Page 1
OWNER’S MANUAL Safety and Reference Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. www.lg.com *MFL68702211* P/NO : MFL68702211 (1501-REV00) Printed in Korea...
Safety instructions Please read these safety precautions carefully before using the product. Make sure to connect Mains cable to compliant AC mains socket with Grounded earth pin. (Except for devices which are not grounded on WARNING earth.) Otherwise possibility you may be electrocuted or injured. Insert power cable plug completely into wall socket otherwise if not Do not place the TV and/or remote control in the following secured completely into socket, fire ignition may break out.
Page 3
Do not plug too many electrical devices into a single multiple electrical Do not put or store inflammable substances near the product. There is a outlet. Otherwise, this may result in fire due to over-heating. danger of combustion/explosion or fire due to careless handling of the inflammable substances.
Page 4
Only use an authorized AC adapter and power cord approved by discretion. Fire or electric shock accident can occur. LG Electronics. Otherwise, this may result in fire, electric shock, Contact the service centre for check, calibration or repair. malfunction or product deformation.
Page 5
Only use the attachments / accessories specified by the manufacturer. When connecting external devices such as video game consoles, make sure the connecting cables are long enough. Otherwise, the product may fall over, which may cause injury or damage the product. When installing the antenna, consult with a qualified service technician.
Page 6
Protect the power cord from physical or mechanical abuse, such as When moving the product, make sure you turn the power off first. Then, being twisted, kinked, pinched, closed in a door, or walked upon. Pay unplug the power cables, antenna cables and all connecting cables. particular attention to plugs, wall outlets, and the point where the cord The TV set or power cord may be damaged, which may create a fire exits the appliance.
- - When watching 3D contents, take 5 - 15 minute breaks every hour. Viewing 3D contents for a long period of time may cause headache, dizziness, fatigue or eye strain. * LG LED TVs are LCD TVs with LED backlighting. Those that have a photosensitive seizure or chronic illness • ...
Page 8
Cautions when using the 3D glasses < 18 mm • Make sure to use LG 3D glasses. Otherwise, you may not be able to view 3D videos properly. • Use a certified cable with the HDMI logo attached. • Do not use 3D glasses instead of your normal glasses, sunglasses or • ...
AN-VC550 Cinema 3D Glasses Magic Remote Smart Camera AG-F***DP LG Audio Device Dual Play Glasses • Hold the top and bottom of the TV frame firmly. Make sure not to Maintenance hold the transparent part, speaker, or speaker grill area.
Using the joystick button Mounting on a table You can simply operate the TV functions, pressing or moving the joystick (Depending on model) button up, down, left or right. 1 Lift and tilt the TV into its upright position on a table. • ...
We recommend the performing the stand attachment in reverse. use of LG’s wall mount bracket. When you do not use LG’s wall mount • If you install the TV on a ceiling or slanted wall, it may fall and bracket, please use a wall mount bracket where the device is adequately result in severe injury.
• When installing the wall mounting bracket, use the Adhesive • Refer to the external equipment’s manual for operating Label. The Adhesive Label will protect the opening from instructions. accumulating dust and dirt. (Only when the item of the following • ...
Output Type Current (TV Out Q.MENU input mode INPUT Digital TV Digital TV Analogue TV, AV .,;@ Component Analogue TV HDMI pqrs wxyz 1 TV Out : Outputs Analogue TV or Digital TV signals. Q.VIEW GUIDE • Any Euro scart cable used must be signal shielded. • ...
pqrs wxyz Q.VIEW GUIDE INFO MUTE Magic remote functions RECENT MY APPS (Depending on model) When the message “Magic remote battery is low. Change the battery.” is displayed, replace the battery. LIVE MENU EXIT BACK To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AA) matching the ends to the label inside the compartment, APP/...
Adjusts the volume level. Used for viewing 3D video. (Only 3D models) Scrolls through the saved programmes. (Voice recognition) (MUTE) Mutes all sounds. Network connection is required to use the voice recognition function. * By pressing and holding the button, audio descriptions 1.
(HOME), (INPUT), buttons to make the pointer appear on LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM the screen. for a charge covering the cost of performing such distribution (such (In some TV models, the pointer will appear when you turn the as the cost of media, shipping, and handling) upon email request to Wheel (OK) button.)
Specifications Wireless module specification y Because band channel used by the country could be different, the user can not change or adjust the operating frequency and this product is set for the regional frequency table. y This device should be installed and operated with minimum distance 20 cm between the device and your body.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Biztonsági óvintézkedések A készülék használatbavétele előtt figyelmesen olvassa el az útmutatót, és őrizze meg, mert később szüksége lehet rá. www.lg.com...
Biztonsági tudnivalók A készülék használata előtt kérjük, figyelmesen olvassa el a következő biztonsági óvintézkedéseket. A tápkábelt minden esetben földelt konnektorhoz csatlakoztassa. (Kivéve a földelés nélküli eszközöket.) Halálos áramütést vagy sérülést VIGYÁZAT szenvedhet. A tápkábelt szorosan csatlakoztassa az aljzathoz. A nem megfelelően Ne helyezze a TV-készüléket és a távirányítót a következő...
Page 21
Ne dugjon túl sok elektromos eszközt egyetlen, több csatlakozó Ne helyezzen el és ne tároljon gyúlékony anyagokat a készülék számára készült aljzatba. Ellenkező esetben a túlmelegedés miatt tűz közelében. A gyúlékony anyagok gondatlan kezelése robbanás- és keletkezhet. tűzveszélyes. Ne ejtse le a készüléket, illetve ne ejtse le külső eszközök Ne ejtsen a készülékbe fémtárgyakat, például pénzérmét, hajtűt, csatlakoztatása közben.
Page 22
Ne szerelje szét, ne kísérelje meg megjavítani és ne alakítsa át saját Kizárólag az LG Electronics által jóváhagyott AC adaptert és tápkábelt belátása szerint a készüléket. Tűz vagy áramütéses baleset következhet használjon. Ellenkező esetben tűz, áramütés, hibás működés vagy be. Ellenőrzést, beállítást és javítást kizárólag a szervizközponttal deformálódás következhet be.
Page 23
Csak a gyártó által előírt tartozékokat és kiegészítőket használja. Külső eszközök, például videojáték-konzolok csatlakoztatása esetén gondoskodjon arról, hogy a csatlakozókábelek elég hosszúak legyenek. Az antenna szereléséhez hívjon szakembert. Ellenkező esetben a készülék felborulhat, ami sérülést okozhat vagy kárt Ez tűzveszélyes és áramütést okozhat. tehet a készülékben.
Page 24
Védje a tápkábelt a fizikai vagy mechanikai sérülésekkel szemben, A készülék szállításakor először kapcsolja ki a terméket. Majd húzza ki a például ne csavarja és ne törje meg, ne csípje be, ne csukja rá az ajtót tápkábeleket, az antenna kábelét és az összes csatlakozókábelt. és ne lépjen rá.
Page 25
- - 3D tartalmak nézésekor óránként tartson 5-15 perces szünetet. Ha hosszú időn keresztül néz 3D tartalmakat, fejfájás, szédülés, fáradtság vagy szemfájás léphet fel. * Az LG LED TV megnevezés a LED háttérfénnyel ellátott LCD képernyőkre vonatkozik. Fényérzékenységi rohamban vagy krónikus betegségben szenvedők...
Page 26
10 mm figyelmeztetések < 18 mm • Használjon LG 3D szemüveget. Ellenkező esetben előfordulhat, hogy nem látja jól a 3D videókat. • HDMI-tanúsítvánnyal ellátott kábelt használjon. • Ne használja a 3D szemüveget normál szemüveg, napszemüveg • Ha nem HDMI-tanúsítvánnyal ellátott kábelt használ, akkor vagy védőszemüveg helyett.
Page 27
AN-VC550 Mozi 3D szemüveg Magic távirányító Smart Kamera AG-F***DP LG Audio eszköz • Tartsa erősen a TV tetejét és alját. Ne tartsa a készüléket az áttetsző Dual play szemüveg részénél, a hangszórónál vagy a hangszórórácsnál fogva. Karbantartás A TV-készülék tisztítása Tisztítsa rendszeresen a TV-készüléket a legjobb teljesítmény és a...
Page 28
A joystick gomb használata Felszerelés asztalra Egyszerűen vezérelheti a TV-funkciókat a joystick gomb fel/le/jobbra/ (Típusfüggő) balra mozgatásával. 1 Emelje fel a TV-készüléket, és állítsa az asztalon függőleges helyzetbe. • A megfelelő szellőzés érdekében hagyjon a faltól (legalább) 10 cm helyet. Joystick gomb 10 cm Alapfunkciók...
Page 29
FIGYELEM Ha más építőanyagokhoz rögzíti a TV-készüléket, hívjon szakembert. Az LG azt javasolja, hogy a fali rögzítést bízzák szakemberre. • Először válassza le a tápkábelt, és csak azt követően mozgassa vagy Mindazonáltal az LG fali tartókonzol használatát javasoljuk. Ha nem az szerelje fel a TV-készüléket.
• A fali tartókonzol felszerelésekor használja a védőmatricát. Ez a • A használatra vonatkozó utasítások a külső berendezés használati védőmatrica megvédi a nyílást a felgyülemlő portól és kosztól. útmutatójában találhatók. (Kizárólag, ha az alábbi elem mellékelve van) • Ha játékeszközt csatlakoztat a TV-készülékhez, használja az adott eszköz saját kábelét.
Page 31
Kimenet típusa Aktuális (TV-kimenet Q.MENU bemeneti mód INPUT Digitális TV Digitális TV Analóg TV, AV .,;@ Komponens Analóg TV HDMI pqrs wxyz 1 TV-kimenet : Analóg vagy digitális TV-jelet közvetít. Q.VIEW GUIDE • Csak árnyékolt Scart kábelt szabad használni. • Digitális tévéadás 3D képmódban történő megtekintése esetén csak a 2D kimenő...
Page 32
pqrs wxyz Q.VIEW GUIDE INFO MUTE A mozgásérzékelős RECENT MY APPS távirányító vezérlőfunkciói (Típusfüggő) LIVE MENU EXIT BACK Ha megjelenik a „Mozgásérzékelős távirányító eleme kimerült. Cseréljen elemet.” üzenet, cserélje ki az elemet. APP/ TEXT T.OPT Az elemek cseréjéhez nyissa ki az elemtartó fedelét, majd cserélje ki az LIVE TV elemeket (1,5 V AA), ügyelve a rekesz belsejében található...
Page 33
A hangerő szabályozása. 3D-s videók megtekintéséhez használható. (Csak 3D típusoknál) Tallózás a mentett programok vagy csatornák között. (Hangfelismerés) (NÉMÍT) Az összes hang elnémítása. A hangfelismerés funkció használatához hálózati kapcsolat szükséges. gomb megnyomásával és nyomva tartásával a 1. Nyomja meg a Hangfelismerés gombot. 2.
Page 34
Mozgásérzékelős távirányítót enyhén jobbra és balra vagy nyomja meg (OTTHON), (INPUT), gombokat. Az LG Electronics - térítés ellenében -, CD-ROMon hozzáférhetővé teszi (Egyes TV-típusok esetén a Tárcsa (OK) elforgatásakor a forráskódot. A lemez ára a forgalmazás költségeit (pl. az adathordozó...
Műszaki adatok Vezeték nélküli modul műszaki adatai y Mivel az ország által használt sáv csatorna eltérő lehet, a felhasználó nem változtathatja meg és nem állíthatja be a működési frekvenciát, a készülék pedig a regionális frekvenciatáblázathoz van beállítva. y A készülék használata közben ügyeljen rá, hogy Ön és a készülék között legalább 20 cm távolság legyen.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zasady bezpieczeństwa i informacje dodatkowe Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Po przeczytaniu warto ją zachować do dalszego wykorzystania. www.lg.com...
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Przewód zasilający musi być podłączony do gniazdka ze stykiem Przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy ochronnym. (Nie dotyczy urządzeń niewymagających stosowania styku dokładnie zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa. ochronnego). Nieprzestrzeganie tego zalecenia grozi śmiertelnym OSTRZEŻENIE porażeniem prądem lub wystąpieniem innych obrażeń. Przewód zasilający należy dokładnie podłączyć...
Page 39
Nie wolno podłączać zbyt wielu urządzeń elektrycznych do jednego W pobliżu produktu nie wolno przechowywać żadnych łatwopalnych gniazdka sieciowego z wieloma wejściami. substancji. Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować przegrzanie Istnieje ryzyko wybuchu lub pożaru spowodowanego lekkomyślnym gniazdka, a w konsekwencji pożar. przechowywaniem łatwopalnych substancji.
Page 40
Należy stosować wyłącznie zasilacz sieciowy i przewód zasilający Nie należy samodzielnie rozmontowywać, naprawiać ani modyfikować zatwierdzony przez firmę LG Electronics. Nieprzestrzeganie tych zaleceń urządzenia. Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pożarem lub grozi pożarem, porażeniem prądem, awarią lub zniekształceniem porażeniem prądem.
