hit counter script
Table of Contents
  • Biztonsági Tudnivalók
  • Az Antenna Csatlakoztatása
  • Műszaki Adatok
  • Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Montaż Na Ścianie
  • Podłączanie Innych Urządzeń
  • Pilot Zdalnego Sterowania
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Dane Techniczne
  • Návod K Obsluze
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Montáž Na Stěnu
  • Další Připojení
  • Dálkový Ovladač
  • Funkce Dálkového Ovladače
  • Odstraňování Potíží
  • Technické Údaje
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Pripojenie Antény
  • Diaľkový Ovládač
  • Riešenie Problémov
  • Technické Parametre
  • Manual de Utilizare
  • Instrucţiuni de Siguranţă
  • Инструкции За Безопасност
  • Монтаж На Стена
  • Дистанционно Управление
  • Отстраняване На Неизправности
  • Tehnilised Andmed
  • Naudotojo Vadovas
  • Saugos Instrukcijos
  • Techninė PriežIūra
  • Televizoriaus Tvirtinimas Prie Sienos
  • Nuotolinio Valdymo Pultas
  • Gedimų Šalinimas
  • Drošības NorāDījumi
  • Tehniskā Apkope
  • Tālvadības Pults
  • Problēmu Novēršana
  • Bezbednosna Uputstva
  • Priključivanje Antene
  • Daljinski Upravljač
  • Otklanjanje Problema
  • Sigurnosne Upute
  • Montiranje Televizora Na Zid
  • Daljinski Upravljač
  • Rješavanje Problema
  • Zgjidhja E Problemeve
  • Безбедносни Упатства
  • Отстранување На Проблеми
  • Просмотр 3D-Изображения (Только Для Моделей С Поддержкой 3D)
  • Очистка Телевизора
  • Экран, Панель, Корпус И Основание
  • Кабель Питания
  • Основные Функции
  • Настройка Меню
  • Крепление На Стене
  • Другие Подключения
  • Условия Использования Пульта Ду Magic
  • Регистрация Пульта Ду Magic
  • Меры Предосторожности При Использовании Пульта Ду Magic
  • Устранение Неисправностей
  • Технические Характеристики
  • Energy Saving

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

OWNER'S MANUAL
Safety and Reference
Please read this manual carefully before operating your
set and retain it for future reference.
*MFL68702211*
www.lg.com
P/NO : MFL68702211 (1501-REV00)
Printed in Korea

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG MFL68702211

  • Page 1 OWNER’S MANUAL Safety and Reference Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. www.lg.com *MFL68702211* P/NO : MFL68702211 (1501-REV00) Printed in Korea...
  • Page 2: Safety Instructions

    Safety instructions Please read these safety precautions carefully before using the product. Make sure to connect Mains cable to compliant AC mains socket with Grounded earth pin. (Except for devices which are not grounded on WARNING earth.) Otherwise possibility you may be electrocuted or injured. Do not place the TV and/or remote control in the following Insert power cable plug completely into wall socket otherwise if not secured completely into socket, re ignition may break out.
  • Page 3 Do not plug too many electrical devices into a single multiple electrical Do not put or store in ammable substances near the product. There is a outlet. Otherwise, this may result in re due to over-heating. danger of combustion/explosion or re due to careless handling of the in ammable substances.
  • Page 4 Only use an authorized AC adapter and power cord approved by discretion. Fire or electric shock accident can occur. LG Electronics. Otherwise, this may result in re, electric shock, Contact the service centre for check, calibration or repair. malfunction or product deformation.
  • Page 5 Only use the attachments / accessories speci ed by the manufacturer. When connecting external devices such as video game consoles, make sure the connecting cables are long enough. Otherwise, the product may fall over, which may cause injury or damage the product. When installing the antenna, consult with a quali ed service technician.
  • Page 6 Protect the power cord from physical or mechanical abuse, such as When moving the product, make sure you turn the power o rst. Then, being twisted, kinked, pinched, closed in a door, or walked upon. Pay unplug the power cables, antenna cables and all connecting cables. particular attention to plugs, wall outlets, and the point where the cord The TV set or power cord may be damaged, which may create a re exits the appliance.
  • Page 7: Viewing 3D Imaging (Only 3D Models)

