Page 1
OWNER’S MANUAL LED TV * LG LED TVs are LCD TVs with LED backlighting. Click! User Guide Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. LB63** LB68** LB72** LB87** LB65** LB69** LB73** LB67** LB70** LB86** *MFL68027012* www.lg.com...
TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS A-3 SETTING UP THE TV Attaching the stand Attaching the Sound Bar Supporter A-10 Tidying cables A-12 MAKING CONNECTIONS A-12 Antenna connection A-14 Satellite dish connection A-15 HDMI connection A-18 - ARC (Audio Return Channel) A-19 DVI to HDMI connection A-22...
SETTING UP THE TV 70LB65**-ZA, LB67**-ZA/ZB/ZC/ZF, LB68**-ZD, SETTING UP THE TV LB69**, LB73**-ZA Image shown may differ from your TV. Stand Body Attaching the stand LB63**-ZA, 32/39/42/47/50/55LB65**-ZA A stand base B stand base Stand Base A stand Assy B stand Assy 1 Attach the stand to the TV using the upper mounting hole on the back of the TV.
Page 4
SETTING UP THE TV M4 x L14 M4 x L20 M4 x L14 (Only 32LB65**- LB63**-ZL, LB65**-ZK 32/39LB65**-ZE/ZN A stand base B stand base M4 x L20 1 Attach the stand to the TV using the upper mounting hole on the back of the TV. 2 Attach the stand to the TV using the lower connection on the back of the TV.
Page 5
SETTING UP THE TV LB63**-ZU, 42/47/50/55/60LB65**-ZE/ZN M4 x L20 Stand Body Stand Base M4 x L20...
Page 6
SETTING UP THE TV M4 x L10 M4 x L14 LB67**-ZH, LB68**-ZF, LB70**, LB72**, LB73**- ZD/ZE 1 Attach the stand to the TV using the upper Stand Front mounting hole on the back of the TV. 2 Attach the stand to the TV using the lower B Stand A Stand connection on the back of the TV.
Page 7
SETTING UP THE TV M4 x L14 LB86**, LB87** Sound Bar Stand Assy Right Stand Assy Left M4 x L14 M4 x L14...
Page 8
SETTING UP THE TV NOTE Remove the stand before installing the Screw Cover TV on a wall mount by performing the stand attachment in reverse. The Screw Cover will protect the opening from accumulating dust and dirty. The Rubber will protect the opening from accumulating dust and dirt.
SETTING UP THE TV Attaching the Sound Bar Supporter (In case of mounting on a wall) LB86**, LB87** Sound Bar Sound Bar Supporter Right Sound Bar Supporter Left M4 x L14 M4 x L14 Screw Cover...
A-10 SETTING UP THE TV NOTE CAUTION Remove the sound bar supporter before When attaching the sound bar supporter installing the stand by performing the to the TV set, place the screen facing sound bar supporter attachment in down on a cushioned table or flat surface reverse.
A-12 MAKING CONNECTIONS MAKING CONNECTIONS Deutsch Schließen Sie das TV-Gerät mit einem HF-Kabel This section on MAKING CONNECTIONS mainly uses diagrams for the LB67** models. HINWEIS Antenna connection Bei Verwendung von mehr als 2 TV-Geräten verwenden Sie einen Signalsplitter. Ist das Bild schlecht, installieren Sie einen Signalverstärker, um die Bildqualität zu verbessern.
Page 13
A-13 MAKING CONNECTIONS Italiano Nederlands Collegare il televisore all’antenna centralizzata aan op een antenneaansluiting op de muur. NOTA OPMERKING Utilizzare uno sdoppiatore del segnale Gebruik een signaalsplitter om meer dan per usare più di 2 televisori. twee TV’s te gebruiken. Se la qualità...
A-14 MAKING CONNECTIONS Satellite dish connection Português Ligue a TV a uma antena parabólica ou uma tomada de satélite com um cabo RF para satélite (Only satellite models) Nederlands Sluit de TV met behulp van een RF-satellietkabel 13/18V 700mA Max Satellite IN (*Not Provided) English...
A-15 MAKING CONNECTIONS HDMI connection (Only LB63**, LB65**, LB67**, LB68**, LB69**, LB70**, LB72**, LB73**) (Only LB86**, LB87**) DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box / HD STB / PC (*Not Provided) (*Not Provided) HDMI English Transmits the digital video and audio signals from an external device to the TV.
Page 16
A-16 MAKING CONNECTIONS Deutsch Italiano Überträgt digitale Video- und Audiosignale Il segnale digitale audio e video viene trasmesso von einem externen Gerät an das TV-Gerät. da un dispositivo esterno al televisore. Collegare Verbinden Sie das externe Gerät, wie in der il dispositivo esterno e il televisore mediante il folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe des HDMI- cavo HDMI come mostrato nell’illustrazione di...
Page 17
A-17 MAKING CONNECTIONS Português Transmite os sinais digitais de vídeo e áudio de um dispositivo externo para a TV. Ligue o dispositivo externo à TV com o cabo HDMI, conforme demonstrado na ilustração. Escolha qualquer porta de entrada HDMI para ligar.
A-18 MAKING CONNECTIONS ARC (Audio Return Channel) Español Hay que conectar un dispositivo de audio externo que admita SIMPLINK y ARC utilizando el puerto HDMI IN 1 (ARC) o English HDMI/DVI IN 1 (ARC). An external audio device that supports Cuando esté...
A-19 MAKING CONNECTIONS DVI to HDMI connection HDMI (Only LB86**, LB87**) IN 1 (ARC) ali HDMI/DVI IN 1 (ARC). kabla in podpira funkcijo SIMPLINK. (*Not Provided) DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box / HD STB / PC...
Page 20
A-20 MAKING CONNECTIONS (Only LB63**, LB65**, LB67**, LB68**, LB69**, Deutsch LB70**, LB72**, LB73**) Überträgt digitale Videosignale von einem externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe des DVI-HDMI-Kabels mit dem TV-Gerät. Schließen Sie ein Audiokabel an, um ein Audiosignal zu übertragen.
Page 21
A-21 MAKING CONNECTIONS Italiano Português Il segnale digitale video viene trasmesso da Transmite o sinal digital de vídeo de um un dispositivo esterno al televisore. Collegare dispositivo externo para a TV. Ligue o dispositivo il dispositivo esterno e il televisore mediante il externo à...
A-22 MAKING CONNECTIONS Component connection (Only LB86**, LB87**) COMPONENT VIDEO AUDIO televizor s kablom DVI-HDMI, kot je prikazano na GREEN (Use the composite (Use the avdio kabel. gender cable component gender Izberite vhodna vrata HDMI za povezavo. Ni provided.) cable provided.) pomembno, katera vrata uporabite.
Page 23
A-23 MAKING CONNECTIONS (Only LB63**, LB65**, LB67**, LB68**, LB69**, Deutsch LB70**, LB72**, LB73**) Überträgt analoge Video- und Audiosignale von einem externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe eines Komponenten-Kabels mit dem TV-Gerät. HINWEIS werden, kann dies dazu führen, dass ein Farben erscheint.
A-24 MAKING CONNECTIONS Português Composite connection Transmite sinais analógicos de vídeo e áudio de um dispositivo externo para a TV. Ligue (Only LB86**, LB87**) o dispositivo externo à TV com um cabo de componente, conforme demonstrado na ilustração. NOTA Se os cabos não forem devidamente instalados, poderão causar uma exibição de imagem a preto e branco ou com cor distorcida.
Page 25
A-25 MAKING CONNECTIONS (Only LB63**, LB65**, LB67**, LB68**, LB69**, English LB70**, LB72**, LB73**) Transmits analog video and audio signals from an external device o the TV. Connect the external device and the TV with the composite cable as shown. Deutsch Überträgt analoge Video- und Audiosignale von einem externen Gerät an das TV-Gerät.
A-26 MAKING CONNECTIONS MHL connection napravo in televizor s kompozitnim kablom, kot je prikazano na naslednji sliki. MHL passive cable (*Not Provided) Mobile phone English for transmitting digital audiovisual signals from mobile phones to television sets. NOTE Connect the mobile phone to the HDMI IN 3 (MHL) or HDMI/DVI IN 4 (MHL) port to view the phone screen on the TV.
Page 27
A-27 MAKING CONNECTIONS Deutsch Italiano Schnittstelle, welche audiovisuelle Signale vom per la trasmissione di segnali audiovisivi digitali Mobiltelefon an ein TV-Gerät überträgt. dai cellulari ai TV. HINWEIS NOTA Verbinden Sie das Mobiltelefon mit dem Collegare il telefono cellulare alla porta HDMI IN 3 (MHL)- oder HDMI/DVI IN 4 HDMI IN 3 (MHL) o HDMI/DVI IN 4 (MHL) (MHL)-Anschluss, um den Bildschirm...
Page 28
A-28 MAKING CONNECTIONS Português interface para transmissão de sinais audiovisuais digitais do telemóvel para a televisão. NOTA Ligue o telemóvel à porta HDMI IN 3 (MHL) ou HDMI/DVI IN 4 (MHL) para visualizar o HDMI IN 3 (MHL) HDMI/DVI IN 4 (MHL), ecrã...
A-29 MAKING CONNECTIONS Audio connection Deutsch Sie können anstelle der integrierten Lautsprecher ein optionales externes Audiosystem verwenden. Anschluss über ein digitales optisches Audiokabel Überträgt ein digitales Audiosignal vom TV-Gerät an ein externes Gerät. Verbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe des optischen Audiokabels mit dem TV-Gerät.
Page 30
A-30 MAKING CONNECTIONS Italiano Português È possibile utilizzare un sistema audio esterno Pode utilizar um sistema de áudio externo opzionale al posto dell’altoparlante integrato. opcional em vez das colunas incorporadas. Collegamento audio ottico digitale Ligação de áudio óptica digital Il segnale audio digitale viene trasmesso dal Transmite um sinal áudio digital da TV para um televisore su un dispositivo esterno.
A-31 MAKING CONNECTIONS USB connection (*Not Provided) (*Not Provided) (*Not Provided) prikazano na naslednji sliki. English OPOMBA Connect a USB storage device such as a USB memory card reader to the TV and access the NOTE kopije) lahko blokira izhodni digitalni zvok.
Page 32
A-32 MAKING CONNECTIONS Deutsch Español Verbinden Sie ein USB-Speichergerät, z. B. Conecte un dispositivo de almacenamiento USB-Flash-Speicher, eine externe Festplatte oder einen USB-Kartenleser für Speicherkarten duro externo o un lector de tarjetas de memoria mit dem TV-Gerät, und greifen Sie auf das USB a la TV y acceda al menú...
A-33 MAKING CONNECTIONS CI module connection (*Not Provided) USB, kot je pomnilnik USB Flash, zunanji OPOMBA televizorju. English naprava USB zahteva. View the encrypted (pay) services in digital TV mode. This feature is not available in all countries. NOTE Check if the CI module is inserted into the PCMCIA card slot in the right direction.
Page 34
A-34 MAKING CONNECTIONS Deutsch Español Zeigen Sie verschlüsselte Dienste Puede visualizar los servicios de abono (de (Bezahldienste) im digitalen TV-Modus an. Diese pago) en el modo de DTV. Esta función no está Funktion ist in disponible en todos los países. einigen Ländern nicht verfügbar.
A-35 MAKING CONNECTIONS Headphone connection PCMCIA. Ext.Speaker / H/P OUT (*Not Provided) OPOMBA modul ni obrnjen pravilno, lahko pride do English zvok, ko je priklopljen modul CI+ CAM, Transmits the headphone signal from the TV to se obrnite na ponudnika zemeljskih/ an external device.
Page 36
A-36 MAKING CONNECTIONS Deutsch Italiano Überträgt das Kopfhörersignal vom TV-Gerät an ein externes Gerät. Verbinden Sie die Kopfhörer, dalla TV a un dispositivo esterno. Collegare il wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mit dem TV-Gerät. mostrato nell’illustrazione di seguito. HINWEIS NOTA Bei angeschlossenem Kopfhörer sind die Le voci del menu AUDIO sono disabilitate...
Page 37
A-37 MAKING CONNECTIONS Português Transmite o sinal dos auscultadores da TV para um dispositivo externo. Ligue o dispositivo externo à TV com os auscultadores, conforme demonstrado na ilustração. NOTA Os itens do menu ÁUDIO ficam inactivos quando liga os auscultadores. A saída digital áudio óptico não está...
A-38 MAKING CONNECTIONS Euro Scart connection (Only LB63**, LB65**, LB67**, LB68**, LB69**, LB70**, LB72**, LB73**) (Only LB86**, LB87**) (*Not Provided) (Use the Scart gender cable provided.) English Transmits the video and audio signals from an exter- (*Not Provided) nal device to the TV set. Connect the external device and the TV set with the euro scart cable as shown.
A-39 MAKING CONNECTIONS Deutsch Français Überträgt Video- und Audiosignale von einem ex- Transmet les signaux audio et vidéo d’un ap- ternen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie das pareil externe au téléviseur. Raccordez l’appareil externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung externe et le téléviseur à...
A-40 MAKING CONNECTIONS Italiano Español Consente la trasmissione dei segnali audio e Transmite las señales de audio y vídeo de un di- video da un dispositivo esterno al televisore. positivo externo a la TV. Use el cable euroconec- Collegare il dispositivo esterno e il televisore con tor para conectar el dispositivo externo a la TV, il cavo Euro Scart come mostrato nell’illustrazione tal y como se muestra en la siguiente ilustración.
A-41 MAKING CONNECTIONS Português Nederlands Transmite os sinais de vídeo e áudio de um U kunt de video- en audiosignalen vanaf een dispositivo externo para a TV. Ligue o dispositivo etern apparaat naar de TV zenden. Sluit het externo à TV com o cabo Euro Scart, conforme extern apparaat en de TV op elkaar aan met demonstrado na ilustração.
Page 42
A-42 MAKING CONNECTIONS televizor z evro scart kablom, kot je prikazano na naslednji sliki. Vrsta izhoda Trenutni (TV-izhod Digitalna TV Digitalna TV Analogna TV, AV Komponentni Analogna TV HDMI Component TV-izhod: Izhod za analogne in digitalne HDMI televizijske signale. OPOMBA Kabel Euro Scart mora biti signalno Pri gledanju digitalne televizije v oddajati le 2D-izhodne signale.