Page 41
Korzystać można jedynie z wyposażenia dodatkowego i akcesoriów zalecanych przez producenta. W przypadku podłączania urządzeń zewnętrznych, takich jak konsole do gier wideo, należy dopilnować, aby długość przewodów była wystarczająca. Podczas instalacji anteny należy skorzystać z pomocy W przeciwnym razie produkt może spaść, co grozi obrażeniami ciała lub wykwalifikowanego personelu serwisowego.
Page 42
Przewód zasilający należy zabezpieczyć przed fizycznymi przeciążeniami W przypadku przenoszenia produktu należy najpierw wyłączyć i uszkodzeniem mechanicznym (tj. skręceniem, zagięciem, zaciskaniem, zasilanie. Następnie należy odłączyć przewody zasilające, antenowe i przytrzaskiwaniem drzwiami i podeptaniem). Należy zwracać inne przewody podłączeniowe. szczególną uwagę na wtyczki, gniazdka oraz miejsce, w którym Uszkodzenie telewizora lub przewodu zasilającego może spowodować...
Page 43
- - Podczas oglądania programów 3D należy co godzinę robić przerwy o długości 5-15 minut. Oglądanie programów 3D przez długi czas może powodować bóle głowy, zawroty * W telewizorze LED firmy LG zastosowano ekran LCD z głowy, zmęczenie lub nadwyrężenie oczu. podświetleniem LED.
Page 44
USB 2.0. Zalecenia dotyczące korzystania z okularów 3D < • Należy używać okularów 3D firmy LG. Niestosowanie się do tego 10 mm zalecenia może uniemożliwić prawidłowe oglądanie obrazu 3D. <...
Page 45
Smart Camera sterowania Magic AG-F***DP Urządzenie audio Okulary do korzystania firmy LG z funkcji Dual Play (Tryb dwu ekranów) • Telewizor należy chwycić mocno u góry i u dołu ramy. Nie wolno go trzymać za część przezroczystą, głośnik ani kratkę głośnika.
Page 46
Korzystanie z przycisku Montaż na płaskiej joysticka powierzchni Naciskając przycisk joysticka lub przesuwając go w górę, w dół, w lewo (Zależnie od modelu) lub w prawo, można sterować funkcjami telewizora. 1 Podnieś telewizor i ustaw go na płaskiej powierzchni w pozycji pionowej.
Do montażu należy użyć uchwytu ściennego dopuszczonego przez niż firma LG należy wybrać uchwyt zapewniający odpowiednie firmę LG do użytku z danym modelem urządzenia. W razie potrzeby zamocowanie urządzenia do ściany z wystarczającą ilością miejsca należy skonsultować się ze sprzedawcą lub technikiem.
• W przypadku montażu przy użyciu uchwytu ściennego należy • Informacje na temat obsługi urządzenia zewnętrznego można skorzystać z zaślepki zabezpieczającej. Zaślepka zabezpieczy znaleźć w jego instrukcji obsługi. otwór przed gromadzeniem się kurzu i zanieczyszczeń. (Tylko jeśli • Konsolę do gier należy podłączyć do telewizora za pomocą następujący element jest w zestawie) przewodu dołączonego do konsoli.
Typ sygnału wyjściowego Aktualny (Wyjście telewizyjne Q.MENU sygnał wejściowy INPUT Telewizja cyfrowa Telewizja cyfrowa Telewizja analogowa, AV .,;@ Component Telewizja analogowa HDMI pqrs wxyz 1 Wyjście telewizyjne : wysyłanie sygnału telewizji analogowej lub Q.VIEW GUIDE cyfrowej. • Używany przewód Euro Scart musi być ekranowany. • ...
Page 50
pqrs wxyz Q.VIEW GUIDE INFO MUTE Funkcje pilota magic RECENT MY APPS (Zależnie od modelu) Kiedy pojawi się komunikat „Bateria pilota Magic bliska wyczerpania. Wymień baterie.”, należy wymienić baterie. LIVE MENU EXIT BACK W celu włożenia baterii otwórz pokrywę komory baterii, włóż baterie (1,5 V AA) zgodnie z oznaczeniami na etykiecie w komorze APP/...
Page 51
Regulacja głośności. Służy do oglądania obrazu 3D. (Tylko modele 3D) Przewijanie zapisanych programów lub kanałów. (Rozpoznawanie głosu) (WYCISZENIE) Wyciszenie wszystkich dźwięków. Do korzystania z funkcji rozpoznawania głosu wymagane jest * Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku powoduje włączenie połączenie z siecią. funkcji opisu dźwiękiem. (Zależnie od modelu) 1.
(W niektórych modelach telewizorów kursor pojawi się po obróceniu prawach autorskich. Przycisk kółka (OK).) Firma LG Electronics może udostępnić kod źródłowy na płycie y Kursor zniknie, jeśli nie był używany przez jakiś czas lub jeśli pilot CD-ROM za opłatą pokrywającą koszty takiej dystrybucji (w tym Magic został...
Dane techniczne Specyfikacja urządzeń bezprzewodowych y Z uwagi na różne kanały pasma wykorzystywane w poszczególnych krajach użytkownik nie ma możliwości zmiany ani regulacji częstotliwości pracy, a produkt został skonfigurowany zgodnie z tabelą częstotliwości dla danego regionu. y Podczas montażu lub użytkowania urządzenia nie należy zbliżać się...
NÁVOD K OBSLUZE Bezpečnost a reference Před uvedením zařízení do provozu si pečlivě prostudujte tento návod a uložte jej pro budoucí potřebu. www.lg.com...
Bezpečnostní pokyny Před použitím výrobku si důkladně přečtěte tyto bezpečnostní pokyny. Napájecí kabel musí být připojen k uzemněné zásuvce. (S výjimkou zařízení, která se neuzemňují.) Mohlo by dojít k úrazu elektrickým VAROVÁNÍ proudem nebo zranění. Napájecí kabel řádně připojte. Neumisťujte televizor a dálkový ovladač v následujících prostředích: Pokud není...
Page 57
Nezapojujte do jedné elektrické zásuvky příliš mnoho elektrických Neumísťuje ani neuskladňujte v blízkosti výrobku hořlavé látky. Při zařízení. Jinak může dojít k požáru z důvodu přehřátí. neopatrném zacházení s hořlavými látkami hrozí nebezpečí výbuchu nebo požáru. Při připojování externích zařízení dávejte pozor, aby vám výrobek neupadl nebo se nepřevrátil.
Page 58
Sami výrobek nerozebírejte, neopravujte ani neupravujte. Mohlo by Používejte pouze napájecí adaptér a napájecí kabel schválený dojít k požáru nebo elektrickému šoku. společností LG Electronics. Jinak může dojít k požáru, úrazu elektrickým V případě nutnosti provedení kontroly, kalibrace či opravy se obraťte na proudem, závadě nebo deformaci produktu.
Page 59
Používejte pouze přídavná zařízení/příslušenství uváděná výrobcem. Pokud připojujete externí zařízení, například herní konzole, použijte dostatečně dlouhé kabely. V opačném případě může výrobek spadnout, Při instalaci antény se poraďte s kvalifikovaným technikem. Mohlo by což může způsobit zranění nebo poškození výrobku. dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Page 60
Chraňte napájecí kabel před fyzickým nebo mechanickým poškozením, Před přesouváním výrobku nejprve vypněte napájení. Pak vytáhněte jako je překroucení, zadrhnutí, přiskřípnutí, zmáčknutí ve dveřích napájecí kabely, kabely antény a všechny připojovací kabely. nebo přišlápnutí. Věnujte zvláštní pozornost zástrčkám, elektrickým Mohlo by dojít k poškození televizoru nebo napájecího kabelu a vzniku zásuvkám a místům, ve kterých kabel vychází...
Page 61
- - Při sledování 3D obsahu si každou hodinu udělejte přestávku 5 – 15 minut. Dlouhodobé sledování 3D obrazu může způsobovat bolesti hlavy, závratě, malátnost nebo únavu očí. * Televizor LED LG použije obrazovku LCD s podsvětlenými diodami LED. Lidé trpící fotosenzitivními záchvaty nebo chronickou nemocí...
Page 62
2.0, pokud nelze kabel USB nebo paměťovou kartu USB připojit k Upozornění pro používání 3D brýlí portu USB televizoru. • Používejte 3D brýle LG. Jinak nemusíte 3D videa vidět správně. • 3D brýle nepoužívejte místo normálních brýlí, slunečních brýlí ani <...
Page 63
AN-VC550 nedošlo k poškození. 3D brýle Cinema Dálkový ovladač Smart Camera Magic AG-F***DP Audio zařízení LG Brýle pro duální hraní • Uchopte pevně horní a dolní rám televizoru. Dbejte, abyste se nedotýkali průhledné části, reproduktoru nebo oblasti mřížky reproduktoru. Údržba Čištění...
Page 64
Používání tlačítka ovladače Umístění monitoru na stolek Funkce TV můžete jednoduše ovládat stisknutím nebo přesunutím tlačítka ovladače nahoru, dolů, doleva nebo doprava. (Závisí na modelu) 1 Nakloněním zvedněte televizor do vzpřímené polohy na stolku. • Mezi monitorem a stěnou musí být volný prostor (minimálně) 10 cm pro zajištění...
Doporučujeme používat držák pro montáž na stěnu od společnosti LG. televizor. Jinak může dojít k úrazu elektrickým proudem. Pokud nebudete používat držák pro montáž na stěnu od společnosti LG, • Před instalací televizoru do nástěnného držáku odstraňte stojan použijte takový držák pro montáž na stěnu, jehož vzdálenost od stěny – použijte obrácený...
Page 66
• Pokud instalujete držák pro montáž na stěnu, použijte ochranný • Pokyny k používání externího zařízení naleznete v příslušném štítek. Ochranný štítek zabrání pronikání prachu a nečistot do návodu k použití. otvoru. (Pouze pokud je dodána součást následujícího tvaru) • Když k televizoru připojujete herní zařízení, použijte kabel dodaný společně...
Typ výstupu Aktuální (Výstup TV vstupní režim Q.MENU INPUT Digitální TV Digitální TV Analogová TV, AV .,;@ Komponentní Analogová TV HDMI 1 Výstup TV : Výstup analogových nebo digitálních televizních signálů. pqrs wxyz Q.VIEW • Kabel Euro Scart musí být vybaven stíněním signálu. GUIDE • ...
Page 68
pqrs wxyz Q.VIEW GUIDE INFO MUTE Funkce dálkového ovladače RECENT MY APPS magic (Závisí na modelu) LIVE MENU EXIT BACK Jakmile se zobrazí zpráva „Baterie v dálkovém ovladači Magic je vybitá. Vyměňte baterii.“, vyměňte baterii. APP/ TEXT T.OPT Pokud chcete provést výměnu baterií, otevřete příslušný kryt, vložte LIVE TV baterie (1,5 V typu AA) tak, aby koncovky odpovídaly štítku...
Page 69
Úprava úrovně hlasitosti. Používá se pro sledování videa ve 3D. (Pouze 3D modely) Procházení uloženými programy nebo kanály. (Rozpoznávání hlasu) (VYPNOUT ZVUK) Vypnutí všech zvuků. Pro použití funkce Rozpoznávání hlasu je nutné síťové připojení. * Stisknutím a podržením tlačítka se aktivuje funkce popisů 1.
Kromě zdrojového kódu si lze stáhnout všechny zmiňované licenční podmínky, vyloučení záruky a upozornění na autorská práva. y Zatřeste dálkovým ovladačem Magic jemně doprava a doleva nebo Společnost LG Electronics poskytuje uživatelům otevřený zdrojový kód stiskněte tlačítka (DOMŮ), (VSTUP), aby se na na disku CD-ROM za poplatek pokrývající...
Technické údaje Bezdrátový modul – technické údaje y Protože kanál pásma používaný v dané zemi může být jiný, uživatel nemůže provozní kmitočet měnit ani upravit a tento výrobek je nastaven podle regionální tabulky frekvencí. y Toto zařízení by mělo být instalováno a používáno s minimální vzdáleností...
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA Bezpečnosť a odkazy Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte túto príručku a odložte si ju pre budúce použitie. www.lg.com...
Bezpečnostné pokyny Pred použitím produktu si pozorne prečítajte bezpečnostné opatrenia. Uistite sa, že je napájací kábel pripojený k uzemnenej elektrickej zásuvke. (Platí v prípade neuzemnených zariadení.) VAROVANIE Mohol by vás zasiahnuť elektrický prúd alebo by ste sa mohli poraniť. Dôkladne pripojte napájací kábel. Televízor a diaľkový...
Page 75
Nezapájajte priveľa elektrických zariadení do jednej elektrickej zásuvky. Neklaďte ani neskladujte horľavé látky v blízkosti produktu. Hrozí Mohlo by to viesť k požiaru v dôsledku prehrievania. nebezpečenstvo explózie alebo požiaru v dôsledku neopatrného zaobchádzania s horľavými látkami. Pri pripájaní externých zariadení dajte pozor, aby sa vám televízor neprevrhol alebo aby vám nespadol.
Page 76
Používajte iba autorizovaný sieťový adaptér AC a napájací kábel Nerozoberajte, neopravujte ani nijako neupravujte produkt sami. Mohlo schválený spoločnosťou LG Electronics. V opačnom prípade by by dôjsť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom. mohlo dôjsť k požiaru, zásahu elektrickým prúdom, poruchám alebo V prípade potreby preskúšania, kalibrácie alebo opravy produktu...