    - When watching 3D contents, take 5 - 15 minute breaks every hour. Viewing 3D contents for a long period of time may cause headache, dizziness, fatigue or eye strain. * LG LED TVs are LCD TVs with LED backlighting. Those that have a photosensitive seizure or chronic illness...
  • Page 8 Cautions when using the 3D glasses < 18 mm Make sure to use LG 3D glasses. Otherwise, you may not be able to view 3D videos properly. Use a certi ed cable with the HDMI logo attached. Do not use 3D glasses instead of your normal glasses, sunglasses or If you do not use a certi ed HDMI cable, the screen may not display protective goggles.
  • Page 9: Separate Purchase

    AN-VC550 Cinema 3D Glasses Magic Remote Smart Camera AG-F***DP LG Audio Device Dual Play Glasses Hold the top and bottom of the TV frame rmly. Make sure not to hold the transparent part, speaker, or speaker grill area. Maintenance Cleaning your TV Clean your TV regularly to keep the best performance and to extend the product lifespan.
  • Page 10: Using The Joystick Button

    Using the joystick button Mounting on a table You can simply operate the TV functions, pressing or moving the joystick (Depending on model) button up, down, left or right. 1 Lift and tilt the TV into its upright position on a table. Leave a 10 cm (minimum) space from the wall for proper ventilation.
  • Page 11: Separate Purchase(Wall Mounting Bracket)

    We recommend the performing the stand attachment in reverse. use of LG’s wall mount bracket. When you do not use LG’s wall mount If you install the TV on a ceiling or slanted wall, it may fall and bracket, please use a wall mount bracket where the device is adequately result in severe injury.
  • Page 12 When installing the wall mounting bracket, use the Adhesive Refer to the external equipment’s manual for operating Label. The Adhesive Label will protect the opening from instructions. accumulating dust and dirt. (Only when the item of the following If you connect a gaming device to the TV, use the cable supplied form is provided) with the gaming device.
  • Page 13: Remote Control

    Output Type Current (TV Out input mode INPUT Digital TV Digital TV Analogue TV, AV .,;@ Component Analogue TV HDMI pqrs wxyz 1 TV Out : Outputs Analogue TV or Digital TV signals. Q.VIEW GUIDE Any Euro scart cable used must be signal shielded. When watching digital TV in 3D imaging mode, only 2D out signals can be output through the SCART cable.
  • Page 14: Magic Remote Functions

    Magic remote functions RECENT MY APPS (Depending on model) When the message “Magic remote battery is low. Change the battery.” is displayed, replace the battery. LIVE MENU EXIT BACK To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AA) matching the ends to the label inside the compartment, TEXT...
  • Page 15: Registering Magic Remote

    Adjusts the volume level. Used for viewing 3D video. (Only 3D models) Scrolls through the saved programmes. (Voice recognition) (MUTE) Mutes all sounds. Network connection is required to use the voice recognition function. * By pressing and holding the button, audio descriptions 1.
  • Page 16: Open Source Software Notice Information

    (HOME), (INPUT), buttons to make the pointer appear on LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM the screen. for a charge covering the cost of performing such distribution (such (In some TV models, the pointer will appear when you turn the as the cost of media, shipping, and handling) upon email request to Wheel (OK) button.)
  • Page 17: Speci Cations

    Speci cations Wireless module specification Because band channel used by the country could be different, the user can not change or adjust the operating frequency and this product is set for the regional frequency table. This device should be installed and operated with minimum distance 20 cm between the device and your body.
  • Page 19: Használati Útmutató

    HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Biztonsági óvintézkedések www.lg.com...
  • Page 20: Biztonsági Tudnivalók

