hit counter script
Toshiba REGZA X3000 Series Manual

Toshiba REGZA X3000 Series Manual

Hide thumbs Also See for REGZA X3000 Series:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

TOSHIBA
C3000
X3000
Series

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Toshiba REGZA X3000 Series

  • Page 1 TOSHIBA C3000 X3000 Series...
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents SETTING UP Safety precautions – Some do’s and don’ts for you to be aware of Installation and important information The remote control – an at-a-glance guide Connecting external equipment – a guide to connecting external equipment to the back of the television Connecting a computer –...
  • Page 4 Safety Precautions This equipment has been designed and manufactured to meet international safety standards but, like any electrical equipment, care must be taken to obtain the best results and for safety to be assured. Please read the points below for your own safety. They are of a general nature, intended to help with all electronic consumer products and some points may not apply to the goods you have just purchased.
  • Page 5: Installation And Important Information

    NOTE: A Toshiba wall bracket or stand, where available, must be used. If a non Toshiba wall bracket or stand is used the product’s BEAB approval will become void and the equipment is then used at the consumers own risk.
  • Page 6 Active for Toshiba ancillary equipment Text control buttons To display on-screen information Selectable picture preferences To call up text services Widescreen viewing When using a TOSHIBA VCR or DVD: When in TV mode: Time display press to PAUSE/STEP Still picture...
  • Page 7 Connecting external equipment Before connecting any external equipment, turn off all main power switches. If there is no switch remove the mains plug from the wall socket. COMPONENT VIDEO (EXT3) SCART 2 (EXT2) SCART 1 (EXT1) CABLE HOLDER FIXING STRAP decoder* MEDIA REC.
  • Page 8 Connecting a computer Before connecting any external equipment, turn off all main power switches. If there is no switch remove the mains plug from the wall socket. the back of your television Audio cable for PC to television connection (not supplied) Computer Mini D-sub 15 pin connector...
  • Page 9 Controls and input connections A wide variety of external equipment can be connected to the input sockets on the side of the television. Whilst all the necessary adjustments and controls for the television are made using the remote control, the buttons on the television may be used for some functions.
  • Page 10: Sorting Programme Positions

    Tuning the television using Quick Setup, sorting programme positions Before switching on the television put your decoder and media recorder to Standby if they are connected. To set up the television use the buttons on the remote control as detailed on page 6. With the list of stations now showing use Connect the television to the mains power and to highlight the station you want to move and...
  • Page 11 Manual tune The television can be tuned-in manually using Manual tuning. For example: if the television cannot be connected to a media recorder/decoder with a SCART lead or to tune-in a station on another System. to move across the screen and select any of these Manual Tune options. Programme System Colour...
  • Page 12: Programme Skip

    Manual tune continued, Programme skip When your media recorder signal is found, press Programme skip to move along to Station. With put in the required characters, e.g. VCR. To prevent certain programmes from being viewed, the programme position can be skipped. The remote control must be removed as the channels will still be available using Manual tuning the number buttons.
  • Page 13: Auto Tune

    Auto tune, general controls, sound controls To revert to the previous programme position press Using Auto tuning To display on-screen information i.e. programme position, input mode or stereo/mono signal, press . Press To set up the television using Auto tuning, press again to cancel.
  • Page 14 Sound controls SRS WOW™ sound continued, effects, dual, stable sound ® Bass boost SRS 3D FOCUS Bass boost enhances the depth of the sound on the TV TruBass speakers. The difference will only be noticeable on sound with a strong bass. MENU Back EXIT...
  • Page 15: Widescreen Viewing

    Widescreen viewing Depending on the type of broadcast being transmitted, programmes can be viewed in a number of formats. Press the button repeatedly to select between PC, Exact scan, Wide, Super Live 2, Cinema 2, 4:3, Super Live 1, Cinema 1, Subtitle and 14:9. SUPER LIVE 1 This setting will enlarge a 4:3 image to fit the screen by stretching the image...
  • Page 16 Widescreen viewing continued Use this setting when watching a 14:9 14:9 broadcast. Use this setting when watching a widescreen DVD, widescreen video tape or a 16:9 broadcast WIDE (when available). Due to the range of widescreen formats (16:9, 14:9, 20:9 etc.) black bars may be visible on the top and bottom of the screen.
  • Page 17 Picture controls Picture position Backlight The picture position may be adjusted to suit personal Adjusting the Backlight can improve the clarity of the preference and can be particularly useful for screen when viewing. external inputs. In the PICTURE menu press to select In the SET UP menu press until...
  • Page 18 Picture controls continued Picture preferences MPEG NR – Noise Reduction When watching a DVD the compression may cause some This television offers the choice of personalising the picture words or picture elements to become distorted or pixelated. style. Press to view the different styles available: Using the MPEG NR feature reduces this effect by Picture mode-1 to 3 are preset options and effect many smoothing out the edges.
  • Page 19: Cinema Mode

    Picture controls continued Base colour adjustment 3D Colour management Saturation Brightness When 3D Colour management is selected it allows the Green ‘Base colour adjustment’ feature to become available. Blue Yellow In the PICTURE menu press to select Magenta 3D Colour management. Cyan Reset Back...
  • Page 20: Picture Still

    Picture controls continued Automatic format (Widescreen) Blue screen When this television receives a true Widescreen picture and When Blue screen is selected the screen will turn blue and Auto format is On, it will automatically be displayed in the sound will be muted when no signal is received. Widescreen format, irrespective of the In the FUNCTION menu press to highlight...
  • Page 21: Time Display

    Panel lock, time display, stereo/bilingual transmissions, the timer Panel lock The Timer Panel lock disables the buttons on the television. All The television can be set to turn itself On or Off after a buttons on the remote control can still be used. certain time.
  • Page 22: Pc Setting - Picture Position, Clock Phase, Sampling Clock, Reset

    PC settings – picture position, clock phase, sampling clock, reset Picture position Sampling clock Connect the PC (as shown in the ‘Connecting a PC’ Adjusting the Sampling clock alters the number of pulses section) and ensure that a picture is showing on the per scan, this will clear vertical lines on the screen.
  • Page 23 Input selection and AV connections Defining the INPUT and OUTPUT sockets so that the television recognises connected equipment. See page 7 for a clear view of the back connection recommendations. Most media recorders and decoders send a signal INPUT signal selection through the SCART lead to switch the television to the correct Input socket.
  • Page 24 Input selection and AV connections continued PC audio HDMI1 audio HDMI audio If the connected HDMI source does not support digital In order to receive sound from a connected PC, plug the audio, plug the audio cable into PC/HDMI1 audio on the audio cable into the back of the television (as shown in back of the television (as shown in the ‘Connecting a ‘Connecting a computer’...
  • Page 25 Panel lock Auto format For further information on your particular text system(s), see the broadcast text index page or, consult your local 4:3 stretch Toshiba dealer. Blue screen Side Panel Back Watch TV MENU...
  • Page 26: Text Services