Page 77
Používajte výlučne prídavné zariadenia/príslušenstvo určené výrobcom. Pri pripájaní externých zariadení (napríklad konzol pre videohry) skontrolujte, či je dĺžka pripájacích káblov dostatočná. V opačnom Pri inštalácii antény sa poraďte s kvalifikovaným servisným prípade by sa produkt mohol prevrhnúť, čo môže spôsobiť poranenia pracovníkom.
Page 78
Chráňte napájací kábel pre fyzickým alebo mechanickým namáhaním, Pri premiestňovaní produktu najprv skontrolujte, či ste vypli napájanie. napríklad pred ohýbaním, skrúcaním, zaseknutím, privretím do dvier Potom odpojte napájací kábel, kábel antény a všetky pripojené káble. alebo postúpaním. Mimoriadnu pozornosť venujte zástrčkám, sieťovým Takto predídete poškodeniu televízora alebo napájacieho kábla, čo by elektrickým zásuvkám a miestu, kde kábel vychádza zo zariadenia.
Page 79
- - Pri sledovaní obsahu vo formáte 3D si každú hodinu dajte prestávku 5 až 15 minút. Dlhodobé sledovanie obsahu vo formáte 3D môže vyvolať bolesti hlavy, závraty, únavu alebo * Televízory LED spoločnosti LG využívajú obrazovku LCD s námahu očí. podsvietením LED.
Page 80
18 mm Upozornenia pri používaní 3D okuliarov • Použite certifikovaný kábel s pripojeným logom HDMI. • Používajte 3D okuliare od spoločnosti LG. V opačnom prípade • Ak nepoužijete certifikovaný kábel HDMI, obrazovka nemusí nemusíte správne vidieť videá vo formáte 3D. zobrazovať alebo sa môže vyskytnúť chyba pripojenia.(Odporúčané...
Page 81
Okuliare Cinema 3D Diaľkový ovládač Smart Camera Magic Remote AG-F***DP Avdio naprava LG Okuliare Dual Play • Pevne uchopte vrchnú a spodnú časť rámu televízora. Uistite Údržba sa, že nedržíte priehľadnú časť, reproduktor ani oblasť mriežky reproduktora.
Page 82
Používanie tlačidla Umiestnenie na stôl pákového ovládača (v závislosti od modelu) 1 Zdvihnite televízor, položte ho na stôl a upravte ho do zvislej polohy. Funkcie TV môžete jednoducho ovládať stlačením alebo posunutím • Nechajte medzeru od steny (najmenej) 10 cm kvôli dostatočnému tlačidla pákového ovládača nahor, nadol, doľava alebo doprava.
Page 83
• Ak televízor nainštalujete na strop alebo na naklonenú stenu, môže spadnúť a spôsobiť vážne zranenie. Používajte len schválený držiak 10 cm na stenu od spoločnosti LG a obráťte sa na miestneho predajcu alebo kvalifikovaných pracovníkov. • Nepriťahujte skrutky príliš silno, pretože tým môže dôjsť k poškodeniu televízora a anulovaniu vašej záruky.
• Använd skyddslocket vid installation av väggmonteringsfästet. • Postupujte podľa pokynov v príručke k externému zariadeniu. Skyddslocket skyddar öppningen från ansamling av damm och • Ak pripájate k televízoru herné zariadenie, použite kábel dodaný s smuts. (Iba ak je pribalený diel s nasledujúcim tvarom) herným zariadením.
Typ výstupu Aktuálny (Výstup televízora režim vstupu Q.MENU INPUT Digitálna TV Digitálna TV Analógová TV, AV .,;@ Komponent Analógová TV HDMI 1 Výstup televízora : Výstup signálov analógovej alebo digitálnej TV. pqrs wxyz Q.VIEW • Každý kábel Euro Scart musí používať signálové tienenie. GUIDE • ...
Page 86
pqrs wxyz Q.VIEW GUIDE INFO MUTE Funk cie diaľkovéhovládača RECENT MY APPS magic remote control (v závislosti od modelu) LIVE MENU EXIT BACK Keď sa zobrazí hlásenie „Batéria diaľkového ovládania Magic je slabá. Vymeňte batériu.“, vymeňte batériu. APP/ TEXT T.OPT Pri výmene batérií...
Page 87
Nastavenie úrovne hlasitosti. Sledovanie videa v 3D. (len 3D modely) Prechádzanie cez uložené rogramy alebo kanály. (Rozpoznávanie hlasu) (VYPNÚŤ ZVUK) Vypnutie všetkých zvukov. Na použitie funkcie rozpoznávania hlasu je potrebné sieťové * Stlačením a podržaním tlačidla sa povolí funkcia popisu pripojenie.
Po zaslaní žiadosti na e-mailovú adresu opensource@ lge.com vám (Pri niektorých modeloch televízora sa kurzor objaví, keď pohnete spoločnosť LG Electronics tiež poskytne otvorený zdrojový kód na disku Koliesko (OK).) CD-ROM za poplatok, ktorý pokrýva náklady spojené s jeho dodaním y Ak sa kurzor určitú...
Technické parametre Technické parametre pre bezdrôtový modul y Keďže sa kanál pásma používaného v jednotlivých krajinách môže líšiť, používateľ nemôže zmeniť alebo upraviť prevádzkovú frekvenciu a tento produkt je nastavený na regionálnu tabuľku frekvencií. y Toto zariadenie by malo byť nainštalované a používané vo vzdialenosti min.
MANUAL DE UTILIZARE Siguranţă şi referinţe Citiţi acest manual cu atenţie înainte de a utiliza monitorul şi păstraţi-l pentru consultări ulterioare. www.lg.com...
Instrucţiuni de siguranţă Citiţi cu atenţie aceste măsuri de siguranţă înainte de a utiliza produsul. Asiguraţi-vă că aţi conectat cablul de alimentare la o sursă de alimentare cu împământare. (Exceptând dispozitivele care nu sunt AVERTISMENT împământate.) Există riscul de electrocutare sau de rănire. Introduceţi complet cablul de alimentare.
Page 93
Nu conectaţi prea multe dispozitive electrice la o singură priză electrică Nu aşezaţi sau depozitaţi substanţe inflamabile în apropierea multiplă. În caz contrar, acest lucru poate provoca un incendiu cauzat produsului. Există riscul de explozie sau de incendiu, ca urmare a de supraîncălzire.
Page 94
Utilizaţi doar un adaptor c.a. autorizat şi cablul de alimentare aprobat Nu dezasamblaţi, reparaţi sau modificaţi produsul la propria apreciere. de LG Electronics. Nerespectarea acestor indicaţii poate avea ca urmare Acest lucru poate cauza electrocutarea sau un incendiu. izbucnirea unui incendiu, electrocutarea, defectarea produsului sau Contactaţi un centru de service pentru verificare, calibrare sau reparaţii.
Page 95
Utilizaţi doar ataşamentele/accesoriile specificate de producător. La conectarea unor dispozitive externe, cum ar fi console pentru jocuri video, asiguraţi-vă că utilizaţi cabluri de conectare suficient de lungi. În La instalarea antenei, consultaţi un tehnician de service calificat. caz contrar, produsul se poate răsturna, cauzând vătămări corporale sau Altfel, se poate produce pericol de incendiu sau de electrocutare.
Page 96
Protejaţi cablul de alimentare împotriva şocurilor fizice sau mecanice, La mutarea produsului, asiguraţi-vă că întâi opriţi alimentarea cu cum ar fi răsucirea, îndoirea, strangularea, prinderea cu uşa sau călcarea energie. Apoi, deconectaţi cablurile de alimentare, cablurile antenei şi pe acesta. Acordaţi o atenţie deosebită ştecherelor, prizelor de perete şi toate cablurile de conectare.
Page 97
- - Când vizionaţi conţinut 3D, faceţi câte o pauză de 5 - 15 minute la fiecare oră. Vizionarea de conţinut 3D o perioadă de timp îndelungată poate cauza dureri de cap, ameţeală, * Televizorul LG cu LED-uri are ecranul LCD cu lumini de fundal oboseală sau tensiune oculară. LED.
Page 98
USB al televizorului dvs. Precauţii la utilizarea ochelarilor 3D < • Asiguraţi-vă că utilizaţi ochelari 3D LG. În caz contrar, este posibil să 10 mm nu puteţi viziona conţinutul video 3D în mod adecvat. <...
Page 99
Ochelari Cinema 3D Telecomandă Cameră Smart magică AG-F***DP Dispozitiv audio LG Ochelari Dual Play • Ţineţi ferm partea inferioară şi cea superioară ale cadrului televizorului. Asiguraţi-vă că nu ţineţi mâna în partea transparentă, Întreţinere în zona difuzoarelor sau a grilajului difuzoarelor.
Page 100
Utilizarea butonului joystick Montarea pe o masă Puteţi folosi funcţiile televizorului într-un mod simplu, apăsând sau (În funcţie de model) deplasând butonul joystick în sus, în jos, la stânga sau dreapta. 1 Ridicaţi şi înclinaţi televizorul în poziţia sa verticală pe o masă. • ...
Page 101
Vă recomandăm utilizarea consolei de montare pe perete LG. perete LG autorizat şi contactaţi distribuitorul local sau personal Dacă nu utilizaţi consola de montare pe perete LG, vă rugăm să utilizaţi calificat. Dacă utilizaţi montarea pe perete fabricată de terţi, o consolă...
Page 102
• Atunci când instalaţi consola de montare pe perete, utilizaţi • Consultaţi manualul echipamentului extern pentru instrucţiuni de eticheta de protecţie. Eticheta de protecţie va proteja orificiul funcţionare. împotriva acumulării de praf şi mizerie. (Numai când elementul din • În cazul în care conectaţi un dispozitiv pentru jocuri la televizor, următorul formular este furnizat) utilizaţi cablul furnizat cu dispozitivul pentru jocuri.
Page 103
Tip de ieşire (Ieşire TV intrare curent Q.MENU INPUT Televizor digital Televizor digital Televizor analogic, AV .,;@ Component Televizor analogic HDMI 1 Ieşire TV : Transmite semnalul TV analogic sau TV digital. pqrs wxyz Q.VIEW • Orice cablu Euro scart utilizat trebuie să fie ecranat faţă de semnal. GUIDE • ...
Page 104
pqrs wxyz Q.VIEW GUIDE INFO MUTE Funcţiile telecomenzii RECENT MY APPS magice (În funcţie de model) LIVE MENU EXIT BACK Atunci când este afişat mesajul „Bateria telecomenzii magice este descărcată. Schimbaţi bateria.” înlocuiţi bateria. APP/ TEXT T.OPT Pentru a înlocui bateriile, deschideţi capacul bateriei, înlocuiţi bateriile LIVE TV (1,5 V AA) făcând să...
Page 105
Reglează nivelul volumului. Utilizată pentru vizionarea materialului video 3D. (Doar pentru Derulează prin programele sau canalele salvate. modelele 3D) (FĂRĂ SONOR) Dezactivează toate sunetele. (Recunoaştere vocală) Pentru utilizarea funcţiei de recunoaştere vocală este necesară * Apăsând şi ţinând apăsat butonul descrierile funcţiilor audio conexiunea la reţea.
Page 106
(INTRARE), apăsaţi butoanele pentru a face ca indicatorul să apară pe ecran. (La unele modele TV, LG Electronics va oferi şi codul sursă pe CD-ROM în schimbul unei sume Disc (OK).) indicatorul apare atunci când rotiţi butonul care să acopere costurile unei asemenea distribuţii (cum ar fi costurile y Dacă...
Page 107
Specificaţii Specificaţii modul fără fir y Deoarece canalul de bandă utilizat de ţară poate fi diferit, utilizatorul nu poate modifica sau regla frecvenţa de funcţionare şi acest produs este setat pentru tabelul de frecvenţe regionale. y Acest dispozitiv trebuie instalat şi utilizat la o distanţă minimă de 20 cm între dispozitiv şi corpul dvs.
Page 109
РЪКОВОДСТВО НА ПРИТЕЖАТЕЛЯ Безопасност и справки Прочетете това ръководство внимателно, преди да използвате своя апарат, и го запазете за бъдещи справки. www.lg.com...
Инструкции за безопасност Уверете се, че сте свързали захранващия кабел към заземена Прочетете внимателно тези инструкции за мрежа. (С изключение на незаземени устройства.) безопасност, преди да използвате продукта. Може да ви удари ток или да се нараните. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Фиксирайте напълно захранващия кабел в контакта. Ако захранващият...
Page 111
Не включвайте прекалено много електрически устройства в един Не поставяйте и не съхранявайте запалими вещества в близост електрически контакт с няколко извода. до уреда. Има опасност от експлозия или пожар, причинен от В противен случай това може да доведе до пожар поради невнимателното...
Page 112
Не разглобявайте, поправяйте или променяйте уреда по свое Използвайте само препоръчан AC адаптер и захранващ кабел, усмотрение. одобрени от LG Electronics. В противен случай това може да Това може да причини пожар или токов удар. доведе до пожар, токов удар, неизправност или деформиране на...