Page 43
A-43 MAKING CONNECTIONS English Deutsch Connect various external devices to the TV Verbinden Sie mehrere externe Geräte mit dem and switch input modes to select an external TV-Gerät, und wechseln Sie die Eingangsmodi, device. For more information of external device’s connection, refer to the manual provided with Informationen zum Anschluss von externen each device.
Page 44
A-44 MAKING CONNECTIONS Français Italiano Connectez divers périphériques externes à la Collegare diversi dispositivi esterni al televisore e TV et changez de mode de source d’entrée pour sélectionner un périphérique externe. Pour en un dispositivo esterno. Per ulteriori informazioni savoir plus sur le raccordement d’un périphérique sul collegamento di un dispositivo esterno, externe, reportez-vous au manuel fourni avec ce consultare il manuale fornito in dotazione con...
Page 45
A-45 MAKING CONNECTIONS Español Português Puede conectar varios dispositivos externos Ligue vários dispositivos externos à TV e mude a la TV y cambiar entre los modos de entrada os modos de entrada para seleccionar um para seleccionar un dispositivo externo. Para dispositivo externo.
Page 46
A-46 MAKING CONNECTIONS Nederlands U kunt diverse externe apparaten aansluiten op de TV en de invoerbron wijzigen om het externe apparaat te kiezen. Zie voor meer informatie over het aansluiten van externe apparaten de handleiding die bij elk extern apparaat is geleverd.
Page 47
A-47 MAKING CONNECTIONS zunanje naprave glejte navodila za uporabo, ki so Zunanje naprave, ki so na voljo, so: HD- sprejemniki, DVD-predvajalniki, videorekorderji, igralne konzole in druge zunanje naprave. OPOMBA Povezava z zunanjo napravo je lahko odvisna od modela. televizorja v poljubnem zaporedju. snemalnik ali videorekorder, morate DVD- televizor s signalnim vhodnim kablom za televizor.
Page 49
OWNER’S MANUAL LED TV * LG LED TVs are LCD TVs with LED backlighting. Click! User Guide Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. www.lg.com...
TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS USING THE USER GUIDE LICENSES MAINTENANCE OPEN SOURCE SOFTWARE Cleaning your TV NOTICE - Screen, frame, cabinet and stand - Power cord EXTERNAL CONTROL DEVICE TROUBLESHOOTING SETUP SPECIFICATIONS SAFETY INSTRUCTIONS - Viewing 3D Imaging (Only 3D models) INSTALLATION PROCEDURE ASSEMBLING AND PREPARING Unpacking...
In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download. LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping and handling) upon email request to opensource@lge.com.
SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS Please read these safety precautions carefully before using the product. WARNING Do not place the TV and/or remote control in the following environments: - A location exposed to direct sunlight - An area with high humidity such as a bathroom - Near any heat source such as stoves and other devices that produce heat - Near kitchen counters or humidifiers where they can easily be exposed...
Page 53
SAFETY INSTRUCTIONS Bend antenna cable between inside and outside building to prevent rain from flowing in. This may cause water damaged inside the Product and could give an electric shock. When mounting TV onto wall make sure to neatly install and isolate cabling from rear of TV as to not create possibility of electric shock /fire hazard.
Page 54
SAFETY INSTRUCTIONS Do not allow any impact, shock or any objects to fall into the unit, and do not drop anything onto the screen. You may be injured or the product can be damaged. Never touch this product or antenna during a thunder or lighting storm. You may be electrocuted.
Page 55
SAFETY INSTRUCTIONS Do not install the product on places such as unstable shelves or inclined surfaces. Also avoid places where there is vibration or where the product cannot be fully supported. Otherwise, the product may fall or flip over, which may cause injury or damage to the product.
Page 56
SAFETY INSTRUCTIONS Please follow the installation instructions below to prevent the product from overheating. - The distance between the product and the wall should be more than 10 cm. - Do not install the product in a place with no ventilation (e.g., on a bookshelf or in a cupboard).
Page 57
SAFETY INSTRUCTIONS When moving or unpacking the product, work in pairs because the product is heavy. Otherwise, this may result in injury. Contact the service centre once a year to clean the internal parts of the product. Accumulated dust can cause mechanical failure. Refer all servicing to qualified service personnel.
SAFETY INSTRUCTIONS Viewing 3D Imaging (Only 3D models) WARNING Viewing Environment Viewing Time - When watching 3D contents, take 5 - 15 minute breaks every hour. Viewing 3D contents for a long period of time may cause headache, dizziness, fatigue or eye strain. Those that have a photosensitive seizure or chronic illness Some users may experience a seizure or other abnormal symptoms when they are exposed to a Do not watch 3D videos if you feel nausea, are pregnant and/ or have a chronic illness such as...
Page 59
Cautions when using the 3D glasses Make sure to use LG 3D glasses. Otherwise, you may not be able to view 3D videos properly. Do not use 3D glasses instead of your normal glasses, sunglasses or protective goggles.
INSTALLATION PROCEDURE / ASSEMBLING AND PREPARING NOTE Image shown may differ from your TV. Your TV’s OSD (On Screen Display) may differ slightly from that shown in this manual. The available menus and options may differ from the input source or product model that you are using.
Page 61
ASSEMBLING AND PREPARING ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Remote Control, Batteries Magic Remote, Batteries Owner’s Manual (AAA) (AA) (Depending on model) (Only LB67**, LB68**, The remote control will not be LB69**, LB70**, LB72**,...
Page 62
ASSEMBLING AND PREPARING Power Cord Stand Screws Stand Screws (Depending on model) 2EA, M4 x L20 4EA, M4 x L14 (Only 32/39LB65**-ZE/ZN) (Only LB63**, 39LB65**-ZA/ 4EA, M4 x L20 ZK, 42/47/50/55/60/70LB65**, (Only 32LB65**-ZA/ZK) LB67**, LB68**, LB69**, (See p. A-3, A-4, A-5) LB70**, LB72**, LB73**) 8EA, M4 x L14...
Page 63
ASSEMBLING AND PREPARING Stand Assys Stand Front Stand Supporters (Stand Body/Stand Base) (Only LB67**-ZH, LB68**-ZF, (Only LB67**-ZH, LB68**-ZF, (Only 70LB65**-ZA, LB67**- LB70**, LB72**, LB73**-ZD/ LB70**, LB72**, LB73**-ZD/ ZA/ZB/ZC/ZF, LB68**-ZD, LB69**, LB73**-ZA) (See p. A-6) (See p. A-6) (See p. A-3) Stand Assys Sound Bar Sound Bar Supporters...
Contact your dealer to buy these items. These devices only work with certain models. AG-F***DP AG-F*** AN-MR500 Dual Play Glasses Cinema 3D Glasses Magic Remote AN-VC5** Video Call Camera LG Audio Device Tag on LB67**, LB68**, LB69**, LB70**, Compatibility LB63** LB65** LB87** LB72**, LB73**,...
ASSEMBLING AND PREPARING Parts and buttons A type : LB63**-ZA, LB65**-ZA B type : LB63**-ZL, LB65**-ZK Screen Screen Speakers Speakers Remote control and Remote control and Intelligent sensors Intelligent sensors Power Indicator Power Indicator Joystick Button Joystick Button C type : LB63**-ZU, LB65**-ZE/ZN D type : LB67**-ZA/ZB/ZC/ZF, LB68**-ZD,...
Page 66
1 Intelligent sensor - Adjusts the image quality and brightness based on the surrounding environment. 2 Joystick Button - This button is located below the TV screen. NOTE You can set the LG Logo Light or Power Indicator Light to on or off by selecting General in the main menus. (Depending on model)
ASSEMBLING AND PREPARING Using the Joystick button You can simply operate the TV functions, pressing or moving the joystick button up, down, left or right. Basic Functions When the TV is turned off, place your finger on the joystick button Power On and press it once and release it.
ASSEMBLING AND PREPARING Lifting and moving the TV When transporting a large TV, there should be at least 2 people. When transporting the TV by hand, hold the Please note the following advice to prevent the TV as shown in the following illustration. TV from being scratched or damaged and for safe transportation regardless of its type and size.
ASSEMBLING AND PREPARING Mounting on a table Securing the TV to a wall (This feature is not available for all models.) 1 Lift and tilt the TV into its upright position on a table. - Leave a 10 cm (minimum) space from the wall for proper ventilation.
VESA (A x B) 200 x 200 400 x 400 When you do not use LG’s wall mount bracket, Standard screw please use a wall mount bracket where the Number of device is adequately secured to the wall with...
If you install the TV on a ceiling or slanted This TV does not support the use of an external wall, it may fall and result in severe injury. camera. Use an authorised LG wall mount and contact the local dealer or qualified personnel. NOTE...
ASSEMBLING AND PREPARING Preparing Built-in Camera 3 Push down the built-in camera when you are 1 Pull up the slide at the back of the TV. not using it. Angle Adjustment Lever Slide Name of Parts of Built-in Camera NOTE Remove the protective film before using Camera Lens the built-in camera.
REMOTE CONTROL REMOTE CONTROL The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote control. Please read this manual carefully and use the TV correctly. To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AAA) matching ends to the label inside the compartment, and close the battery cover.
Page 74
REMOTE CONTROL (Depending on model) INPUT Changes the input source. SETTINGS Accesses the main menus. Q. MENU Accesses the quick menus. RATIO Resizes an image. (Depending on model) INPUT Q.MENU INFO Views the information of the current programme and screen. SETTINGS (Depending on model) (User Guide) Sees user-guide.
MAGIC REMOTE FUNCTIONS MAGIC REMOTE FUNCTIONS This item is not included for all models. When the message “Magic Remote battery is low. Change the battery.” is displayed, replace the battery. To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AA) matching ends to the label inside the compartment, and close the battery cover.
MAGIC REMOTE FUNCTIONS How to deregister the Magic Remote Voice recognition(Depending on model) Press the (BACK) and (Home) buttons at the same time, (BACK) Network connection is required to use the for five seconds, to unpair the voice recognition function. Magic Remote with your TV.
MAGIC REMOTE FUNCTIONS / USING THE USER GUIDE Precautions to Take when USING THE USER Using the Magic Remote GUIDE Use the remote control within the specified range (within 10 m). You may experience communication User Guide allows you to more easily access the failures when using the device outside the detailed TV information.
MAINTENANCE / TROUBLESHOOTING MAINTENANCE Cleaning your TV Clean your TV regularly to keep the best performance and to extend the product lifespan. CAUTION Make sure to turn the power off and disconnect the power cord and all other cables first. When the TV is left unattended and unused for a long time, disconnect the power cord from the wall outlet to prevent possible damage from lightning or power surges.
SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS Wireless module(LGSBW41) Specifications Wireless LAN Bluetooth Standard IEEE 802.11a/b/g/n Standard Bluetooth Version 3.0 2400 to 2483.5MHz Frequency 5150 to 5250 MHz Frequency 2400 to 2483.5MHz Range 5725 to 5850 MHz(for Non Range 802.11a: 13 dBm Output 802.11b: 15 dBm Output Power 802.11g: 14 dBm...
Page 81
BENUTZERHANDBUCH LED-TV * LG LED TV verwendet LCD- Bildschirme mit LED-Beleuchtung. Klicken! Benutzeranleitung Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät zum ersten Mal verwenden und bewahren Sie es zur späteren Verwendung auf. www.lg.com...
Page 82
INHALTSVERZEICHNIS INHALTSVERZEICHNIS DAS BENUTZERHANDBUCH LIZENZEN VERWENDEN ANMERKUNG ZU OPEN WARTUNG SOURCE-SOFTWARE Reinigung des TV-Gerätes - Bildschirm, Rahmen, Gehäuse und Standfuß - Netzkabel EINRICHTUNG DER EXTERNEN STEUERUNG FEHLERBEHEBUNG SICHERHEITSHINWEISE TECHNISCHE DATEN - Wiedergabe von 3D-Material (Nur 3D-Modelle) INSTALLATIONSVERFAHREN MONTAGE UND VORBEREITUNG Auspacken Separat erhältlich Gehäuse und Bedienelemente...
Neben dem Quellcode stehen dort noch alle Lizenzbedingungen, auf die verwiesen wird, Garantieausschlüsse sowie Urheberrechtshinweise zum Download bereit. LG Electronics stellt Ihnen gegen eine Gebühr (für Distribution, Medien, Versand und Verwaltung) auch den Quellcode auf CD-ROM bereit. Wenden Sie sich per E-Mail an LG Electronics: opensource@lge.com.
SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITSHINWEISE Bevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden, lesen Sie diese Sicherheitshinweise bitte aufmerksam durch. WARNUNG Stellen Sie das TV-Gerät mit Fernsteuerung nicht in folgenden Umgebungen auf: - Unter direkter Sonneneinstrahlung - In Bereichen mit hoher Luftfeuchtigkeit, wie z. B. einem Badezimmer - In der Nähe von Hitzequellen, wie z.
Page 85
SICHERHEITSHINWEISE Platzieren Sie das Antennenkabel zwischen dem Innen- und Außenbereich des Gebäudes so, dass kein Regen hereinfließen kann. Etwaiger Wassereintritt kann zu Schäden am Gerät und Stromschlag führen. Falls das TV-Gerät an der Wand montiert wird, darf es nicht an den Strom- und Signalkabeln auf der Rückseite des TV-Gerätes aufgehängt werden.
Page 86
SICHERHEITSHINWEISE Setzen Sie das Produkt keinen Schlägen und Stößen aus. Sorgen Sie dafür, dass keine Gegenstände auf das Gerät oder den Bildschirm fallen. Es besteht Verletzungsgefahr. Außerdem kann das Produkt beschädigt werden. Berühren Sie das Produkt oder die Antenne nicht während eines Gewitters. Es besteht die Gefahr eines tödlichen Stromschlags.
Page 87
SICHERHEITSHINWEISE Stellen Sie das Produkt nicht auf unstabilen Regalen oder geneigten Oberflächen auf. Vermeiden Sie außerdem Stellplätze, die vibrieren oder auf denen das Produkt keinen sicheren Halt hat. Andernfalls kann das Gerät herunter- oder umfallen, wodurch Verletzungen oder Beschädigungen am Gerät verursacht werden können. Wenn Sie das TV-Gerät auf einem Standfuß...
