياه شرب نقية‬ .‫3. أغلق الغطاء‬ ‫• ال تمأل خزان المياه بأى سائل آخر غير‬ ‫مياه الشرب والمشروبات مثل عصائر‬ ‫الفاكهة...
  • Page 97 ‫استخدام الجهاز‬ ‫12.5. تجميد األطعمة الطازجة‬ ‫91.5 تنظيف خزان المياه‬ ‫للمحافظة على جودة الطعام، يجب تجميد األطعمة‬ ‫. • قم بفك صهريج تعبئة المياه داخل رف‬ ‫المخزنة في حجرة المجمد بأسرع وقت ممكن بواسطة‬ .‫الباب‬ .‫التجميد السريع‬ .‫• قم بفك رف الباب بإمساكه من كال الجانبين‬ ‫يؤدي...
  • Page 98 ‫استخدام الجهاز‬ ‫إعداد حجرة‬ ‫إعداد حجرة‬ ‫الوصف‬ ‫المجمد‬ ‫المبرد‬ 4°C -18°C ‫هذا هو اإلعداد االفتراضي المفضل‬ -24 ‫02، 22- أو‬ 4°C .‫يوصى بهذه اإلعدادات لدرجات الحرارة التي تتعدى 03 مئوية‬ ‫مئوية‬ ‫استخدمه لتجميد األطعمة لفترة قصيرة، وسوف يعود الجهاز إلى اإلعدادات السابقة عند‬ 4°C <‫التجميد...
  • Page 99 ‫66 والصيانة‬ ‫زجاج الباب‬ ‫يتم إطالة العمر االفتراضي للجهاز في حالة تنظيفة‬ .‫قم بإزالة رقاقة الحماية عن الزجاج‬ .‫بانتظام‬ ‫توجد طبقة على سطح الزجاج. هذه الطبقة تقلل تراكم‬ ‫البقع وتساعد في إزالة البقع واألتساخات التي قد تتعرض‬ :‫تحذير‬ ‫افصل الثالجة أو ال ً عن الكهرباء قبل‬ ‫لها...
  • Page 100 ‫العثور على الخلل‬ ‫ريغ ىواكشلا ةمئاقلا هذه نمضتت .لاملاو تقولا ريفوت كلذ نأش نم .ةنايصلا زكرمب لاصتالا لبق ةمئاقلا هذه نم ققحت‬ ‫.كزاهج ىلع انه ةروكذم ةنيعم تامس قبطنت ال دقو .داوملا وأ ةعانصلا بويعب ةطبترملا‬ .‫الثالجة ال تعمل‬ .‫قابس الطاقة غير مستقر كليا. >>> ادفعه بحيث يستقر في المقبس كليا‬ .‫الصمام...
  • Page 101 ‫العثور على الخلل‬ ‫تم ضبط درجة حرارة حجرة المجمد على درجة متدنية جدا. >>> اضبط درجة حرارة حجرة المجمد على درجة‬ .‫أعلى وافحص مرة أخرى‬ .‫درجة حرارة المبرد منخفضة جدا، لكن درجة حرارة المجمد مالئمة‬ ‫تم ضبط درجة حرارة حجرة المبرد على درجة متدنية جدا. >>> اضبط درجة حرارة حجرة المبرد على درجة‬ .‫أعلى...
  • Page 102 ‫العثور على الخلل‬ .‫ال يتم تنظيف الجهاز بانتظام. >>> نظف الجزء الداخلي بانتظام مستخدما إسفنجة وماء دافئ وماء مكربن‬ ‫قد تتسبب بعض المستوعبات ومواد التغليف بالروائح. >>> استخدم المستوعبات ومواد التغليف الخالية من‬ .‫الروائح‬ ‫تم وضع الطعام في مستوعبات غير محكمة اإلغالق. >>> احتفظ باألطعمة في مستوعبات محكمة اإلغالق. قد‬ .‫تنتشر...
  • Page 103 57 7425 0000/AD EN-FR-AR www.beko.com.tr www.beko.com...
  • Page 104 RCNE550E21DE RCNE550E21X...
  • Page 105 ‫یخچال‬ ‫دفترچه راهنمای کاربر‬ EWWERQWEW...
  • Page 106 ‫راهنمای کاربر یخچال‬ !‫لطف ا ً قبل از استفاده از دستگاه این دفترچه راهنما را مطالعه کنید‬ ،‫مشتریان عزیز‬ ‫ما می خواهیم که شما از محصوالتمان بهترین استفاده را داشته باشید. محصوالتی که با دقت و کنترل کیفیت باالیی‬ .‫تولید شده اند‬ ‫بنابراین...
