OWNER’S MANUAL AIR CONDITIONER Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. TYPE:PORTABLE AIR CONDITIONER MODEL: LP0711WNR www.lgappliances.com...
Product Registration Information ... . . 24 THANK YOU! Congratulations on your purchase and welcome to the LG family. Your new LG Air Conditioner combines high-efficiency operation with portable convenience.
I M P O RTA N T S A F E T Y I N S T RU C T I O N S READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages.
I M P O RTA N T S A F E T Y I N S T RU C T I O N S READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE CAUTION using this appliance, follow basic precautions, including the following: • To avoid possible cuts, avoid contacting the metal parts of the air conditioner when removing or reinstalling the filter.
PARTS AND FEATURES KEY PARTS AND COMPONENTS AIR DISCHARGE The direction of air can be controlled wherever you want to cool by adjusting the horizontal louver. Adjusting the horizontal louver up and down will change vertial airflow. CONTROL PANEL AND DISPLAY Easy-to-read digital display shows the set temperature and indicator lights show the operating mode.
CONTROL PANEL AND REMOTE Operation of functions is the same when using the remote or the control panel, unless otherwise stated. For detailed instructions on each function,see the following pages. POWER Operation begins when this button is pressed and stops when you press the button again.
H O W TO U S E BEFORE USING YOUR AIR CONDITIONER PREPARING FOR OPERATION Refer to the Installation Instructions included in Refer to the Installation Instructions included in this manual before using the air conditioner. this manual before using the air conditioner. Once the air conditioner has been properly Once the air conditioner has been properly assembled and installed:...
Page 9
BEFORE USING YOUR AIR CONDITIONER INSERTING BATTERIES IN THE REMOTE Before using your remote, install the provided AAA batteries : Press in the locking tab on the battery cover on the back of the remote and remove the cover Insert two new alkaline AAA batteries into the battery compartment, being sure to note the proper polarity.
Control panel buttons shown. Operation using the remote control is the same, unless specifically noted. 1. COOLING MODE · Press MODE button to choose Cool mode, the Cool mode indicator will flash. · Press UP or DOWN button to set room temperature between ·...
I N S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N S SELECTION OF INSTALLATION LOCATION Install the unit on a flat and dry place. For best performance,allow at least 50cm of air space on all sides of the unit for good air circulation.
I N S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N S NOTE: The air conditioner is shipped with the hose installed. The hose may be removed for cleaning and storage, if necessary. Simply reverse the steps below to remove. Insert the large adapter end of the hose into the hole on the back of the air conditioner.
WARNING The air conditioner is heavy! Use two or more people to lift and install the unit! Failure to do so could result in back injury or other injuries. The following components are used for window venting. Not all components are used for every installation. Flexible Venting Hose Extension Vent Panel...
" Vent Panel 18" Large extension panel Vent Panel 24" − 29" For window openings from 24" to 29", use the window vent panel and the large extension panel. Extension vent panel Extension vent panel Large extension panel Vent Panel 36"...
I N S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N S INSTALLATION IN VERTICAL SLIDING WINDOWS NOTE: The window installation kit can be used with vertical sliding windows between 18" and 48"...
Page 16
I N S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N S Security Bracket Type B screw Install the security bracket with a type B screw, as shown. Insert the oval end of the diffuser into the window installation kit until the locking tabs engage.
I N S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N S INSTALLATION IN CASEMENT STYLE WINDOWS NOTE: The window installation kit can be used with casement windows between 18 ″ and 48 ″ tall. Foam seal A (Adhesive type) Cut the foam seal A(adhesive type) &...
Page 18
I N S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N S Security bracket Type B screw Install the window security bracket with a type B screw, as shown. Insert the oval end of the diffuser into the window installation kit until the locking tabs engage.
C A R E A N D C L E A N I N G For maximum efficiency, it is recommended that you have the cooling coils inspected and cleaned annually. Your local LG Authorized Service Center can provide this inspection and cleaning service for a nominal fee.
C A R E A N D C L E A N I N G Cleaning · Unplug the unit before any cleaning. · Clean the housing with a soft moisture cloth. Do not use chemical solvent (such as benzene, alcohol, gasoline).The surface may be damaged or even the whole case may be deformed.
C A R E A N D C L E A N I N G STORING THE AIR CONDITIONER If the air conditioner will not be used for an extened period of time : Drain the water collection tank completely and leave the bottom drain cap off long enough to allow any residual water to drain out.
T RO U B L E S H O OT I N G Before you call for service, review this list. It may save you time and expense. This list includes common occurrences that are not the result of a defect in workmanship or materials. Problem Possible Causes Solutions...
Page 23
T RO U B L E S H O OT I N G Problem Code appears in the display. E1, E2 Cautions: Switch off the unit and unplug it immediately if anything abnormal happens. Then contact a qualified electrician. Above data without advance notice for product improvement. Description Protection ( Water-full protection, to prevent spilling).
(90) days, whichever is longer. Please retain dated receipt or delivery ticket as evidence of the Date of Purchase for proof of warranty (you may be required to submit a copy to LG or authorized representative).
Page 25
I N T RO D U C C I Ó N INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Precauciones básicas de seguridad N ..26,27 Seguridad eléctrica ..... 27,28 ¡GRACIAS! PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Piezas y componentes clave .