Page 113
Използвайте само приложенията/ аксесоарите, указани от производителя. При свързване на външни устройства като игрални видео конзоли се уверете, че свързващите кабели са достатъчно дълги. В противен случай, продуктът може да падне, което да доведе до При монтиране на антената се консултирайте с квалифициран нараняване...
Page 114
Предпазвайте захранващия кабел от физически или химически При преместване на продукта не забравяйте първо да изключите повреди като огъване, прищипване, защипване във врати или захранването. След това изключете захранващите кабели, настъпване. Обръщайте особено внимание на щепселите, стенните кабелите на антената и всички свързващи кабели. контакти...
Page 115
почивки на всеки час. Гледането на 3D съдържание за дълъг период от време може да причини главоболие, замаяност, умора или напрегнатост на очите. * LG LED телевизорът е с LCD екран и LED подсветка. При хора с припадъци поради фоточувствителност или хронична болест...
Page 116
18 мм. Използвайте удължителен кабел, който поддържа USB 2.0, ако USB кабела или USB паметта не се побира в USB порта • Използвайте 3D очила от LG. В противен случай няма да на телевизора ви. можете да виждате правилно 3D видеоклиповете.
Page 117
3D очила за кино Дистанционно Смарт Камера управление Magic AG-F***DP Аудио Очила за двойно принадлежност LG възпроизвеждане • Придържайте добре горната и долната страна на Поддръжка рамката на телевизора. Не докосвайте прозрачната част, високоговорителя или решетъчната зона на високоговорителя. Почистване на вашия телевизор...
Ползване на джойстик Монтаж на маса бутона (в зависимост от модела) Можете да настройвате функциите на телевизора чрез натискане 1 Повдигнете и завъртете телевизора в изправена позиция върху или преместване на джойстик бутона нагоре, надолу, наляво или маса. надясно. • Оставете разстояние от 10 см (минимум) от стената, за да осигурите...
LG препоръчва монтажът на стена да се извърши от квалифициран може да падне и да причини сериозно нараняване. Използвайте професионалист. Ние препоръчваме да използвате LG стойка за одобрени от LG конзоли за монтаж на стена и се обръщайте към монтиране на стена. местния представител или квалифициран специалист.
Page 120
• Atunci când instalaţi consola de montare pe perete, utilizaţi • За да се запознаете с инструкциите за работа, разгледайте eticheta de protecţie. Eticheta de protecţie va proteja orificiul ръководството за използване на външното оборудване. împotriva acumulării de praf şi mizerie. (Само когато са • ...
Тип изход Текущ (TV изход входящ режим Q.MENU INPUT Цифрова телевизия Цифрова телевизия Аналогова телеви-зия, AV .,;@ Компонент Аналогова телевизия HDMI 1 TV изход : Отвежда сигнали от аналогова или цифрова телевизия. pqrs wxyz • Всички използвани Euro scart кабели трябва да са със защитен Q.VIEW GUIDE сигнал.
Page 122
pqrs wxyz Q.VIEW GUIDE INFO MUTE Функции на RECENT MY APPS дистанционото управление magic LIVE MENU EXIT BACK (в зависимост от модела) Когато се появи съобщението “Батерията на дистанционното APP/ TEXT T.OPT управление Magic Motion е изтощена. Сменете я.”, сменете LIVE TV батерията.
Page 123
Регулира силата на звука. Служи за гледане на 3D видео. (само при 3D модели) Превърта през запазените програми или канали. (Разпознаването на глас) (Изкл. Звук) Изключвате всички звуци. За да използвате функцията за разпознаване на глас е * Чрез натискане и задържане на бутона функцията...
(ДОМ), (ВХОД), надясно или натиснете бутоните за да LG Electronics ще ви предостави отворения изходен код на накарате показалеца да се появи на екрана. компактдиск срещу заплащане на разходите по осъществяване (При някои модели телевизори, показалецът ще се появи, когато...
Page 125
Спецификации Спецификация на безжичен модул y Тъй като честотния канал, използван от съответната държава може да бъде различен, потребителят не може да променя или да настройва работната честота и този продукт е настроен в съответствие с регионалния честотен стандарт. y Това устройство трябва да се инсталира и работи с минимално разстояние...
Page 127
KASUTUSJUHEND Ohutus ja viited Enne seadme kasutamist lugege see kasutusjuhend hoolikalt läbi ning hoidke see hilisemaks kasutamiseks alles. www.lg.com...
Page 128
Ohutusjuhised Palun lugege enne toote kasutamist järgmised ettevaatusabinõud hoolikalt läbi. Veenduge, et ühendate toitekaabli maandatud vooluvõrku. (V.a seadmed, mis pole maandatud.) Võite saada elektrilöögi või viga. HOIATUS Kinnitage toitekaabel täielikult. Kui toitekaabel pole täielikult kinnitatud, võib tekkida tulekahju. Ärge asetage telerit ja kaugjuhtimispulti järgmistesse keskkondadesse. • ...
Page 129
Ärge ühendage ühte pikenduspessa liiga palju elektriseadmeid. Ärge asetage tuleohtlikke aineid toote lähedal ega hoidke neid sellel. Vastasel juhul võib pikenduspesa üle kuumeneda ja tulekahju Tuleohtlike ainete hoolimatul käsitsemisel on oht plahvatuse või põhjustada. tulekahju tekkeks. Välisseadmete ühendamisel ärge laske tootel ümber kukkuda. Ärge laske tootesse kukkuda metallist esemeid nagu nt münte, Vastasel juhul võite toodet kahjustada või end vigastada.
Page 130
Ärge võtke seadet lahti, parandage ega muutke seda ise. Kasutage ainult ettevõtte LG Electronics poolt heakskiidetud Võib tekkida tulekahju või elektrilöök. vahelduvvoolu adapterit ja toitejuhet. Vastasel juhul võite põhjustada Kontrollimiseks, kalibreerimiseks või parandamiseks pöörduge tulekahju, saada elektrilöögi või toodet kahjustada.
Page 131
Kasutage ainult tootja soovitatud lisaseadmeid/-tarvikuid. Välisseadmete, nagu mängukonsoolide ühendamisel veenduge, et ühenduskaablid on piisavalt pikad. Antenni ühendamisel konsulteerige kvalifitseeritud tehnikuga. Vastasel juhul võib toode ümber kukkuda ja vigastusi või kahjustusi Vastasel juhul võite põhjustada tulekahju või elektrilöögi! põhjustada. Soovitame vaadata telerit vähemalt kauguselt, mis võrdub teleri Ärge lülitage toodet sisse/ välja, ühendades pistiku seinapistikupessa diagonaali 2 kuni 7 kordse pikkusega.
Page 132
Kaitske toitekaablit füüsilise või mehaanilise kuritarvituse eest, nagu Enne toote liigutamist lülitage toide välja. Seejärel eraldage toite-, väänamine, sõlme ajamine, näpistamine, ukse vahele jätmine või peale antenni- ja kõik muud ühenduskaablid. astumine. Pöörake erilist tähelepanu kaablitele, seinapistikupesadele Vastasel juhul võite telerit või toitekaablit kahjustada ja põhjustada ning kohtadele, kus kaabel väljub seadmest.
Page 133
- - 3D-pilti vaadates tehke iga tunni järel 5 - 15 minuti pikkune paus. Pikemaajaline 3D-pildi vaatamine võib põhjustada peavalu, uimasust, väsimust ja kurnata silmi. * LG LED TV kasutab LEDtaustavalgusega LCD-ekraani. Valgusest tingitud hooge kogevad või kroonilisi haigusi põdevad isikud • ...
Page 134
- - Vanurid võivad noortega võrreldes vähem 3D-efekte tajuda. laiused. Kui USB-kaabel või -mälupulk ei sobi teleri USB-pessa, Ärge istuge telerile soovitatud kaugusest lähemal. kasutage USB 2.0 toega pikenduskaablit. Ettevaatusabinõud 3D-prillide kasutamisel • Kasutage kindlasti LG 3D-prille. Vastasel juhul ei näe te 3D-pilti < 10 mm korralikult. <...
Page 135
Cinema 3D-prillid Liikumistundlik Nutikaamera eemale suunatud olema. kaugjuhtimispult AG-F***DP LG Audio seade Kaksikesitusprillid • Hoidke tugevalt kinni teleri raami üla- ja alaosast. Ärge hoidke Hooldus kinni ekraanist, kõlaritest ega kõlarite iluvõrealast. Teleri puhastamine Parima jõudluse ja pika kasutusaja tagamiseks puhastage telerit regulaarselt.
Page 136
Juhtkangi nupu kasutamine Lauale paigaldamine Teleri funktsioonide kasutamiseks piisab juhtkangi nupu vajutamisest (Sõltub mudelist) või selle üles, alla, vasakule või paremale liigutamisest. 1 Tõstke ja kallutage teler lauale püstiasendisse. • Õige ventileerimise tagamiseks jätke seina ja seadme vahele 10 cm (minimaalselt) suurune vahe.
Page 137
Vastasel juhul võite saada elektrilöögi. Soovitame kasutada LG seinakinnituskronsteini. • Enne teleri seinale paigaldamist eemaldage alus statiivi Kui te ei kasuta LG seinakinnituskronsteini, kasutage palun kinnitamise toimingu vastupidises järjestuses. seinakinnituskronsteini, millega on seade korralikult seinale kinnitatud • Kui paigaldate teleri lakke või kaldseinale, võib see alla kukkuda ja selliselt, et välisseadmete ühendamiseks on piisavalt ruumi.
Page 138
• Seinapaigalduskronsteini paigaldamisel kasutage kaitseetiketti. • Juhiseid vt välisseadme kasutusjuhendist. Kaitseetikett aitab vältida tolmu ja mustuse avausse kogunemist. • Mänguseadme ühendamisel teleriga kasutage mänguseadme (Ainult juhul, kui kaasas järgmises vormis üksus) ühenduskaablit. • Arvutirežiimis võib esineda eraldusvõime, vertikaalmustri, Kaasasolev üksus kontrasti või heledusega seotud müra.
Page 139
Väljundi tüüp Valitud (TV-väljund sisendtüüp Q.MENU INPUT Digitaalteler Digitaalteler Analoogteler, AV .,;@ Komponent Analoogteler HDMI 1 TV-väljund : Analoog- või digitaaltelevisiooni signaalide väljundid. pqrs wxyz Q.VIEW • Kui soovite kasutada Euro Scart kaablit, peab see olema GUIDE varjestatud. • Kui vaatate digitelerit 3D-režiimis, saab läbi SCART-kaabli edastada INFO ainult 2D väljundsignaale.
Page 140
pqrs wxyz Q.VIEW GUIDE INFO MUTE Liikumistundliku RECENT MY APPS kaugjuhtimispuldi funktsionid LIVE MENU EXIT BACK (Sõltub mudelist) Kui kuvatakse teade “Kaugjuhtimispuldi MAGIC patarei on tühi. APP/ TEXT T.OPT Vahetage patarei uue vastu.”, vahetage patareid välja. LIVE TV Patareide vahetamiseks avage patareide kate, vahetage patareid (1,5 REC/ V AA), sobitades otsad vastavalt patareiruumis toodud...
Page 141
Reguleerib helitugevust. Kasutatakse 3D-video vaatamiseks. (Ainult 3D-mudelid) Salvestatud programmide või kanalite sirvimine. (Hääle tuvastamine) (VAIGISTA) Vaigistab heli. Hääle tuvastamise funktsiooni kasutamiseks on vaja võrguühendust. 1. Vajutage hääle tuvastamise nuppu. * Vajutades ja hoides all nuppu, on video/audio kirjelduste 2. Kui teleri ekraanil kuvatakse vasakul hääle kuva aken, öelge, mida funktsioon sisse lülitatud.
Page 142
Lisaks lähtekoodile on allalaadimiseks saadaval ka kõik viidatud litsentsitingimused, garantii lahtiütlused ja autoriõiguseteated. Kui saadate e-kirja aadressil opensource@lge.com ja esita päringu, annab LG Electronics avatud lähtekoodi CD-plaadil tasu eest, mis katab y Selleks, et kursorit kuvataks ekraanil, raputage kaugjuhtimispulti sellise levitusmeetodi kulud (kandja-, tarne- ja käsitsemiskulud).
Tehnilised andmed Traadita mooduli tehnilised andmed y Kuna riigi kasutatav sagedusriba võib olla erinev, ei saa kasutaja töösagedust muuta ega reguleerida ning see toode on seadistatud vastavalt regionaalsele sagedustabelile. y Seade tuleks paigaldada ja seadet tuleks kasutada selliselt, et seadme ja teie keha vahele jääb vähemalt 20 cm. Tegemist on üldise, kasutajakeskkonda puudutava soovitusega.
Saugos instrukcijos Perskaitykite šias saugos instrukcijas prieš naudodami gaminį. Būtinai prijunkite maitinimo kabelį prie įžemintos srovės. (Išskyrus įrenginius, kurie nėra įžeminti.) Galite patirti elektros smūgį arba ĮSPĖJIMAS susižeisti. Gerai pritvirtinkite maitinimo kabelį. Nelaikykite televizoriaus ir nuotolinio valdymo pulto tokioje aplinkoje: Jei maitinimo kabelis nevisiškai pritvirtintas, gali kilti gaisras.