Page 88
SICHERHEITSHINWEISE Folgen Sie den unten stehenden Installationsanweisungen, um ein Überhitzen des Gerätes zu verhindern. - Der Abstand des Gerätes zur Wand sollte mindestens 10 cm betragen. - Montieren Sie das Gerät nur an Orten mit ausreichender Belüftung (d. h. weder in einem Regal oder Schrank). - Stellen Sie es nicht auf Kissen oder Teppichen ab.
Page 89
SICHERHEITSHINWEISE Das Gerät ist schwer und sollte stets mit zwei Personen bewegt oder ausgepackt werden. Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen. Wenden Sie sich einmal im Jahr an den Kundendienst, damit die innenliegenden Bauteile des Produkts fachgerecht gereinigt werden. Angesammelter Staub kann mechanische Fehler verursachen. Wenden Sie sich bei Problemen an einen qualifizierten Kundendienstmitarbeiter.
SICHERHEITSHINWEISE Wiedergabe von 3D-Material (Nur 3D-Modelle) WARNUNG Betrachtungsumgebung Betrachtungszeit - Unterbrechen Sie die Betrachtung von 3D-Inhalten jede Stunde für 5 bis 15 Minuten. Das Be- trachten von 3D-Inhalten über einen längeren Zeitraum kann Kopfschmerzen, Schwindelgefühle, Müdigkeit oder Augenbelastungen verursachen. Personen mit dem Risiko eines photosensiblen Anfalls oder einer chronischen Erkrankung Einige Benutzer erleben Anfälle oder andere unnormale Symptome, wenn sie Blitzlicht oder bestimmten Mustern von 3D-Inhalten ausgesetzt werden.
Page 91
Regel den empfohlenen Mindestabstand zum TV-Gerät ein. Vorsicht bei der Verwendung der 3D-Brille Verwenden Sie auf jeden Fall eine geeignete LG 3D-Brille. Andernfalls können Sie die 3D-Videos möglicherweise nicht richtig sehen. Verwenden Sie die 3D-Brille nicht anstelle Ihrer normalen Brille, Sonnenbrille oder Schutzbrille.
INSTALLATIONSVERFAHREN / MONTAGE UND VORBEREITUNG HINWEIS Ihr TV-Gerät kann von der Abbildung möglicherweise leicht abweichen. Das OSD-Menü (am Bildschirm angezeigtes Menü) Ihres TV-Gerätes kann sich leicht von dem in diesem Handbuch unterscheiden. Die verfügbaren Menüs und Optionen können sich je nach verwendeter Eingangsquelle bzw. je nach Modell unterscheiden.
Page 93
MONTAGE UND VORBEREITUNG ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Fernbedienung und Batteri- Magic-Fernbedienung, Benutzerhandbuch en (AAA) Batterien (AA) (Nur LB67**, LB68**, LB69**, (Abhängig vom Modell) LB70**, LB72**, LB73**, Abhängig vom Absatzmarkt LB86**, LB87**) ist die Fernbedienung...
Page 94
MONTAGE UND VORBEREITUNG Stromkabel Schrauben für Standfuß Schrauben für Standfuß (Abhängig vom Modell) 2 Stk., M4 x L20 4 Stk., M4 x L14 (Nur 32/39LB65**-ZE/ZN) (Nur LB63**, 39LB65**-ZA/ 4 Stk., M4 x L20 ZK, 42/47/50/55/60/70LB65**, (Nur 32LB65**-ZA/ZK) LB67**, LB68**, LB69**, (Siehe S.
Diese Artikel können Sie über Ihren Fachhändler beziehen. Diese Geräte sind nur mit bestimmten Modellen kompatibel. AG-F***DP AG-F*** AN-MR500 Dual Play-Brille Cinema-3D-Brille Magic-Fernbedienung AN-VC5** Kamera für Videogespräche LG Audiogerät Tag on LB67**, LB68**, LB69**, LB70**, Kompatibilität LB63** LB65** LB87** LB72**, LB73**, LB86**...
MONTAGE UND VORBEREITUNG Gehäuse und Bedienelemente Option A : LB63**-ZA, LB65**-ZA Option B : LB63**-ZL, LB65**-ZK Bildsc hirm Bildsc hirm Lautsprecher Lautsprecher Fernbedienung und Fernbedienung und intelligente Sensoren intelligente Sensoren Betriebsanzeige Betriebsanzeige Joystick-Taste Joystick-Taste Option D : LB67**-ZA/ZB/ZC/ZF, LB68**- Option C : LB63**-ZU, LB65**-ZE/ZN ZD, LB69**, LB73**-ZA Bildsc hirm...
Page 98
Sensoren Fernbedienung und Betriebsanzeige intelligente Sensoren Joystick-Taste Joystick-Taste 1 Intelligenter Sensor - Stellt die Bildqualität entsprechend der Umgebung ein. HINWEIS Sie können das LG Leuchtlogo oder die Betriebsanzeigeleuchte über Allgemein in den Hauptmenüs ein- und ausschalten. (Abhängig vom Modell)
MONTAGE UND VORBEREITUNG Verwendung der Joystick-Taste Sie können die TV-Funktionen verwenden, indem Sie die Joystick-Taste drücken und nach oben, unten, rechts oder links bewegen. Grundfunktionen Drücken Sie bei ausgeschaltetem Fernsehgerät einmal kurz Einschalten auf die Joystick-Taste und lassen Sie sie dann wieder los. Drücken Sie bei eingeschaltetem Fernsehgerät für ein paar Ausschalten Sekunden einmal auf die Joystick-Taste und lassen Sie sie...
MONTAGE UND VORBEREITUNG Anheben und Bewegen des Große TV-Geräte sollten stets von mindestens 2 Personen transportiert werden. TV-Gerätes Wenn das TV-Gerät von Hand transportiert wird, halten Sie es wie in der folgenden Abbildung gezeigt. Lesen Sie folgende Hinweise, bevor Sie das TV- Gerät bewegen oder anheben, um Kratzer oder Beschädigungen am TV-Gerät zu verhindern und um einen reibungslosen Transport unabhängig...
MONTAGE UND VORBEREITUNG Montage auf einem Tisch Befestigen des TV-Gerätes an einer Wand (Diese Funktion der Kippsicherung steht nicht bei allen Modellen zur Verfügung.) 1 Heben Sie das TV-Gerät an, und kippen Sie es auf einem Tisch in die aufrechte Position. - Lassen Sie (mindestens) 10 cm Platz zur Wand, um eine gute Belüftung zu gewährleisten.
Es wird empfohlen, eine Wandmontagehalterung Standardschraube M6 von LG zu verwenden. Anzahl Schrauben 4 Falls Sie eine andere Wandmontagehalterung als Wandmontagehal- LSW240B LSW440B die von LG verwenden, stellen Sie sicher, dass MSW240 MSW240 terung Ihr Gerät ordnungsgemäß an der Wand befestigt Modell 60LB65** 70LB65** ist und genügend Abstand besteht, um externe...
Fernsehgeräts die Bewegungserkennung nutzen. Verwenden Sie eine zugelassene Wandhalterung Dieses Fernsehgerät unterstützt nicht die von LG, und wenden Sie sich an Ihren Händler Verwendung einer externen Kamera. vor Ort oder an qualifiziertes Fachpersonal. Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an, da dies Beschädigungen am TV-Gerät hervorrufen...
MONTAGE UND VORBEREITUNG Vorbereitung der integrierten Kamera 3 Drücken Sie die integrierte Kamera nach unten, wenn Sie sie nicht verwenden. 1 Bewegen Sie den Schieberegler an der Rückseite des Fernsehgeräts nach oben, wenn Sie die Kamera verwenden möchten. Hebel zur Anpassung des Winkels Schieberegler...
FERNBEDIENUNG FERNBEDIENUNG Die Beschreibungen in diesem Handbuch beziehen sich auf die Tasten der Fernbedienung. Lesen Sie dieses Handbuch bitte aufmerksam durch, und verwenden Sie das TV-Gerät oder bestimmungsgemäß. Um die Batterien zu wechseln, öffnen Sie das Batteriefach, wechseln Sie die Batterien (1,5 V, AAA), legen Sie die - und -Enden entsprechend der Kennzeichnung im Fach ein, und...
Page 106
FERNBEDIENUNG (Abhängig vom Modell) INPUT Ändert die Eingangsquelle. SETTINGS Öffnen der Hauptmenüs. Q. MENU Öffnet die Schnellmenüs. RATIO Ändert die Bildgröße. (Abhängig vom Modell) INFO Anzeige von Informationen zum aktuellen Programm und Bildschirm.(Abhängig vom Modell) INPUT Q.MENU (Benutzerhandbuch) Ruft das Benutzerhandbuch auf. SETTINGS GUIDE Öffnet den Programmführer.
TASTENFUNKTIONEN DER MAGIC-FERNBEDIENUNG TASTENFUNKTIONEN DER MAGIC-FERNBEDIENUNG Dieses Teil ist bei keinem der Modelle im Lieferumfang enthalten. Wenn die Meldung „Die Batterie der Magic-Fernbedienung ist schwach. Bitte Batterie wechseln.“ angezeigt wird, wechseln Sie die Batterie. Um die Batterien zu wechseln, öffnen Sie das Batteriefach, wechseln Sie die Batterien (1,5 V, AA), legen Sie die - und -Enden entsprechend der...
TASTENFUNKTIONEN DER MAGIC-FERNBEDIENUNG So können Sie die Magic-Fernbedienung abmelden Spracherkennung (Abhängig vom Modell) Um die Spracherkennungs-Funktion zu Halten Sie zum Trennen der nutzen, ist eine Netzwerkverbindung Verbindung zwischen der (Rück- erforderlich. Magic-Fernbedienung und dem taste ) Fernsehgerät gleichzeitig Drücken Sie die Taste (Rücktaste ) und „Spracherkennung“.
TASTENFUNKTIONEN DER MAGIC-FERNBEDIENUNG / DAS BENUTZERHANDBUCH VERWENDEN Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung der Magic- BENUTZERHANDBUCH Fernbedienung VERWENDEN Verwenden Sie die Fernbedienung Im Benutzerhandbuch erhalten Sie auf einfache innerhalb der angegebenen Reichweite Weise detaillierte Informationen zum TV-Gerät. (max. 10 m). Es kann zu Übertragungs- störungen kommen, wenn die Reichweite 1 Drücken Sie zur Anzeige des Menüs „Daheim“...
WARTUNG / FEHLERBEHEBUNG WARTUNG Reinigung des TV-Gerätes Reinigen Sie Ihr TV-Gerät regelmäßig für eine optimale Leistung und eine verlängerte Produktlebensdauer. VORSICHT Achten Sie darauf, zuvor das Gerät auszuschalten und trennen Sie das Netzkabel sowie alle anderen Kabel vom Gerät bzw. der Steckdose. Wenn das TV-Gerät über einen längeren Zeitraum unbeaufsichtigt oder ungenutzt ist, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und trennen Sie alle Signalzuführungen, um mögliche Schäden durch Blitzschlag oder Spannungsspitzen zu vermeiden.
TECHNISCHE DATEN TECHNISCHE DATEN WLAN-Modul (LGSBW41) Spezifikationen WLAN Bluetooth Standard IEEE 802.11a/b/g/n Standard Bluetooth-Version 3.0 2400 bis 2483.5 MHz 5150 bis 5250 MHz Frequenzbereich Frequenzbereich 2400 ~ 2483.5 MHz 5725 bis 5850 MHz (Für Nicht-EU-Länder) 802.11a: 13 dBm 802.11b: 15 dBm Ausgangsleistung Ausgangsleistung 802.11g: 14 dBm...
Page 113
MANUEL D'UTILISATION Téléviseur LED* * Le téléviseur LED de LG combine un écran LCD et un rétroéclairage LED. Cliquez! Guide de l’utilisateur Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en service votre produit et conservez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
Page 114
TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES UTILISATION DU GUIDE DE L’UTILISATEUR LICENCES MAINTENANCE INFORMATIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES Nettoyage de votre TV - Écran, cadre, boîtier et support - Cordon d’alimentation CONFIGURATION DU DÉPANNAGE PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE SPÉCIFICATIONS CONSIGNES DE SÉCURITÉ - Visionnage d’images 3D (modèles 3D uniquement) PROCÉDURE D’INSTALLATION...
LG Electronics propose de vous fournir le code open source sur CD-ROM en échange des coûts couvrant cet envoi, notamment le coût du support, des frais de port et de prise en charge, une fois la demande reçue par LG Electronics à...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant d’utiliser le produit. AVERTISSEMENT N'installez pas la TV et la télécommande dans les environnements suivants : - Un emplacement exposé à la lumière directe du soleil ; - Une zone fortement humide comme une salle de bain ;...
Page 117
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pliez le câble d'antenne entre le bâtiment intérieur et extérieur pour empêcher la pluie de s'écouler à l'intérieur. L'eau pourrait endommager le produit et provoquer une électrocution. Lorsque vous fixez une TV au mur, veillez à ne pas l'accrocher à l'aide des câbles d'alimentation ou de signal situés à...
Page 118
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Évitez tout impact d'objets avec l'appareil ou toute chute d'objets sur l'appareil, et ne laissez rien tomber sur l'écran. Vous risqueriez de vous blesser ou d'endommager le produit. Ne touchez jamais ce produit ou l'antenne en cas de tonnerre ou d'orage. Vous pourriez vous électrocuter.
Page 119
CONSIGNES DE SÉCURITÉ N'installez pas le produit sur des étagères instables ou des surfaces inclinées. Évitez également les endroits soumis à des vibrations ou ne permettant pas de supporter correctement le produit. Dans le cas contraire, le produit risque de tomber ou de se retourner, ce qui peut provoquer des blessures ou endommager le produit.
Page 120
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Veuillez suivre les instructions d'installation ci-après pour empêcher une surchauffe du produit. - La distance entre le produit et le mur doit être d'au moins 10 cm. - N'installez pas le produit dans un endroit non aéré (par ex., dans une bibliothèque ou dans un placard).