    Text services continued – control buttons Below is a guide to the functions of the remote control text buttons. To select a page whilst viewing a To display the index/initial page: normal picture: Press to access the index/initial page. The one Enter the page number then press , a normal displayed is dependant on the broadcaster.
  • Page 27 Below are the answers to some of the most common queries. For more information go to www.toshiba.co.uk Why is the VCR/DVD picture in black and Why is there no sound or picture? white? Check the television is not in standby mode. Check Check the correct input has been chosen, the mains plug and all mains connections.
  • Page 28 uestions nswers continued Why are there horizontal stripes and/or blurred Why are the colours wrong when an NTSC images on the screen when in PC mode? source is played? The Clock phase may need adjustment. Select Connect the source via a SCART lead and play. PC Setting from the SET UP menu, highlight Select Manual setting from the SET UP menu.
  • Page 29 Notes For your own records...
  • Page 30 Notes For your own records...
  • Page 31 Information Before connecting any external equipment, turn off all main power switches. If there is no switch remove the mains plug from the wall socket. Connecting a computer Signal information for Mini D-sub 15 pin connector Pin assignment Pin No. Signal name Pin No.
  • Page 32 Fixed Audio Output Phono jacks Audio L + R Printed on recycled paper. 100% Chlorine free. © Toshiba Information Systems (U.K.) Limited All rights reserved. Reproduction in whole or part without written permission is strictly prohibited. Toshiba Information Systems (U.K.) Limited...
  • Page 35 Sommaire MISE EN ROUTE Consignes de sécurité – Quelques conseils de sécurité à connaître et autres mesures à respecter Installation et informations importantes La télécommande – guide en image Connexion d'un équipement externe – guide pour la connexion d’un équipement externe à l’arrière du téléviseur Connexion d'un ordinateur –...
  • Page 36 Consignes de Sécurité Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Toutefois, comme tout appareil électrique, il convient de respecter certaines consignes afin d’assurer un fonctionnement optimal en toute sécurité. Veuillez lire attentivement ce qui suit pour votre propre sécurité. Il s’agit de remarques d’ordre général s’appliquant à...
  • Page 37 Veuillez prendre note CLAUSE D’EXCLUSION Toshiba ne pourra en aucun cas être tenu responsable de toute perte et/ou tout dommage du produit causés par : un incendie ; ii) un tremblement de terre ; iii) un dommage accidentel ;...
  • Page 38 Sélection des préférences d’affichage Pour afficher le texte Représentation grand écran When in TV mode: Si vous utilisez un magnétoscope Affichage de l’heure ou lecteur de DVD Toshiba : Arrêt sur image Réception stéréo/bilingue appuyez sur pour PAUSE I/II Cette touche n’a aucune fonction sur...
  • Page 39 Connexion de l’équipement externe Avant de connecter un équipement externe, débranchez toutes les connexions au secteur. S'il n'y a pas d’interrupteur, débranchez les fiches des prises murales. ENTREE VIDEO COMPOSANT (EXT3) PERITEL 2 (EXT2) PERITEl 1 (EXT1) PORTE-CABLES SANGLE DE FIXATION décodeur* MEDIA REC.
  • Page 40 Connexion d'un ordinateur Avant de connecter un équipement externe, débranchez toutes les connexions au secteur. S'il n'y a pas d’interrupteur, débranchez les fiches des prises murales. l'arrière de votre téléviseur Câble audio pour la connexion de l'ordinateur au téléviseur (non fourni) ordinateur Connecteur Mini D-sub 15 broches...
  • Page 41 Commandes et connexions d'entrée Il est possible de connecter un grand nombre d'équipements externes différents aux prises d'entrée sur le côté du téléviseur. Tous les réglages nécessaires du téléviseur se font par la télécommande. Les touches à l’avant de l’appareil peuvent toutefois être utilisées pour certaines fonctions.
  • Page 42 Réglage du téléviseur à l'aide du Réglage rapide, attribution de programmes Avant d'allumer le télévseur, mettez votre décodeur et votre enregistreur média en Veille s'ils sont connectés. Pour configurer le téléviseur, utilisez les touches sur la télécommande comme indiqué à la page 6. Connectez le téléviseur sur la prise secteur et Recherche manuelle appuyez sur la touche...
  • Page 43 Recherche manuelle Le téléviseur peut être réglé manuellement à l'aide de la Recherche manuelle, quand par exemple il est impossible de raccorder un enregistreur média/décodeur à l’aide d’un câble Péritel, ou pour régler une chaîne sur un autre Système. Utilisez pour naviguer sur l’écran et sélectionner l’une des options relatives à...
  • Page 44 Recherche manuelle suite Saut de chaîne Recherche manuelle Saut de chaîne Chaîne C 60 M A G Pour empêcher la visualisation de certains programmes, vous Mémo pouvez effacer la position de programme. Prenez soin de Retour Retour TV MENU EXIT dissimuler la télécommande car les chaînes bloquées continuent d'être accessibles par les touches numériques.
  • Page 45 Recherche automatique, réglages généraux, réglages du son Pour revenir à la position de programme précédente, Utilisation de la recherche automatique appuyez sur Pour afficher des informations à l’écran, par exemple la Pour régler le téléviseur à l'aide de la Recherche position de programme, le mode d’entrée ou le signal automatique, appuyez sur MENU et, avec les mono/stéréo, appuyez sur...
  • Page 46 Réglages du son effet sonore suite, SRS WOW™ , bilingue, egalisation du son ® Super basses SRS 3D Marche FOCUS Arrêt amplifie le son sur les haut- La fonction Super basses TruBass Arrêt parleurs du téléviseur. La différence ne sera perceptible qu’en présence de niveaux de basse puissants.
  • Page 47 Représentation grand écran En fonction du type d'émission diffusé, les programmes peuvent être affichés en plusieurs formats. Appuyez sur la touche à plusieurs reprises pour choisir entre PC, Format réel, Plein écran, Cinéma2, Zoom2, 4:3, Cinéma1, Zoom1, Sous-titre et 14:9. CINÉMA1 Ce format étire horizontalement et verticalement une image 4:3 pou...
  • Page 48 Représentation grand écran suite Utilisez ce réglage lorsque vous 14:9 regardez une émission en format 14:9. Utilisez ce réglage lorsque vous regardez une émission d'un lecteur de disque numérique vidéo grand écran, une cassette vidéo grand écran ou une émission 16:9 (lorsqu'elles sont PLEIN ÉCRAN disponibles).
  • Page 49 Réglages de l’image Rétroéclairage Position d'image L'ajustement du Profondeur de noir peut améliorer la La position de l’image peut être ajustée en fonction de clarté de l'écran. vos préférences personelles ; cette fonction peut être particulièrement utile pour les entrées externes. Dans le menu IMAGE, appuyez sur la touche pour mettre Réglage image en surbrillance puis Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur la touche...
  • Page 50 Réglages de l’image suite Préférences d’affichage MPEG NR – Réduction du bruit Ce téléviseur vous permet de personnaliser le style de Quand vous regardez un DVD, la compression peut l’image. Appuyez sur la touche pour afficher les parfois entraîner la distorsion ou la pixelisation de certains différents styles disponibles.
  • Page 51 Réglages de l’image suite Réglage des couleurs de base Gestion de la couleur 3D Nuance Saturation Lumière Rouge La sélection de la Gestion de la couleur 3D rend Vert disponible la fonction de "Réglage des couleurs de base". Bleu Jaune Dans le menu IMAGE, appuyez sur la touche Magenta pour sélectionner Gestion de la couleur 3D.