Page 147
Neprijunkite per daug elektros įrenginių prie vieno elektros tinklo Nelaikykite šalia gaminio degių medžiagų. šakotuvo. Taip dėl perkaitimo gali kilti gaisras. Dėl neatsargaus degių medžiagų naudojimo gali kilti sprogimas arba gaisras. Nenumeskite gaminio ir saugokite, kad jis neapvirstų jungiant išorinius įrenginius.
Page 148
Naudokite tik „LG Electronics“ patvirtintus originalius AC adapterius Savavališkai neišrinkite, netaisykite ir neperdarykite gaminio. ir maitinimo laidus. Priešingu atveju gali kilti gaisras, galima patirti Gali kilti gaisras arba elektros smūgis. elektros smūgį, gali sugesti arba deformuotis gaminys. Dėl tikrinimo, kalibravimo ar taisymo kreipkitės į techninės priežiūros centrą.
Page 149
Naudokite tik gamintojo nurodytus papildomus prietaisus / priedus. Kai prijungiate išorinius įrenginius, pvz., vaizdo žaidimų konsolę, įsitikinkite, kad jungiamieji kabeliai yra pakankamai ilgi. Įrengdami anteną pasikonsultuokite su kvalifikuotu specialistu. To nesilaikant gaminys gali apvirsti, dėl to gali būti sužeisti žmonės arba Gali kilti gaisro arba elektros smūgio pavojus.
Page 150
Saugokite maitinimo kabelį nuo neigiamo fizinio ar mechaninio Perkeldami gaminį būtinai pirmiausia išjunkite maitinimą. Tada poveikio, pavyzdžiui, persukimo, sunarpliojimo, suspaudimo, privėrimo atjunkite maitinimo kabelį, antenos kabelį ir visus jungiamuosius durimis ar mindymo. Ypač atkreipkite dėmesį į kištukus, sieninius lizdus kabelius. ir vietas, kur kabelis išeina iš...
Page 151
- - Kai žiūrite 3D turinį, kas valandą darykite 5–15 minučių pertraukas. Ilgiau žiūrint 3D turinį gali atsirasti galvos skausmas, svaigimas, nuovargis arba akių įtampa. * LG LED TV sudaro skystųjų kristalų ekranas su foniniu šviesos diodų apšvietimu. Galintys patirti priepuolį dėl jautrumo šviesai arba chroniški ligoniai...
Page 152
USB atminties kortelė netinka jūsų televizoriaus USB prievadui. atstumas. Perspėjimai, kaip naudoti 3D akinius < 10 mm • Būtinai naudokite LG 3D akinius. Kitaip galite tinkamai nematyti < 3D vaizdo įrašų. 18 mm • Nenaudokite 3D akinių vietoj įprastinių, saulės ar apsauginių...
Stebuklingas Išmanioji kamera nesugadintumėte. akiniai nuotolinio valdymo pultas AG-F***DP LG garso įrenginys Dveji žaidėjų akiniai • Tvirtai laikykite televizorių už jo viršaus ir apačios. Jokiu būdu nelaikykite už skaidrios dalies, garsiakalbio ar garsiakalbio grotelių. Techninė priežiūra Televizoriaus valymas Reguliariai valykite savo televizorių, kad užtikrintumėte geriausią jo veikimą...
Valdymo svirties mygtuko Montavimas ant stalo naudojimas (Priklauso nuo modelio) 1 Pakelkite ir pakreipkite televizorių į vertikalią padėtį. TV funkcijas galite lengvai valdyti paspausdami valdymo svirties • Palikite (mažiausiai) 10 cm tarpą nuo sienos, kad užtikrintumėte mygtuką arba pakreipdami jį į viršų, apačią kairę arba dešinę pusę. tinkamą...
Page 155
įrenginys yra atitinkamai nukristi ir sunkiai sužeisti. pritvirtintas prie sienos ir palikta pakankamai vietos išorinių įrenginių Naudokite patvirtintą LG tvirtinimo prie sienos laikiklį ir kreipkitės į prijungimui. vietinį atstovą ar kvalifikuotą darbuotoją. • Nepriveržkite sraigtų per daug, nes taip galite pažeisti televizorių ir prarasti teises į...
Page 156
• Montuodami prie sienos montuojamą laikiklį naudokite apsauginį • Išorinio įrenginio naudojimo instrukcijas rasite vadove. gaubtelį. Apsauginis gaubtelis apsaugos angą nuo dulkių ir purvo • Jei prie televizoriaus jungiate žaidimų įrangą, naudokite su ja kaupimosi. (Tik kai yra pateikiamas šios formos elementas) pateiktą...
Išvesties tipas Dabartinis (TV išvestis įvesties režimas Q.MENU INPUT Skaitmeninė televizija Skaitmeninė televizija Analoginė televizija, AV .,;@ Komponentas Analoginė televizija HDMI pqrs wxyz 1 TV išvestis : Siunčia analoginės arba skaitmeninės televizijos signalus. Q.VIEW GUIDE • Bet kuris „Euro Scart“ kabelis turi būti ekranuotas signalų kabelis. • ...
Page 158
pqrs wxyz Q.VIEW GUIDE INFO MUTE Stebuklingo nuotolinio RECENT MY APPS valdymo pulto funkcijos (Priklauso nuo modelio) LIVE MENU EXIT BACK Kai pasirodo pranešimas stebuklingo nuotolinio valdymo pulto baterija išsieikvojo. Pakeiskite bateriją“, pakeiskite bateriją. APP/ TEXT T.OPT Norėdami pakeisti baterijas, atidarykite baterijų dangtelį, pakeiskite LIVE TV baterijas (1,5 V AA), kad jų...
Page 159
Pritaiko garsumo lygį. Naudojamas norint žiūrėti 3D vaizdą. (Tik 3D modeliams) Slenkama per įrašytas programas ar kanalus. (Balso atpažinimas) (NUTI LDYMAS) Nutildo visus garsus. Norint naudoti balso atpažinimo funkciją, būtinas tinklo ryšys. * Paspaudę ir palaikę mygtuką įjungsite garso aprašymo 1.
Atsisiųsti galima ne tik atvirąjį kodą, bet ir visas nurodytų licencijų sąlygas, garantijų atsisakymus ir autorių teisių pastabas. y Švelniai papurtykite nuotolinio valdymo pultą MAGIC į dešinę ir kairę „LG Electronics“ siūlo tiekti atvirosios programinės įrangos kodą puses arba paspauskite mygtukus (NAMAI), (ĮVESTIS),...
Page 161
Specifikacijos Belaidžio modulio specifi kacijos y Kadangi atskirose šalyse gali būti naudojamas skirtingas dažnių kanalas, naudotojas negali keisti ar reguliuoti veikimo dažnių, šis produktas nustatytas naudoti su vietine dažnių lentele. y Šis įrenginys turi būti montuojamas ir naudojamas išlaikant ne mažesnį...
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA Drošībai un uzziņai Pirms ierīces izmantošanas rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu un saglabājiet to turpmākai uzziņai. www.lg.com...
Drošības norādījumi Pirms ierīces lietošanas, lūdzu, rūpīgi izlasiet turpmākās norādes par piesardzības pasākumiem. Pārbaudiet, vai strāvas vads ir pievienots iezemētam elektrotīklam (izņemot neiezemētas ierīces). Varat gūt nāvējošu elektrotraumu vai BRĪDINĀJUMS traumu. Strāvas vadam ir jābūt pilnīgā darba kārtībā. Nenovietojiet televizoru un tālvadības pulti šādās vietās: Ja strāvas vads nav pilnīgā...
Page 165
Vienai sienas kontaktligzdai nepievienojiet pārāk daudz elektroierīču. Nenovietojiet un neglabājiet viegli uzliesmojošas vielas ierīces tuvumā. Pārkaršanas rezultātā var izcelties ugunsgrēks. Pastāv sprādziena vai ugunsgrēka bīstamība, ko var izraisīt neuzmanīga apiešanās ar viegli uzliesmojošām vielām. Pievienojot ārējas ierīces, uzmaniet, lai ierīce nenokrīt vai neapgāžas. Tas var izraisīt traumas vai radīt ierīces bojājumus.
Page 166
Izmantojiet tikai LG Electronics apstiprinātu maiņstrāvas adapteri un Neizjauciet, neremontējiet un nepārveidojiet ierīci paša spēkiem. barošanas vadu. Neievērojot šos nosacījumus, varat izraisīt ugunsgrēku, Šāda rīcība var izraisīt ugunsgrēku vai elektriskās strāvas triecienu. elektriskās strāvas triecienu, radīt ierīces bojājumus vai deformāciju.
Page 167
Izmantojiet tikai ražotāja norādīto papildaprīkojumu/piederumus. Pievienojot ārējas ierīces, piemēram, videospēļu konsoles, pārbaudiet, vai savienojuma vadi ir pietiekami gari. Uzstādot antenu, konsultējieties ar kvalificētu tehniķi. Pretējā gadījumā ierīce var apgāzties, tādējādi radot traumas vai ierīces Pretējā gadījumā varat izraisīt ugunsbīstamību vai elektriskās strāvas bojājumus.
Page 168
Sargiet strāvas vadu no fiziskas vai mehāniskas nepareizas lietošanas Pārvietojot ierīci, vispirms to izslēdziet. Pēc tam atvienojiet strāvas — savērpšanās, mezgliem, saspiešanas, ievēršanas durvīs un vadus, antenas kabeļus un visus savienojuma vadus. samīšanas. Pievērsiet uzmanību kontaktdakšām, sienas kontaktligzdām, Televizors vai strāvas vads var tikt bojāts, tādējādi radot ugunsgrēka vai kā...
Page 169
- - Skatoties 3D saturu, ik pēc stundas atpūtieties 5–15 minūtes. Ilgstoša 3D satura skatīšanās var izraisīt galvassāpes, reiboni, nogurumu vai acu pārpūli. * LG LED TV lieto LCD ekrānu ar LED fona apgaismojumu. Cilvēki ar gaismjutības problēmām vai hroniskām slimībām • ...
Page 170
Piesardzības pasākumi, lietojot 3D brilles atmiņas karte neatbilst televizora USB portam, izmantojiet tādu pagarinājuma kabeli, kas atbalsta USB 2.0. • Lietojiet tikai LG 3D brilles. Pretējā gadījumā 3D video, iespējams, nevarēsiet atbilstoši skatīties. • Nelietojiet 3D brilles parasto briļļu, saulesbriļļu vai aizsargbriļļu <...
Kino 3D brilles Maģiskā tālvadības Viedā kamera pults AG-F***DP LG audio ierīce Dual Play brilles • Stingri satveriet televizora ietvara augšējo un apakšējo daļu. Pārliecinieties, vai neturat televizoru aiz caurspīdīgās daļas, Tehniskā apkope skaļruņa vai skaļruņa restīšu vietas.
Page 172
Kursorsviras pogas Uzstādīšana uz galda izmantošana (Atkarībā no modeļa) 1 Paceliet un nolieciet televizoru vertikāli uz galda. Lai izmantotu TV funkcijas, nospiediet vai pārvietojiet kursorsviras pogu • Atstājiet vismaz 10 cm atstatumu līdz sienai, lai nodrošinātu uz augšu, uz leju, pa kreisi vai pa labi. pareizu ventilāciju.
Page 173
• Vispirms atvienojiet strāvas padevi un pēc tam pārvietojiet vai ar kvalificētu darbinieku. uzstādiet televizoru. Pretējā gadījumā varat saņemt elektriskās LG iesaka stiprināšanu pie sienas veikt kvalificētam uzstādīšanas strāvas triecienu. profesionālim. Mēs iesakām izmantot LG sienas stiprinājuma • Pirms televizora uzstādīšanas uz sienas stiprinājuma noņemiet kronšteinu.
Page 174
• Uzstādot sienas stiprinājuma kronšteinu, izmantojiet aizsarguzlīmi. • Ārējās aparatūras lietošanas norādījumus skatiet tās attiecīgajā Aizsarguzlīme pasargās atveri no putekļu un netīrumu uzkrāšanās. rokasgrāmatā. (Tikai tad, ja ir nodrošināts šādas formas priekšmets) • Lai pievienotu televizoram spēļu ierīci, izmantojiet spēļu ierīces komplektācijā...
Izejas veids Pašreizējais (Televizora izeja ievades režīms Q.MENU INPUT Digitālā TV Digitālā TV Analogā TV, AV .,;@ Komb. sign Analogā TV HDMI 1 Televizora izeja : Izejā nodrošina analogos vai digitālos TV signālus. pqrs wxyz Q.VIEW • Izmantojot jebkuru Euro scart kabeli, nepieciešama signāla GUIDE ekranēšana.
Page 176
pqrs wxyz Q.VIEW GUIDE INFO MUTE Maģiskās tālvadības pults RECENT MY APPS funkcijas (Atkarībā no modeļa) LIVE MENU EXIT BACK Ja ir redzams ziņojums „Maģiskās tālvadības pults bateriju uzlādes līmenis ir zems. Nomainiet baterijas.”, ir jānomaina baterijas. APP/ TEXT T.OPT Lai tās nomainītu, atveriet bateriju nodalījuma vāciņu, nomainiet LIVE TV baterijas (1,5 V AA), ievietojot tās atbilstoši nodalījumā...
