hit counter script
Sony KP 61V75 Operating Instructions Manual
Sony KP 61V75 Operating Instructions Manual

Sony KP 61V75 Operating Instructions Manual

Color rear video projector
Hide thumbs Also See for KP 61V75:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Color Rear Video
Projector
Operating Instructions
Manual de instrucciones
IMPORTANT SAFETY INFORMATION:
Please read the important safety information on page 2
INFORMACION IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD:
Lea la información importante sobre seguridad de la página 2
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES:
Veuillez lire les informations concernant la sécurité à la page 2
KP-48V75
KP-53V75
KP-53V75C
KP-61V75
© 1998 by Sony Corporation
3-862-729-11 (1)
-EN
.
-ES
.
-EN
.
EN
ES

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sony KP 61V75

  • Page 1 INFORMACION IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD: Lea la información importante sobre seguridad de la página 2 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES: Veuillez lire les informations concernant la sécurité à la page 2 KP-48V75 KP-53V75 KP-53V75C KP-61V75 © 1998 by Sony Corporation 3-862-729-11 (1)
  • Page 2 Pour prévenir les chocs électriques, ne pas utiliser cette fiche polarisée avec un prolongateur, une prise de courant ou une autre sortie de courant, sauf si les lames peuvent être inserées à fond sans en laisser aucune partie à decouvert. TAR Partner, Sony NERGY...
  • Page 3: Table Of Contents

    The model and serial numbers are located at the rear of the projection TV. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. Serial No. 4 Welcome!
  • Page 4: Welcome

    Welcome! Thank you for purchasing the Sony Color Rear Video Projection TV. Here are some of the features you will enjoy with your projection TV: • Two tuner Picture-in-Picture (PIP) that allows you to watch another TV channel, video or cable image as a window or left picture.
  • Page 5: Getting Started

    Getting Started Step 1: Installing the projection TV For the best picture quality, install the projection TV within the areas shown below. Optimum viewing area (Horizontal) 60° 60° 60° Optimum viewing area (Vertical) 20° 20° Carrying your projection TV p KP-48V75/53V75/53V75C only Be sure to grasp the areas indicated when carrying the projection TV, and to use more than two people.
  • Page 6: Step 2: Hookup

    Step 2: Hookup Although you can use either an indoor or outdoor antenna with your projection TV, we recommend that you connect an outdoor antenna or a cable TV system to get better picture quality. Connecting an antenna Connect your antenna cable to the VHF/UHF antenna terminal.
  • Page 7 Connecting an antenna/cable TV system with a VCR For details on connection, see your VCR instruction manual. Before making the connection, disconnect the AC power cords of the equipment to be connected. To a conventional VCR Note • To connect a monaural VCR, connect the audio output of the VCR to AUDIO-L (MONO) of VIDEO 1/3 IN on the projection Without a cable box Rear of projection TV...
  • Page 8 To an S video equipped VCR If your VCR has an S VIDEO output connector, make the following connections. Whenever you connect the cable to the S VIDEO input connector, the projection TV automatically receives S video signals. Without a cable box Rear of projection TV VIDEO 1 VIDEO 3 MONITOR AUDIO...
  • Page 9 Connecting a DBS receiver For details on connection, see the instruction manual of the DBS (Digital Broadcasting Satellites) receiver. To a projection TV Rear of projection TV VIDEO 1 VIDEO 3 MONITOR AUDIO S VIDEO VIDEO (MONO) AUDIO VIDEO (yellow) AUDIO-L (white) AUDIO-R (red) Note...
  • Page 10: Connecting A Camcorder

    Connecting a camcorder Use this connection to view a camcorder picture. Video and audio outputs Notes • To connect a monaural camcorder, connect the audio output of the camcorder to AUDIO-L (MONO) of VIDEO 2 INPUT on the projection TV. Connecting an audio system When connecting audio equipment, see page 32 for more information.
  • Page 11: Connecting An Av Receiver