  • Page 52 Réglages de l’image suite Format automatique (Grand écran) Ecran bleu Lorsque vous sélectionnez Écran bleu, l'écran deviendra Si ce téléviseur reçoit une image en format grand écran bleu et le son sera coupé si aucun signal n'est reçu. véritable, et que la fonction Format auto. est activée, l'émission sera automatiquement affichée en format Dans le menu FONCTION, appuyez sur grand écran, indépendamment des réglages précédents...
  • Page 53 Blocage du clavier, affichage de l'heure, transmissions stéréo/bilingues, la minuterie Blocage du clavier La minuterie La fonction Blocage clavier vous permet de désactiver les Le téléviseur peut être réglé pour s'allumer ou s'éteindre touches du téléviseur. Toutes les touches de la automatiquement après un certain temps.
  • Page 54 Réglages de l'ordinateur – position d'image, phase de l'horloge, horloge d'échantillonnage, raz Position d'image Horloge d'échantillonnage Connectez l'ordinateur (comme indiqué à la section « L'ajustement de horloge permet de modifier le nombre Connexion d'un ordinateur ») et vérifiez qu’une image d'impulsions par balayage, ce qui effacera les lignes s'affiche sur l'écran du téléviseur.
  • Page 55 Sélection des entrées et Connexions AV Définition des prises ENTREE et SORTIE permettant au téléviseur de reconnaître les appareils qui lui sont raccordés. Voir page 7 pour le schéma des connexions recommandées. La plupart des enregistreur média et décodeurs envoient Sélection du signal d’ENTREE un signal par le câble Péritel pour commuter le téléviseur sur la prise d’Entrée correcte.
  • Page 56 Sélection des entrées et Connexions AV suite Audio PC Audio HDMI1 Si la source HDMI connectée n’est pas compatible avec Pour recevoir du son d’un PC connecté au téléviseur, l’audio numérique, branchez le câble audio sur branchez le câble audio à l’arrière du téléviseur (reportez- PC/HDMI1 Audio à...
  • Page 57 Appuyez à nouveau pour superposer le télétexte sur une conseil à votre revendeur Toshiba le plus proche. image normalement retransmise, puis une nouvelle fois pour revenir en mode de visualisation normal. Il est impossible de changer de chaîne tant que la fonction...
  • Page 58 Télétexte suite – mode LISTE, touches de commande Vous trouverez ci-dessous un guide des fonctions des touches Télétexte de la télécommande. Naviguer dans les pages en Pour révéler du texte caché : mode LISTE Appuyez sur la touche pour découvrir les réponses aux quiz jeux-concours et les pages de blagues.
  • Page 59 éponses Vous trouverez ci-dessous les réponses aux questions les plus fréquentes. Pour plus de renseignements, veuillez visiter le site : www.toshiba.co.uk La cassette vidéo / le DVD n’apparaissent pas Il n’y a pas d’image ni de son à l’écran Assurez-vous que le magnétoscope ou le lecteur...
  • Page 60 uestions- éponses suite Pourquoi y a-t-il des bandes verticales sur Il n’y a pas de sous-pages Télétexte l'écran en mode PC ? L'horloge peut nécessiter un ajustement. Le service sélectionné n’en diffuse pas, ou elles Sélectionnez Réglage PC à partir du menu n’ont pas encore été...
  • Page 61 Notes A conserver Nettoyage de l'écran et du boîtier… Après avoir débranché l'appareil, nettoyez l'écran et le boîtier à l'aide d'un chiffon sec et doux. Nous recommandons de ne pas utiliser de produits d'entretien pour meubles ou de solvants de marque déposée sur l'écran ou le boîtier, cela pouvant endommager l'appareil. Mise au rebut…...
  • Page 62 Notes A conserver...
  • Page 63 Information Avant de connecter un équipement externe, débranchez toutes les connexions au secteur. S'il n'y a pas d’interrupteur, débranchez les fiches des prises murales. Connexion d'un ordinateur Information de signal pour le connecteur Mini D-sub à 15 broches N° de Nom du signal N°...
  • Page 64 1 télécommande 2 piles (AAA, IEC R03 – 1,5 V) NOTE: If a non Toshiba wall bracket or stand is used the product BEAB approval is void. Imprimè sur du papier recyclè. 100 % sans chlore. © Toshiba Information Systems (U.K.) Limited Tous droits réservés.
  • Page 67 Inhalt VORBEREITUNG ZUR INBETRIEBNAHME Sicherheitshinweise – einige Hinweise und Regeln zur Beachtung Installation und wichtige Informationen Die Fernbedienung – Übersicht auf einen Blick Anschließen externer Geräte – Anleitung zum Anschluss externer Geräte an die rückseitigen Anschlüsse des Fernsehers Anschließen eines Computers – Anschließen eines Computers an die rückseitige Anschlussbuchse des Fernsehers Bedienelemente und Eingangsanschlüsse –...
  • Page 68 Sicherheitshinweise Dieses Gerät wurde in Übereinstimmung mit internationalen Sicherheitsstandards entwickelt und hergestellt. Wie bei jedem anderen Elektrogerät müssen Sie jedoch die gebührende Vorsicht walten lassen, um eine optimale Funktionsweise und Sicherheit zu gewährleisten. Bitte lesen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit die nachfolgenden Hinweise sorgfältig durch.
  • Page 69 Datenverlust während des normalen Betriebs oder bei missbräuchlicher Nutzung des Produkts entstanden ist. HINWEIS: Ein Toshiba Wandarm oder TV-Ständer ist vorgeschrieben, insofern er erhältlich ist. Bei Verwendung eines nicht von Toshiba stammenden Wandarms oder TV-Ständers ist die BEAB-Zulassung des Geräts automatisch ungültig. Das Gerät wird in diesem Fall auf eigene Gefahr des Kunden betrieben.
  • Page 70 OK wird Ihre Auswahl bestätigt. Steuertasten für Videotext Für Toshiba-Zusatzgeräte aktiv Wählbare Bildvoreinstellungen Zum Anzeigen von Anzeige im Breitbildformat Bildschirminformationen Zum Aufrufen von Videotext Bei Verwendung eines TOSHIBA Videorecorders oder DVD-Players: When in TV mode: Drücken Sie für PAUSE Uhrzeitanzeig Drücken Sie für AUSWERFEN Standbild Drücken Sie l...
  • Page 71 Anschluss externer Geräte Schalten Sie alle Netzschalter aus, bevor Sie externe Geräte anschließen. Falls das betreffende Gerät über keinen Netzschalter verfügt, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. EINGANG FÜR VIDEOKOMPONENTEN (EXT3) SCART 2 (EXT2) SCART 1 (EXT1) KABELHALTER BEFESTIGUNGSBAND decoder* MEDIA REC.
  • Page 72 Anschließen eines Computers Schalten Sie alle Netzschalter aus, bevor Sie externe Geräte anschließen. Falls das betreffende Gerät über keinen Netzschalter verfügt, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Rückseite Ihres Fernsehgerätes Audiokabel für PC-TV-Verbindung (nicht mitgeliefert) Computer Mini-D-Sub-Stecker, 15-polig RGB-PC-Kabel (nicht mitgeliefert) Übergangsstecker, sofern ein Adapter erforderlich ist (nicht mitgeliefert) Verbinden Sie das PC-Kabel des Computers mit dem...
  • Page 73 Bedienelemente und Eingangsanschlüsse Über die Eingangsbuchsen an der Seite des Fernsehgerätes lassen sich verschiedenste externe Geräte anschließen. Obwohl sich alle erforderlichen Anpassungen und Einstellungen an Ihrem Fernsehgerät mit der Fernbedienung vornehmen lassen, können Sie einige Funktionen auch direkt über die am Fernseher angebrachten Tasten steuern.
  • Page 74 Sendereinstellung des Fernsehgerätes mit Schnelleinstellung, Sortieren der Programmplätze Schalten Sie vor dem Einschalten des Fernsehgerätes Ihren Decoder und Medienrecorder in den Standby-Modus, falls diese Geräte angeschlossen sind. Nehmen Sie die Einstellung des Fernsehgerätes mit den Tasten der Fernbedienung vor, die in der Abbildung auf Seite 6 erläutert sind. Schließen Sie den Fernseher an die Manuelle Sendersuche Netzstromversorgung an, und drücken Sie die...
  • Page 75 Manuelle Sendereinstellung Als Alternative zum automatischen Sendersuchlauf besteht für Ihr Fernsehgerät auch die Möglichkeit einer Manuelle Sendersuche. Beispiel: Das Fernsehgerät kann nicht per Scart-Kabel an einen Medienrecorder/Decoder angeschlossen werden, oder Sie möchten einen Sender in einem anderen System einstellen. Benutzen Sie die Tasten Tasten, um sich innerhalb des Bildschirmmenüs zu bewegen und die entsprechende Option für die manuelle Einstellung auszuwählen.