  • Page 107 ‫فهرست مطالب‬ ‫5 استفاده از دستگاه‬ ‫فهرست مطالب‬ 13 ........‫1.5 دکمه تنظیم دما‬ ‫1 دستورالعمل های مهم در رابطه با ایمنی و‬ 13 ....... ‫2.5 منجمد کردن سریع‬ 3 ‫محیط‬ 14 ........‫3.5 عملکرد تعطیالت‬ 3 ......... ‫1. 1 ایمنی کلی‬ 15 ........
  • Page 108 ‫دستورالعمل های مهم در رابطه با ایمنی و محیط‬ ‫این قسمت حاوی دستورالعمل های‬ ‫در صورت وجود هرگونه سؤال یا‬ ‫مهمی است که به شما کمک می کند‬ ،‫مشکلی در ارتباط با این محصول‬ ‫از خطرهای احتمالی مربوط به بروز‬ ‫با...
  • Page 109 ‫دستورالعمل های ایمنی و حفظ محیط‬ .‫نکشید، دوشاخه را بگیرید و بکشید‬ ‫که بالفاصله از فریزر بیرون آورده‬ ‫نوک دوشاخه را مرتب ا ٌ با یک‬ ‫اید خودداری کنید! با این کار ممکن‬ ‫پارچه خشک تمیز کنید، در غیر‬ !‫است دهانتان یخ بزند‬ ‫اینصورت...
  • Page 110 ‫دستورالعمل های ایمنی و حفظ محیط‬ ‫از پوشاندن یا مسدود کردن سوراخ‬ ‫باران، برف، تابش نور خورشید یا‬ ‫های تهویه دستگاه با هر ماده ای‬ ،‫وزش باد از نظر ایمنی الکتریکی‬ .‫خودداری کنید‬ .‫خطرناک است‬ ‫در نوشیدنی ها را کامل ببندید و به‬ ‫در...
  • Page 111 ‫دستورالعمل های ایمنی و حفظ محیط‬ ‫1. 1. 2 برای محصوالت دارای‬ ‫پخش کننده آب‬ ‫فشار آب سرد ورودی باید حداکثر‬ ‫ بار) باشد. اگر فشار‬psi )6.2 90 )‫ بار‬psi )5.5 80 ‫آب بیشتر از‬ ‫است، از یک سوپاپ محدودکننده‬ .‫فشار...
  • Page 112 ‫دستورالعمل های ایمنی و حفظ محیط‬ ‫- داخل ساختمان و مکان های‬ ‫برای بازیافت قطعات و قسمت های الکتریکی و برقی‬ ‫به مراکز بازیافت ببرید. برای اطالع از این مراکز جمع‬ ‫سربسته مانند خانه؛‬ .‫آوری لطف ا ً با مقامات محلی تماس بگیرید‬ ‫- محیط...
  • Page 113 ‫یخچال‬ ‫طبقه درب محفظه فریزر‬ ‫سینی قالب یخ و بانک یخ‬ ‫منبع پرشونده توزیع کننده آب‬ ‫محفظه سبزیجات‬ ‫بخش تخم مرغ‬ ‫محفظه صفر درجه‬ ‫منبع ذخیره توزیع کننده آب‬ ‫المپ داخلی‬ ‫طبقه بطری‬ ‫طبقه شیشه ای محفظه فریزر‬ ‫دکمه های تنظیم دما‬ ‫ییوشک...
  • Page 114 ‫نصب‬ ‫1.3 محل مناسب برای نصب‬ ‫برای نصب محصول با مرکز خدمات مجاز تماس‬ ‫بگیرید. برای آماده سازی دستگاه جهت نصب، به‬ ‫اطالعات موجود در دفترچه راهنما مراجعه کنید و‬ ‫مطمئن شوید که ابزار برقی و آبی مناسب استفاده شده‬ ‫باشند.
  • Page 115 ‫نصب‬ ‫5.3 برعکس کردن درب ها‬ . ‫با شماره های دستورالعمل پیش بروید‬ 45 ¡ 180¡ ‫راهنمای کاربر یخچال‬ 10 / 32 FA...
  • Page 116 ‫نصب‬ ‫6.3 برعکس کردن درب ها‬ . ‫با شماره های دستورالعمل پیش بروید‬ (13) 45 ° 180° ‫راهنمای کاربر یخچال‬ 11 / 32 FA...
  • Page 117 ‫آماده سازی‬ ‫1.4. برای صرفه جویی در مصرف انرژی‬ ‫2.4. ولین استفاده‬ mehmetmehme ‫قبل از استفاده از یخچال مطمئن شوید که آماده سازی‬ ‫اتصال دستگاه به سیستم های صرفه جویی‬ ‫های الزم با توجه به دستورالعمل های موجود در قسمت‬ ‫در...