    Connecting an AV receiver Connect an optional AV receiver to the VIDEO 1 IN jacks at the rear of the projection TV. If your AV receiver has the TV input jacks, connect them to the TV OUT jacks at the rear of the projection AUDIO-R (red) AUDIO-L (white) VIDEO (yellow)
  • Page 12 Connecting two VCRs for tape editing using MONITOR OUT You can record input images displayed on the screen. This type of connection should be used only when you connect from the line input of one VCR, and from the line output of a second VCR. VCR (for playback) CONTROL S AUDIO VIDEO...
  • Page 13 Connecting a DVD player without component video output connectors Connect VIDEO 1/3 connectors on the projection TV to line output connectors on the DVD player. Rear of projection TV VIDEO 1 VIDEO 3 MONITOR AUDIO (VAR/FIX) S VIDEO VIDEO (MONO) AUDIO S VIDEO AUDIO-L (white)
  • Page 14 Connecting a DVD player with component video output connectors Component video terminals Y/C sharper, higher resolution picture by reducing the amount of signal processing thus creating a more accurate reproduction of the source. If your DVD player has component video output connectors, connect them to VIDEO 4 IN on the projection TV in the following way.
  • Page 15 Connecting an amplifier with Dolby Pro Logic decoder If you use an amplifier with Dolby Pro Logic decoder instead of the projection TV’audio system, you can still use the projection TV’s center speaker. See “Setting the speaker switch (SPEAKER)” on page 35. * Manufactured under license from Dolby Laboratories Licensing Corporation.
  • Page 16: Connecting A Sony Sava Series Speaker System

    Connecting a Sony SAVA series speaker system If you have a Sony SAVA series speaker system, connect your speakers to the AUDIO (VAR/FIX) OUT jacks on the rear of the projection TV with the audio cable supplied with the speakers. You can take advantage of the speakers’...
  • Page 17 Sony components work together. It allows you to switch automatically the TV’s input mode to video when you press the play button on your Sony S-Link VCR. It also allows you to turn the VCR and TV off at the same time with the SYSTEM OFF button on the remote control (see page 44 for details).
  • Page 18 Using the S-Link function with a Sony AV receiver When making S-Link connections through a Sony AV receiver, set the TV speaker switch to OFF, CENTER or SAVA SP, but never to ON (see page 35). S-LINK S-LINK VIDEO 1 RK-G34, etc.
  • Page 19 Connecting other Sony equipment with CONTROL S jack This feature allows you to control your projection TV and other Sony equipment with one remote control. To control other Sony equipment with the projection TV’s remote control, connect the input of the...
  • Page 20: Step 3: Setting Up The Remote Control

    Step 3: Setting up the remote control Inserting batteries Insert two size AA (R6) batteries (supplied) by matching the + and – on the battery to the diagram inside the battery compartment. Notes • Under normal conditions, batteries will last up to six months. If the remote control does not operate properly or the indicators of the buttons on the remote control do not light up, the batteries may be worn out.
  • Page 21: Step 4: Setting Up The Projection Tv Automatically (Auto Set Up)

    Step 4: Setting up the projection TV automatically (AUTO SET UP) You can set up your projection TV easily by using the AUTO SET UP feature. It presets all the receivable channels, adjusts the convergence and changes the on- screen menu language. To set up the projection TV manually, see “Adjusting convergence”...
  • Page 22 (2) Press TV/VIDEO to select RED or BLUE. TV/VIDEO (3) Using CHANNEL +/– or VOLUME +/–, move the line until it converges with the center green line. – VOLUME + – CHANNEL + To move horizontal line up/down, press CHANNEL +/–.
  • Page 23 Press V or v to select CHANNEL ERASE/ADD, and press The CHANNEL ERASE/ADD menu appears. Erase and/or add channels: To erase an unwanted channel (1) Make sure the cursor (z) is beside ERASE. (2) Press CH +/– or the 0 – 9 buttons to select the channel you want to erase, and press ENTER.
  • Page 24 Press V or v to move the cursor (z) to the symbol showing the line you want to adjust, and press +RED : Red vertical and horizontal line (left/right/up/ down adjustment) +BLUE : Blue vertical and horizontal line (left/right/up/ down adjustment) Press V, B, v, or b to move the line until it converges with the center green line, and press...
  • Page 25: Changing The Menu Language

    Presetting channels You can preset TV channels easily by using the AUTO PROGRAM feature. You do not have to do this procedure if you perform AUTO SET UP (page 21). Do this procedure only when you want to set it manually. Press MENU.
  • Page 26: Operations