    Biztonsági tudnivalók A készülék használata előtt kérjük, gyelmesen olvassa el a következő biztonsági óvintézkedéseket. A tápkábelt minden esetben földelt konnektorhoz csatlakoztassa. (Kivéve a földelés nélküli eszközöket.) Halálos áramütést vagy sérülést VIGYÁZAT szenvedhet. A tápkábelt szorosan csatlakoztassa az aljzathoz. A nem megfelelően Ne helyezze a TV-készüléket és a távirányítót a következő...
  • Page 21 Ne dugjon túl sok elektromos eszközt egyetlen, több csatlakozó Ne helyezzen el és ne tároljon gyúlékony anyagokat a készülék számára készült aljzatba. Ellenkező esetben a túlmelegedés miatt tűz közelében. A gyúlékony anyagok gondatlan kezelése robbanás- és tűzveszélyes. keletkezhet. Ne ejtse le a készüléket, illetve ne ejtse le külső eszközök Ne ejtsen a készülékbe fémtárgyakat, például pénzérmét, hajtűt, csatlakoztatása közben.
  • Page 22 Ne szerelje szét, ne kísérelje meg megjavítani és ne alakítsa át saját Kizárólag az LG Electronics által jóváhagyott AC adaptert és tápkábelt belátása szerint a készüléket. Tűz vagy áramütéses baleset következhet használjon. Ellenkező esetben tűz, áramütés, hibás működés vagy be. Ellenőrzést, beállítást és javítást kizárólag a szervizközponttal deformálódás következhet be.
  • Page 23 Csak a gyártó által előírt tartozékokat és kiegészítőket használja. Külső eszközök, például videojáték-konzolok csatlakoztatása esetén gondoskodjon arról, hogy a csatlakozókábelek elég hosszúak legyenek. Az antenna szereléséhez hívjon szakembert. Ellenkező esetben a készülék felborulhat, ami sérülést okozhat vagy kárt Ez tűzveszélyes és áramütést okozhat. tehet a készülékben.
  • Page 24 Védje a tápkábelt a zikai vagy mechanikai sérülésekkel szemben, A készülék szállításakor először kapcsolja ki a terméket. Majd húzza ki a például ne csavarja és ne törje meg, ne csípje be, ne csukja rá az ajtót tápkábeleket, az antenna kábelét és az összes csatlakozókábelt. és ne lépjen rá.
  • Page 25 - 3D tartalmak nézésekor óránként tartson 5-15 perces szünetet. Ha hosszú időn keresztül néz 3D tartalmakat, fejfájás, szédülés, fáradtság vagy szemfájás léphet fel. * Az LG LED TV megnevezés a LED háttérfénnyel ellátott LCD képernyőkre vonatkozik. Fényérzékenységi rohamban vagy krónikus betegségben szenvedők...
  • Page 26 < 10 mm gyelmeztetések < 18 mm Használjon LG 3D szemüveget. Ellenkező esetben előfordulhat, hogy nem látja jól a 3D videókat. HDMI-tanúsítvánnyal ellátott kábelt használjon. Ne használja a 3D szemüveget normál szemüveg, napszemüveg Ha nem HDMI-tanúsítvánnyal ellátott kábelt használ, akkor vagy védőszemüveg helyett.
  • Page 27 AN-MR600 AN-VC550 Mozi 3D szemüveg Magic távirányító Smart Kamera AG-F***DP LG Audio eszköz Tartsa erősen a TV tetejét és alját. Ne tartsa a készüléket az áttetsző Dual play szemüveg részénél, a hangszórónál vagy a hangszórórácsnál fogva. Karbantartás A TV-készülék tisztítása Tisztítsa rendszeresen a TV-készüléket a legjobb teljesítmény és a...
  • Page 28 A joystick gomb használata Felszerelés asztalra Egyszerűen vezérelheti a TV-funkciókat a joystick gomb fel/le/jobbra/ (Típusfüggő) balra mozgatásával. 1 Emelje fel a TV-készüléket, és állítsa az asztalon függőleges helyzetbe. A megfelelő szellőzés érdekében hagyjon a faltól (legalább) 10 cm helyet. Joystick gomb 10 cm Alapfunkciók 2 Csatlakoztassa a tápkábelt a fali aljzatba.
  • Page 29 Ha más építőanyagokhoz rögzíti a TV-készüléket, hívjon szakembert. Először válassza le a tápkábelt, és csak azt követően mozgassa vagy Az LG azt javasolja, hogy a fali rögzítést bízzák szakemberre. Mindazonáltal az LG fali tartókonzol használatát javasoljuk. Ha nem az szerelje fel a TV-készüléket. Ellenkező esetben fennáll az áramütés LG fali tartókonzolját használja, kérjük, használjon olyan tartókonzolt,...
  • Page 30: Az Antenna Csatlakoztatása