Page 121
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Vous devez être deux pour déplacer ou déballer le produit car ce dernier est lourd. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures. Contactez le centre de services une fois par an pour nettoyer les composants internes du produit. Une accumulation de poussière peut provoquer des pannes mécaniques.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Visionnage d'images 3D (modèles 3D uniquement) AVERTISSEMENT Environnement de visionnage Durée de visionnage - Lors du visionnage de contenu 3D, veillez à faire une pause de 5 à 15 minutes toutes les heures. Le visionnage prolongé de contenu 3D peut provoquer des maux de tête, des vertiges et une fatigue générale ou oculaire.
Page 123
TV que la distance recommandée. Mise en garde lors de l'utilisation de lunettes 3D Veillez à utiliser des lunettes 3D LG. Dans le cas contraire, vous risquez de ne pas voir les vidéos 3D correctement.
PROCÉDURE D'INSTALLATION / ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION REMARQUE L’image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur. L'affichage à l'écran de votre TV peut différer légèrement de celui qui est présenté dans ce manuel. Les menus et options disponibles peuvent être différents selon la source d'entrée ou le modèle de produit utilisé.
Page 125
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Télécommande et piles Magic remote, piles (AA) Manuel d’utilisation (AAA) (Uniquement LB67**, LB68**, (selon le modèle) LB69**, LB70**, LB72**, La télécommande n’est pas LB73**, LB86**, LB87**) fournie sur tous les marchés...
Page 126
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Cordon d’alimentation Vis du support Vis du support (selon le modèle) 2EA, M4 x L20 4EA, M4 x L14 (Uniquement 32/39LB65**- (Uniquement LB63**, ZE/ZN) 39LB65**-ZA/ZK, 4EA, M4 x L20 42/47/50/55/60/70LB65**, (Uniquement 32LB65**-ZA/ LB67**, LB68**, LB69**, LB70**, LB72**, LB73**) (Voir p.
Page 127
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Assemblage du pied Socle avant Support de socle (Corps du support / Base (Uniquement LB67**-ZH, (Uniquement LB67**-ZH, du support) LB68**-ZF, LB70**, LB72**, LB68**-ZF, LB70**, LB72**, (Uniquement 70LB65**- LB73**-ZD/ZE) LB73**-ZD/ZE) ZA, LB67**-ZA/ZB/ZC/ZF, (Voir p. A-6) (Voir p. A-6) LB68**-ZD, LB69**, LB73**- (Voir p.
Ces périphériques fonctionnent uniquement avec certains modèles. AG-F***DP AG-F*** AN-MR500 Lunettes Dual Play Lunettes de cinéma 3D Magic remote AN-VC5** Caméra pour appels vidéo Périphérique audio LG Tag on LB67**, LB68**, LB69**, LB70**, Compatibilité LB63** LB65** LB87** LB72**, LB73**, LB86**...
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Pièces et boutons Type A : LB63**-ZA, LB65**-ZA Type B : LB63**-ZL, LB65**-ZK Écran Écran Haut-parleurs Haut-parleurs Capteur intelligent et capteur Capteur intelligent de la télécommande capteur de la télécommande Voyant lumineux Voyant lumineux Bouton du joystick Bouton du joystick Type C : LB63**-ZU, LB65**-ZE/ZN...
Page 130
2 Bouton du joystick - Ce bouton est situé en dessous de l’écran du téléviseur. REMARQUE Vous pouvez activer ou désactiver le voyant du logo LG ou le voyant d’alimentation en sélectionnant Général dans les menus principaux. (selon le modèle)
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Utilisation du bouton du joystick Vous pouvez activer facilement les fonctions de la TV, en appuyant ou en déplaçant le bouton vers le haut, vers le bas, vers la gauche ou vers la droite. Fonctions de base Alimentation Lorsque votre téléviseur est éteint, posez votre doigt et appuyez activée...
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Soulever et déplacer la TV Si votre téléviseur est volumineux, faites- vous aider par une autre personne. Lorsque vous transportez la TV, tenez-la comme indiqué sur l'illustration suivante. rayer ou d'endommager la TV en la déplaçant, en la soulevant ou en la transportant, quels que soient le type et les dimensions de l'appareil.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Installation sur une table Fixation fiable de la TV au mur (Cette option n’est pas disponible sur tous les modèles.) 1 Soulevez et positionnez la TV à la verticale sur une table. - Laissez au moins 10 cm entre le mur et le moniteur pour assurer une bonne ventilation.
Nous vous recommandons d’utiliser le support VESA (A x B) 200 x 200 400 x 400 mural LG. Vis standard Si vous n’utilisez pas le support mural LG, Nombre de vis veuillez utiliser un support mural permettant Support mural LSW240B LSW440B...
à votre téléviseur. Ce téléviseur et de blesser quelqu’un. ne prend pas en charge l’utilisation d’une caméra Utilisez un support mural LG agréé et externe. contactez votre revendeur local ou une personne qualifiée.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Préparation de la caméra intégrée 3 Abaissez la caméra intégrée lorsque vous ne 1 Soulevez le volet à l’arrière du téléviseur. vous en servez pas. Dispositif d’ajustement de l’inclinaison Volet Nom des pièces de la caméra intégrée REMARQUE Objectif Film de...
Page 137
TÉLÉCOMMANDE TÉLÉCOMMANDE Les descriptions contenues dans ce manuel font référence aux touches de la télécommande. Veuillez lire attentivement ce manuel et utiliser correctement la TV. Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et remplacez-les (modèle : 1,5 V AAA). Faites correspondre les pôles avec les signes sur l’étiquette placée à...
TÉLÉCOMMANDE (Selon le modèle) INPUT Permet de changer la source d’entrée. SETTINGS Permet d’accéder aux menus principaux. Q. MENUPermet d’accéder au menu rapide. RATIO Redimensionne une image. (selon le modèle) INPUT Q.MENU INFO Affiche les informations liées au programme actuel et à l’écran. (selon SETTINGS le modèle) (Guide de l’utilisateur) Voir le guide de l’utilisateur.
FONCTIONS DE LA MAGIC REMOTE FONCTIONS DE LA MAGIC REMOTE Cet élément n’est pas intégré à tous les modèles. Lorsque le message « La batterie de la télécommande magique est faible. Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et remplacez-les (modèle : 1,5 V AA).
FONCTIONS DE LA MAGIC REMOTE Comment annuler l’enregistrement de la télécommande Magic Reconnaissance vocale (selon le modèle) Appuyez sur les boutons La fonction Reconnaissance vocale nécessite une connexion réseau. (Retour) (Retour) et (Accueil) simultanément pendant cinq Appuyez sur le bouton secondes pour découpler la (Accueil) Reconnaissance vocale.
FONCTIONS DE LA MAGIC REMOTE / UTILISATION DU GUIDE DE L’UTILISATEUR Consignes relatives à l’utilisation UTILISATION DU GUIDE de la magic remote DE L’UTILISATEUR Utilisez la télécommande dans la zone Le guide de l’utilisateur vous permet d’accéder de fonctionnement spécifiée (moins de plus facilement aux informations complètes sur la 10 mètres).
MAINTENANCE / DÉPANNAGE MAINTENANCE Nettoyage de votre TV Nettoyez régulièrement votre TV pour conserver des performances optimales et pour allonger la durée de vie du produit. ATTENTION Avant toute chose, veillez à couper l’alimentation et à débrancher le cordon d’alimentation et tous les autres câbles.
SPÉCIFICATIONS SPÉCIFICATIONS Spécifications du module sans fil (LGSBW41) Sans fil LAN Bluetooth Norme IEEE 802.11a/b/g/n Norme Version Bluetooth 3.0 2 400 à 2 483.5 MHz Plage de 5 150 à 5 250 MHz Plage de 2 400 à 2 483.5 MHz fréquence fréquence 5 725 à...
Page 145
MANUALE UTENTE TV LED* * TV LED LG include uno schermo LCD con retroilluminazione LED. Selezionare! Manuale d’uso Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare l'apparecchio e conservarlo come riferimento futuro. www.lg.com...
Page 146
(a titolo meramente esemplificativo: congiuntivite, infestazioni del capo ecc…) fino alla completa scomparsa dell’infezione stessa. Le presenti indicazioni sono da intendersi quale aggiornamento dei manuali d’uso dei prodotti “LG” a tecnologia 3D fruibile tramite occhiali, come applicabile, e ne costituiscono parte integrante e...
Page 147
INDICE INDICE LICENZE UTILIZZO DELLA GUIDA UTENTE AVVISO PER IL SOFTWARE MANUTENZIONE OPEN SOURCE Pulizia del televisore - Schermo, cornice, telaio e supporto - Cavo di alimentazione IMPOSTAZIONE DI UN DISPOSITIVO DI CONTROLLO RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ESTERNO SPECIFICHE TECNICHE ISTRUZIONI DI SICUREZZA - Visione di immagini 3D (solo modelli DIAGRAMMI A BLOCCHI PROCEDURA DI INSTALLAZIONE...
Page 148
LG Electronics fornisce anche il codice Open Source su CD-ROM a fronte del pagamento di una cifra a copertura dei costi che tale distribuzione comporta (come il costo del supporto, di spedizione e gestione) in seguito a richiesta inviata via e-mail a: opensource@lge.com.
Page 149
ISTRUZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente queste istruzioni di sicurezza prima di utilizzare il prodotto. AVVISO Non collocare il televisore e il telecomando nei seguenti ambienti: - In un luogo esposto alla luce diretta del sole - In un luogo dove è presente un elevato livello di umidità, ad esempio in bagno - Vicino a fonti di calore, ad esempio stufe o altri dispositivi che producono calore...
Page 150
ISTRUZIONI DI SICUREZZA Piegare il cavo dell'antenna tra l'interno e l'esterno dell'edificio per impedire l'ingresso di gocce di pioggia. L'acqua può danneggiare il prodotto e provocare scosse elettriche. Quando si monta il televisore sulla parete, assicurarsi di non far passare il cavo di alimentazione e quello dell'antenna dietro al televisore.
Page 151
ISTRUZIONI DI SICUREZZA Evitare impatti d'urto sul prodotto o di far cadere oggetti all'interno del prodotto e sullo schermo. Vi è il rischio di lesioni alle persone o danneggiamenti al prodotto stesso. Non toccare mai il prodotto o l'antenna durante un temporale. Si potrebbero subire scosse elettriche.
Page 152
ISTRUZIONI DI SICUREZZA Non installare il prodotto in luoghi quali mensole instabili o superfici inclinate. Evitare inoltre luoghi soggetti a vibrazione o in cui il prodotto non sia sostenuto appieno. In caso contrario il prodotto potrebbe cadere o capovolgersi, con il rischio di lesioni gravi o danneggiamento del prodotto stesso.
Page 153
ISTRUZIONI DI SICUREZZA Seguire le istruzioni di installazione riportate di seguito per evitare il surriscaldamento del prodotto. - Collocare il prodotto a una distanza minima di 10 cm dalla parete. - Non installare il prodotto in luoghi privi di ventilazione (ad esempio su una mensola o all'interno di un mobile).
Page 154
ISTRUZIONI DI SICUREZZA A causa del peso dell'apparecchio, si raccomanda di spostarlo o rimuoverlo dal suo imballaggio in due persone. In caso contrario, si possono subire lesioni. Contattare il centro servizi una volta l'anno per pulire le parti interne del prodotto.
Page 155
ISTRUZIONI DI SICUREZZA AVVISO Tempo di visione - Quando si guardano contenuti 3D, fare una pausa di 5-15 minuti ogni ora. La visione prolungata di contenuti 3D può causare mal di testa, vertigini, senso di stanchezza o affaticamento degli occhi. Alcuni utenti possono essere soggetti a crisi o altri sintomi anomali quando sono esposti a luci lampeggianti o motivi particolari presenti nei contenuti 3D.
Page 156
- Le persone anziane possono percepire meno l’effetto 3D rispetto alle persone giovani. Non sedere più vicino al televisore di quanto consigliato. Usare solo occhiali 3D LG. In caso contrario, potrebbe non essere possibile vedere i video 3D correttamente. Non usare occhiali 3D in sostituzione di occhiali comuni, da sole o protettivi.
Page 157
PROCEDURA DI INSTALLAZIONE / MONTAGGIO E PREPARAZIONE Il televisore raffigurato nell'immagine può essere diverso da quello in uso. Il menu OSD (On Screen Display) del TV potrebbe risultare leggermente diverso da quello mostrato in questo manuale. I menu e le opzioni disponibili possono essere diversi a seconda della sorgente in ingresso o del modello del prodotto utilizzati.
Page 158
MONTAGGIO E PREPARAZIONE ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Telecomando e batterie Telcomando Magic Remote, Manuale utente (AAA) batterie (AA) (Solo LB67**, LB68**, (In base al modello) LB69**, LB70**, LB72**, Il telecomando non è...
Page 159
MONTAGGIO E PREPARAZIONE (in base al modello) 2EA, M4 x L20 4EA, M4 x L14 (Solo 32/39LB65**-ZE/ZN) (Solo LB63**, 39LB65**-ZA/ 4EA, M4 x L20 ZK, 42/47/50/55/60/70LB65**, (Solo 32LB65**-ZA/ZK) LB67**, LB68**, LB69**, (Vedere pag. A-3, A-4, A-5) LB70**, LB72**, LB73**) 8EA, M4 x L14 (Solo LB86**, LB87**) (Vedere pag.
Page 161
MONTAGGIO E PREPARAZIONE miglioramento della qualità. Per acquistare questi articoli, contattare il proprio rivenditore. I dispositivi funzionano solo con alcuni modelli. Occhiali Dual play Occhiali 3D Cinema Telcomando Magic Remote Telecamera per videochiamate LB67**, LB68**, LB69**, LB70**, LB63** LB65** LB87** LB72**, LB73**, LB86** Occhiali Dual play...
Page 162
MONTAGGIO E PREPARAZIONE Tipo A : LB63**-ZA, LB65**-ZA Tipo B : LB63**-ZL, LB65**-ZK Schermo Schermo Altoparlanti Altoparlanti Telecomando e Telecomando e sensori intelligenti sensori intelligenti Indicatore Alimentazione Indicatore Alimentazione Tipo C : LB63**-ZU, LB65**-ZE/ZN Tipo D : LB67**-ZA/ZB/ZC/ZF, LB68**-ZD, LB69**, LB73**-ZA Schermo Schermo Altoparlanti...