    Operations Watching the TV MUTING DISPLAY SLEEP JUMP VOL +/– Press TV (POWER) to turn on the projection The TIMER/STANDBY indicator flashes until the picture appears. POWER If “VIDEO” appears on the screen, press ANT so that a channel number appears. Press TV (FUNCTION).
  • Page 27: Setting The Sleep Timer

    Displaying on-screen information Press DISPLAY repeatedly until the desired display appears. Each time you press DISPLAY, the display changes as follows: Status display* n XDS ON** n cc 1 ON*** DISPLAY OFF N DISPLAY * Channel number, the current time, channel caption (if set), and MTS mode (if SAP is selected) are displayed.
  • Page 28: Watching Two Programs At One Time - Pip/P&P

    Watching two programs at one time — PIP/P&P /CH INDEX (Twin View™) You can watch both the main/right picture and a window/left picture simultaneously using the Picture- in-Picture (PIP) or the Picture-and-Picture (Twin View™) feature. PIP OFF FREEZE CH +/– (yellow labelled button) POSITION AUDIO...
  • Page 29 Listening to the sound of the window/ left picture Press AUDIO in PIP or P&P mode. display appears above the window/left picture for a few seconds, indicating that the window/left picture sound is being received. The sound of the window picture is received.
  • Page 30: Freezing The Picture (Freeze)

    Freezing the picture (FREEZE) The FREEZE feature is useful when you want to write down an information such as a recipe from a cooking program, a displayed address, or a phone number. FREEZE Press FREEZE. FREEZE The frozen picture differs depending on the current display mode.
  • Page 31: Adjusting The Color Temperature

    Adjust the selected item: (1) Press V, B, v, or b to adjust the item. (2) Press The new setting appears in the VIDEO menu. For details on each item, see “Description of adjustable items” below. To adjust other items, repeat steps 3 and 4. Press MENU to return to the original screen.
  • Page 32: Selecting The Video Mode

    Selecting the video mode (VIDEO) The video mode feature allows you to choose four different modes of picture settings. Choose the one that best suits the type of program that you want to watch. Press MENU. Press V or v to select , and press Press V or v to select MODE, and press Press V or v to select VIVID, STANDARD,...
  • Page 33: Using Audio Effect (Effect)

    Adjust the selected item: (1) Press V, B, v, or b to adjust the item. (2) Press The new setting appears in the AUDIO menu. For details on each item, see “Description of adjustable items” below. To adjust other items, repeat steps 3 and 4. Press MENU to return to the original screen.
  • Page 34: Selecting Stereo Or Bilingual Programs (Mts)

    Using the menu to set audio effect Press MENU. Press V or v to select , and press Press V or v to select EFFECT, and press Press V or v to select SRS, 3D MONO or OFF, and press Press MENU to return to the original screen.
  • Page 35: Setting The Speaker Switch

    SUPER WOOFER MODE, and press For details on each option, refer to the operating instructions of the speaker system. MENU Note This feature is only for Sony SAVA speaker system with an operation capability for KP-48V75, KP-53V75, KP-53V75C, and AUDIO KP-61V75. TREBLE...
  • Page 36: Setting Audio Out (Audio Out)

    Setting audio out (AUDIO OUT) You can change AUDIO OUT to VARIABLE or FIXED when SPEAKER is set to OFF. AUDIO OUT is variable when SPEAKER is set to ON. MENU Press MENU. Press V or v to select , and press Press V or v to select AUDIO OUT, and press Press V or v to select VARIABLE or FIXED, and press...
  • Page 37: Setting The Clock (Current Time Set)

    Setting the clock (CURRENT TIME SET) Setting the clock enables you to turn the projection TV on and off with the timer. Make sure to set daylight saving time first. Press MENU. Press V or v to select , and press Press V or v to select CURRENT TIME SET, and press Make sure the cursor (z) is to the left of...
  • Page 38: Customizing The Channel Names (Channel Caption)

    (2) Press V or v to set the time (hour then minutes) that you want to turn on the projection TV, and press (3) Press V or v to set the time duration, and press Each time you press V, the time duration increases by one hour up to a maximum of six hours.
  • Page 39: Blocking Out A Channel