    A fali tartókonzol felszerelésekor használja a védőmatricát. Ez a A használatra vonatkozó utasítások a külső berendezés használati védőmatrica megvédi a nyílást a felgyülemlő portól és kosztól. útmutatójában találhatók. (Kizárólag, ha az alábbi elem mellékelve van) Ha játékeszközt csatlakoztat a TV-készülékhez, használja az adott eszköz saját kábelét.
  • Page 31 Kimenet típusa Aktuális (TV-kimenet bemeneti mód INPUT Digitális TV Digitális TV Analóg TV, AV .,;@ Komponens Analóg TV HDMI pqrs wxyz 1 TV-kimenet : Analóg vagy digitális TV-jelet közvetít. Q.VIEW GUIDE Csak árnyékolt Scart kábelt szabad használni. Digitális tévéadás 3D képmódban történő megtekintése esetén csak a 2D kimenő...
  • Page 32 A mozgásérzékelős RECENT MY APPS távirányító vezérlőfunkciói (Típusfüggő) LIVE MENU EXIT BACK Ha megjelenik a „Mozgásérzékelős távirányító eleme kimerült. Cseréljen elemet.” üzenet, cserélje ki az elemet. TEXT T.OPT APP/ Az elemek cseréjéhez nyissa ki az elemtartó fedelét, majd cserélje ki az LIVE TV elemeket (1,5 V AA), ügyelve a rekesz belsejében található...
  • Page 33 A hangerő szabályozása. 3D-s videók megtekintéséhez használható. (Csak 3D típusoknál) Tallózás a mentett programok vagy csatornák között. (Hangfelismerés) (NÉMÍT) Az összes hang elnémítása. A hangfelismerés funkció használatához hálózati kapcsolat szükséges. gomb megnyomásával és nyomva tartásával a 1. Nyomja meg a Hangfelismerés gombot. bekapcsolható...
  • Page 34 Mozgásérzékelős távirányítót enyhén jobbra és balra vagy nyomja meg (OTTHON), (INPUT), gombokat. Az LG Electronics - térítés ellenében -, CD-ROMon hozzáférhetővé teszi Tárcsa (OK) elforgatásakor (Egyes TV-típusok esetén a a forráskódot. A lemez ára a forgalmazás költségeit (pl. az adathordozó...
  • Page 35: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok Vezeték nélküli modul műszaki adatai Mivel az ország által használt sáv csatorna eltérő lehet, a felhasználó nem változtathatja meg és nem állíthatja be a működési frekvenciát, a készülék pedig a regionális frekvenciatáblázathoz van beállítva. A készülék használata közben ügyeljen rá, hogy Ön és a készülék között legalább 20 cm távolság legyen.
  • Page 37 www.lg.com...
  • Page 38: Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Przewód zasilający musi być podłączony do gniazdka ze stykiem Przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy ochronnym. (Nie dotyczy urządzeń niewymagających stosowania styku dokładnie zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa. ochronnego). Nieprzestrzeganie tego zalecenia grozi śmiertelnym porażeniem prądem lub wystąpieniem innych obrażeń. OSTRZEŻENIE Przewód zasilający należy dokładnie podłączyć...
  • Page 39 Nie wolno podłączać zbyt wielu urządzeń elektrycznych do jednego W pobliżu produktu nie wolno przechowywać żadnych łatwopalnych gniazdka sieciowego z wieloma wejściami. substancji. Istnieje ryzyko wybuchu lub pożaru spowodowanego lekkomyślnym Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować przegrzanie gniazdka, a w konsekwencji pożar. przechowywaniem łatwopalnych substancji.
  • Page 40 Należy stosować wyłącznie zasilacz sieciowy i przewód zasilający Nie należy samodzielnie rozmontowywać, naprawiać ani mody kować zatwierdzony przez rmę LG Electronics. Nieprzestrzeganie tych zaleceń urządzenia. Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pożarem lub grozi pożarem, porażeniem prądem, awarią lub zniekształceniem porażeniem prądem.
  • Page 41 Korzystać można jedynie z wyposażenia dodatkowego i akcesoriów zalecanych przez producenta. W przypadku podłączania urządzeń zewnętrznych, takich jak konsole do gier wideo, należy dopilnować, aby długość przewodów była wystarczająca. Podczas instalacji anteny należy skorzystać z pomocy W przeciwnym razie produkt może spaść, co grozi obrażeniami ciała lub wykwali kowanego personelu serwisowego.
  • Page 42 Przewód zasilający należy zabezpieczyć przed zycznymi przeciążeniami W przypadku przenoszenia produktu należy najpierw wyłączyć i uszkodzeniem mechanicznym (tj. skręceniem, zagięciem, zaciskaniem, zasilanie. Następnie należy odłączyć przewody zasilające, antenowe i przytrzaskiwaniem drzwiami i podeptaniem). Należy zwracać inne przewody podłączeniowe. szczególną uwagę na wtyczki, gniazdka oraz miejsce, w którym Uszkodzenie telewizora lub przewodu zasilającego może spowodować...
  • Page 43 - Podczas oglądania programów 3D należy co godzinę robić przerwy o długości 5-15 minut. Oglądanie programów 3D przez długi czas może powodować bóle głowy, zawroty * W telewizorze LED rmy LG zastosowano ekran LCD z głowy, zmęczenie lub nadwyrężenie oczu. podświetleniem LED.
  • Page 44 Nie należy siedzieć w mniejszej odległości od telewizora niż zalecana. przedłużającego, który obsługuje standard USB 2.0. Zalecenia dotyczące korzystania z okularów 3D Należy używać okularów 3D rmy LG. Niestosowanie się do tego < 10 mm zalecenia może uniemożliwić prawidłowe oglądanie obrazu 3D.
  • Page 45 Smart Camera sterowania Magic AG-F***DP Urządzenie audio Okulary do korzystania rmy LG z funkcji Dual Play (Tryb dwu ekranów) Telewizor należy chwycić mocno u góry i u dołu ramy. Nie wolno go trzymać za część przezroczystą, głośnik ani kratkę głośnika.
  • Page 46 Korzystanie z przycisku Montaż na płaskiej joysticka powierzchni Naciskając przycisk joysticka lub przesuwając go w górę, w dół, w lewo (Zależnie od modelu) lub w prawo, można sterować funkcjami telewizora. 1 Podnieś telewizor i ustaw go na płaskiej powierzchni w pozycji pionowej.
  • Page 47: Montaż Na Ścianie