  • Page 76 Manuelle Sendereinstellung Fortsetzung Überspringen von Programmen Wenn das Signal des Medienrecorders gefunden Überspringen von Programmen wurde, drücken Sie die Taste , um den Cursor in das Feld Sender zu setzen. Geben Sie mit hilfe der Tasten oder die gewünschten Zeichen Um bestimmte Programme für die Anzeige zu sperren, können Sie die entsprechenden Programmplätze sperren.
  • Page 77 Automatischer Sendersuchlauf, Allgemeine Bedienelemente, Toneinstellung Um wieder zum vorherigen Programm umzuschalten, Verwenden des autom. Sendersuche drücken Sie die Taste Wenn Sie Bildschirminformationen anzeigen möchten, Um die Sendereinstellung am Fernsehgerät mit der beispielsweise den Programmplatz, den Eingangsmodus Funktion Autom. Sendersuche vorzunehmen, oder den Stereo/Mono-Signalmodus, drücken Sie die drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie dann Taste...
  • Page 78 Toneinstellung SRS WOW™ Soundeffekt, Fortsetzung, Zweikanalton, Aut. Lautstärkeanpassung ® Bassverstärker SRS 3D FOCUS Mit dem Bassverstär.Int. können die tiefen Töne der TruBass TV-Lautsprecher verstärkt werden. Ein hörbarer Unterschied ergibt sich jedoch nur bei Sound mit starken Bässen. MENU zurück EXIT Beenden Blättern Sie im Menü...
  • Page 79 Anzeige im Breitbildformat In Abhängigkeit von der Art der jeweiligen Fernsehübertragung können Sie sich Sendungen in verschiedenen Bildformaten anschauen. Drücken Sie bei Bedarf jeweils die Taste , um zwischen den Bildformaten PC, True Scan, Breitbild, Super Live2, Kino2, 4:3, Super Live1, Kino1, Untertitel und 14:9 umzuschalten.
  • Page 80 Anzeige im Breitbildformat Fortsetzung Verwenden Sie diese Einstellung für 14:9 Sendungen im 14:9-Format. Verwenden Sie diese Einstellung für Breitwand-DVDs, Breitwand-Videos oder gegebenenfalls bei Sendungen im 16:9- Format. Aufgrund der verschiedenen BREITBILD Breitwandformate (16:9, 14:9, 20:9 usw.) werden unter Umständen schwarze Balken am oberen und unteren Rand des Bildschirms angezeigt.
  • Page 81 Bildeinstellung Bildposition Hintergrundbeleuchtung Die Bildposition kann individuell angepasst werden. Die Anzeigequalität kann sich verbessern, wenn die Teilweise ist dies bei externen Quellen hilfreich. Panelhelligkeit im Betrieb nachgestellt wird. Wählen Sie das Menü EINSTELLUNG, und Drücken Sie im Menü BILD die Taste , so dass drücken Sie die Taste , bis die Einstellung...
  • Page 82 Bildeinstellung Fortsetzung Bildvoreinstellungen MPEG NR – Rauschunterdrückung Beim Abspielen von DVDs kann es – bedingt durch die Dieses Fernsehgerät bietet die Möglichkeit, individuelle Komprimierung – vorkommen, dass einige Wörter oder Bildeinstellungen zu speichern. Drücken Sie , um die verfügbaren Bildmodi anzuzeigen: Bildelemente in der Anzeige verzerrt oder "verpixelt"...
  • Page 83 Bildeinstellung Fortsetzung Farbeinstellungen 3D Colour Management Farbton Sättigung Helligkeit Wenn 3D Colour Management ausgewählt ist, Grün können Sie die Funktion zum ‘Farbeinstellungen’ Blau verfügbar schalten. Gelb Magenta Drücken Sie im Menü BILD mehrmals die Taste Cyan , bis die Einstellung 3D Colour Management Zurücksetzen ausgewählt ist.
  • Page 84 Bildeinstellung Fortsetzung Automatische Formatierung (Breitbild) Blaues Bild Wenn dieses Fernsehgerät ein Signal in einem echten Bei Auswahl der Einstellung Blaues Bild wird bei einem fehlenden Empfangssignal ein blauer Bildschirm angezeigt Breitbildformat empfängt und die Einstellung Auto-Format aktiviert ist ein, wird die Sendung unabhängig von der und der Ton abgeschaltet.
  • Page 85 Tastensperre, Uhrzeitanzeige, Stereo- und Zweikanaltonsendungen, Timer Bedienfeldsperre Der Timer Mit der Bedienfeldsperre können die Tasten am Das Fernsehgerät kann so eingestellt werden, dass es Fernsehgerät deaktiviert werden. Alle Tasten der sich nach einer bestimmten Zeit automatisch Fernbedienung sind jedoch weiterhin nutzbar. ein- oder ausschaltet.
  • Page 86 PC-Einstellungen – Bildposition, Taktphase, Abtasttakt, Zurücksetzen Nehmen Sie dann die weitere Einstellung mit der Bildposition Taste oder vor, bis die gewünschte Bildqualität erreicht ist. Schließen Sie den PC an (siehe Abbildung im Abschnitt "Anschließen eines Computers"), und vergewissern Sie sich, Abtastrate dass auf dem Fernsehbildschirm ein Bild angezeigt wird.
  • Page 87 Auswahl der Eingänge und AV-Anschlüsse Einrichten der EINGÄNGE und AUSGÄNGE des Gerätes, damit an Ihrem Fernsehgerät angeschlossene Geräte korrekt erkannt werden. Eine übersichtliche Darstellung der hinteren Anschlüsse finden Sie auf Seite 7. Die meisten Medienrecorder und Decoder senden über Auswahl des EINGANGSsignals das SCART-Kabel ein Signal an das Fernsehgerät, so dass automatisch die richtige Eingangsbuchse aktiviert wird.
  • Page 88 Auswahl der Eingänge und AV-Anschlüsse Fortsetzung HDMI1-Ton PC-Ton Falls die jeweils angeschlossene HDMI-Quelle den Wenn Sie den Ton von einem angeschlossenen PC über digitalen Audiomodus nicht unterstützt, schließen Sie das den Fernseher hören möchten, verbinden Sie das Audiokabel an die PC/HDMI1 Ton-Buchse an der Audiokabel mit dem rückseitigen Anschluss am Rückseite des Fernsehgerätes an (entsprechend der Fernsehgerät (siehe Abbildung im Abschnitt "Anschließen...
  • Page 89 Indexseite des jeweiligen Senders auf, oder wenden Sie Drücken Sie die Taste , um die Textdienste sich an Ihren Toshiba Fachhändler vor Ort. aufzurufen. Drücken Sie die Taste erneut, um den Videotext vor dem Hintergrund des normalen Fernsehbildes einzublenden. Drücken Sie die Taste erneut, um wieder in den normalen Anzeigemodus zu wechseln.
  • Page 90 Videotext Fortsetzung – Normaltext-mode, Steuerungstasten Auf dieser Seite finden Sie eine kurze Anleitung, wie Sie mit Hilfe der Tasten an der Fernbedienung die Anzeige des Videotextes steuern können. Auswahl von Seiten im So zeigen Sie eine Videotext-Seite an: Normaltext-Modus Drücken Sie die Taste , um den Text aufzurufen.
  • Page 91 Auf dieser Seite finden Sie Antworten zu einigen der häufigsten Fragen. Weitere Information finden Sie auf www.toshiba.co.uk Mein Fernsehgerät überträgt weder Ton noch Wodurch könnte eine schlechte Bildqualität noch hervorgerufen werden? Bild. Warum? Durch Störungen oder ein zu schwaches Vergewissern Sie sich, dass der Fernseher nicht in Empfangssignal.
  • Page 92 ragen ntworten Fortsetzung Warum wird auf dem Bildschirm ständig eine Warum sind nur die vier farbigen Meldung angezeigt? Videotextnummern sichtbar, jedoch kein Videotext? Entfernen Sie die Meldung, indem Sie die Taste Sie haben Videotext ausgewählt, während ein Bild drücken. von einer externen Quelle, z. B. einem DVD-Player oder einem Videorecorder, angezeigt wird.
  • Page 93 Notizen Seite für Ihre persönlichen Anmerkungen Reinigen des Bildschirms und des Gehäuses… Schalten Sie die Stromzufuhr über den Netzschalter ab, und reinigen Sie den Bildschirm und das Gehäuse mit einem weichen trockenen Tuch. Die Verwendung spezieller Putz- und Lösungsmittel zur Reinigung von Bildschirm und Gehäuse ist nicht empfehlenswert, da durch diese Stoffe die Oberfläche angegriffen werden kann.
  • Page 94 Notizen Seite für Ihre persönlichen Anmerkungen...
  • Page 95 Informationen Schalten Sie alle Netzschalter aus, bevor Sie externe Geräte anschließen. Falls das betreffende Gerät über keinen Netzschalter verfügt, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Anschließen eines Computers Signaldaten für 15-poligen Mini-D-Sub-Stecker Pinbelegung für RGB/PC- Pin-Nr. Signalname Pin-Nr. Signalname Anschlussklemme Masse NA (...