Page 177
Regulē skaļuma līmeni. Izmanto, lai skatītos 3D video. (Tikai 3D modeļiem) Ritina saglabātās programmas vai kanālus. (Balss atpazīšana) (IZSLĒGT SKAŅU) Skaņas izslēgšana. Lai lietotu balss atpazīšanas funkciju, nepieciešams tīkla * Nospiežot un turot pogu, tiks iespējota audio apraksta savienojums. funkcija. (Atkarībā no modeļa) 1.
LG Electronics pēc pieprasījuma (rakstot uz e-pasta adresi opensource@ (Atsevišķiem televizoru modeļiem rādītājs parādīsies, pagriežot lge.com) pirmkodu piegādās arī CD-ROM formātā par maksu, kas ritenīša pogu.) sedz tālāk norādītās izplatīšanas veikšanas izmaksas (piemēram, datu y Ja rādītājs netiek izmantots noteiktu laika periodu vai maģiskā...
Page 179
Specifikācijas Bezvadu moduļa specifi kācija y Tā kā valsts izmantotais frekvenču joslas kanāls var būt atšķirīgs, lietotājs nevar mainīt vai pielāgot darbības frekvenci, un šī ierīce ir iestatīta atbilstoši reģionālo frekvenču tabulai. y Šī ierīce ir jānovieto un jālieto vismaz 20 cm attālumā no ķermeņa. Šī...
KORISNIČKI PRIRUČNIK Bezbednost i informacije Pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre nego što počnete da koristite uređaj i sačuvajte ga za buduću upotrebu. www.lg.com...
Bezbednosna uputstva Pre korišćenja uređaja detaljno pročitajte ova bezbednosna uputstva. Osigurajte da kabl za napajanje bude priključen na uzemljenu strujnu instalaciju. (Ovo ne važi za uređaje koji nemaju uzemljenje.) Strujni UPOZORENJE udar vas može ubiti ili povrediti. Dobro pričvrstite kabl za napajanje. Ne postavljajte televizor i daljinski upravljač...
Page 183
Ne priključujte preveliki broj električnih uređaja u jednu utičnicu sa više Ne postavljajte i ne skladištite zapaljive supstance u blizini uređaja. priključaka. U suprotnom može doći do požara usled pregrevanja. Postoji opasnost od eksplozije ili požara usled nemarnog tretiranja zapaljivih supstanci. Nemojte da ispuštate uređaj i pazite da se ne prevrne prilikom priključivanja spoljnih uređaja.
Page 184
Koristite samo AC adapter i kabl za napajanje koje je odobrila kompanija Nemojte da na svoju ruku rastavljate, popravljate ili modifikujete LG Electronics. U suprotnom može doći do požara, strujnog udara, kvara uređaj. Može doći do požara ili strujnog udara. Obratite se servisu radi ili deformacije proizvoda.
Page 185
Koristite isključivo dodatke i pribor koje je naveo proizvođač. Prilikom povezivanja spoljnih uređaja poput konzola za video-igre, osigurajte da kablovi za povezivanje budu dovoljno dugački. Montažu antene poverite kvalifikovanom serviseru. Postoji opasnost od požara ili strujnog udara. U suprotnom može doći do pada uređaja, što može izazvati povrede ili oštećenje uređaja.
Page 186
Zaštitite kabl za napajanje od fizičkih i mehaničkih oštećenja, kao što su Prilikom premeštanja uređaja obavezno najpre isključite napajanje. uvrtanje, savijanje, pritiskanje, priklještenje vratima i gaženje. Posebno Zatim izvucite kabl za napajanje, antenski kabl i sve druge priključene obratite pažnju na utikače, zidne utičnice i mesto na kojem kabl izlazi kablove.
Page 187
- - Prilikom gledanja 3D sadržaja, na svakih sat vremena pravite pauze u trajanju 5–15 minuta. Dugotrajno gledanje 3D sadržaja može izazvati glavobolju, vrtoglavicu, umor ili * LG LED TV poseduje LCD ekran sa LED pozadinskim naprezanje očiju. osvetljenjem. Osobe kod kojih može doći do napada zbog osetljivosti na svetlost i osobe sa hroničnim...
Page 188
USB priključak televizora, upotrebite produžni od televizora od preporučenog. kabl koji podržava USB 2.0. Mere opreza prilikom upotrebe 3D naočara • Obavezno koristite LG 3D naočari. U suprotnom možda nećete moći < 10 mm da pravilno vidite 3D video sadržaje.
Page 189
Magični daljinski Kamera za Smart TV izbegli oštećenja. upravljač AG-F***DP LG uređaj za zvuk Dual play naočare • Čvrsto držite gornji i donji deo okvira televizora. Vodite računa da Održavanje ne držite providni deo, zvučnik ili rešetku zvučnika. Čišćenje televizora Redovno čistite televizor kako biste održali najbolje performanse i...
Page 190
Korištenje upravljačkog Montiranje na sto dugmeta (U zavisnosti od modela) 1 Podignite i postavite u uspravan položaj na stolu. Možete jednostavno upravljati funkcijama TV-a pritiskanjem ili • Ostavite prostor od najmanje 10 cm od zida zbog odgovarajuće pomeranjem upravljačkog dugmeta gore, dole, levo ili desno. ventilacije.
Page 191
Preporučujemo da koristite LG zidni nosač. i dovesti do ozbiljnih povreda. Kada ne koristite LG zidni nosač, koristite zidni nosač koji čvrsto drži Koristite odobreni LG zidni nosač i obratite se distributeru ili uređaj na zidu i pruža dovoljno prostora za povezivanje spoljnih uređaja.
• Prilikom postavljanja nosača za montiranje na zid, koristite zaštitnu • Uputstvo za upotrebu potražite u priručniku spoljnog uređaja. nalepnicu. Zaštitna nalepnica će zaštititi otvor od skupljanja • Ako povezujete igračku konzolu sa televizorom, koristite kabl koji prašine i prljavštine. (Samo ako je navedeni deo u kompletu) se isporučuje uz igračku konzolu.
Tip izlaza Trenutni (TV izlaz ulazni režim Q.MENU INPUT Digitalna televizija Digitalna televizija Analogna televizija, AV .,;@ Komponentni Analogna televizija HDMI pqrs wxyz 1 TV izlaz : Prosleđuje analogni TV signal ili digitalni TV signal. Q.VIEW • Svaki scart kabl mora biti oklopljen. GUIDE • ...
Page 194
pqrs wxyz Q.VIEW GUIDE INFO MUTE Funkcije tastera na RECENT MY APPS magičnom daljinskom upravljaču LIVE MENU EXIT BACK (U zavisnosti od modela) Kada se prikaže poruka „Baterija magičnog daljinskog upravljača je APP/ TEXT T.OPT prazna. Zamenite bateriju.“, potrebno je da zamenite bateriju. LIVE TV Da biste zamenili baterije, otvorite poklopac odeljka s baterijama, REC/...
Page 195
Podešava jačinu zvuka. Prikazuje 3D video zapise. (Samo za 3D modele) Kretanje kroz snimljene emisije ili kanale. (Prepoznavanje glasa) (BEZ ZVUKA) Isključivanje svih zvukova. Da biste mogli da koristite funkciju za prepoznavanje glasa potrebna * Kada pritisnete i zadržite dugme funkcija audio opisa će biti je mrežna veza.
Pored izvornog koda, možete da preuzmete i sve navedene uslove licence, odricanja od garancije i obaveštenja o autorskim pravima. Kompanija LG Electronics takođe pruža mogućnost slanja izvornog koda y Da bi se pokazivač prikazao na ekranu, blago protresite Magični na CD-ROM-u, pod uslovom da pokrijete te troškove (koji obuhvataju (POČETNA),...
Page 197
Specifikacije Specifikacije bežičnog modula y Pošto se kanal iz opsega koji se koristi može razlikovati od države do države, korisnik ne može da izmeni ili prilagodi radnu frekvenciju, a ovaj uređaj je podešen prema tabeli regionalnih frekvencija. y Tokom montaže i rada uređaj treba da se nalazi najmanje 20 cm od vas.
Sigurnosne upute Prije korištenja proizvoda pažljivo pročitajte ove sigurnosne mjere. Kabel napajanja svakako mora biti spojen s uzemljenjem. (Osim u slučaju uređaja koji se ne uzemljuju.) UPOZORENJE Može doći do strujnog udara sa smrtnim posljedicama ili do ozljede. Gurnite utikač u utičnicu do kraja. TV niti daljinski upravljač...
Page 201
Nemojte priključivati prevelik broj uređaja na isti produžni kabel. Nemojte stavljati zapaljive tvari u blizinu proizvoda niti ih pohranjivati U suprotnom zbog pregrijavanja može doći do požara. u njegovoj blizini. Nepažljivo rukovanje zapaljivim tvarima može dovesti do opasnosti od eksplozije ili požara. Tijekom priključivanja vanjskih uređaja pripazite kako ne biste ispustili proizvod, odnosno kako vam proizvod ne bi ispao.
Page 202
Koristite isključivo AC adapter i kabel napajanja koje je odobrila tvrtka Nemojte rastavljati, popravljati niti mijenjati proizvod po vlastitom LG Electronics. U suprotnom može doći do požara, strujnog udara, kvara nahođenju. Može doći do nezgode s požarom ili strujnim udarom.
Page 203
Koristite samo nastavke / dodatke koje navodi proizvođač. Pri povezivanju vanjskih uređaja poput konzola za videoigre, pripazite jesu li spojni kabeli dovoljno dugački. Pri montaži antene obratite se kvalificiranom serviseru. U suprotnom se uređaj može prevrnuti i izazvati štetu ili ozljede. To bi moglo dovesti opasnosti od požara ili strujnog udara.
Page 204
Kabel napajanja zaštitite od fizičkog ili mehaničkog habanja, zakretanja, Pri premještanju proizvoda svakako ga prvo isključite. Potom iskopčajte uvijanja; nemojte ga pritiskati, zaglavljivati vratima ili hodati po njemu. kabele napajanja i antenske kabele te sve spojne kabele. Naročito pazite na priključke, zidne utičnice i mjesto na kojem kabel Televizor ili kabel napajanja možda je oštećen, što može prouzročiti izlazi iz uređaja.
Page 205
Gledanje 3D sadržaja tijekom duljeg vremena može prouzročiti glavobolju, vrtoglavicu, umor ili zamor očiju. Osobe koje imaju fotosenzibilne napade ili * LG LED TV ima LCD zaslon s LED pozadinskim osvjetljenjem. povezanu kroničnu bolest • Neki korisnici pri izlaganju bljeskavom svjetlu i posebnom uzorku 3D sadržaja mogu doživjeti napade ili neke druge abnormalne...
Page 206
Ako vaš USB uređaj ne odgovara USB priključku TV-a, koristite u odnosu na onu koja je preporučena. produžni kabel koji podržava USB 2.0. Pozor pri korištenju 3D naočala • Svakako koristit 3D naočale tvrtke LG. U suprotnom možda nećete < 10 mm dobro vidjeti 3D videozapise.
Page 207
Cinema 3D naočale Magični daljinski Smart Camera upravljač AG-F***DP LG audio uređaj Naočale za dvostruku reprodukciju • Čvrsto držite gornji i donji dio televizora. Pazite da ga ne držite za prozirne dijelove, zvučnik ili otvor zvučnika. Održavanje Čišćenje televizora...
Upotreba upravljačke tipke Postavljanje na stol TV funkcijama možete jednostavno upravljati pritiskom ili pomicanjem (Ovisno o modelu) upravljačke tipke prema gore, dolje, lijevo ili desno. 1 Podignite i nagnite televizor u uspravan položaj na stolu. • Ostavite (minimalno) 10 cm prostora do zida radi odgovarajuće ventilacije.
Page 209
OPREZ LG preporučuje da televizor za zid pričvrsti profesionalni instalater. Preporučujemo upotrebu zidnih nosača tvrtke LG. Ako ne koristite zidni • Prije prenošenja ili montaže televizora isključite napajanje. U nosač tvrtke LG, koristite zidni nosač koji omogućuje odgovarajuće suprotnom može doći do strujnog udara.
Page 210
• Prilikom montiranja zidnog nosača koristite zaštitnu naljepnicu. • Upute za rukovanje potražite u priručniku vanjskog uređaja. Zaštitna naljepnica sprječava nakupljanje prljavštine i prašine na • Ako na televizor priključujete igraću konzolu, koristite kabel koji ste otvoru. (Samo ako je navedeni dio priložen) dobili s igraćom konzolom.
Vrsta izlaza Trenutačni (TV izlaz način ulaza Q.MENU INPUT Digitalna TV Digitalna TV Analogna TV, AV .,;@ Komponentni Analogna TV HDMI 1 TV izlaz : Prenosi analogne ili digitalne TV signale. pqrs wxyz Q.VIEW • Svaki Euro Scart kabel koji koristite mora imati zaštitu signala. GUIDE • ...