    Do montażu należy użyć uchwytu ściennego dopuszczonego przez niż rma LG należy wybrać uchwyt zapewniający odpowiednie rmę LG do użytku z danym modelem urządzenia. W razie potrzeby zamocowanie urządzenia do ściany z wystarczającą ilością miejsca należy skonsultować się ze sprzedawcą lub technikiem.
  • Page 48 W przypadku montażu przy użyciu uchwytu ściennego należy Informacje na temat obsługi urządzenia zewnętrznego można skorzystać z zaślepki zabezpieczającej. Zaślepka zabezpieczy znaleźć w jego instrukcji obsługi. otwór przed gromadzeniem się kurzu i zanieczyszczeń. (Tylko jeśli Konsolę do gier należy podłączyć do telewizora za pomocą następujący element jest w zestawie) przewodu dołączonego do konsoli.
  • Page 49: Podłączanie Innych Urządzeń

    Typ sygnału wyjściowego Aktualny (Wyjście telewizyjne sygnał wejściowy INPUT Telewizja cyfrowa Telewizja cyfrowa Telewizja analogowa, AV .,;@ Component Telewizja analogowa HDMI pqrs wxyz 1 Wyjście telewizyjne : wysyłanie sygnału telewizji analogowej lub Q.VIEW GUIDE cyfrowej. Używany przewód Euro Scart musi być ekranowany. Podczas oglądania telewizji cyfrowej w trybie 3D za pośrednictwem przewodu SCART może być...
  • Page 50 Funkcje pilota magic RECENT MY APPS (Zależnie od modelu) Kiedy pojawi się komunikat „Bateria pilota Magic bliska wyczerpania. Wymień baterie.”, należy wymienić baterie. LIVE MENU EXIT BACK W celu włożenia baterii otwórz pokrywę komory baterii, włóż baterie (1,5 V AA) zgodnie z oznaczeniami na etykiecie w komorze TEXT T.OPT...
  • Page 51 Regulacja głośności. Służy do oglądania obrazu 3D. (Tylko modele 3D) Przewijanie zapisanych programów lub kanałów. (Rozpoznawanie głosu) (WYCISZENIE) Wyciszenie wszystkich dźwięków. Do korzystania z funkcji rozpoznawania głosu wymagane jest * Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku powoduje włączenie połączenie z siecią. funkcji opisu dźwiękiem. (Zależnie od modelu) 1.
  • Page 52: Rozwiązywanie Problemów

    (W niektórych modelach telewizorów kursor pojawi się po obróceniu prawach autorskich. Przycisk kółka (OK).) Firma LG Electronics może udostępnić kod źródłowy na płycie Kursor zniknie, jeśli nie był używany przez jakiś czas lub jeśli pilot CD-ROM za opłatą pokrywającą koszty takiej dystrybucji (w tym Magic został...
  • Page 53: Dane Techniczne

    Dane techniczne Specyfikacja urządzeń bezprzewodowych Z uwagi na różne kanały pasma wykorzystywane w poszczególnych krajach użytkownik nie ma możliwości zmiany ani regulacji częstotliwości pracy, a produkt został skonfigurowany zgodnie z tabelą częstotliwości dla danego regionu. Podczas montażu lub użytkowania urządzenia nie należy zbliżać się...
  • Page 55: Návod K Obsluze

    NÁVOD K OBSLUZE www.lg.com...
  • Page 56: Bezpečnostní Pokyny

    Bezpečnostní pokyny Před použitím výrobku si důkladně přečtěte tyto bezpečnostní pokyny. Napájecí kabel musí být připojen k uzemněné zásuvce. (S výjimkou zařízení, která se neuzemňují.) Mohlo by dojít k úrazu elektrickým VAROVÁNÍ proudem nebo zranění. Napájecí kabel řádně připojte. Neumisťujte televizor a dálkový ovladač v následujících prostředích: Pokud není...