  • Page 96 Audio L + R 2 Batterien (AAA, IEC R03 1,5V) Gedruckt auf Umweltpapier. 100% chlorfrei. © Toshiba Information Systems (U.K.) Limited Alle Rechte vorbehalten. Die teilweise oder vollständige Reproduktion ohne schriftliche Genehmigung ist strengstens verboten. Toshiba Information Systems (U.K.) Limited...
  • Page 99 Contenido PUESTA A PUNTO Precauciones de seguridad – algunas reglas obligatorias que debe conocer Instalación e información importante El mando a distancia – una guía rápida Conexión de equipos externos – una guía para la conexión de equipos externos en la parte trasera de la televisión Conexión de un ordenador –...
  • Page 100 Precauciones de seguridad Este aparato ha sido diseñado y fabricado para cumplir las normas de seguridad internacionales pero, como con cualquier aparato eléctrico, debe tenerse cuidado para obtener los mejores resultados y garantizar la seguridad. Haga el favor de ver los puntos siguientes por su propia seguridad. Tienen carácter general y están destinados a ayudar en relación con todos los productos electrónicos para los consumidores, y algunos puntos pueden no ser aplicables a los artículos que acaba de adquirir.
  • Page 101 NOTA: Debe utilizarse un soporte mural o base Toshiba siempre que estén disponibles. Si se emplea un soporte mural o una base que no sea Toshiba, la homologación BEAB del aparato queda anulada y la utilización del mismo tendrá lugar bajo riesgo exclusivo del usuario.
  • Page 102 Preferencias de imagen Para ver el teletexto Viendo TV en pantalla ancha En modo TV: Indicación de la hora Imagen fija Al utilizar un VCR o DVD TOSHIBA: Recepción estereofónica/bilingüe I/II pulse para PAUSA Sin función en este modelo SUBTITLE...
  • Page 103 Conexión de equipos externos Antes de conectar cualquier equipo externo, desconecte todos los interruptores de alimentación de la red. En caso de no haber ningún interruptor, retire el enchufe de alimentación de la red del enchufe de la pared. ENTRADA DE VIDEO COMPONENTE (EXT3) SCART 2 (EXT2) SCART 1 (EXT1) SOPORTE DE...
  • Page 104 Conexión de un ordenador Antes de conectar cualquier equipo externo, desconecte todos los interruptores de alimentación de la red. En caso de no haber ningún interruptor, retire el enchufe de alimentación de la red del enchufe de la pared. Parte trasera de su televisor Cable de audio para la conexión del PC a la TV (no suministrado)
  • Page 105 Mandos y conexiones de entrada Puede conectarse una gran variedad de equipos externos en los enchufes de entrada que se encuentran en la parte lateral de la televisión. Aunque todos los controles y ajustes necesarios de la televisión se realizan utilizando el mando a distancia, se pueden utilizar los botones que se encuentran en la televisión para algunas funciones.
  • Page 106 Sintonización del televisor utilizando Ajuste rápido, Ordenación de programas Antes de encender la televisión, ponga el descodificador y la grabadora multimedia en Espera si están conectados. Para la puesta a punto de la televisión, utilice los botones del control remoto como se indica en la página 6.
  • Page 107 Sintonización manual La televisión puede sintonizarse manualmente utilizando la Sintonización manual. Por ejemplo: si la televisión no se puede conectar a una grabadora multimedia/descodificador con un cable SCART o para sintonizar una cadena en otro Sistema. Utilice para moverse por la pantalla y seleccionar cualquiera de estas opciones de Sintonización manual. Saltar Programa Sistema...
  • Page 108 Sintonización manual continuación Omisión de programas Una vez encontrada la señal de grabadora Omisión de programas multimedia, pulse para desplazarse a Cadena. Con la ayuda de introduzca los caracteres requeridos, por ej. VCR. Para evitar que se vean ciertos programas, se puede saltar la posición de programa.
  • Page 109 Sintonización automática, mandos generales, mandos de sonido Para volver a la posición de programa anterior pulse Utilización de la Sintonización auto. Para visualizar información en pantalla, es decir, posición de programa, modo de entrada o señal mono/estéreo, Para preparar el televisor utilizando Sintonización pulse .
  • Page 110 Mandos de sonido Efecto de sonido continuación, SRS WOW™ , dual, sonido estable ® Bass boost SRS 3D Encendido FOCUS Apagado Bass boost (Reforzamiento de graves) aumenta la TruBass Apagado profundidad de sonido en los altavoces del televisor. La diferencia sólo se aprecia en sonidos ricos en graves. Volver Ver TV MENU...
  • Page 111 Viendo TV en pantalla ancha Dependiendo del tipo de transmisión que está teniendo lugar, los programas se podrán ver en varios formatos. Pulse el botón varias veces para seleccionar entre PC, Escaneado Exacto, Panorámico, Super Live2, Cine2, 4:3, Super Live1, Cine1, Subtítulo y 14:9. SUPER LIVE1 Este ajuste amplía una imagen 4:3 para ajustarla a la pantalla estirándola...
  • Page 112 Viendo TV en pantalla ancha continuación Utilice esta consigna cuando vea una 14:9 transmisión 14:9. Utilice esta consigna cuando vea un DVD en pantalla ancha, una cinta de vídeo en pantalla ancha o una transmisión 16:9 (cuando esté PANORÁMICO disponible). Debido a la diversidad de formatos de pantalla ancha (16:9, 14:9, 20:9, etc.) se podrán ver barras negras en la parte superior e inferior...
  • Page 113 Mandos de la imagen Posición de la imagen Retroiluminación La posición de la imagen se puede ajustar para adecuarse El ajuste de la Luz trasera puede mejorar la claridad a las preferencias personales y puede resultar de la pantalla. especialmente útil para entradas externas. En el menú...
  • Page 114 Mandos de la imagen continuación MPEG NR - Reducción de Ruido Preferencias de imágenes Al ver un DVD, la compresión puede causar la distorsión o Este televisor ofrece la opción de personalizar el estilo pixelización de algunas de las palabras o elementos de de imagen.
  • Page 115 Mandos de la imagen continuación Ajuste cromático Gestión de Colores 3D Matices Saturación Brillo Rojo La selección de Gestión de Colores 3D permite que la Verde función ‘Ajuste cromático’ se encuentre disponible. Azul Amarillo En el menú IMAGEN, pulse para seleccionar Magenta Gestión de Colores 3D.
  • Page 116 Mandos de la imagen continuación Formato automático (Pantalla ancha) Pantalla azul Cuando este televisor recibe una imagen en pantalla ancha Cuando se seleccione Pantalla azul, la pantalla se verdadera y Formato auto. está Encendido, la imagen se volverá azul y el sonido se desactivará cuando no se reciba visualizará...
  • Page 117 Bloqueo del panel,indicación de la hora, transmisiones estereofónicas/bilingües, temporizador Bloqueo del panel El temporizador El Bloqueo de panel desactiva los botones de la El televisor puede ser consignado para Activación o televisión. Todavía pueden utilizarse todos los botones del Desactivación automático después de un cierto tiempo. mando a distancia.
  • Page 118 Ajustes del PC – posición de la imagen, fase del reloj, reloj de muestreo, reset Posición de la imagen Reloj de muestreo Conecte el PC (según se indica en el apartado “Conectar de El ajuste del Reloj de muestreo permite modificar el un ordenador”) y asegúrese de que se muestra una imagen número de impulsos por barrido, lo que eliminará...
  • Page 119 Selección de entradas y conexiones AV Definición de los conectores hembra de ENTRADA y SALIDA de modo que el televisor reconozca el equipo conectado. Vea la página 7 para tener una visión clara de las recomendaciones de las conexiones en la parte trasera.
  • Page 120 Selección de entradas y conexiones AV continuación Audio desde PC Audio HDMI1 Si la fuente HDMI conectada no acepta audio digital, Para recibir sonido desde un PC conectado, enchufe el enchufe el cable audio en PC/HDMI1 audio en la parte cable audio en la parte trasera de la televisión (como se trasera de latelevisión (como se muestra en la sección muestra en la sección “Conexión de un ordenador”) y, a...