  • Page 118 ‫استفاده از دستگاه‬ ‫1.5 دکمه تنظیم دما‬ ‫2.5 منجمد کردن سریع‬ ‫:دنک یم رییغت ریز لیالد هب امش لاچخی لخاد ترارح هجرد‬ ‫اگر می خواهید حجم زیادی از مواد غذایی تازه را فریز‬ ،‫درجه حرارت های فصلی‬ ‫کنید، دکمه تنظیم دما را قبل از گذاشتن مواد غذایی در‬ ‫باز...
  • Page 119 ‫استفاده از دستگاه‬ ‫3.5 عملکرد تعطیالت‬ ‫اگر درب های محصول 21 ساعت پس از تنظیم‬ ‫دکمه تنظیم دما بر روی حد اکثر باز نشود، عملکرد‬ .‫تعطیالت به طور خودکار فعال می شود‬ .‫برای لغو این عملکرد باید تنظیمات دکمه تغییر کند‬ ‫توصیه...
  • Page 120 ‫استفاده از دستگاه‬ ‫4.5 پانل نشانگر‬ .‫پانل های نشانگر بر حسب مدل دستگاه ممکن است متفاوت باشند‬ .‫عمکردهای صوتی-تصویری موجود بر روی پانل نشانگر به شما در استفاده از محصولتان کمک می کنند‬ ‫نشانگر محفظه یخچال‬ ‫نشانگر وضعیت خطا‬ ‫نشانگر درجه حرارت‬ ‫دکمه...
  • Page 121 ‫استفاده از دستگاه‬ ‫1. نشانگر محفظه یخچال‬ ‫چراغ بخش یخچال هنگام تنظیم درجه حرارت محفظه‬ .‫یخچال روشن می شود‬ ‫2. نشانگر وضعیت خطا‬ ‫در صورتی که یخچال شما به اندازه کافی سرد نکند‬ ‫و یا در صورت نقص حسگر، این نشانگر فعال می‬ ‫شود.
  • Page 122 ‫استفاده از دستگاه‬ ‫5.5 پانل نشانگر‬ ‫پانل نشانگر به شما اجازه می دهد درجه حرارت را تنظیم و سایر عملکردهای مربوط به دستگاه را بدون‬ ‫باز کردن درب یخچال کنترل کنید. برای تنظیمات عملکرد، فقط نوشته های روی دکمه های مربوطه را‬ .‫فشاردهید‬...
  • Page 123 ‫استفاده از دستگاه‬ ‫5. عملکرد تعطیالت‬ ‫3. عملکرد خنک کردن سریع‬ ‫این دکمه دارای دو عملکرد است. برای فعال یا‬ ( ‫برای فعال کردن عملکرد تعطیالت، این دکمه‬ ‫غیرفعال کردن عملکرد خنک کردن سریع این دکمه‬ ‫را به مدت 3 ثانیه فشار دهید تا نشانگر حالت تعطیالت‬ ‫را...
  • Page 124 ‫استفاده از دستگاه‬ ‫9. دکمه تنطیم دمای محفظه فریزر‬ ‫21. نشانگر استفاده اقتصادی‬ ‫این دکمه را به ترتیب برای تنظیم درجه حرارت محفظه‬ ‫این نشانگر نشان می دهد که دستگاه در حالت مصرف‬ ،21- ،20- ،19- ،18- ‫فریزر در درجه حرارتهای‬ ‫)این...
  • Page 125 ‫استفاده از دستگاه‬ ‫6.5هکنپ‬ ‫7.5 سینی قطره های آب‬ )‫(اختیاری‬ ‫تخاونکی روط هب درس یاوه شخرچ و عیزوت یارب هکنپ‬ ‫آبی که از شیر چکیده می شود در این سینی جمع می‬ ‫هکنپ تایلمع نامز .تسا هدش یحارط امش لاچخی لخاد‬ ‫شود.
  • Page 126 ‫استفاده از دستگاه‬ ‫11.5 طبقه های در متحرک‬ ‫21.5 جعبه ذخیره سازی کشویی‬ ‫*اختیاری‬ ‫*اختیاری‬ ‫طبقه های در متحرک در سه موقعیت می توانند ثابت‬ ‫این وسیله برای افزایش حجم استفاده از قفسه های‬ .‫شوند‬ .‫در طراحی شده است‬ ‫به منظور حرکت دادن طبقه، دکمه های موجود در‬ ‫این...
  • Page 127 ‫استفاده از دستگاه‬ ‫31.5 یخ ساز خودکار‬ ‫41.5 محفظه سبزیجات همراه با رطوبت‬ ‫کنترل شده‬ ‫*اختیاری‬ ‫یخ ساز خودکار امکان درست کردن آسان یخ داخل‬ ‫*اختیاری‬ ‫یخچال را برای شما فراهم می سازد. به منظور‬ ‫با ویژگی کنترل رطوبت، میزان رطوبت سبزیجات‬ ‫گرفتن...