    Enter the letters (up to four) to caption the channel: (1) Press V or v to select the first letter. Each time you press V or v, the letter changes as follows: 0...9˜A...Z˜&,/,_(blank space) (2) Press (3) Repeat steps (1) and (2) to select the remaining letters, and press Repeat steps 4 and 5 to caption other channels.
  • Page 40: Favorite Channel

    Setting your favorite channels (FAVORITE CHANNEL) The favorite channel feature allows your projection TV to memorize your favorite channels easily. If you set to AUTO, the last eight channels you selected with the 0 – 9 buttons are automatically set as your favorite channels.
  • Page 41: Video Label

    Setting video labels (VIDEO LABEL) The video label feature allows you to label each input mode so that you can easily identify the connected equipment. For example, you can label VIDEO 1 as VHS. Press MENU. Press V or v to select , and press Press V or v to select VIDEO LABEL, and press...
  • Page 42: Setting Caption Vision

    • For details on XDS, see page 27. Operations Operating video equipment You can use the supplied remote control to operate Sony or non-Sony video equipment that has an infrared remote sensor. For this operation, set the manufacturer’s code number. Setting the manufacturer’s code MENU...
  • Page 43 In this case, please use the equipment’s own remote control unit. • The code numbers for Sony equipment are assigned at the factory as follows: VHS VCR...
  • Page 44 ENTER Turning off the system CH +/– You can turn off the projection TV and Sony equipment with the S-Link function, such as a VCR, together when you make the S-Link connection (see pages 17 and 18 for the connection).
  • Page 45: Operating A Cable Box Or Dbs Receiver

    0 – 9 buttons to enter the manufacturer’s code number (see the chart on the right column), then press ENTER. For example, to program your remote control to operate a Sony DBS receiver, press CODE SET, DBS/CABLE (FUNCTION), 8, 0, 1, and ENTER. FUNCTION...
  • Page 46: Additional Information

    Additional Information Troubleshooting If the problem persists after trying the methods below, contact your nearest Sony dealer. No picture (screen not lit), no sound / Make sure the power cord is connected securely. / Operate with the buttons on the projection TV.
  • Page 47: Specifications

    SRS (r) (SOUND RETRIEVAL SYSTEM) The SRS (r) (SOUND RETRIEVAL SYSTEM) is manufactured by Sony Corporation under license from SRS Labs, Inc. It is covered by U.S. Patent No. 4,748,669. Other U.S. and foreign patents pendeing. The word ‘SRS’ and the SRS symbol (r) are registered trademarks of SRS Labs, Inc.
  • Page 48: Index To Parts And Controls

    Index to parts and controls This section briefly describes the buttons and controls on the projection TV and on the remote control. For more information, refer to the pages next to each description. Projection TV — Front S VIDEO VIDEO VIDEO 2 INPUT 1 TIMER/STANDBY indicator (pages 26, 38) 2 STEREO indicator (page 34)
  • Page 49: Remote Control

    Remote control VTR/DVD (POWER) switch (page 44) MUTING button (page 26) VTR/DVD (FUNCTION) button (page 42) SYSTEM OFF button (page 44) CH INDEX button (page 29) PIP OFF button (page 28) FREEZE/0 button (pages 30, 44) TV/VTR CH +/– buttons (Yellow labelled button) (page 29) POSITION/p button (pages 29, 44) DISPLAY button (page 27)
  • Page 50: Index