  • Page 121 Información de teletexto Para más información sobre su(s) sistema(s) de texto en particular, vea la página de índice del teletexto de la emisora o consulte con el vendedor local de Toshiba. El botón Para visualizar servicios de texto, pulse Pulse otra vez el botón para superponer el texto sobre la imagen normal de la emisión, y una vez más para volver...
  • Page 122 Teletexto continuación – modo LISTA, botones de mando A continuación se da una guía de las funciones de los botones de teletexto del mando a distancia. Navegación por las páginas Para revelar un texto oculto: utilizando LISTA Para descubrir las soluciones de las páginas de adivinanzas y entretenimientos, pulse el botón Las cuatro opciones de color en la parte inferior de la pantalla son los números 100, 200, 300 y 400, que han...
  • Page 123 A continuación se dan las respuestas a algunas de las consultas más comunes. Para más información, visite www.toshiba.co.uk ¿Por qué hay imagen pero no hay sonido? ¿Por qué no hay sonido o imagen? Compruebe que no se ha bajado el volumen ni se Asegúrese de que el televisor no está...
  • Page 124 reguntas espuestas continuación ¿Por qué hay rayas verticales en la pantalla en ¿Por qué están mal los colores cuando se reproduce una fuente NTSC? modo PC? El Reloj de muestreo puede necesitar un ajuste. Conecte la fuente por medio de un cable SCART y Seleccione Ajuste imagen en PC a partir del haga funcionar.
  • Page 125 Notas Para sus anotaciones Limpieza de la pantalla y de la caja… Desconecte la alimentación, limpie la pantalla y la caja con un paño suave y seco. Le recomendamos que no utilice ninguna cera o disolvente patentado en la pantalla o la caja ya que podría causar daños. Eliminación…...
  • Page 126 Notas Para sus anotaciones...
  • Page 127 Información Antes de conectar cualquier equipo externo, desconecte todos los interruptores de alimentación de la red. En caso de no haber ningún interruptor, retire el enchufe de alimentación de la red del enchufe de la pared. Conexión de un ordenador Información de señal para el conector Mini D-sub 15 pins N°...
  • Page 128 TOSHIBA DECLARACION DE CONFORMIDAD CON NORMAS, EXPEDIDO POR EL FABRICANTE El que suscribe: TOSHIBA INFORMATION SYSTEMS (U.K.) LIMITED (Nombre del fabricante) Consumer Products Division, European Service Centre, Admiralty Way, Camberley, Surrey, GU15 3DT England (Razón social) Impreso en papel reciclado. 100% libre de cloro.
  • Page 131 Contenuto IMPOSTAZIONI Precauzioni di sicurezza – Alcune cose da fare e da evitare Installazione e informazioni importanti Il telecomando – guida rapida Come collegare apparecchiature esterne – guida alla connessione di apparecchiature esterne al retro del televisore Connessione di un computer – connessione di un computer al retro del televisore Controlli e connessioni d’ingresso –...
  • Page 132 Precauzioni di sicurezza Questo apparecchio è stato progettato e fabbricato in modo da soddisfare le pertinenti normative internazionali di sicurezza ma, come per ogni altra apparecchiatura elettrica, occorre prestare attenzione per ottenere i migliori risultati e garantirne la sicurezza d’uso. Leggere attentamente le seguenti avvertenze generali di sicurezza individuale applicabili a tutti gli apparecchi elettronici per uso dei consumatori, sebbene alcune di esse possano non essere applicabili a quello appena acquistato.
  • Page 133 AVVERTENZA: Ove disponibile, occorre utilizzare una mensola a muro o un supporto piantana Toshiba. L’approvazione BEAB del prodotto non sarà valida in caso di utilizzo di una mensola a muro o di un supporto piantana non fabbricati da Toshiba; in tal caso, l’utilizzo dell’apparecchio è...
  • Page 134 Tasti con le cifre Per selezionare l’ingresso delle fonti esterne Per tornare al programma precedente In uso per i dispositivi accessori Toshiba Per modificare le posizioni dei Per variare il volume programmi e le pagine di testo Per escludere l’audio...
  • Page 135 Connessione delle apparecchiature esterne Prima di collegare apparecchiature esterne al televisore, spegnere tutti i rispettivi interruttori di accensione. Se non ne sono dotate, staccare la loro spina dalla presa di corrente. INGRESSO COMPONENTE VIDEO (EXT3) SCART 2 (EXT2) SCART 1 (EXT1) PORTA-CAVO CINGHIA DI FISSAGGIO...
  • Page 136 Connessione di un computer Prima di collegare apparecchiature esterne al televisore, spegnere tutti i rispettivi interruttori di accensione. Se non ne sono dotate, staccare la loro spina dalla presa di corrente. retro del televisore Cavo audio per collegare il PC al televisore (non fornito) Computer Connettore miniatura...
  • Page 137 Controlli e connessioni d’ingresso Si può collegare un’ampia gamma di apparecchi esterni alle prese d’ingresso laterali del televisore. Sebbene tutte le regolazioni e i controlli necessari per il funzionamento del televisore vengano fatti usando il telecomando, per alcune funzioni possono essere usati i pulsanti del televisore. Stand-by ROSSO –...
  • Page 138 Come sintonizzare il televisore usando Impostazione rapida, e Ordinamento delle posizioni dei programmi Prima di accendere il televisore, mettere in Stand-by il ricevitore e il registratore video/DVD, se sono collegati. Per impostare il televisore, usare i pulsanti del telecomando come spiegato a pagina 6. Collegare il televisore alla rete di alimentazione e Mentre viene ora visualizzata la lista delle stazioni, premere il tasto...
  • Page 139 Sintonizzazione manuale Il televisore può essere sintonizzato manualmente utilizzando la Sintonizzazione manuale; ad esempio se il televisore non può essere collegato ad un registratore video/DVD o ad un ricevitore con un cavo SCART, oppure per sintonizzare una stazione di un altro sistema. Usare per spostarsi lateralmente sullo schermo e selezionare una di queste opzioni di Sintonizzazione manuale.
  • Page 140 Sintonizzazione manuale continuazione Salto dei programmi Quando viene trovato il segnale del proprio Salto dei programmi registratore video/DVD, premere procedere oltre fino su Emittente. Inserire i Per impedire che si possano vedere certi programmi, la loro caratteri desiderati usando ad es posizione può...
  • Page 141 Sintonizzazione automatica, controlli generali, controlli del suono Per ritornare alla posizione del programma precedente, Come usare la sintonia automatica premere Per visualizzare le informazioni su schermo, cioè la Per impostare il televisore usando la posizione dei programmi, la modalità di ingresso o il Sintonizzazione autom., premere MENU e usare segnale mono/stereo, premere .
  • Page 142 Controlli del suono effetto sonoro continuazione, SRS WOW™ , bilingue, suono stabile ® Aumento bassi SRS 3D Acceso FOCUS Spento Aumento bassi migliora la profondità del suono emesso TruBass Spento dagli altoparlanti della TV. La differenza si potrà cogliere soltanto se il basso audio è potente. Preced.
  • Page 143 Visualizzazione Widescreen A seconda del tipo di trasmissione effettuata, i programmi possono essere visualizzati in vari formati diversi. Premere ripetutamente il pulsante per selezionare uno dei formati PC, Exact Scan, Ampia, Super Live2, Cinema2, 4:3, Super Live1, Cinema1, Sottotitoli e 14:9. SUPER LIVE1 Questa impostazione fa ingrandire le immagini 4:3 per adattarle allo...
  • Page 144 Visualizzazione Widescreen continuazione Questa impostazione deve essere 14:9 utilizzata quando i programmi ricevuti sono trasmessi nel formato 14:9. Questa impostazione deve essere usata quando si guardano programmi generati da DVD o videonastri, o trasmissioni (ove disponibili) nel formato AMPIA widescreen 16:9. Poiché esiste più di un formato widescreen (16:9, 14:9, 20:9, ecc.), si possono vedere ugualmente barre nere nella parte...