Page 163
1 Sensore intelligente - Consente di regolare la qualità dell’immagine in base all’ambiente circostante. 2 Pulsante joystick - Questo pulsante si trova sotto lo schermo del TV. È possibile impostare la spia del logo LG o la spia dell’indicatore di alimentazione selezionando nei menu principali. (in base al modello)
Page 164
MONTAGGIO E PREPARAZIONE È possibile attivare le funzioni del TV, premendo o spostando il pulsante joystick verso l’alto, verso il basso, a destra o sinistra. Quando il TV è spento, posizionare il dito sul pulsante joystick, Accensione premere una volta, quindi rilasciare il pulsante. Quando il TV è...
Page 165
MONTAGGIO E PREPARAZIONE Per trasportare un televisore di grandi dimensioni occorrono 2 o 3 persone. Durante il trasporto, tenere il televisore come mostrato nell'illustrazione di seguito. Prima di sollevare o spostare il televisore, leggere danneggiare l'apparecchio e per un trasporto sicuro a prescindere dal tipo e dalle dimensioni.
Page 166
MONTAGGIO E PREPARAZIONE (Funzione non disponibile su tutti i modelli.) 1 Sollevare ed inclinare il televisore in posizione verticale su un tavolo. - Lasciare uno spazio (minimo) di 10 cm dalla parete per assicurare una ventilazione adeguata. 10 cm del televisore e i bulloni sul retro del televisore. - Se vi sono bulloni inseriti nella 2 Collegare il cavo di alimentazione alla presa a posizione dei bulloni a occhiello,...
Page 167
32/39LB65** 42/47/55LB63** materiali da costruzione, contattare il personale 42/47/50/55LB65** 49/55LB86** 49/55LB87** LG consiglia di far eseguire il montaggio a parete 200 x 200 400 x 400 Si consiglia di utilizzare la staffa per il montaggio a parete di LG. LSW240B...
Page 168
Questo TV non supporta l’uso di Utilizzare un supporto per montaggio a una telecamera esterna. parete autorizzato da LG e contattare il rivenditore locale o il personale qualificato. Non serrare eccessivamente le viti per evitare danni al televisore e rendere nulla la garanzia.
Page 169
MONTAGGIO E PREPARAZIONE 3 Abbassare la videocamera integrata quando non viene utilizzata. 1 Abbassare la videocamera integrata quando non viene utilizzata. Leva di regolazione dell’angolazione Guida Rimuovere la pellicola di protezione prima Obiettivo della videocamera di utilizzare la videocamera integrata. Pellicola protettiva 2 È...
Page 170
TELECOMANDO TELECOMANDO Le descrizioni nel presente manuale si basano sui pulsanti del telecomando. Leggere attentamente il presente manuale e utilizzare correttamente il televisore. oppure Per sostituire le batterie, aprire il coperchio del vano batterie, inserire le batterie (AAA da 1,5 V) rispettando le polarità come indicato dall’etichetta all’interno del vano e chiudere il coperchio.
Page 171
TELECOMANDO (In base al modello) Consente di modificare la sorgente in ingresso. Consente di accedere ai menu principali. Consente di accedere ai menu rapidi. Consente di ridimensionare un’immagine. (in base al modello) Consente di visualizzare le informazioni del programma e INPUT Q.MENU della schermata correnti.
Page 172
FUNZIONI DEL TELCOMANDO MAGIC REMOTE Articolo non incluso in tutti i modelli. Quando viene visualizzato il messaggio “Batteria telcomando Magic Remote quasi scarica. Sostituire batteria.”, sostituire la batteria. Per sostituire le batterie, aprire il coperchio del vano batterie, sostituire le batterie (AA da 1,5 V) facendo corrispondere le estremità...
Page 173
FUNZIONI DEL TELCOMANDO MAGIC REMOTE (in base al modello) Per utilizzare la funzione di riconoscimento vocale è necessaria una connessione di Premere contemporaneamente rete. per cinque secondi i tasti Indi Premere il pulsante per il annullare l’associazione del riconoscimento vocale. Telecomando magico al TV.
Page 174
FUNZIONI DEL TELCOMANDO MAGIC REMOTE / UTILIZZO DELLA GUIDA UTENTE Utilizzare il telecomando entro il raggio La guida utente consente di accedere più specificato (10 metri). Si potrebbero facilmente a informazioni dettagliate sul riscontrare errori di comunicazione nel televisore. caso in cui il dispositivo venga utilizzato al di fuori dell’area di copertura oppure 1 Premere il pulsante sul telecomando...
Page 175
MANUTENZIONE / RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Pulire regolarmente il televisore per mantenerne le prestazioni ottimali e per estenderne la durata nel tempo. Innanzitutto, accertarsi di spegnere e discollegare il cavo di alimentazione e tutti gli altri cavi. Quando il televisore viene lasciato incustodito e non in uso per un lungo periodo, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro per evitare possibili danni derivanti da fulmini e sovratensioni elettriche.
Page 176
SPECIFICHE TECNICHE Wireless module(LGSBW41) Specifications LAN wireless Bluetooth Standard IEEE 802.11a/b/g/n Standard Bluetooth Versione 3.0 Da 2400 a 2483.5 MHz Gamma di fre- Da 5150 a 5250 MHz Gamma di fre- 2400 ~ 2483.5 MHz quenza quenza Da 5725 a 5850 MHz (Fuori dall’UE) 802.11a: 13 dBm 802.11b: 15 dBm...
Page 177
SPECIFICHE TECNICHE Le specifiche del prodotto precedentemente indicate possono subire modifiche senza preavviso in seguito all’aggiornamento delle funzioni del prodotto. 42LB630V-ZA 42LB631V-ZL 42LB639V-ZU 960 x 610 x 218 960 x 612 x 193 960 x 606 x 238 Dimensioni Con supporto (mm) (L x A x P) 960 x 567 x 54,5 960 x 567 x 54,5...
Page 178
SPECIFICHE TECNICHE 32LB650V-ZA 32LB650V-ZE 32LB651V-ZA 32LB653V-ZK 32LB650V-ZN 32LB652V-ZA 32LB658V-ZE 731 x 484 x 207 731 x 475 x 185 731 x 474 x 233 Dimensioni Con supporto (mm) (L x A x P) 731 x 437 x 54,5 731 x 437 x 54,5 731 x 437 x 54,5 Senza supporto (mm) Peso...
Page 179
SPECIFICHE TECNICHE 47LB650V-ZA 47LB650V-ZE 47LB651V-ZA 47LB653V-ZK 47LB650V-ZN 47LB652V-ZA 47LB658V-ZE 1072 x 677 x 247 1072 x 675 x 230 1072 x 669 x 267 Dimensioni Con supporto (mm) (L x A x P) 1072 x 629 x 54,5 1072 x 629 x 54,5 1072 x 629 x 54,5 Senza supporto (mm) 13,4...
Page 180
SPECIFICHE TECNICHE 42LB670V-ZA 42LB671V-ZB 42LB671V-ZF 42LB673V-ZB 42LB679V-ZH 42LB675V-ZA 42LB677V-ZC 42LB679V-ZF 948,2 x 606,9 x 210,9 948,2 x 608 x 213 Dimensioni Con supporto (mm) (L x A x P) 948,2 x 558,2 x 55,1 948,2 x 558,2 x 55,1 Senza supporto (mm) 10,4 10,8 Peso...
Page 181
SPECIFICHE TECNICHE 42LB680V-ZA 42LB689V-ZF 42LB680V-ZD 949 x 608 x 211 949 x 608 x 213 Dimensioni Con supporto (mm) (L x A x P) 949 x 560 x 55,1 949 x 560 x 55,1 Senza supporto (mm) 10,4 10,7 Peso Con supporto (kg) Senza supporto (kg) AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz...
Page 182
SPECIFICHE TECNICHE 60LB680V-ZA 60LB689V-ZF 60LB680V-ZD 1338,4 x 834,7 x 288,9 1338,4 x 826,2 x 268,4 Dimensioni Con supporto (mm) (L x A x P) 1338,4 x 778,8 x 58,1 1338,4 x 778,8 x 58,1 Senza supporto (mm) 22,2 22,6 Peso Con supporto (kg) 21,3 21,3...
Page 183
SPECIFICHE TECNICHE 42LB720V-ZA 42LB720V-ZG 42LB720V-ZB 949 x 608 x 211 949 x 608 x 213 Dimensioni Con supporto (mm) (L x A x P) 949 x 560 x 55,1 949 x 560 x 55,1 Senza supporto (mm) 10,4 10,7 Peso Con supporto (kg) Senza supporto (kg) AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz...
Page 184
SPECIFICHE TECNICHE 65LB720V-ZA 65LB720V-ZG 65LB720V-ZB 1449,5 x 883,7 x 313,9 1449,5 x 894,4 x 293,1 Dimensioni Con supporto (mm) (L x A x P) 1449,5 x 840,8 x 58,1 1449,5 x 840,8 x 58,1 Senza supporto (mm) 27,9 27,9 Peso Con supporto (kg) 26,5 26,5...
Page 185
SPECIFICHE TECNICHE 60LB730V-ZD 60LB730V-ZA 60LB730V-ZE 60LB731V-ZE 1338,4 x 834,7 x 288,9 1338,4 x 826,2 x 268,4 Dimensioni Con supporto (mm) (L x A x P) 1338,4 x 778,8 x 58,1 1338,4 x 778,8 x 58,1 Senza supporto (mm) 22,2 22,6 Peso Con supporto (kg) 21,3...
Page 186
SPECIFICHE TECNICHE 55LB860V-ZA 60LB860V-ZA 49LB860V-ZA 49LB860V-ZB 55LB860V-ZB 60LB860V-ZB 1091 x 690 x 229 1227 x 769 x 229 1335 x 830 x 261 Dimensioni Con supporto (mm) (L x A x P) 1091 x 632 x 34,7 1227 x 709 x 34,7 1335 x 770 x 35,7 Senza supporto (mm) 1091 x 688 x 34,7...
Page 187
SPECIFICHE TECNICHE Dimensione modulo CI (L x A x P) 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm Temperatura di funzion- Da 0 °C a 40 °C amento Umidità di funzion- Condizioni Inferiore all’80 % amento ambientali Temperatura di stoc- Da -20 °C a 60 °C caggio Umidità...
Page 188
SPECIFICHE TECNICHE Dichiarazione di conformità La società LG Electronics Italia S.p.A. dichiara che il televisore a colori LG 42LB630V-ZA / 47LB630V-ZA / 55LB630V-ZA / 32LB650V-ZA / 32LB651V-ZA / 32LB652V-ZA / 32LB650V-ZN / 32LB658V-ZE / 39LB650V-ZA / 39LB651V-ZA / 39LB652V-ZA / 39LB650V-ZN / 39LB658V-ZE / 42LB650V-ZA /...
Page 190
DIAGRAMMI A BLOCCHI (Solo LB86**, LB87**)
Page 191
MANUAL DE USUARIO TV LED * Los TV LED de LG disponen de una pantalla LCD con iluminación posterior LED. Haga clic! Guía del usuario Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite.
Page 192
CONTENIDO CONTENIDO LICENCIAS USO DE LA GUÍA DEL USUARIO AVISO DE SOFTWARE DE MANTENIMIENTO CÓDIGO ABIERTO Limpieza de la TV - Pantalla, marco, carcasa y soporte - El cable de alimentación CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS EXTERNO ESPECIFICACIONES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por un importe que cubre los gastos de su distribución (como el soporte, el envío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a opensource@lge.com.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto. ADVERTENCIA No coloque la TV ni el mando a distancia en los siguientes entornos: - Una ubicación expuesta a luz solar directa - Un área con mucha humedad, como un cuarto de baño - Cerca de cualquier fuente de calor, como hornos u otros dispositivos que emitan calor - Cerca de la encimera de la cocina o de un humidificador, donde puede...
Page 195
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Pliegue el cable de antena que conecta la TV con la antena externa del edificio para evitar que se moje con la lluvia. El agua podría dañar el interior del producto y podrían producirse descargas eléctricas. Cuando monte la TV en la pared, asegúrese de no hacerlo dejando los cables de señal y de alimentación colgando por la parte trasera.
Page 196
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD No deje que el producto sufra impactos o que caigan objetos sobre él o sobre la pantalla. Podría electrocutarse y el producto podría sufrir daños. No toque el producto o la antena durante una tormenta eléctrica. Podría electrocutarse. No toque la toma de corriente cuando se produzca una fuga de gas.
Page 197
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD No instale el producto en lugares como un estante poco estable o una superficie inclinada. Evite también los lugares donde haya vibraciones o en los que no se pueda sostener totalmente. De lo contrario, el producto podría caerse o darse la vuelta, lo cual podría producir daños personales o daños en el producto.
Page 198
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Siga las instrucciones de instalación que se indican a continuación para evitar que el producto se sobrecaliente. - La distancia entre el producto y la pared ha de ser de al menos 10 cm. - No instale el producto en un lugar sin ventilación (p. ej., en un estante o en un armario).
Page 199
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Dado el elevado peso del producto, muévalo o desembálelo siempre con la ayuda de alguien. De lo contrario, se pueden producir daños personales. Póngase en contacto con el centro de atención al cliente para limpiar las piezas internas del producto una vez al año. El polvo acumulado podría producir un fallo mecánico.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Visualización de imágenes 3D (solo para modelos 3D). ADVERTENCIA Entorno de visualización Tiempo de visualización - Cuando vea contenido 3D, descanse entre 5 y 15 minutos cada hora. Si ve contenido 3D durante un largo período de tiempo, podría sufrir dolor de cabeza, mareos, fatiga o cansancio visual.
Page 201
Precauciones al utilizar las gafas 3D Asegúrese de que utiliza gafas 3D de LG. De lo contrario, podría no ver los vídeos 3D correctamente. No utilice las gafas 3D como gafas de ver, gafas de sol o gafas de protección.
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN / MONTAJE Y PREPARACIÓN NOTA La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV. Es posible que el menú en pantalla (OSD) de la TV no coincida exactamente con el de las imágenes incluidas en este manual. Los menús y las opciones disponibles pueden diferir según la fuente de entrada o modelo de producto que emplee.
Page 203
MONTAJE Y PREPARACIÓN ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Mando a distancia y pilas Mando Magic Control, pilas Manual de usuario (AAA) (AA) (Solo LB67**, LB68**, (En función del modelo) LB69**, LB70**, LB72**, El mando a distancia no se incluye en todos los...