Page 212
pqrs wxyz Q.VIEW GUIDE INFO MUTE Funkcije “magic remote” RECENT MY APPS upravljača (Ovisno o modelu) LIVE MENU EXIT BACK Kada se prikaže poruka “Baterija Magic motion daljinskog upravljača je skoro prazna. Zamijenite bateriju.”, potrebno je zamijeniti bateriju. APP/ TEXT T.OPT Kada mijenjate baterije, otvorite poklopac za baterije, zamijenite ih LIVE TV...
Page 213
Prilagodba glasnoće. Koristi se za gledanje 3D videozapisa. (Samo 3D modeli) Kretanje kroz spremljene programe ili kanale. (Glasovno pretraživanje) (Isključi zvuk) Isključivanje zvuka. Mrežna veza je potrebna za korištenje funkcije glasovnog prepoznavanja. 1. Pritisnite gumb za Glasovno pretraživanje. * Pritiskom na gumb i zadržavanjem pritiska omogućuju se 2.
(POČETNA, (ULAZ), na zaslonu će se LG Electronics isporučit će vam otvoreni izvorni kod na CD-ROM prikazati pokazivač. mediju pri čemu će se naplatiti dostava takvog medija (tj. trošak (Kod nekih modela televizora pokazivač će se prikazati nakon što nabave medija, poštarina i dostava) ako e-poštom uputite zahtjev...
Page 215
Specifikacije Specifi kacije bežičnog modula y Budući da se frekvencija kanala koji koristi pojedinačna zemlja može razlikovati od zemlje do zemlje, korisnik ne može mijenjati ili prilagođavati radnu frekvenciju, a ovaj je uređaj postavljen u skladu s regionalnom tablicom frekvencija. y Uređaj se tijekom montaže i rada treba nalaziti najmanje 20 cm od vas.
Page 217
MANUALI I PËRDORIMIT Siguria dhe referencat Lexojeni me kujdes këtë manual përpara se të vini në përdorim pajisjen dhe mbajeni për referencë në të ardhmen. www.lg.com...
Page 218
Udhzimet mbi sigurinë Ju lutemi, lexojini me kujdes masat paraprake për sigurinë, para se të përdorni produktin. Kujdesuni që ta lidhni kabllon e rrymës elektrike në korrent të tokëzuar. PARALAJMËRIM (Përveç pajisjeve që nuk janë të tokëzuara.) Mund të pësoni elektroshok ose të...
Page 219
Mos lidhni shumë pajisje elektrike në një spinë të vetme me disa Mos vendosni ose mos ruani substanca të ndezshme pranë produktit. ndarje. Në të kundërt, kjo mund të shkaktojë zjarr për shkak të Përdorimi pa kujdes i substancave të ndezshme paraqet rrezik zjarri mbinxehjes.
Page 220
Përdor vetëm ushqyes të autorizuar dhe kordon elektrik të miratuar nga Mos e çmontoni, riparoni ose modifikoni produktin sipas dëshirës suaj. LG Electronics. Përndryshe, mund të shkaktohet zjarr, goditje elektrike, Mund të shkaktohet një aksident zjarri ose goditjeje elektrike. defekt ose deformim i produktit.
Page 221
Përdorni vetëm pjesët shtesë / aksesorët që specifikohen nga prodhuesi. Kur të lidhni pajisjet e jashtme, të tilla si konsolat e videolojërave, sigurohuni që kabllot e lidhjes të jenë mjaftueshëm larg. Kur të instaloni antenën, konsultohuni me një punonjës shërbimi të Në...
Page 222
Mbrojeni kordonin elektrik nga keqpërdorimi fizik ose mekanin, si Kur të zhvendosni produktin, fillimisht sigurohuni që të jetë i fikur. Më p.sh. nga përdredhja, përkulja, pickimi, mbyllja e derës mbi të ose nga pas, hiqini nga priza kabllot e energjisë, kabllot e antenës dhe të gjithë shkelja.
Page 223
Shikimi i përmbajtjeve 3D për një kohë të gjatë mund të shkaktojë dhimbje koke, marramendje, lodhje ose tension * Televizori LED LG ka ekran LCD me drita të pasme LED. të syve. Ata që kanë kriza të shkaktuara nga ndjeshmëria ndaj dritës ose sëmundje kronike...
Page 224
USB ose njësia e memories USB nuk përputhen me portën e USB-së rekomanduar. në TV. Kujdes kur përdorni syzet 3D < • Sigurohuni që të përdorni syze LG 3D. Në të kundërt, mund të mos 10 mm jeni në gjendje të shikoni siç duhet videot 3D. < 18 mm • ...
Page 225
Kamera Smart kundërt me trupin tuaj në mënyrë që të mos gërvishtet. magjike AG-F***DP Pajisja audio LG Syzet Dual play • Mbajeni fort pjesën e sipërme dhe të poshtme të kornizës së TV-së. Mirëmbajtja Sigurohuni të mos e prekni pjesën transparente, altoparlantin ose zonën e rrjetës së...
Page 226
Përdorimi i butonit të levës Montimi mbi tavolinë Funksionet e televizorit mund t’i përdorni thjesht duke shtypur ose (Në varësi të modelit) lëvizur butonin e levës lart, poshtë, majtas ose djathtas. 1 Ngrijeni dhe anojeni TV-në mbi tavolinë në pozicionin drejt. • ...
Page 227
• Në fillim shkëputni energjinë dhe pastaj zhvendoseni ose instaloni ndërtimi, ju lutemi kontaktoni personelin e kualifikuar. TV-në. Në të kundërt mund të ndodhë goditje elektrike. LG rekomandon që montimi në mur të kryhet nga një instalues • Hiq mbështetësen përpara vendosjes së televizorit në bazamentin profesionist i kualifikuar.
Page 228
• Gjatë instalimit të kllapës për montim në mur, përdor etiketën • Referojuni manualit të pajisjes së jashtme për udhëzimet e mbrojtëse. Etiketa mbrojtëse e mbron vrimën nga grumbullimi i përdorimit. pluhurit dhe i papastërtive. (Vetëm kur jepet artikull nga formulari • ...
Page 229
Lloji i daljes Regjimi (Dalje e TV-së aktual i hyrjes Q.MENU INPUT TV dixhital TV dixhital TV analog, AV .,;@ Komponenti TV analog HDMI 1 Dalja e TV-së : Nxjerr sinjalet e TV-së analoge ose TV-së dixhitale. pqrs wxyz Q.VIEW • ...
Page 230
pqrs wxyz Q.VIEW GUIDE INFO MUTE Funksionet e telekomandës RECENT MY APPS magjike (Në varësi të modelit) LIVE MENU EXIT BACK Kur shfaqet mesazhi “Bateria e telekomandës magjike ka rënë. Ndërroni baterinë.”, ndërrojeni atë. APP/ TEXT T.OPT Për të ndërruar bateritë, hapni mbulesën e baterive, ndërroni bateritë LIVE TV (1,5 V AA) sipas skajeve në...
Page 231
Rregullon nivelin e volumit. Përdoret për të parë video 3D. (Vetëm modelet 3D) Lëviz nëpër programet ose kanalet e ruajtura. (Njohja e zërit) (PA ZË) Heq zërin e të gjithë tingujve. Nevojitet lidhja me internetin për të përdorur funksionin e njohjes * Me shtypjen dhe mbajtjen shtypur të...
Përveç kodit të burimit, të gjitha kushtet e referuara të licencës, refuzimet për garanci dhe shënimet për të drejtën e autorit janë të disponueshme për shkarkim. y Tundeni telekomandën magjike lehtë djathtas dhe majtas ose shtypni LG Electronics do t’ju sigurojë gjithashtu pajisjen e kodit burim të butonat (SHTËPI), (HYRJA), për ta shfaqur treguesin...
Page 233
Specifikimet Specifi kimi i modulit me valë y Duke qenë se kanali i bandës së përdorur nga shteti mund të jetë i ndryshëm, përdoruesi nuk mund të ndryshojë ose të rregullojë frekuencën e përdorimit dhe ky produkt është caktuar për tabelën e frekuencave rajonale.
Page 235
KORISNIČKI PRIRUČNIK Sigurnost i upućivanje Pažljivo pročitajte korisnički priručnik prije rada s uređajem i zadržite ga za buduću upotrebu. www.lg.com...
Page 236
Sigurnosne upute Prije korištenja proizvoda, pažljivo pročitajte sljedeće sigurnosne upute. Pazite da kabl za napajanje priključite na uzemljeni izvor. (Izuzev u slučaju uređaja koji nisu uzemljeni.) Možete doživjeti strujni udar ili UPOZORENJE pretrpiti povrede. Kabl za napajanje učvrstite u potpunosti. Nemojte postavljati TV i daljinski upravljač...
Page 237
Nemojte priključivati previše električnih uređaja u jednu utičnicu sa više Nemojte stavljati ili pohranjivati zapaljive tvari u blizini uređaja. izlaza. Ako to učinite, može doći do požara izazvanog pregrijavanjem. Postoji opasnost od eksplozije ili požara uslijed nemarnog rukovanja zapaljivim tvarima. Nemojte ispuštati proizvod ili pustiti da se prevrne prilikom povezivanja eksternih uređaja.
Page 238
Koristite samo adapter za napajanje naizmjeničnom strujom i kabl za Nemojte rasklapati, popravljati ili modificirati proizvod po vlastitom napajanje koji je odobrila kompanija LG Electronics. U suprotnom, može nahođenju. Na taj način možete izazvati požar ili strujni udar. doći do požara, strujnog udara, kvara ili deformacije proizvoda.
Page 239
Koristite samo one spojeve / pribor koje je odobrio proizvođač. Prilikom povezivanja vanjskih uređaja kao što su konzole za video igre, pazite da kablovi za povezivanje budu dovoljno dugi. Prilikom instaliranja antene, obratite se kvalificiranom serviseru. U suprotnom, uređaj se može prevrnuti i time izazvati povrede ili Postoji opasnost od požara ili strujnog udara.
Page 240
Zaštitite kabl za napajanje od fizičkog ili mehaničkog oštećivanja, kao Prilikom pomjeranja proizvoda pazite da prvo isključite napajanje. što je uvrtanje, izvijanje, gnječenje, priklještenje u vratima ili gaženje. Zatim isključite kablove za napajanje, antenske kablove i sve kablove Obratite posebnu pažnju na priključke, utičnice i mjesto na kom kabl za povezivanje.
Page 241
- - Prilikom gledanja 3D sadržaja, svakog sata pravite pauze od 5 do 15 minuta. Gledanje 3D sadržaja duži vremenski period može izazvati glavobolju, vrtoglavicu, zamor ili naprezanje * LG LED TV posjeduje LCD ekran sa LED pozadinskim očiju. osvjetljenjem.
Page 242
USB Mjere opreza prilikom korištenja 3D naočala priključak na TV-u. • Obavezno koristite LG 3D naočale. U suprotnom je moguće da nećete moći pravilno gledati 3D video. < 10 mm • Nemojte koristiti 3D naočale umjesto vaših dioptrijskih, sunčanih <...
Page 243
AN-VC550 Kino 3D naočale Magični daljinski Pametna kamera upravljač AG-F***DP LG Audio uređaj Naočale za dvojno • Čvrsto držite gornji i donji dio TV-a. Pazite da ne hvatate za providni reproduciranje dio, zvučnik ili područje rešetke zvučnika. Održavanje Čišćenje TV-a Redovno čistite TV kako biste osigurali njegovu najbolju učinkovitost i...
Page 244
Korištenje upravljačkog Montiranje na sto dugmeta (Ovisno o modelu) 1 Podignite i postavite TV u uspravan položaj na stolu. Možete jednostavno upravljati funkcijama TV-a pritiskanjem ili • Ostavite prostor od (najmanje) 10 cm od zida zbog odgovarajuće pomjeranjem upravljačkog dugmeta gore, dolje, lijevo ili desno. ventilacije.
Page 245
Preporučujemo da koristite zidni nosač kompanije LG. • Uklonite postolje prije montiranja TV-a na zidni nosač postupkom Ako ne koristite zidni nosač kompanije LG, postavite zidni nosač na obrnutim u odnosu na korake za pričvršćivanje postolja. mjesto na kojem će uređaj biti pričvršćen na zid na odgovarajući način, • ...
Page 246
• Kada montirate postolje za postavljanje na zid, koristite zaštitnu • Informacije o rukovanju vanjskim uređajem potražite u njegovom naljepnicu. Zaštitna naljepnica štiti otvor od nakupljanja prašine i priručniku za korištenje. prljavštine. (Samo ako je priložen navedeni dio) • Ako povezujete uređaj za igre sa TV-om, koristite kabl isporučen sa uređajem za igre.
Page 247
Tip izlaza Trenutni (TV izlaz način ulaza Q.MENU INPUT Digitalna TV Digitalna TV Analogna TV, AV .,;@ Komponenta Analogna TV HDMI 1 TV izlaz : Izlaz analognih TV ili digitalnih TV signala. pqrs wxyz Q.VIEW • Svaki Euro Scart kabl mora imati zaštitu signala. GUIDE • ...
Page 248
pqrs wxyz Q.VIEW GUIDE INFO MUTE Funkcije tipki magičnog RECENT MY APPS daljinskog upravljača (Ovisno o modelu) LIVE MENU EXIT BACK Kada se prikaže poruka “Baterija magičnog daljinskog upravljača je gotovo prazna. Zamijenite bateriju”, umetnite novu bateriju. APP/ TEXT T.OPT Da biste zamijenili baterije, otvorite poklopac baterije, umetnite baterije LIVE TV (1,5 V AA) tako da priključci...