I N S T RU C C I O N E S D E S E G U R I DA D I M P O RTA N T E S LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA PRECAUCIÓN ADVERTENCIA lesiones personales al usar este artefacto, siga las precauciones básicas, incluyendo las siguientes:...
I N S T RU C C I O N E S D E S E G U R I DA D I M P O RTA N T E S LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN lesiones a personas cuando utilice este artefacto, deben seguirse precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:...
P I E Z A S Y C A R AC T E R Í S T I C A S La Transpiración del Aire La dirección del aire se puede controlar adondequeiera que usted necesite frescar por adjustar la lumbrera horizontal. Ajustar arriba y abajo la lumbrera horizontal va a cambiar el fluido vertical.
PANEL DE CONTROL Y CONTROL REMOTO El uso de funciones es el mismo cuando utilice el control remoto o el panel de control, a menos que se indique lo contrario. Para instrucciones detalladas de cada función, lea las páginas siguientes. PODER La operación se empieza al apretar el botón y se termina al hacerlo otra vez.
C Ó M O U T I L I Z A R E L A RT E FAC TO ANTES DE UTILIZAR EL ACONDICIONADOR DE AIRE Lea las Instrucciones de instalación incluidas en este manual antes de usar el acondicionador de aire.
Page 32
NOTAS: PRECAUCIÓN • Si entra líquido de las pilas en contacto con la piel o ropa, lávela inmediatamente con agua. No utilice el control remoto si las pilas tienen fugas. • Si el líquido de las pilas alcanzara su boca, cepille sus dientes y consulte a un médico. Los productos químicos de las pilas podrían causar quemaduras u otros perjuicios a la salud.
C Ó M O U T I L I Z A R E L A RT E FAC TO A continuación pueden verse los botones del panel de control. La operación con el control remoto es la misma, a menos que se especifique lo contrario. 1.
I N S T RU C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N Elección de ubicación para la instalación. Instale la unidad sobre un sitio plano y seco. Para lograr un mejor rendimiento, deje al menos 50 cm de espacio a todos los lados de la unidad para una buena circulación de aire.
I N S T RU C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N NOTA: El acondicionador de aire se envía con la manguera instalada. Si fuese necesario, la manguera puede quitarse para limpieza o almacenamiento. Simplemente invierta los pasos siguientes para quitarla.
ADVERTENCIA dos o más personas para levantar e instalar la unidad! No hacerlo puede provocar lesiones en la espalda u otras lesiones. Los siguientes componentes se usan para la ventilación de la ventana. No todos los componentes se utilizan en todas las instalaciones. Manguera flexible de ventilación 2 selladores de espuma Tipo A (adhesivos)
I N S T RU C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N El equipo de instalación le permite instalar el acondicionador de aire en la mayoría de las ventanas de deslizamiento vertical de 18 ʺ...
I N S T RU C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N NOTA: El equipo de instalación en ventanas puede utilizarse con ventanas de deslizamiento vertical de un ancho de entre 18ʺ y 48ʺ. Tipo C de sellado con espuma (tipo adhesivo-más corto).
Page 39
I N S T RU C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N Tornillos tipo A Introduzca el extremo oval del difusor dentro del equipo de instalación en ventanas hasta que las lengüetas queden trabadas.
I N S T RU C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N NOTA: El equipo de instalación de ventanas puede usarse con ventanas con bisagras con una altura de 18ʺ a 48ʺ. Sellado con espuma A (tipo adhesivo)
Page 41
I N S T RU C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N Tornillos tipo A Tornillos tipo A Introduzca el extremo oval del difusor dentro del equipo de instalación en ventanas hasta que las lengüetas queden trabadas.
Para una eficiencia máxima, se recomienda que haga inspeccionar y limpiar las serpentinas de enfriamiento una vez por año. Su Centro de Servicio Autorizado LG local puede prestar este servicio de inspección y limpieza por una módica suma.
Limpieza · Desconecte la unidad antes de cualquiera limpieza. · Limpie la caja con un paño suave humedo. No utilice disolventes químicos (así como el benceno, el alcohol y la gasolina). La superficie puede dañarse o incluso toda la caja puede ser deformado. ·...
C U I DA D O Y L I M P I E Z A Si no va a usar el acondicionador de aire durante Antes de volver a usar el acondicionador de aire: un período prolongado:...
Page 45
Problema Causas posibles El acondicionador • El enchufe del acondicionador de aire de aire no se enciende no está introducido del todo en el tomacorriente. • El fusible doméstico se ha quemado o el disyuntor ha saltado. • Corte de energía. •...
Page 46
D E T E C C I Ó N D E P RO B L E M A S Prblemas Cotigo se muestra en la pantalla E1, E2 Precauciones: Apague la unidad y desenchúfelo inmediatamente si ocurre algo anormal. Entonces póngase en contacto con un electricista calificado. Con los datos arriba mencionados, el mejoramiento de productos sin previo aviso.
Page 47
únicamente cuando el producto se compra a través de un distribuidor autorizado de LG y se utiliza en los Estados Unidos ("EE UU") o en cualquiera de sus territorios.
Page 48
LG Customer Information Center 1-800-243-0000 Register your product Online! LG ELECTRONICS,INC. www.lgappliances.com 1000 Sylvan Ave.,Englewood Cliffs,NJ 07632...