  • Page 145 Controlli dell’immagine Posizione dell’immagine Retroilluminazione Regolando la Livello della luminosità si può migliorare La posizione dell’immagine può essere regolata la chiarezza di visualizzazione della schermata. secondo i gusti personali, e ciò può essere particolamente utile per gli ingressi esterni. Nel menu IMMAGINE, premere selezionare Impostazione immagine, poi Nel menu IMPOSTAZIONI premere fino a...
  • Page 146 Controlli dell’immagine continuazione Preferenze per l’immagine MPEG NR – Riduzione del rumore Nel vedere il programma di un DVD, la compressione Questo televisore consente di personalizzare lo stile usata può provocare la distorsione o la quadrettatura di dell’immagine. Premere per visualizzare i vari qualche immagine o carattere del testo.
  • Page 147 Controlli dell’immagine continuazione Regolazione colore e luminosità Regolazione di base dei colori Gradazione Saturazione Luminosità rosso Quando viene selezionata Regolazione colore e verde luminosità si può ottenere la funzione ‘Regolazione di base dei colore’. giallo magenta Nel menu IMMAGINE, premere selezionare Regolazione colore e luminosità.
  • Page 148 Controlli dell’immagine continuazione Formato automatico (Widescreen) Mute video Quando il televisore riceve un programma trasmesso Se viene selezionato Mute video, quando non viene veramente nel formato Widescreen e Formato autom. è ricevuto alcun segnale lo schermo diventa grigio e l’audio Acceso, il programma viene visualizzato automaticamente è...
  • Page 149 Blocco funzioni, visualizzazione dell’ora, trasmissioni stereo/bilingui, timer Blocco funzioni Timer Blocco funzioni disabilita i pulsanti del televisore. Il televisore può essere impostato in modo che si accenda Tutti i pulsanti del telecomando possono essere però o spenga dopo un certo periodo di tempo. ancora usati.
  • Page 150 Impostazioni dal PC – posizione dell’immagine, fase dell'orologio, orologio di campionatura, resettaggio Orologio di campionatura Posizione dell’immagine Collegare il computer (come illustrato nella sezione Regolando la Campionamento frequenza si cambia il “Connessione di un computer”) e verificare la presenza di numero di impulsi di ciascuna scansione per eliminare le un’immagine sullo schermo del televisore, quindi regolarne linee verticali dallo schermo.
  • Page 151 Selezione dell’ingresso e connessioni AV Serve a definire le prese di INGRESSO e di USCITA in modo che il televisore riconosca le apparecchiature collegate. Per una chiara rappresentazione delle connessioni posteriori suggerite per il televisore, vedere pagina 7. La maggior parte dei registratore video/DVD e dei Selezione dei segnali di INGRESSO decoder invia un segnale attraverso il cavo SCART per commutare il televisore sulla corretta presa di Ingresso.
  • Page 152 Selezione dell’ingresso e connessioni AV Audio HDMI1 Audio del PC Se la fonte HDMI collegata non supporta l’audio digitale, Per ricevere l’audio da un PC collegato al televisore, inserire la spina del cavo audio nella presa PC/HDMI1 inserire nel retro del televisore la spina del cavo audio audio sul retro del televisore (come mostrato nella sezione (come mostrato nella sezione “Connessione di un “Connessione di un computer”), poi usare le impostazioni...
  • Page 153 Per visualizzare i servizi di testo, premere trasmesso, oppure consultare il proprio rivenditore Premere nuovamente per sovrapporre il testo su una Toshiba locale. normale immagine di trasmissione, quindi premere nuovamente per ritornare alla visualizzazione normale. Non sarà possibile cambiare canale fin quando non sarà...
  • Page 154 Televideo continuazione – modo LISTA, tasti di controllo Segue una guida alle funzioni dei tasti di Televideo del telecomando. Selezione delle pagine di televideo Per rivelare il testo nascosto: usando LISTA Premere il tasto per scoprire la soluzione dei quiz e le pagine delle barzellette.
  • Page 155 Seguono alcune delle domande rivolte più spesso, con le relative risposte. Per ulteriori informazioni, visitare il sito www.toshiba.co.uk Perché non si vede sullo schermo il video/DVD Perché non c’è né immagine né suono? che viene letto? Assicurarsi che il VCR o il lettore di DVD sia Verificare che il televisore non sia in modalità...
  • Page 156 omande risposte continuazione Perché ci sono strisce orizzontali e/o immagini Perché i colori sono sbagliati quando il segnale confuse sullo schermo quando il televisore è proviene da una fonte NTSC? nella modalità PC? Collegare la fonte del segnale tramite un cavo Può...
  • Page 157 Note Per riferimento futuro Pulizia dello schermo e del mobile… Spegnere l’apparecchio, pulire lo schermo e il mobile con un panno morbido ed asciutto. Si raccomanda di non usare sullo schermo o sul mobile prodotti di lucidatura o solventi, poiché potrebbero provocare dei danni. Eliminazione…...
  • Page 158 Note Per riferimento futuro...
  • Page 159 Informazioni Prima di collegare apparecchiature esterne al televisore, spegnere tutti i rispettivi interruttori di accensione. Se non ne sono dotate, staccare la loro spina dalla presa di corrente. Connessione du un computer Informazioni sui segnali per il connettore miniatura D-sub a 15 pin Pin N˚...
  • Page 160 Admiralty Way, Camberley, Surrey GU15 3DT. È severamente vietata la riproduzione totale o parziale senza il permesso scritto. dichiara che i prodotti Televisori a colori - Toshiba - Modello C3000P/X3000P é costruito in conformitá alle prescrizioni del Toshiba Europe GmbH D.M.
  • Page 163 Índice INSTALAÇÃO Precauções de segurança – Algumas coisas que deve e não deve fazer, mas que deve ter em atenção Instalação e informações importantes O comando à distância – guia de consulta rápida Ligar equipamento externo – um guia para a ligação de equipamento externo à parte de trás do televisor Ligar um computador –...
  • Page 164 ACIMA DE TUDO – NUNCA deixe ninguém, ligações. especialmente crianças, empurrarem ou baterem DEVE consultar um representante Toshiba se tiver dúvidas no ecrã, inserirem objectos nos orifícios, ranhuras sobre a instalação, o funcionamento ou a segurança do ou quaisquer outras aberturas da caixa.
  • Page 165 NOTA: Deverá utilizar-se um suporte de parede ou suporte da Toshiba, sempre que disponível. Se se utilizar um suporte de parede ou suporte que não seja da Toshiba, a aprovação BEAB do produto será anulada e o equipamento será então utilizado por conta e risco do consumidor.
  • Page 166 Preferências de imagem Para chamar texto Visualização panorâmico Quando em modo TV: Apresentação da hora Quando utilizar um videogravador ou Imagem parada DVD TOSHIBA: Recepção estéreo/bilingue I/II prima para colocar em PAUSA Não existe a função neste modelo SUBTITLE prima...
  • Page 167 Ligar equipamento externo Antes de ligar qualquer equipamento externo, desligue todos os interruptores da corrente eléctrica. Se não houver um interruptor, desligue a ficha da tomada. ENTRADA DE COMPONENTES DE VÍDEO (EXT3) SCART 2 (EXT2) SCART 1 (EXT1) BRAÇADEIRA DO CABO FAIXA DE FIXAÇÃO descodificador*...
  • Page 168 Ligar um computador Antes de ligar qualquer equipamento externo, desligue todos os interruptores da corrente eléctrica. Se não houver um interruptor, desligue a ficha da tomada. a parte de trás da sua telelvisão Cabo áudio para ligação PC à TV (não fornecido) Computador Conector mini...
  • Page 169 Comandos e ligações de entrada Pode ligar-se uma grande variedade de equipamento externo aos terminais de entrada localizados na parte lateral do televisor. Enquanto que todos os ajustes e controlos necessários para o televisor são efectuados com o comando à distância, os botões no televisor apenas podem ser utilizados para algumas funções.