    Index Adjusting the convergence 23 the picture 30 the sound 32 Antenna 6 Audio effect Audio out 36 Auto program 25 Auto set up 21 AV receiver 11, 18 Battery 20 Cable box 6 Cable TV 24 Caption Vision 42 Changing the menu language 25 Channel block 39 Channel caption 38...
  • Page 51 Additional Information...
  • Page 52 Los números de serie y del modelo están situados en la parte trasera del televisor de proyección posterior. Escriba dichos números en los espacios que se proporcionan abajo. Consúltelos siempre que llame a su proveedor Sony en relación con este producto. Nº modelo: Nº de serie: NERGY...
  • Page 53 Indice 4 ¡Bienvenido! 4 Precauciones Preparativos 5 Paso 1: Instalación del TV de proyección 6 Paso 2: Conexión 20 Paso 3: Preparación del control remoto 21 Paso 4: Ajuste del TV de proyección automáticamente ( AUTO AJUSTES 25 Cambio del idioma de menú Operaciones 26 Visión de programas de televisión 28 Visualización de dos programas a la vez —...
  • Page 54 • CH INDEX, que permite ver y elegir entre doce programas. • BOCINAS SAVA del menú AUDIO que le permite aprovechar el sonido periférico del sistema de bocinas serie SAVA de Sony, y del modo de potenciación de graves si las conecta al TV de proyección. • Función S-Link , que permite cambiar automáticamente el modo de entrada del televisor,...
  • Page 55 Preparativos Paso 1: Instalación del TV de proyección Para la mejor calidad de imagen, instale el TV de proyección en las áreas indicadas a continuación. Area de visualización óptima (Horizontal) 60° 60° 60° Area de visualización óptima (Vertical) 20° 20° Transporte del TV de proyección p Sólo KP-48V75/53V75/53V75C Asegúrese de agarrar las áreas indicadas cuando...
  • Page 56 Paso 2: Conexión Aunque es posible utilizar tanto una antena interior como exterior con el TV de proyección, se recomienda conectar una exterior a un sistema de cable para obtener una mejor calidad de imagen. Conexión de una antena Conecte el cable de antena al terminal de antena de VHF/UHF.
  • Page 57 Conexión de una antena y un sistema de cable con una videograbadora Para obtener información detallada sobre la conexión, consulte el manual de instrucciones de su videograbadora. Antes de realizar la conexión, desconecte los cables de alimentación de CA del equipo que va a conectar. A una videograbadora convencional Nota •...
  • Page 58 A una videograbadora provista de conector S vídeo Si su videograbadora tiene un conector de salida S VIDEO, realice las siguientes conexiones. Siempre que conecte el cable al conector de entrada S VIDEO, el TV de proyección recibe automáticamente las señales de S vídeo.
  • Page 59 Conexión de un receptor DBS Para detalles sobre la conexión, consulte el manual de instrucciones del receptor DBS (Satélites de Emisión Digital). A un TV de proyección Parte posterior del TV de proyección VIDEO 1 VIDEO 3 MONITOR AUDIO S VIDEO VIDEO (MONO) AUDIO...
  • Page 60 Conexión a cámara de vídeo Utilice esta conexión para visualizar imágenes de una cámara de vídeo. Salidas de vídeo y audio Notas • Para conectar una cámara de vídeo monofónica, conecte la salida de audio de la cámara de vídeo al conector AUDIO-L (MONO) del panel VIDEO 2 INPUT del TV de proyección.
  • Page 61 Conexión de un receptor AV Conecte un receptor AV opcional a las tomas VIDEO 1 IN de la parte posterior del TV de proyección. Si el receptor AV dispone de las tomas de entrada de TV, conéctelas a las tomas TV OUT de la parte posterior del TV de proyección.
  • Page 62 Conexión de dos videograbadoras para la edición de cintas mediante MONITOR OUT Puede grabar imágenes de entrada mostradas en la pantalla. Este tipo de conexión sólo debe utilizarse cuando se realice desde la entrada de línea de una videograbadora, y desde la salida de línea de otra videograbadora.
  • Page 63 Conexión de un reproductor de DVD sin conectores de salida de vídeo para componentes Enchufe los conectores VIDEO 1/3 del TV de proyección a los conectores de salida de línea del reproductor de DVD. Parte posterior del TV de proyección VIDEO 1 VIDEO 3 MONITOR AUDIO (VAR/FIX)
  • Page 64 Conexión de un reproductor de DVD con conectores de salida de vídeo para componentes Los terminales de vídeo de componente Y/C proporcionan imágenes más nítidas y de mayor resolución reduciendo la cantidad del procesamiento de señales, y creando así una reproducción más precisa de la fuente.
  • Page 65 Conexión de un amplificador con el decodificador Dolby Pro Logic Si utiliza un amplificador con el decodificador Dolby Pro Logic en vez del sistema de audio del TV de proyección, también es posible utilizar la bocina central del TV de proyección. Consulte “Selección de las bocinas (BOCINAS)”...
  • Page 66 Logic y el modo de potenciación de graves de las bocinas, y controlarlos con el control remoto suministrado. Cuando conecte el sistema de bocinas de la serie SAVA de Sony, consulte la página 35 para más información. Parte posterior del TV de proyección...
  • Page 67 Uso de la función S-Link La función S-Link es una innovación de Sony diseñada para permitir el funcionamiento conjunto de los componentes Sony. Sirve para cambiar automáticamente el modo de entrada del televisor a vídeo al oprimir el botón de reproducción de la videograbadora Sony S-Link.
  • Page 68 Uso de la función S-Link con un receptor AV de Sony Al realizar las conexiones S-Link con un receptor AV de Sony, ajuste el interruptor del altavoz del TV en NO, CENTRO o SAVA SP, pero nunca en SI (consulte la página 35).
  • Page 69 Conexión de otro equipo Sony provisto de la toma CONTROL S Esta función permite controlar el TV de proyección y otro equipo Sony con un solo control remoto. Para controlar otro equipo Sony con el control remoto del TV de proyección, conecte la entrada del equipo a la toma CONTROL S OUT del TV de proyección.
  • Page 70 Paso 3: Preparación del control remoto Inserción de las pilas Inserte dos pilas tamaño AA (R6) (suministradas) de forma que las indicaciones + y – de las pilas coincidan con las del diagrama del interior del compartimiento de las pilas. Notas En condiciones normales, las pilas durarán hasta seis meses.
  • Page 71: Auto Ajustes