Page 204
MONTAJE Y PREPARACIÓN Cable de alimentación Tornillos del soporte Tornillos del soporte (En función del modelo) 2EA, M4 x L20 4EA, M4 x L14 (Solo 32/39LB65**-ZE/ZN) (Solo LB63**, 39LB65**-ZA/ 4EA, M4 x L20 ZK, 42/47/50/55/60/70LB65**, (Solo 32LB65**-ZA/ZK) LB67**, LB68**, LB69**, (Consulte la página A-3, A-4, LB70**, LB72**, LB73**) A-5)
Page 205
MONTAJE Y PREPARACIÓN Montaje de soporte Parte frontal del soporte Apoyo para el soporte (Cuerpo del soporte / Base (Solo LB67**-ZH, LB68**-ZF, (Solo LB67**-ZH, LB68**-ZF, del soporte) LB70**, LB72**, LB73**-ZD/ LB70**, LB72**, LB73**-ZD/ (Solo 70LB65**-ZA, LB67**- ZA/ZB/ZC/ZF, LB68**-ZD, (Consulte la página A-6) (Consulte la página A-6) LB69**, LB73**-ZA) (Consulte la página A-3)
Estos dispositivos solo funcionan en ciertos modelos. AG-F***DP AG-F*** AN-MR500 Gafas de reproducción dual Gafas de cine 3D Mando Magic Control AN-VC5** Cámara de videollamada Dispositivo de audio LG Tag on LB67**, LB68**, LB69**, LB70**, Compatibilidad LB63** LB65** LB87** LB72**, LB73**,...
MONTAJE Y PREPARACIÓN Piezas y botones Tipo A : LB63**-ZA, LB65**-ZA Tipo B : LB63**-ZL, LB65**-ZK Pantalla Pantalla Altavoces Altavoces Sensor para el mando a Sensor para el mando a distancia y sensor inteligente distancia y sensor inteligente Indicador de encendido Indicador de encendido Botón joystick Botón joystick...
Page 208
1 Sensor inteligente - permite ajustar la calidad de imagen en relación al entorno. 2 Botón joystick - Este botón está situado bajo la pantalla de la TV. NOTA Puede activar o desactivar la luz de encendido de LG o el indicador de encendido seleccionando General en los menús principales.(En función del modelo)
MONTAJE Y PREPARACIÓN Uso del botón joystick Puede utilizar las funciones de la TV fácilmente con solo pulsar o mover el botón joystick hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha. Funciones básicas Cuando la TV esté apagada, coloque el dedo en el botón Encendido joystick, púlselo una vez y, a continuación, retire el dedo.
MONTAJE Y PREPARACIÓN Elevación y desplazamiento Para transportar una TV grande, se necesitan como mínimo dos personas. de la TV Cuando transporte la TV con las manos, sujétela como se muestra en la ilustración siguiente. Antes de levantar o mover la TV, lea la información siguiente para evitar arañar o dañar la TV y transportarla de manera segura, independientemente del tipo y tamaño de que...
MONTAJE Y PREPARACIÓN Montaje en una mesa Cómo fijar la TV a una pared (Esta función no está disponible en todos los modelos.) 1 Levante la TV e inclínela hasta la posición vertical sobre una mesa. - Deje un espacio de 10 cm (como mínimo) con respecto a la pared para permitir una ventilación adecuada.
200 x 200 400 x 400 Cuando no use el soporte de montaje en pared Tornillo de LG, use uno en el que se pueda asegurar estándar adecuadamente el dispositivo a la pared, con Número de tornillos 4 Se adquiere por...
Reconocimiento de Utilice un soporte de montaje en pared movimiento. Esta TV no admite el uso de una autorizado por LG y póngase en contacto cámara externa. con el distribuidor local o con personal cualificado.
MONTAJE Y PREPARACIÓN Preparación de la cámara incorporada 3 Baje la cámara incorporada cuando no la esté utilizando. 1 Levante la tapa de la parte trasera de la TV. Ajuste de ángulo de cámara Tapa Nombre de las partes de la cámara integrada NOTA Retire la película protectora antes de...
MANDO A DISTANCIA MANDO A DISTANCIA Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando a distancia. Lea este manual con detenimiento y utilice la TV correctamente. Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AAA de 1,5 V) haciendo coincidir los polos con las indicaciones de la etiqueta del interior del compartimento, y vuelva a colocar la tapa.
Page 216
MANDO A DISTANCIA (En función del modelo) INPUT Permite cambiar la fuente de entrada. SETTINGS Permite el acceso a los menús principales. Q. MENU Permite el acceso a los menús rápidos. RATIO Permite cambiar el tamaño de la imagen. (En función del modelo) INFO Permite visualizar la información del programa actual y la...
FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA MAGIC CONTROL FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA MAGIC CONTROL Este elemento no se incluye en todos los modelos. Cuando aparezca el mensaje “Batería baja en el mando Magic Control. Cambie la batería.”, sustituya la pila. Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AA de 1,5 V) haciendo coincidir los polos de acuerdo con la etiqueta del...
FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA MAGIC CONTROL Cómo cancelar el registro del mando a distancia Magic Control Reconocimiento por voz (En función del modelo) Pulse los botones (Volver) y (Volver) (Inicio) al mismo tiempo Se necesita una conexión de red para durante cinco segundos para utilizar la función de reconocimiento de voz.
FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA MAGIC CONTROL / USO DE LA GUÍA DEL USUARIO Precauciones a tener en USO DE LA GUÍA DEL cuenta al utilizar el mando a USUARIO distancia Magic Control La Guía del usuario permite acceder más fácilmente a información detallada de la TV.
MANTENIMIENTO / SOLUCIÓN DE PROBLEMAS MANTENIMIENTO Limpieza de la TV Limpie la TV con regularidad para mantener el mejor rendimiento y prolongar la vida del producto. PRECAUCIÓN En primer lugar, apague el aparato y desconecte el cable de alimentación y el resto de cables. Si no va usar la TV durante un periodo prolongado, desconecte el cable de alimentación de la toma de pared para evitar posibles daños por rayos o subidas de corriente.
ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES Especificaciones del Módulo Wireless (LGSBW41) LAN inalámbrico Bluetooth Estándar IEEE 802.11a/b/g/n Estándar Versión 3.0 de Bluetooth De 2400 a 2483.5 MHz Rango de fre- De 5150 a 5250 MHz Rango de fre- 2.400 ~ 2.483.5 MHz cuencias cuencias De 5725 a 5850 MHz (Fuera de la UE) 802.11a: 13 dBm...
Page 223
MANUAL DE INSTRUÇÕES TV LED * A TV LG LED aplica luzes de fundo LED ao ecrã LCD. Clique! Guia do Utilizador Leia este manual com atenção antes de utilizar o dispositivo e guarde-o para futura referência. www.lg.com...
Page 224
ÍNDICE ÍNDICE COMO UTILIZAR O GUIA DO UTILIZADOR LICENÇAS MANUTENÇÃO NOTAS SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABERTO Limpar a TV - Ecrã, estrutura, caixa e suporte - Cabo de alimentação CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO DE CONTROLO RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS EXTERNO ESPECIFICAÇÕES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA - Ver imagens em 3D (apenas para modelos 3D) PROCEDIMENTO DE...
Page 225
Além do código fonte, pode transferir todas as condições da licença referidas, renúncias de garantia e avisos de direitos de autor. A LG Electronics também irá fornecer-lhe um código aberto em CD-ROM por um valor que cobre as despesas de distribuição, como os custos do suporte, envio e processamento, mediante pedido por e-mail para opensource@lge.com.
Page 226
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente estas precauções de segurança antes de utilizar o produto. AVISO Não coloque a TV nem o controlo remoto nos seguintes ambientes: - Um local exposto à luz directa do sol - Um local com humidade elevada, como p. ex. uma casa de banho - Próximo de fontes de calor como p.
Page 227
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Dobre o cabo da antena dentro e fora do edifício para evitar a entrada da chuva. Isto poderá resultar em danos provocados pela água dentro do produto e pode provocar um choque eléctrico. Ao montar uma TV na parede, não a instale pendurando cabos de alimen- tação ou de sinal na parte de trás da TV.
Page 228
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Evite que o produto sofra choques de impactos, a queda de objectos para dentro do produto, nem bata no ecrã com nada. Pode sofrer ferimentos ou o produto pode ficar danificado. Nunca toque neste produto nem na antena durante um trovão ou relâmpa- gos.
Page 229
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Não instale o produto em locais como p. ex. prateleiras instáveis ou su- perfícies inclinadas. Deve evitar também locais sujeitos a vibração ou sem suporte suficiente. Caso contrário, o produto pode cair ou virar-se, provocando ferimentos ou danos no produto.
Page 230
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Siga as seguintes instruções de instalação para evitar o sobreaquecimento do produto. - A distância entre o produto e a parede deve ser superior a 10 cm. - Não instale o produto num local sem ventilação (p. ex. numa prateleira ou num armário).
Page 231
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Ao desembalar ou mudar o produto de sítio, deve trabalhar em conjunto com outra pessoa porque o produto é pesado. Caso contrário, poderá provocar ferimentos. Contacte o centro de assistência uma vez por ano para limpar os compo- nentes internos do projector.
Page 232
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Ver imagens em 3D (apenas para modelos 3D) AVISO Ambiente de visualização Duração de visualização - Ao ver conteúdos 3D, deve fazer uma pausa de 5-15 minutos a cada hora. A visualização de conteúdos 3D durante um longo período de tempo pode provocar dores de cabeça, fadiga ou cansaço dos olhos.
Page 233
TV do que a distância recomendada. Cuidados a ter com óculos 3D Deve usar óculos 3D da LG. Caso contrário, poderá não conseguir ver vídeos 3D correctamente. Não utilize os óculos 3D em vez dos seus óculos normais, de sol ou de protecção.
Page 234
PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO / MONTAGEM E PREPARAÇÃO NOTA A imagem indicada pode diferir da sua TV. A OSD (On Screen Display - Visualização no ecrã) da sua TV pode ser um pouco diferente da apresentada neste manual. Os menus e opções disponíveis podem ser diferentes da fonte de entrada ou do modelo de produto que está...
Page 235
MONTAGEM E PREPARAÇÃO ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Controlo remoto e pilhas Controlo remoto Magic, Manual de instruções (AAA) pilhas (AA) (Dependendo do modelo) (Apenas LB67**, LB68**, O controlo remoto não LB69**, LB70**, LB72**, estará...
Page 236
MONTAGEM E PREPARAÇÃO Cabo de alimentação Parafusos do suporte Parafusos do suporte (Dependendo do modelo) 2 de cada, M4 x L20 4 de cada, M4 x L14 (Apenas 32/39LB65**-ZE/ (Apenas LB63**, 39LB65**-ZA/ZK, 4 de cada, M4 x L20 42/47/50/55/60/70LB65**, (Apenas 32LB65**-ZA/ZK) LB67**, LB68**, LB69**, (Consulte a p A-3, A-4, A-5) LB70**, LB72**, LB73**)
Page 237
MONTAGEM E PREPARAÇÃO Suporte de montagem Frente do suporte Auxiliar de suporte (Corpo do suporte/Base do (Apenas LB67**-ZH, LB68**- (Apenas LB67**-ZH, LB68**- suporte) ZF, LB70**, LB72**, LB73**- ZF, LB70**, LB72**, LB73**- (Apenas 70LB65**-ZA, ZD/ZE) ZD/ZE) LB67**-ZA/ZB/ZC/ZF, (Consulte a p A-6) (Consulte a p A-6) LB68**-ZD, LB69**, LB73**- (Consulte a p A-3)
Page 238
AG-F***DP AG-F*** AN-MR500 Óculos Dual Play (Reprodu- ção upla) Óculos de cinema 3D Remoto Magic AN-VC5** Câmara para chamadas de vídeo Dispositivo áudio da LG Tag on (Etiqueta NFC) LB67**, LB68**, Compatibili- LB69**, LB70**, LB63** LB65** LB87** LB72**, LB73**, dade...
Page 239
MONTAGEM E PREPARAÇÃO Peças e botões Tipo A : LB63**-ZA, LB65**-ZA Tipo B : LB63**-ZL, LB65**-ZK Imagem Imagem Colunas Colunas Sensor de telecomando e Sensor de telecomando e sensor inteligente sensor inteligente Indicador de potência Indicador de potência Botão Joystick Botão Joystick Tipo C : LB63**-ZU, LB65**-ZE/ZN...
Page 240
1 Sensor inteligente - Ajusta a qualidade da imagem de acordo com o ambiente circundante. 2 Botão Joystick - Este botão encontra-se por baixo do ecrã da TV. NOTA Pode definir a luz do logótipo LG ou do indicador de potência para ligado ou desligado, seleccionando Geral nos menus principais. (Dependendo do modelo)
Page 241
MONTAGEM E PREPARAÇÃO Utilizar o botão Joystick Pode utilizar facilmente as funções da TV premindo ou movendo o botão joystick para cima, para baixo, para a esquerda ou para a direita. Funções básicas Quando a TV está desligada, coloque o dedo no botão joystick, Ligar prima uma vez e solte-o.
Page 242
MONTAGEM E PREPARAÇÃO Levantar e deslocar a TV Uma TV de grandes dimensões deve ser transportada, no mínimo, por 2 pessoas. Quando transportar a TV à mão, segure-a conforme mostrado na seguinte ilustração. Quando deslocar ou levantar a TV, leia as seguintes instruções para impedir que esta transporte seguro independentemente do seu tipo ou tamanho.
Page 243
MONTAGEM E PREPARAÇÃO Montar numa mesa Fixar a TV numa parede (Esta função não está disponível para todos os modelos.) vertical na mesa. - Deixe um espaço livre de 10 cm (no mínimo) em relação à parede para uma ventilação adequada. 10 cm 1 Introduza e aperte os parafusos com olhal ou 2 Ligue o cabo de alimentação a uma tomada...
Page 244
Quando montar a TV de montagem na parede) noutros materiais de construção, consulte Modelo 32/39LB65** 42/47/55LB63** A LG recomenda que a montagem na parede 42/47/50/55LB65** 49/55LB86** Recomendamos a utilização do suporte de 49/55LB87** montagem na parede da LG.