  • Page 128 ‫استفاده از دستگاه‬ ‫61.5 استفاده از توزیع کننده آب‬ ‫51.5 یخ ساز و محفظه نگهداری یخ‬ ‫*اختیاری‬ ‫*اختیاری‬ ‫استفاده از یخ ساز‬ ‫گرم بودن چند لیوان اول آب دستگاه‬ ‫یخ ساز را از آب پر کرده و در محل مربوطه قرار‬ .‫توزیع...
  • Page 129 ‫استفاده از دستگاه‬ ‫71.5 پر کردن منبع توزیع کننده آب‬ ‫محل پر کردن مخزن آب در داخل قفسه در قرار‬ .‫دارد‬ .‫1. درپوش مخزن آب را بردارید‬ .‫2. مخزن را با آب آشامیدنی تازه پر کنید‬ .‫3. درپوش را ببندید‬ ‫ مخزن...
  • Page 130 ‫استفاده از دستگاه‬ ‫81.5 تمیز کردن مخزن‬ 1. ‫.مخزن آب داخل قفسه در را بردارید‬ 2. ‫.قفسه در را با نگاه داشتن از هر دو طرف جدا کنید‬ 3. ‫مخزن آب را از هر دو طرف بگیرید و آن را با‬ ‫.زاویه...
  • Page 131 ‫استفاده از دستگاه‬ ‫02.5 توصیه هایی برای نگهداری غذاهای‬ ‫22.5 یخ زدن غذاهای تازه‬ ‫یخ زده‬ ‫برای حفظ کیفیت مواد غذایی، موادی که در قسمت‬ .‫دمای این قسمت باید حداقل -81 درجه سانتی گراد باشد‬ ‫فریزر هستند باید هرچه سریع تر یخ بزنند، از حالت‬ ‫هرچه...
  • Page 132 ‫استفاده از دستگاه‬ ‫32.5 قرار دادن غذا درون دستگاه‬ ،‫انواع مختلف مواد یخ زده مانند گوشت، ماهی‬ ‫قفسه های‬ .‫بستنی، سبزیجات و دیگر موارد‬ ‫قسمت فریزر‬ ‫مواد غذایی موجود در قابلمه، ظروف در دار‬ ‫قفسه های‬ ‫و ظروف در بسته، تخم مرغ (در ظرف در‬ ‫قسمت...
  • Page 133 ‫مراقبت و تمیز کردن دستگاه‬ ‫ مهم است که دستگاه را تمیز نگهدارید. باقی مانده‬ ‫اگر دستگاه را مرتب ا ً تمیز کنید، طول عمر محصول‬ ‫مواد غذایی، لکه ها و موارد دیگر می توانند بوی بد‬ .‫بیشتر می شود و مشکالت معمول از بین خواهند رفت‬ ‫ایجاد...
  • Page 134 ‫6.3 درهای شیشه ای‬ .‫ کلیه فویلهای حفاظتی روی شیشه ها را بردارید‬ .‫ یک الیه روی سطح شیشه ها کشیده شده است‬ ‫این روکش تشکیل لکه را به حداقل رسانده و به‬ ‫زدودن لکه های و کثیفیهای ایجاد شده کمک می‬ ‫کند.
  • Page 135 ‫عیب یابی‬ ‫ییوج هفرص امش لوپ و نامز رد راک نیا اب .دینک هعلاطم ار ریز یاه تمسق ،تامدخ شخب اب سامت زا لبق ً افطل‬ ‫زا یضعب .دنتسین نآ هدنزاس داوم ای هاگتسد صقن هجیتن رد ً الومعم هک تسا یتالکشم لماش تسیل نیا .دوش یم‬ ‫.دشاب...
  • Page 136 ‫عیب یابی‬ ‫محصول جدید ممکن است عریض تر از دستگاه قبلی باشد. دستگاه های بزرگ تر برای مدت زمان بیشتری‬ .‫کار می کنند‬ ‫دمای اتاق ممکن است زیاد باشد. >>> طبیعی است که دستگاه در دمای گرم برای مدت زمان بیشتری کار‬ .‫کند‬...
  • Page 137 ‫عیب یابی‬ ‫کف دستگاه مسطح یا ثابت نیست. >>> اگر دستگاه در هنگام جابجا شدن آهسته می لرزد، پایه های آن را‬ ‫تنظیم کنید. همچنین بررسی کنید که درب به اندازه کافی محکم باشد تا بتواند دستگاه را حمل کند و در سطحی‬ .‫یکسان...
  • Page 138 57 7425 0000/AD www.beko.com.tr www.beko.com...

This manual is also suitable for:

Rcne550e21x

Table of Contents