    Paso 4: Ajuste del TV de proyección automáticamente (AUTO AJUSTES) Es posible definir el TV de proyección con facilidad mediante la función AUTO AJUSTES. Programa todos los canales que se reciban, ajusta la convergencia y cambia el idioma del menú en pantalla. Para definir el TV de proyección manualmente, consulte “Ajuste de la convergencia”...
  • Page 72 (2) Oprima TV/VIDEO para seleccionar ROJO o AZUL. TV/VIDEO (3) Con CHANNEL +/– o VOLUME +/–, mueva la línea hasta que converja con la línea verde central. – VOLUME + – CHANNEL + Para mover las líneas horizontales arriba/abajo, oprima CHANNEL +/–. Para mover las líneas verticales derecha/izquierda, oprima VOLUME +/–.
  • Page 73 Oprima V o v para seleccionar BORRAR/ AÑADIR CANAL, y oprima Aparece el menú BORRAR/AÑADIR CANAL. Borre y/o añada el canal que desee: Para borrar el canal que no desee (1) Compruebe que el cursor (z) se encuentra junto a BORRAR. (2) Utilice las teclas CH +/–...
  • Page 74 Oprima V o v para mover el cursor (z) al símbolo que muestra la línea que desea definir, y oprima +RED : Línea roja vertical y horizontal (ajuste izquierda/derecha/arriba/abajo) +BLUE : Línea azul vertical y horizontal (ajuste izquierda/derecha/arriba/abajo) Oprima V, B, v, o b para mover la línea hasta que converja con la línea verde central, y oprima Para desplazarse...
  • Page 75 Programación de canales Es posible programar canales de televisión con facilidad mediante la función AUTO PROGRAMACION. No es necesario que siga este procedimiento si ejecuta AUTO AJUSTES (página 21). Realice este procedimiento sólo si desea ajustarlo de forma manual. Oprima MENU. Oprima V o v para seleccionar Oprima V o v para seleccionar AUTO PROGRAMACION, y oprima...
  • Page 76 Operaciones Visión de programas de televisión MUTING DISPLAY SLEEP JUMP VOL +/– Oprima TV (POWER) para encender el TV de proyección. El indicador TIMER/STANDBY parpadea hasta que aparece la imagen. POWER Si la pantalla muestra “VIDEO”, oprima ANT de forma que aparezca un número de canal. Oprima TV (FUNCTION).
  • Page 77 Visualización de indicaciones en pantalla Oprima DISPLAY varias veces hasta que aparezca la indicación que desee. Cada vez que oprima DISPLAY, la indicación cambia de la siguiente forma: Indicación de estado* n XDS ON** n cc 1 ON*** DISPLAY OFF DISPLAY Aparecen en pantalla el número de canal, la hora actual, el nombre o logotipo del canal (si está...
  • Page 78 Visualización de dos programas a la vez — PIP/P&P (Twin View CH INDEX Es posible visualizar ambas imágenes, principal/ derecha y en ventana/izquierda, simultáneamente mediante la función PIP (Picture-in-Picture) o la función Twin View (Picture-and-Picture). PIP OFF FREEZE CH +/– (tecla con etiqueta amarilla) POSITION AUDIO...
  • Page 79 Recepción del sonido de la imagen en ventana/izquierda Oprima AUDIO en el modo PIP o P&P. La indicación aparece sobre la imagen en ventana/ izquierda durante unos segundos, indicando que se recibe el sonido de la imagen en ventana/izquierda. Se recibe el sonido de la imagen de ventana.
  • Page 80: Ajuste De La Imagen