  • Page 57 Nezapojujte do jedné elektrické zásuvky příliš mnoho elektrických Neumísťuje ani neuskladňujte v blízkosti výrobku hořlavé látky. Při zařízení. Jinak může dojít k požáru z důvodu přehřátí. neopatrném zacházení s hořlavými látkami hrozí nebezpečí výbuchu nebo požáru. Při připojování externích zařízení dávejte pozor, aby vám výrobek neupadl nebo se nepřevrátil.
  • Page 58 Sami výrobek nerozebírejte, neopravujte ani neupravujte. Mohlo by Používejte pouze napájecí adaptér a napájecí kabel schválený dojít k požáru nebo elektrickému šoku. společností LG Electronics. Jinak může dojít k požáru, úrazu elektrickým V případě nutnosti provedení kontroly, kalibrace či opravy se obraťte na proudem, závadě nebo deformaci produktu.
  • Page 59 Používejte pouze přídavná zařízení/příslušenství uváděná výrobcem. Pokud připojujete externí zařízení, například herní konzole, použijte dostatečně dlouhé kabely. V opačném případě může výrobek spadnout, Při instalaci antény se poraďte s kvali kovaným technikem. Mohlo by což může způsobit zranění nebo poškození výrobku. dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
  • Page 60 Chraňte napájecí kabel před fyzickým nebo mechanickým poškozením, Před přesouváním výrobku nejprve vypněte napájení. Pak vytáhněte jako je překroucení, zadrhnutí, přiskřípnutí, zmáčknutí ve dveřích napájecí kabely, kabely antény a všechny připojovací kabely. nebo přišlápnutí. Věnujte zvláštní pozornost zástrčkám, elektrickým Mohlo by dojít k poškození televizoru nebo napájecího kabelu a vzniku zásuvkám a místům, ve kterých kabel vychází...
  • Page 61 - Při sledování 3D obsahu si každou hodinu udělejte přestávku 5 – 15 minut. Dlouhodobé sledování 3D obrazu může způsobovat bolesti hlavy, závratě, malátnost nebo únavu očí. * Televizor LED LG použije obrazovku LCD s podsvětlenými diodami LED. Lidé trpící fotosenzitivními záchvaty nebo chronickou nemocí...
  • Page 62 2.0, pokud nelze kabel USB nebo paměťovou kartu USB připojit k Upozornění pro používání 3D brýlí portu USB televizoru. Používejte 3D brýle LG. Jinak nemusíte 3D videa vidět správně. 3D brýle nepoužívejte místo normálních brýlí, slunečních brýlí ani < 10 mm ochranných brýlí.
  • Page 63 AN-VC550 nedošlo k poškození. 3D brýle Cinema Dálkový ovladač Smart Camera Magic AG-F***DP Audio zařízení LG Brýle pro duální hraní Uchopte pevně horní a dolní rám televizoru. Dbejte, abyste se nedotýkali průhledné části, reproduktoru nebo oblasti mřížky reproduktoru. Údržba Čištění televizoru V zájmu co nejlepší...
  • Page 64 Používání tlačítka ovladače Umístění monitoru na stolek Funkce TV můžete jednoduše ovládat stisknutím nebo přesunutím tlačítka ovladače nahoru, dolů, doleva nebo doprava. (Závisí na modelu) 1 Nakloněním zvedněte televizor do vzpřímené polohy na stolku. Mezi monitorem a stěnou musí být volný prostor (minimálně) 10 cm pro zajištění...
  • Page 65: Montáž Na Stěnu