  • Page 170 Sintonizar a televisão utilizando Instalação rápida, atribuição de programas Antes de ligar o televisor, coloque o descodificador e o gravador de meios em Standby, se estiverem ligados. Para configurar o televisor, utilize os botões no comando à distância conforme descrito pormenorizadamente na página 6.
  • Page 171 Sintonização manual O televisor pode ser sintonizado manualmente utilizando Sintonização manual. Por exemplo: se não for possível ligar o televisor a um gravador de meios/descodificador com um cabo SCART ou sintonizar uma estação num outro Sistema. Utilize , para se deslocar através do ecrã e seleccionar qualquer uma das seguintes opções de sintonização manual. Saltar Programa Sistema cor sistema...
  • Page 172 Sintonização manual continuação Saltar programas Quando o sinal do gravador de meios for Saltar programas encontrado, prima para passar para Estação. insira os caracteres necessários, por exemplo VCR. Para impedir que determinados programas sejam vistos, pode "saltar" a posição do programa. O comando à distância deve ser retirado porque os canais continuarão a estar disponíveis Sintonização manual utilizando os botões numéricos.
  • Page 173 Sintonização automática, comandos gerais, comandos de som Para voltar à posição de programa anterior, prima Utilizar a Sintonização automática Para visualizar informações no ecrã, ou seja, a posição do programa, o modo de introdução ou o sinal Para configurar a televisão utilizando Sintonização estéreo/mono, prima .
  • Page 174 Comandos de som efeito sonoro continuação, SRS WOW™ , bilingue, estável ® Bass boost SRS 3D Ligado FOCUS Desligado Bass boost (Aumentar os graves) aumenta a profundidade TruBass Desligado do som nos altifalantes da TV. Só será possível notar a diferença em som com graves de grande intensidade.
  • Page 175 Visualização panorâmica Consoante o tipo de programa a ser transmitido, este pode ser visualizado numa série de formatos. Prima o botão repetidamente para seleccionar entre PC, Exploração Exacta, Panorâmico, Super Live 2, Cinema 2, 4:3, Super Live 1, Cinema 1, Subtítulo e 14:9. SUPER LIVE1 Esta definição aumentará...
  • Page 176 Visualização panorâmica continuação Utilize esta definição quando estiver a 14:9 ver uma transmissão no formato 14:9. Utilize esta definição quando quiser ver um DVD, uma cassete de vídeo em ecrã panorâmico ou uma transmissão em formato 16:9 PANORÂMICO (quando disponível). Devido à gama de formatos de ecrãs panorâmicos (16:9, 14:9, 20:9 etc.) pode ver algumas barras pretas na parte...
  • Page 177 Comandos da imagem Posição da imagem Retroiluminação O ajuste de Luz Preta (retroiluminação) pode melhorar a A posição da imagem pode ser ajustada de forma a se claridade do ecrã durante a visualização. adaptar às preferências pessoais e pode ser especialmente útil para as entradas externas.
  • Page 178 Comandos da imagem continuação MPEG NR – Redução de ruído Preferências de imagem Esta televisão permite-lhe personalizar o estilo da imagem. Quando se vê um DVD, a compressão pode originar a Prima para visualizar os diferentes estilos distorção ou a "pixelação" de algumas palavras ou de disponíveis: elementos da imagem.
  • Page 179 Comandos da imagem continuação Base do Ajude de Cor Ajuste da Cor 3D Tonalidade Saturação Brilho Vermelho Quando se selecciona Ajuste da Cor 3D, a função ‘Base Verde do Ajuste de Cor’ fica disponível. Azul Amarelo No menu IMAGEM prima para seleccionar Magenta Ajuste da Cor 3D.
  • Page 180 Comandos da imagem continuação Formato automático (panorâmica) Ecrã azul Quando esta televisão recebe uma imagem real de Ecrã Quando se selecciona Ecrã azul o ecrã fica cinzento e o som desliga-se quando não se estiver a receber Panorâmico e o Formato auto. está ligado, esta será um sinal.
  • Page 181 Bloqueio do painel, visualização da hora, transmissões estéreo/bilingues o temporizador Bloqueio do painel Temporizador Bloqueio Painel desactiva os botões no televisor. Todos A televisão pode ser regulada para se ligar ou desligar os botões no comando à distância continuam a poder ao fim de um determinado período de tempo.
  • Page 182 Configurações do PC – posição da imagem, clock phase, relógio de amostragem, reset Posição da imagem Relógio de amostragem Ligue o PC (como indicado na secção "Ligar um Ajustar a função Sampling clock altera o número de computador") e certifique-se de que há imagem no ecrã do impulsos por digitalização o que limpa as linhas verticais televisor.
  • Page 183 Selecção de entrada e ligações AV Definir os terminais de ENTRADA e de SAÍDA de modo a que a televisão reconheça o equipamento ligado. Consulte a página 7 para uma explicação detalhada das recomendações para as ligações traseiras. A maioria dos gravadores de meios e dos Selecção do sinal de ENTRADA descodificadores envia um sinal através do cabo SCART para fazer a transição da televisão para o terminal de...
  • Page 184 Selecção de entrada e ligações AV continuação Áudio PC Áudio HDMI1 Se a fonte HDMI ligada não suportar áudio digital, ligue o A fim de receber som de um PC ligado, ligue o cabo de cabo de áudio a Áudio PC/HDMI1 na parte de trás do áudio à...
  • Page 185 O botão teletexto transmitido ou consulte o seu representante Para visualizar os serviços de texto, pressione Toshiba local. Carregue outra vez para sobrepor o texto a uma imagem de transmissão normal e novamente para voltar à visualização normal. Os programas não podem ser mudados até...
  • Page 186 Teletexto continuação – modo LISTA, botões de controlo A seguir encontra-se um guia para as funções dos botões de teletexto no comando à distância. Navegar através das páginas Para revelar texto oculto: utilizando a LISTA Para ver as soluções das páginas de passatempos de As quatro opções coloridas na parte inferior do ecrã...
  • Page 187 A seguir encontram-se as respostas às perguntas mais frequentes. Para mais informações visite o site www.toshiba.co.uk Porque é que o vídeo/DVD que está a ser Porque é que não há som nem imagem? reproduzido não aparece no ecrã? Certifique-se de que o videogravador ou o leitor Verifique se o televisor está...
  • Page 188 erguntas espostas continuação Porque há riscos horizontais e/ou imagens Porque é que as cores não estão certas quando se reproduz a partir de uma fonte NTSC? desfocadas no ecrã em modo PC? O Clock phase pode precisar de ser ajustado. Ligue a fonte através de um cabo SCART e Seleccione Configuração PC no menu reproduza.
  • Page 189 Notas Para sua informação futura Limpar o ecrã e a caixa… Desligue o aparelho da corrente eléctrica, limpe o ecrã e a caixa com um pano seco e macio. Recomendamos que não utilize polimentos ou solventes no ecrã nem na caixa uma vez que isso pode provocar danos. Eliminação…...
  • Page 190 Notas Para sua informação futura...
  • Page 191 Informações Antes de ligar qualquer equipamento externo, desligue todos os interruptores da corrente eléctrica. Se não houver um interruptor, desligue a ficha da tomada. Ligar um computador Informação de sinal para o conector mini D-sub 15 pinos Atribuição de pinos Pino N.º...
  • Page 192 Comando à distância 2 pilhas (AAA, IEC R03 1,5V) Impresso em papel reciclado, 100% isento de cloro. © Toshiba Information Systems (U.K.) Limited Todos os direitos reservados. A reprodução na totalidade ou em parte sem permissão por escrito é estritamente proibida Toshiba Information Systems (U.K.) Limited...
  • Page 193 Note...
  • Page 194 Note...
  • Page 196 Printed on recycled paper. 100% Chlorine free. VX1A00037400...

This manual is also suitable for:

Regza c3000 seriesRegza 37c3001

Table of Contents