Page 249
Podešavanje jačine zvuka. Koristi se za gledanje 3D videa. (Samo 3D modeli) Pomjeranje kroz sačuvane programe ili kanale. (Prepoznavanja glasa) (STIŠ AJ) Isključivanje svih zvukova. Za korištenje funkcije prepoznavanja glasa je potrebna mrežna veza. * Pritiskanjem i držanjem dugmeta omogućava se funkcija 1.
Page 250
(Na nekim modelima TV-a pokazivač LG Electronics će vam također isporučiti otvoreni kôd na CD-ROM disku će se pojaviti kada okrenete Točkić (OK).) po cijeni koja pokriva trošak takve distribucije (npr. cijena medija za y Ako se pokazivač...
Page 251
Specifikacije Specifi kacije za bežični modul y Budući da područje kanala može biti različito za pojedine zemlje, korisnik ne može promijeniti ili podesiti radnu frekvenciju; ovaj proizvod je postavljen prema regionalnoj tablici frekvencija. y Tokom montaže i rada uređaj se treba nalaziti najmanje 20 cm od vas.
Page 253
УПАТСТВО ЗА КОРИСНИКОТ Безбедносни информации и референтни материјали Ве молиме внимателно прочитајте го упатството пред да ракувате со вашиот уред и задржете го за користење во иднина. www.lg.com...
Безбедносни упатства Пред да го користите производот прочитајте ги внимателно овие безбедносни мерки на Водете сметка струјниот кабел да го поврзете на заземјена струја. претпазливост. (Освен за уреди кои не се заземјуваат.) Во спротивно, може да се случи да ве удри струја или да бидете повредени. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ...
Page 255
Не приклучувајте премногу електрични уреди на единечен Немојте да ставате или чувате запаливи супстанци во близина електричен штекер со повеќе приклучоци. на производот. Постои опасност од експлозија или пожар како Во спротивно, би можело да дојде до пожар заради прегревање. резултат...
Page 256
Користете само AC адаптер и кабел за напојување одобрени од производот. Може да дојде до пожар или незгода од струен удар. LG Electronics. Во спротивно, тоа може да предизвика пожар, Контактирајте го сервисниот центар за проверка, калибрација или електричен удар, неисправно функционирање или деформирање...
Page 257
Користете само додатоци / опрема наведени од производителот. При поврзување надворешни уреди како конзоли за видео игри, проверете дали каблите за поврзување се доволно долги. При инсталирање на антената, обратете се до квалификуван Во спротивно, производот може да се преврти, што може да сервисер.
Page 258
Заштитете го струјниот кабел од физичко и механичко оштетување, При преместување на производот, внимавајте прво да го исклучите како извиткување, всукување, приклештување, притиснување напојувањето. Потоа, откачете ги каблите за напојување, со врата, или нагазување. Особено внимавајте на приклучоците, антенските кабли и сите кабли за поврзување. штекерите...
Page 259
неисправност. минути на секој час. Гледање 3D содржини подолг период може да предизвика главоболка, вртоглавица или замор на очите. * LG LED телевизорот користи LCD екран со LED задно Оние кои имаат фотосензитивна епилепсија осветлување. или хронични болести • Некои корисници може да доживеат напад или други...
Page 260
• За оптимално поврзување, HDMI каблите и USB уредите треба да имаат лежиште со дебелина помала од 10 mm и широчина • Обратете внимание да користите LG 3D очила. Во спротивно, помала од 18 mm. Доколку USB кабелот или USB меморискиот...
Page 261
Смарт камера • Кога го држите телевизорот, екранот треба да биде завртен спротивно од вашето тело за да се избегне оштетување. AG-F***DP LG аудио уред Очила за двојно играње Одржување • Цврсто држете го горниот и долниот дел од рамката на...
Page 262
Користење на џојстик Поставување на маса копчето (Во зависност од моделот) Преку притиснување или поместување на џојстик копчето нагоре, 1 Подигнете го телевизорот и закосете го по потреба за да дојде во надолу, налево или надесно, ќе можете едноставно да управувате исправена...
Page 263
ѕид на LG. • Ако телевизорот го монтирате на таван или закосен ѕид, тој Ако не го користите носачот за прицврстување на ѕид на LG, може да падне и да предизвика сериозни повреди. Користете ве молиме користете носач за прицврстување на ѕид кадешто...
Page 264
• При монтирање на ѕид со носач, користете ја ознаката за • Упатства за ракување побарајте во прирачникот за заштита. Ознаката за заштита ќе спречи собирање на прав надворешната опрема. и нечистотии во отворот. (Само кога е испорачан елемент во • ...
Page 265
Тип на излез Тековен (TV излез режим на влез Дигитална TV Дигитална TV Q.MENU Аналогна TV, AV INPUT Компонентен Аналогна TV HDMI .,;@ 1 TV излез : На излез дава аналогни TV или дигитални TV сигнали. • Секој Euro scart кабел кој ќе се користи мора да има оклоп за pqrs wxyz заштита...
Page 266
.,;@ pqrs wxyz GUIDE Q.VIEW INFO MUTE RECENT MY APPS Функции на магичниот далечински управувач LIVE MENU EXIT BACK (Во зависност од моделот) Кога ќе се прикаже пораката “Батеријата на магичниот далечински TEXT T.OPT APP/ управувач е слаба. Променете ја батеријата.”, заменете ја LIVE TV батеријата.
Page 267
Прилагодување на јачината на звукот. Се користи за гледање на 3D видео. (Само 3D модели) Движење низ зачуваните програми или канали. (Препознавање на говор) (ИСКЛУЧИ ЗВУК) Исклучување на сите звуци. За користење на функцијата за препознавање на говор потребно * Со притиснување и задржување на копчето ќе...
СТРАНИЦА), (ВЛЕЗ), за да се прикаже покажувачот LG Electronics исто така ќе ви обезбеди отворен изворен код на на екранот. CD-ROM диск за одреден надоместок кој го покрива трошокот (Кај одредени TV модели, покажувачот ќе се појави кога ќе го...
Page 269
Спецификации Безжичен модул - спецификации y Бидејќи фреквентниот канал кој се користи во земјата може да се разликува, корисникот не може да ја промени или прилагоди работната фреквенција и овој производ е поставен според регионалната табела фреквенции. y Уредот треба да биде инсталиран и управуван на минимално растојание...
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Безопасность и дополнительная информация Перед началом эксплуатации устройства внимательно прочтите настоящее руководство и сохраните его для будущего использования. www.lg.com...
П равила по технике безопасности Розетка, к которой подключается устройство, должна быть заземлена (кроме незаземляемых устройств). Иначе возможно поражение электрическим током или иная Прежде чем пользоваться устройством, внимательно прочитайте травма. эти инструкции по технике безопасности. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Плотно вставляйте кабель питания в разъем. Если...
Page 273
Не размещайте и не храните горючие вещества около устройства. Не подключайте слишком много электрических устройств к одной Из-за неосторожного обращения с горючими веществами может розетке на несколько потребителей. возникнуть взрыв или пожар. Это может привести к возгоранию по причине перегрева. Не...
Page 274
Используйте только одобренные компанией LG Electronics адаптер Не следует самостоятельно разбирать, ремонтировать и переменного тока и кабель питания. В противном случае это модифицировать устройство. может привести к пожару, поражению электрическим током, Возможно поражение электрическим током или пожар. повреждению или деформации устройства.
Page 275
Используйте только крепления / аксессуары, рекомендованные изготовителем. При подключении внешних устройств, таких как игровые консоли, убедитесь в том, что подключаемые кабели имеют достаточную длину. Для установки антенны обратитесь к квалифицированному Иначе устройство может упасть, что приведет к травме или специалисту. повреждению...
Page 276
Не допускайте физического или механического воздействия на При перемещении устройства сначала убедитесь в том, что оно шнур электропитания, а именно перекручивания, завязывания, отключено от сети. Затем отсоедините кабели питания, антенные перегибания шнура. Не зажимайте шнур дверью и не наступайте кабели и остальные подключаемые кабели. на...
неисправностью. • Время просмотра - - При просмотре 3D-изображения каждый час следует делать 5—15-минутные перерывы. Просмотр * В LED-телевизоре LG установлен ЖК- дисплей со 3D-изображения в течение длительного времени светодиодной подсветкой. может стать причиной головной боли, головокружения, усталости или дискомфорта.
Page 278
3D-очков или флэш-накопитель USB не вставляется в порт USB на вашем • Убедитесь в том, что вы используете 3D-очки производства телевизоре. LG. Иначе качественное отображение 3D-видео может не обеспечиваться. < 10 мм • Не используйте 3D-очки вместо очков для коррекции зрения, солнечных...
AG-F*** AN-MR600 AN-VC550 3D-очки Пульт ДУ Magic Смарт камера AG-F***DP Саундбар LG Очки Dual Play • Крепко удерживайте верхнюю и нижнюю части корпуса телевизора. Не дотрагивайтесь до прозрачной части, Обслуживание динамика или области решетки динамика. Очистка телевизора Для сохранения превосходного качества изображения и...
Использование кнопки- Установка на столе джойстика (В зависимости от модели) 1 Поднимите и вертикально установите телевизор на столе. Возможность легко управлять функциями телевизора с помощью • Оставьте 10 см (минимум) зазор от стены для достаточной кнопки-джойстика, сдвигая ее вверх, вниз, влево или вправо. вентиляции.
настенного крепления и обратиться к местному дилеру или Рекомендуется использовать кронштейн для настенного крепления квалифицированному специалисту. LG. Если вы используете кронштейн для настенного крепления • Не заворачивайте винты с избыточной силой, т.к. это может другого производителя, рекомендуется использовать кронштейн, привести к повреждению телевизора и потере гарантии.
Page 282
• При установке устройства для настенного монтажа • Инструкции по эксплуатации см. в документации внешнего используйте защитную заглушку. Заглушка защитит устройства. отверстие от скапливания пыли и загрязнений. (Только если • При подключении к телевизору игровой приставки предоставлен элемент, показанный на рисунке ниже.) используйте...
Тип выхода Текущий режим (ТВ-выход Q.MENU ввода INPUT Цифровое ТВ Цифровое ТВ Аналоговое ТВ, AV .,;@ Компонентный Аналоговое ТВ HDMI pqrs wxyz 1 ТВ-выход : Вывод аналогового или цифрового ТВ-сигнала. Q.VIEW GUIDE • Используемый кабель СКАРТ должен иметь защиту сигнала. • ...
pqrs wxyz Q.VIEW GUIDE INFO MUTE Условия использования RECENT MY APPS пульта ду magic (В зависимости от модели) LIVE MENU EXIT BACK При появлении сообщения “Разряжена батарея пульта ДУ Magic. Замените батарею.” необходимо заменить батари. APP/ TEXT T.OPT Чтобы заменить батареи, откройте крышку батарейного отсека, LIVE TV замените...
Настройка уровня громкости. Просмотр 3D-видео. (в зависимости от модели) Последовательное переключение каналов. (Распознавание голоса) (БЕЗ ЗВУКА) Вкл./ Откл. звука. Для использования функции распознавания голоса требуется * Для включения функции аудио описаний нажмите и wxyz pqrs подключение к сети. удерживайте кнопку .
исчезнет с экрана телевизора. уведомления об авторских правах. y Если указатель перемещается недостаточно плавно, его можно LG Electronics также предоставляет исходный код на компакт-диске настроить заново, переместив в край экрана. за плату, которая покрывает стоимость выполнения этой рассылки y Пульт дистанционного управления Magic расходует батарейки...
Технические характеристики Беспроводной модуль: технические характеристики y Поскольку диапазон, используемый для страны, может отличаться, пользователь не может изменять и настраивать рабочую частоту. Этот продукт настроен в соответствии с таблицей частот в регионах. y Минимальное рабочее расстояние до пользователя при установке устройства составляет 20 см. Данную инструкцию можно...
Page 289
Specifications CI Module (W x H x D) 100.0 mm x 55.0 mm x 5.0 mm Operating Temperature 0 °C to 40 °C Operating Humidity Less than 80 % Environment condition Storage Temperature -20 °C to 60 °C Storage Humidity Less than 85 % Digital TV Analogue TV...
LG Recycling Policy (Only EU) LG Electronics offers a customized e-waste take-back & recycling service that meets local needs and requirements in the countries where e-waste regulations are in place, and also provides product and packaging take-back & recycling service voluntarily in some countries. LG Electronics evaluates products’...
Page 291
EU Ecolabel : PL/22/004 LGE announced the ‘LG Declaration for a Cleaner Environment ‘in 1994, and this ideal has served as a Guiding managerial principle ever since. The Declaration is a foundation that has allowed us to undertaike Environmentally friendly activities in careful consideration of economic, environmental, and social aspects.
Page 292
Please contact LG First. If you have any inquiries or comments, please contact LG customer information centre. LG Customer Information Centre Country Country Service Service Österreich 0 810 144 131 Nederland 0900 543 5454 België 015 200 255 Norge 800 187 40...