Page 245
TV. Esta TV não Utilize um suporte de montagem na suporta a utilização de uma câmara externa. parede autorizado pela LG e contacte o representante local ou pessoal qualificado. Não aperte demasiado os parafusos, NOTA pois isso pode danificar a TV e anular a garantia.
Page 246
MONTAGEM E PREPARAÇÃO Preparar a câmara integrada 3 Puxe a câmara integrada para baixo quando 1 Puxe a tampa deslizante na parte de trás da não estiver a utilizá-la. Alavanca de ajuste do ângulo Tampa deslizante Nome das peças da câmara integrada NOTA Retire a película protectora antes de...
Page 247
CONTROLO REMOTO CONTROLO REMOTO As descrições deste manual baseiam-se nos botões do controlo remoto. Leia cuidadosamente este manual e utilize correctamente a TV. Para substituir as pilhas, abra a tampa do compartimento das pilhas, substitua as pilhas (1,5 V AAA) fazendo corresponder as extremidades com a etiqueta no interior do compartimento e feche a tampa do compartimento das baterias.
Page 248
CONTROLO REMOTO (Em função do modelo) INPUT Altera a fonte de entrada. SETTINGS Acede aos menus principais. Q. MENU Acede aos menus rápidos. RATIO Redimensiona uma imagem. (Dependendo do modelo) INFO Permite visualizar informações acerca do programa actual e ecrã. INPUT Q.MENU (Dependendo do modelo)
Page 249
FUNÇÕES DO CONTROLO REMOTO MAGIC FUNÇÕES DO CONTROLO REMOTO MAGIC Este item não está disponível para todos os modelos. Quando aparecer a mensagem “As pilhas do controlo remoto Magic estão gastas. Substitua as pilhas.”, deve substituir as pilhas. Para substituir as pilhas, abra a tampa do compartimento das pilhas, substitua as pilhas (AA de 1,5 V) fazendo corresponder as extremidades a etiqueta no interior do compartimento e feche a tampa do compartimento das baterias.
Page 250
FUNÇÕES DO CONTROLO REMOTO MAGIC Como anular o registo do Comando Magic Reconhecimento de voz (Dependendo Pressione os botões (Voltar) do modelo) (Voltar) (Casa) em simultâneo É necessária uma ligação de rede para durante cinco segundos para utilizar a função de reconhecimento de desemparelhar o Comando Magic (Casa) voz.
Page 251
FUNÇÕES DO CONTROLO REMOTO MAGIC / COMO UTILIZAR O GUIA DO UTILIZADOR Precauções a ter em conta COMO UTILIZAR O GUIA quando utilizar o controlo DO UTILIZADOR remoto Magic O Guia do Utilizador permite um acesso mais fácil às informações detalhadas da TV. Utilize o comando dentro do intervalo especificado (até...
Page 252
MANUTENÇÃO / RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS MANUTENÇÃO Limpar a TV Limpe regularmente a TV para manter o melhor desempenho e prolongar a vida útil do aparelho. ATENÇÃO Não se esqueça de primeiro desligar a alimentação, e desligar o cabo de alimentação da tomada eléctrica e todos os outros cabos.
Page 253
ESPECIFICAÇÕES ESPECIFICAÇÕES Especificações do Módulo sem fios (LGSBW41) LAN sem fios Bluetooth Padrão IEEE 802.11a/b/g/n Padrão Versão de Bluetooth 3.0 2400 a 2483.5 MHz Intervalo de 5150 a 5250 MHz Intervalo de 2400 ~ 2483.5 MHz frequência frequência 5725 a 5850 MHz (Para países fora da União Europeia) 802.11a: 13 dBm 802.11b: 15 dBm...
Page 255
GEBRUIKERSHANDLEIDING LED-TV * De LG LED-TV heeft een LCD-scherm met LED-achtergrondverlichting. Kies! Gebruikershandleiding Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het apparaat bedient en bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u deze in de toekomst kunt raadplegen. www.lg.com...
Page 256
INHOUDSOPGAVE INHOUDSOPGAVE DE GEBRUIKSAANWIJZING LICENTIES GEBRUIKEN ONDERHOUD VERKLARING OVER OPEN SOURCE-SOFTWARE De TV schoonmaken - Scherm, frame, behuizing en standaard - Netsnoer BEDIENING EXTERN APPARAAT INSTELLEN PROBLEMEN OPLOSSEN VEILIGHEIDSINSTRUCTIES SPECIFICATIES - 3D-beelden bekijken (alleen 3D-modellen) INSTALLATIEPROCEDURE MONTEREN EN VOORBEREIDEN Uitpakken Afzonderlijk aan te schaffen Onderdelen en knoppen - De joystickknop gebruiken...
Page 257
Naast de broncode zijn alle licentievoorwaarden, beperkingen van garantie en auteursrechtaanduidingen beschikbaar om te downloaden. LG Electronics verleent u de open source-code op cd-rom tegen een vergoeding die de kosten van een dergelijke levering dekt, zoals de kosten van de media, de verzending en de verwerking. Een dergelijk verzoek kunt u per e-mail richten aan: opensource@lge.com.
Page 258
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees deze veiligheidsmaatregelen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. WAARSCHUWING Plaats de TV en afstandsbediening niet in de volgende omgevingen: - Plekken die blootstaan aan direct zonlicht - Vochtige ruimten, zoals een badkamer - In de buurt van een warmtebron, zoals een kachel, of andere apparaten die warmte produceren - In de buurt van keukenwerkbladen of luchtbevochtigers, waar ze kunnen worden blootgesteld aan stoom of olie...
Page 259
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Zorg dat de antennekabel buitenshuis een bocht maakt alvorens het huis in te lopen, om te voorkomen dat er regen binnenkomt. Als u dit niet doet, kan waterschade in het product ontstaan, waardoor u risico loopt op elektrische schokken. Bevestig de TV niet aan de muur door middel van het netsnoer en de signaalkabels aan de achterkant van het toestel.
Page 260
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Stoot het product nergens tegenaan, zorg dat er geen voorwerpen in terechtkomen, en gooi er niets tegen. U kunt zich bezeren of het product kan beschadigd raken. Raak dit product of de antenne nooit aan tijdens onweer. Dat is levensgevaarlijk; er bestaat elektrocutiegevaar, u kunt gewond raken. Raak het stopcontact nooit aan als er een gaslek is.
Page 261
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Installeer het product niet op of schuine oppervlakken of instabiele plekken zoals een wankele plank. Vermijd tevens plekken die blootstaan aan trillingen of waar het product niet volledig wordt ondersteund. Anders kan het product vallen of omkantelen en zodoende letsel veroorzaken of beschadigd raken.
Page 262
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Volg de onderstaande installatie-instructies om te voorkomen dat het product oververhit raakt. - De afstand tussen het product en de muur dient minstens 10 cm te bedragen. - Installeer het product niet op een plaats zonder ventilatie (bijvoorbeeld op een boekenplank of in een kast). - Installeer het product niet op een tapijt of kussen.
Page 263
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Het product is zwaar. Probeer dus nooit om het alleen te verplaatsen of uit te pakken. Doe dit samen met iemand anders. Anders kunt u zich bezeren. Neem eenmaal per jaar contact op met een servicecentrum om de interne onderdelen van het product te laten reinigen.
Page 264
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 3D-beelden bekijken (alleen 3D-modellen) WAARSCHUWING Kijkomgeving Kijktijd - Neem tijdens het bekijken van 3D-inhoud ieder uur een pauze van 5 tot 15 minuten. Als u urenlang ononderbroken 3D-inhoud bekijkt, kunt u last krijgen van hoofdpijn, duizeligheid, vermoeidheid of vermoeide ogen. Personen met lichtgevoelige epilepsie of chronische aandoeningen aanval of andere abnormale symptomen veroorzaken.
Page 265
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ATTENTIE Kijkomgeving Kijkafstand - Bewaar een afstand van minstens tweemaal de schermdiagonaal wanneer u 3D-inhoud bekijkt. Als u bij het bekijken van 3D-inhoud last krijgt van hoofdpijn, duizeligheid of vermoeide ogen, gaat u verder bij de TV vandaan zitten. Kijkleeftijd Baby’s/kinderen - Het gebruik/bekijken van 3D-inhoud is verboden voor kinderen onder de leeftijd van 6 jaar.
Page 266
INSTALLATIEPROCEDURE / MONTEREN EN VOORBEREIDEN OPMERKING Uw TV kan afwijken van de getoonde afbeelding. De OSD (schermweergave) van uw TV kan enigszins afwijken van de afbeeldingen in deze handleiding. De beschikbare menu's en opties kunnen per gebruikte invoerbron en per model verschillen. Mogelijk wordt deze TV in de toekomst voorzien van nieuwe functies.
Page 267
MONTEREN EN VOORBEREIDEN ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Afstandsbediening en Magic-afstandsbediening, Gebruikershandleiding batterijen (AAA-formaat) batterijen (AA) (afhankelijk van het model) (Alleen LB67**, LB68**, De afstandsbediening wordt LB69**, LB70**, LB72**, niet in elk land meegeleverd.
Page 268
MONTEREN EN VOORBEREIDEN Netsnoer Schroeven van standaard Schroeven van standaard (afhankelijk van het model) 2EA, M4 x L20 4EA, M4 x L14 (Alleen 32/39LB65**-ZE/ZN) (Alleen LB63**, 39LB65**-ZA/ 4EA, M4 x L20 ZK, 42/47/50/55/60/70LB65**, (Alleen 32LB65**-ZA/ZK) LB67**, LB68**, LB69**, (Zie pag. A-3, A-4, A-5) LB70**, LB72**, LB73**) 8EA, M4 x L14 (Alleen LB86**, LB87**)
Page 270
Neem contact op met uw winkelier wanneer u deze onderdelen wilt kopen. Deze apparaten werken alleen met bepaalde modellen. AG-F***DP AG-F*** AN-MR500 Dual Play-bril Cinema 3D-bril Magic-afstandsbediening AN-VC5** Video Call Camera (Webcam) LG Audio-apparaat Tag on LB67**, LB68**, LB69**, LB70**, Compatibiliteit LB63** LB65** LB87** LB72**, LB73**, LB86** AG-F***DP...
Page 272
1 Intelligente sensor - past de beeldkwaliteit aan de omgevingsomstandigheden aan. 2 Joystickknop - Deze knop bevindt zich onderaan het TV-scherm. OPMERKING U kunt het LG-logolampje en het lampje van de stroomindicator op aan of uit instellen door in de hoofdmenu’s Algemeen te kiezen. (afhankelijk van het model)
Page 273
MONTEREN EN VOORBEREIDEN De joystickknop gebruiken Met behulp van de joystickknop kunt u de TV bedienen door de knop naar boven, beneden, links of rechts in te drukken of te bewegen. Basisfuncties Als de TV is uitgeschakeld, drukt u één keer op de Inschakelen joystickknop.
Page 274
MONTEREN EN VOORBEREIDEN De TV optillen en verplaatsen Voor het vervoeren van een grote TV zijn ten minste 2 mensen nodig. Wanneer de TV met de hand wordt vervoerd, houdt u de TV vast zoals aangegeven in de Lees het onderstaande als u de TV wilt optillen of verplaatsen om te voorkomen dat de TV gekrast onderstaande afbeelding.
Page 275
MONTEREN EN VOORBEREIDEN Op een tafelblad plaatsen De TV aan een muur bevestigen (Deze functie is niet op alle modellen beschikbaar.) 1 Til de TV op, kantel deze rechtop en zet de TV op het tafelblad. - Laat een ruimte vrij van (minimaal) 10 cm vanaf de muur voor een goede ventilatie.
Page 276
Als u de TV monteert op andere (muurbevestigingssteun) bouwmaterialen, vraagt u advies aan vakmensen. Model 32/39LB65** 42/47/55LB63** LG raadt aan dat de muurbevestiging uitgevoerd 42/47/50/55LB65** wordt door een erkende professionele installateur. 49/55LB86** We raden aan om een muurbevestigingssteun 49/55LB87** van LG te gebruiken.
Page 277
Gebruik een goedgekeurde via de ingebouwde camera van de TV. Deze TV muurbevestigingssteun van LG en neem ondersteunt het gebruik van een externe camera contact op met uw plaatselijke winkelier of niet.
Page 278
MONTEREN EN VOORBEREIDEN De ingebouwde camera voorbereiden 3 Duw de ingebouwde camera omlaag als u deze niet gebruikt. 1 Schuif de klep aan de achterzijde van de TV omhoog. Hendel voor hoekaanpassing Klep Onderdelen van de ingebouwde camera OPMERKING Cameralens Verwijder de beschermende folie voordat Beschermfolie u de ingebouwde camera gaat gebruiken.
Page 279
AFSTANDSBEDIENING AFSTANDSBEDIENING De beschrijvingen in deze handleiding gaan uit van de toetsen op de afstandsbediening. Lees deze handleiding aandachtig door en bedien de TV op de juiste wijze. Om de batterijen te vervangen, opent u het klepje van het batterijvak, vervangt u de batterijen (1,5 V AAA-formaat) waarbij u let op de juiste richting van de - en -polen op de sticker in...
Page 280
AFSTANDSBEDIENING (Afhankelijk van het model) INPUT Hiermee wordt de invoerbron veranderd. SETTINGS Hiermee hebt u toegang tot de hoofdmenu’s. Q.MENU Hiermee hebt u toegang tot de snelmenu’s. RATIO Hiermee wordt de beeldverhouding veranderd. (afhankelijk van het model) INFO Hiermee kunt u de informatie over het huidige programma en scherm bekijken.
Page 281
FUNCTIES VAN DE MAGIC-AFSTANDSBEDIENING FUNCTIES VAN DE MAGIC-AFSTANDSBEDIENING Dit onderdeel wordt niet bij alle modellen geleverd. Als het bericht “De batterij van de Magic-afstandsbediening is bijna leeg. Vervang de batterij.” wordt getoond, moet u de batterij vervangen. Om de batterijen te vervangen, opent u het klepje van het batterijvak, vervangt u de batterijen (1,5 V AA-formaat) waarbij u let op de juiste richting van de - en -polen op de sticker in het batterijvak, en sluit u het klepje van het...