    Congelación de la imagen (FREEZE) La función FREEZE resulta útil si desea anotar información, como recetas de un programa de cocina, direcciones en pantalla o números de teléfono. FREEZE Oprima FREEZE. FREEZE La imagen congelada defiere dependiendo del modo actual de visualización. Modo normal Modo PIP Receta...
  • Page 81 Ajuste la opción seleccionada: (1) Oprima V, B, v, o b para ajustar la opción. (2) Oprima El nuevo ajuste aparece en el menú VIDEO. Para obtener información detallada sobre cada opción, consulte la sección “Descripción de opciones ajustables” que aparece a continuación. Para ajustar otras opciones, repita los pasos 3 y 4.
  • Page 82: Ajuste Del Sonido

    Selección del modo de vídeo (VIDEO) La función de modo de vídeo permite elegir cuatro modos diferentes de ajustes de imagen. Elija el que mejor se ajuste al tipo de programa que desea ver. Oprima MENU. Oprima V o v para seleccionar Oprima V o v para seleccionar MODO, y oprima Oprima V o v para seleccionar VIVIDO,...
  • Page 83 Ajuste la opción seleccionada: (1) Oprima V, B, v o b para ajustar la opción. (2) Oprima El nuevo ajuste aparece en el menú AUDIO. Para obtener información detallada sobre cada opción, consulte la sección “Descripción de opciones ajustables” que aparece a continuación. Para ajustar otras opciones, repita los pasos 3 y 4.
  • Page 84 Uso del menú para ajustar el efecto sonoro Oprima MENU. Oprima V o v para seleccionar Oprima V o v para seleccionar EFECTO, y oprima Oprima V o v para seleccionar SRS, 3D MONO, o NO, y oprima Oprima MENU para volver a la pantalla original.
  • Page 85 Para información detallada sobre cada opción, consulte las instrucciones de funcionamiento del sistema de bocinas. MENU , y oprima Nota • Esta función sólo es para el sistema de bocinas SAVA de Sony con capacidad de funcionamiento para KP-48V75, KP-53V75, KP-53V75C y KP-61V75. AUDIO AGUDOS GRAVES...
  • Page 86 Selección de salida de audio (SALIDA) Es posible seleccionar SALIDA como VARIABLE o como FIJA si BOCINAS se ha definido en NO. SALIDA será variable si BOCINAS se define en SI. Oprima MENU. Oprima V o v para seleccionar , y oprima Oprima V o v para seleccionar SALIDA, y oprima Oprima V o v para seleccionar VARIABLE o...
  • Page 87: Ajuste Del Reloj

    Ajuste del reloj HORA ACTUAL) El ajuste del reloj permite activar y desactivar el TV de proyección con el temporizador. Asegúrese de ajustar la hora de verano en primer lugar. Oprima MENU. Oprima V o v para seleccionar Oprima V o v para seleccionar FIJAR HORA ACTUAL, y oprima Compruebe que el cursor (z) se encuentra en la parte izquierda de “- -:- - AM”, y...
  • Page 88 (2) Oprima V o v para definir la hora (hora y, a continuación, minutos) de activación del TV, y oprima (3) Oprima V o v para definir el espacio de tiempo, y oprima Cada vez que oprima V, el espacio de tiempo aumentará...
  • Page 89: Bloqueo De Canales

    Introduzca las letras (máximo de cuatro) para asignar el nombre al canal: (1) Oprima V o v para seleccionar la primera letra. Cada vez que se oprime V o v, la letra cambia de la siguiente forma: 0...9˜A...Z˜&,/,_(espacio en blanco) (2) Oprima (3) Repita los pasos (1) y (2) para seleccionar las letras restantes, y oprima...
  • Page 90: Ajuste De Los Canales Preferidos

    Ajuste de los canales preferidos (CANAL FAVORITO) Esta función permite que el TV de proyección memorice fácilmente sus canales preferidos. Si realiza el ajuste en AUTO, los últimos ocho canales seleccionados con las teclas de 0 – 9, quedarán memorizados como sus canales preferidos. Si desea introducir su propia selección de canales, realice el ajuste en MANUAL.
  • Page 91 Etiquetado de vídeos (ETIQUETA DE VIDEO) Esta función permite asignar una etiqueta a cada modo de entrada para identificar con facilidad el equipo conectado. Por ejemplo, es posible asignar la etiqueta VHS a VIDEO 1. Oprima MENU. Oprima V o v para seleccionar Oprima V o v para seleccionar ETIQUETA DE VIDEO, y oprima Oprima V o v para seleccionar el modo de...
  • Page 92 Uso de equipos de vídeo Es posible emplear el control remoto suministrado para controlar un equipo de vídeo Sony o de otra marca que disponga de un sensor remoto infrarrojo. Para emplearlo, ajuste el código del fabricante. Ajuste del código de fabricante...
  • Page 93 • En algunos casos excepcionales, puede no ser posible emplear este control remoto con un equipo de vídeo de marca diferente a Sony. Esto se debe a la posibilidad de que su equipo emplee un código que no se proporcione con este control remoto. En este caso, utilice la unidad de control remoto del equipo.
  • Page 94 Desactivación simultánea del sistema CH +/– Es posible desactivar simultáneamente el TV de proyección y el equipo Sony que dispone de la función S-Link, como la videograbadora, cuando se realiza la conexión de S-Link (consulte en las páginas 17 y 18 esta conexión).
  • Page 95 (FUNCTION) y 0 – 9 para introducir el código del fabricante (consulte la tabla en la columna derecha) y, a continuación, ENTER. Por ejemplo, si desea programar el control remoto para emplear un receptor DBS Sony, oprima CODE SET, DBS/CABLE (FUNCTION), 8, 0, 1 y ENTER. FUNCTION...
  • Page 96 Si no consigue solucionar el problema tras intentar los métodos que aparecen a continuación, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo. Ausencia de imagen (pantalla apagada) y de sonido / Compruebe que ha conectado con firmeza el cable de alimentación.
  • Page 97 Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin previo aviso. SRS (r) (SOUND RETRIEVAL SYSTEM) (Sistema de recuperación de sonido) Esta sistema está fabricado por Sony Corporation bajo licencia de SRS Labs, Inc. Cuenta con la patente estadounidense n 4.748.669. Otras patentes estadounidenses y extranjeras pendientes.
  • Page 98: Indice De Partes Y Controles

    Indice de partes y controles Esta sección describe de forma resumida las teclas y controles en el TV de proyección y el control remoto. Para más información, consulte las páginas junto a cada descripción. Parte delantera del TV de proyección S VIDEO VIDEO 2 INPUT Indicador TIMER/STANDBY (páginas 26, 38)
  • Page 99 Control remoto Interruptor VTR/DVD (POWER) (página 44) Tecla MUTING (página 26) Tecla VTR/DVD (FUNCTION) (página 42) Tecla SYSTEM OFF (página 44) Tecla CH INDEX (página 29) Tecla PIP OFF (página 28) Tecla FREEZE/0 (páginas 30, 44) Teclas TV/VTR CH+/– (teclas con etiqueta amarilla) (página 29) Tecla POSITION/p (páginas 29, 44) Tecla DISPLAY (página 27)
  • Page 100 P&P (Picture-and-Picture) 28 Pilas 20 PIP (Picture-in-Picture) 28 Programación de canales 25 Salida de audio 36 SAP (Second Audio Program) 34 Información adicional Sony Corporation Printed in U.S.A. Sistema de cable 24 Subtítulos 42 S-LINK 17, 18 Texto 42 Twin View Visualización...

Table of Contents