Page 282
FUNCTIES VAN DE MAGIC-AFSTANDSBEDIENING De registratie van de Magic Motion- afstandsbediening ongedaan maken Spraakherkenning (afhankelijk van het model) Houd (Terug) en (Terug) (Thuis) gelijktijdig vijf seconden Een netwerkverbinding is vereist voor het ingedrukt om uw Magic Motion- gebruik van de functie voor spraakherken- afstandsbediening los te koppelen ning.
Page 283
FUNCTIES VAN DE MAGIC-AFSTANDSBEDIENING / DE GEBRUIKSAANWIJZING GEBRUIKEN Voorzorgsmaatregelen die u moet nemen wanneer u de GEBRUIKSAANWIJZING Magic-afstandsbediening GEBRUIKEN gebruikt Met de gebruiksaanwijzing kunt u de uitgebreide Gebruik de afstandsbediening binnen TV-informatie gemakkelijker oproepen. het maximale communicatiebereik (binnen 10 meter). Er doen zich mogelijk 1 Druk op de knop (Thuis) op de...
Page 284
ONDERHOUD / PROBLEMEN OPLOSSEN ONDERHOUD De TV schoonmaken Voor de beste prestaties en een langere levensduur moet u de TV regelmatig schoonmaken. ATTENTIE Zorg er eerst voor dat de TV is uitgeschakeld en dat het netsnoer en alle andere kabels zijn losgekoppeld. Als de TV gedurende een lange tijd onbeheerd en ongebruikt blijft, trekt u de stekker van het netsnoer uit het stopcontact om mogelijke beschadiging door blikseminslag of stroompieken te voorkomen.
Page 285
SPECIFICATIES SPECIFICATIES Draadloze module (LGSBW41) specificaties Draadloze LAN Bluetooth Standaard IEEE 802.11a/b/g/n Standaard Bluetooth versie 3.0 2400 tot 2483.5 MHz 5150 tot 5250 MHz Frequentiebereik Frequentiebereik 2400 ~ 2483.5 MHz 5725 tot 5850 MHz (Voor buiten de EU) 802.11a: 13 dBm 802.11b: 15 dBm Uitgangsvermogen Uitgangsvermogen...
Page 299
ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Tag On Tag on...
Page 311
TV/RAD INPUT SETTINGS Q. MENU INFO SUBTITLE GUIDE Q.VIEW pqrs wxyz PAGE RECENT SMART LIVE MENU BACK REC/...
Page 312
INPUT Q.MENU SETTINGS .,;@ pqrs wxyz Q.VIEW GUIDE MUTE RECENT SMART MY APPS LIVE MENU EXIT BACK TEXT T.OPT APP/ LIVE TV REC/ SUBTITLE TV/RAD...
Page 319
UPORABNIŠKI PRIROČNIK Televizor LED * LG-jevi televizorji LED uporabljajo zaslon LCD in osvetlitev ozadja s tehnologijo LED. Tıklatın! Kullanıcı Kılavuzu Pred uporabo monitorja natančno preberite ta priročnik in ga shranite za prihodnjo uporabo. www.lg.com...
Page 320
KAZALO - Napajalni kabel - Ogled 3D-slik (samo 3D-modeli) Vsebina paketa Deli in gumbi - Uporaba gumba igralne palice Dvigovanje in premikanje televizorja Uporaba vgrajene kamere - Priprava vgrajene kamere - Deli vgrajene kamere kamere telesne poškodbe oziroma nevarnost daljinskega upravljalnika upravljalnika Previdnostni ukrepi pri uporabi...
Page 331
ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Daljinski upravljalnik in (odvisno od modela) Daljinski upravljalnik ni (Glejte stran 25, 26) Tag On janje (odvisno od modela) (odvisno od modela) (Samo modeli (Glejte stran A-11)
Page 332
(odvisno od modela) (Samo modeli 32/39LB65**- ZE/ZN) (Samo modeli 32LB65**-ZA/ LB87**) LB65**-ZE/ZN) LB65**-ZE/ZN) LB73**-ZD/ZE) (Glejte stran A-8) (Glejte stran A-6) (Samo modeli 32/39/42/47/50/55LB65**- LB65**-ZK) LB65**-ZE/ZN) (Glejte stran A-4) (Glejte stran A-3)
Page 333
(Samo modeli 70LB65**- LB73**-ZD/ZE) LB73**-ZD/ZE) (Glejte stran A-6) (Glejte stran A-6) (Glejte stran A-3) LB87**) LB87**) LB87**) (Glejte stran A-7) (Glejte stran A-9) LB87**) LB87**) LB87**) (Glejte stran A-22) LB87**) (Glejte stran A-38) 42LB65**) (Glejte stran 23)
Page 334
Kamera za videoklice LB63** LB65** LB87** LB86** predvajanje upravljalnik Kamera za videoklice...
Page 335
Vrsta A: Vrsta B: Zaslon Zaslon Daljinski upravljalnik in Daljinski upravljalnik in pametni senzorji pametni senzorji Indikator vklopa Indikator vklopa Vrsta C: Vrsta D: Zaslon Zaslon Daljinski upravljalnik in Daljinski upravljalnik in pametni senzorji pametni senzorji Indikator vklopa Indikator vklopa...
Page 336
Vrsta E: Vgrajena kamera Zaslon Zaslon (Samo modeli LB87**) LG Indikator z Daljinski upravljalnik in logotipom pametni senzorji Daljinski upravljalnik in Indikator vklopa pametni senzorji Z nastavitvijo...
Page 337
Vklop Izklop Nastavitev glasnosti Nadzor programov...
Page 338
Velike televizorje naj premikata vsaj dve Televizor naj med premikanjem ne bo izpostavljen udarcem ali prekomernim Med prevozom naj bo televizor obrnjen...
Page 339
10 cm Otrokom ne dovolite plezati po televizorju Prikazana slika se bo morda razlikovala Namestite kabel varnostnega sistema Kensington...
Page 340
stran televizorja in namestite stenski nosilec na 32/39LB65** 42/47/55LB63** 42/47/50/55LB65** 49/55LB86** 49/55LB87** LSW240B LSW440B MSW240 MSW240 60LB65** 70LB65** 42/47/50/55LB67** 42/47/55/60/65LB68** 42/47/55LB69** 42/47/55LB70** 42/47/55/60/65LB72** 10 cm 42/47/55/60/65LB73** 60LB86** 60LB87** LSW440B LSW640B MSW240 LSW240B LSW440B LSW640B...
Page 341
Najprej odklopite napajanje in nato opravljanje videoklicev s storitvijo Skype ali prepoznavanje Uporabite odobren stenski nosilec znamke LG in se obrnite na lokalnega trgovca ali posledica nepravilne uporabe ali uporabe Pri uporabi vgrajene kamere se izogibajte Stenski nosilec je izbirna dodatna...
Page 342
nastavitev kota Drsnik Objektiv kamere Pred uporabo vgrajene kamere odstranite <Pogled od strani> Mikrofon Objektiv 1 Pritisnite gumb na daljinskem in nato pritisnite Najprimernejša oddaljenost od kamere za uporabo funkcije za prepoznavanje...
Page 343
DALJINSKI UPRAVLJALNIK Opisi v teh navodilih za uporabo temeljijo na gumbih daljinskega upravljalnika. Skrbno preberite ta navodila za uporabo in pravilno uporabljajte televizor. tako da se konca Daljinski upravljalnik usmerite proti senzorju za daljinski upravljalnik na televizorju. Preklop na drug vhodni vir. Dostop do glavnih menijev.
Page 344
DALJINSKI UPRAVLJALNIK (odvisno od modela) (odvisno od modela) (odvisno od modela) INPUT Q.MENU SETTINGS (odvisno od .,;@ modela) pqrs wxyz (odvisno od modela) GUIDE Q.VIEW (odvisno od modela) MUTE (gor/dol/levo/desno) RECENT SMART MY APPS LIVE MENU EXIT BACK : rumeni in : modri gumb) TEXT T.OPT...
Page 345
(samo modeli Preklopi med oddajanjem (an- (gor/dol/levo/desno) (odvisno od modela) z zaslona in daljinski upravljalnik kazalca na zaslonu stresite daljinski upravljalnik Magic levo in Prikaz daljinskega upravljalnika * Dostop do menija univerzalnega preklapljate programe ali kanale modela) Odprejo posebne funkcije v neka- rumeni in : modri gumb) (odvisno od modela)
Page 346
(odvisno od modela) Za uporabo funkcije prepoznavanja glasu je daljinskim upravljalnikom Magic in Ko se na levi strani televizijskega » boste Prepoznavanje glasu morda ne znova registrirali daljinski Uspešnost prepoznavanja je odvisna Daljinski upravljalnik Magic stresite nekoliko v desno in levo ali pritisnite gumba »...
Page 347
Daljinski upravljalnik uporabljajte znotraj 1 Pritisnite gumb na daljinskem 2 Izberite in pritisnite Daljinski upravljalnik Magic morda ne usmerjevalnik (AP) od televizorja oddaljen Baterije ne razstavljajte in izpostavljajte Baterije ne razstavljajte in je ne s tipko ) na modela)
Page 348
upravljati z daljinskim Ne vidite slike in ne Televizor se nenadoma (odvisno od modela) Pri povezavi z...
Page 349
Standard Standard 5150 do 5250 MHz izven EU) 10 dBm ali manj 0197...
Page 351
SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions. 42LB63** MODELS 42LB630V-ZA 42LB631V-ZL 42LB639V-ZU 960 x 610 x 218 960 x 612 x 193 960 x 606 x 238 Dimensions With stand (mm) (W x H x D) Without stand(mm) 960 x 567 x 54.5 960 x 567 x 54.5...
Page 352
SPECIFICATIONS 32LB65** 32LB650V-ZA 32LB650V-ZE MODELS 32LB651V-ZA 32LB653V-ZK 32LB650V-ZN 32LB652V-ZA 32LB658V-ZE 731 x 484 x 207 731 x 475 x 185 731 x 474 x 233 Dimensions With stand (mm) (W x H x D) Without stand(mm) 731 x 437 x 54.5 731 x 437 x 54.5 731 x 437 x 54.5 Weight...
Page 353
SPECIFICATIONS 47LB65** 47LB650V-ZA 47LB650V-ZE MODELS 47LB651V-ZA 47LB653V-ZK 47LB650V-ZN 47LB652V-ZA 47LB658V-ZE 1072 x 677 x 247 1072 x 675 x 230 1072 x 669 x 267 Dimensions With stand (mm) (W x H x D) Without stand(mm) 1072 x 629 x 54.5 1072 x 629 x 54.5 1072 x 629 x 54.5 13.4...
Page 354
SPECIFICATIONS 42LB67** 42LB670V-ZA 42LB671V-ZB 42LB671V-ZF MODELS 42LB673V-ZB 42LB679V-ZH 42LB675V-ZA 42LB677V-ZC 42LB679V-ZF 948.2 x 606.9 x 210.9 948.2 x 608 x 213 Dimensions With stand (mm) (W x H x D) Without stand(mm) 948.2 x 558.2 x 55.1 948.2 x 558.2 x 55.1 10.4 10.8 Weight...
Page 355
SPECIFICATIONS 42LB68** MODELS 42LB680V-ZA 42LB689V-ZF 42LB680V-ZD 949 x 608 x 211 949 x 608 x 213 Dimensions With stand (mm) (W x H x D) Without stand(mm) 949 x 560 x 55.1 949 x 560 x 55.1 10.4 10.7 Weight With stand (kg) Without stand (kg) AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz...
Page 356
SPECIFICATIONS 60LB68** MODELS 60LB680V-ZA 60LB689V-ZF 60LB680V-ZD 1338.4 x 834.7 x 288.9 1338.4 x 826.2 x 268.4 Dimensions With stand (mm) (W x H x D) Without stand(mm) 1338.4 x 778.8 x 58.1 1338.4 x 778.8 x 58.1 22.2 22.6 Weight With stand (kg) 21.3 21.3...
Page 357
SPECIFICATIONS 42LB72** MODELS 42LB720V-ZA 42LB720V-ZG 42LB720V-ZB 949 x 608 x 211 949 x 608 x 213 Dimensions With stand (mm) (W x H x D) Without stand(mm) 949 x 560 x 55.1 949 x 560 x 55.1 10.4 10.7 Weight With stand (kg) Without stand (kg) AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz...
Page 358
SPECIFICATIONS 65LB72** MODELS 65LB720V-ZA 65LB720V-ZG 65LB720V-ZB 1449.5 x 883.7 x 313.9 1449.5 x 894.4 x 293.1 Dimensions With stand (mm) (W x H x D) Without stand(mm) 1449.5 x 840.8 x 58.1 1449.5 x 840.8 x 58.1 27.9 27.9 Weight With stand (kg) 26.5 26.5...
Page 359
SPECIFICATIONS 60LB73** 60LB730V-ZD MODELS 60LB730V-ZA 60LB730V-ZE 60LB731V-ZE 1338.4 x 834.7 x 288.9 1338.4 x 826.2 x 268.4 Dimensions With stand (mm) (W x H x D) Without stand(mm) 1338.4 x 778.8 x 58.1 1338.4 x 778.8 x 58.1 22.2 22.6 Weight With stand (kg) 21.3...
Page 360
B-10 SPECIFICATIONS 49LB86** 55LB86** 60LB86** MODELS 55LB860V-ZA 60LB860V-ZA 49LB860V-ZA 49LB860V-ZB 55LB860V-ZB 60LB860V-ZB 1091 x 690 x 229 1227 x 769 x 229 1335 x 830 x 261 Dimensions With stand (mm) (W x H x D) Without stand(mm) 1091 x 632 x 34.7 1227 x 709 x 34.7 1335 x 770 x 35.7 1091 x 688 x 34.7...
Page 361
SPECIFICATIONS B-11 CI Module Size (W x H x D) 100.0 mm x 55.0 mm x 5.0 mm 0 °C to 40 °C Operating Temperature Environment Less than 80 % Operating Humidity condition -20 °C to 60 °C Storage Temperature Less than 85 % Storage Humidity Digital TV...
Page 364
Please contact LG First. If you have any inquiries or comments, please contact LG customer information centre. LG Customer Information Centre Country Country Service Service 0 810 144 131 0900 543 5454 015 200 255 800 187 40 0032 15 200255...