    Doporučujeme používat držák pro montáž na stěnu od společnosti LG. televizor. Jinak může dojít k úrazu elektrickým proudem. Pokud nebudete používat držák pro montáž na stěnu od společnosti LG, Před instalací televizoru do nástěnného držáku odstraňte stojan použijte takový držák pro montáž na stěnu, jehož vzdálenost od stěny – použijte obrácený...
  • Page 66 Pokud instalujete držák pro montáž na stěnu, použijte ochranný Pokyny k používání externího zařízení naleznete v příslušném štítek. Ochranný štítek zabrání pronikání prachu a nečistot do návodu k použití. otvoru. (Pouze pokud je dodána součást následujícího tvaru) Když k televizoru připojujete herní zařízení, použijte kabel dodaný společně...
  • Page 67: Další Připojení

    Typ výstupu Aktuální (Výstup TV vstupní režim INPUT Digitální TV Digitální TV Analogová TV, AV .,;@ Komponentní Analogová TV HDMI 1 Výstup TV : Výstup analogových nebo digitálních televizních signálů. pqrs wxyz Q.VIEW Kabel Euro Scart musí být vybaven stíněním signálu. GUIDE Pokud sledujete televizi v 3D režimu, poskytuje výstup televizoru prostřednictvím kabelu SCART pouze signál 2D.
  • Page 68: Funkce Dálkového Ovladače

    Funkce dálkového ovladače RECENT MY APPS magic (Závisí na modelu) LIVE MENU EXIT BACK Jakmile se zobrazí zpráva „Baterie v dálkovém ovladači Magic je vybitá. Vyměňte baterii.“, vyměňte baterii. TEXT T.OPT APP/ Pokud chcete provést výměnu baterií, otevřete příslušný kryt, vložte LIVE TV baterie (1,5 V typu AA) tak, aby koncovky odpovídaly štítku...
  • Page 69 Úprava úrovně hlasitosti. Používá se pro sledování videa ve 3D. (Pouze 3D modely) Procházení uloženými programy nebo kanály. (Rozpoznávání hlasu) (VYPNOUT ZVUK) Vypnutí všech zvuků. Pro použití funkce Rozpoznávání hlasu je nutné síťové připojení. * Stisknutím a podržením tlačítka se aktivuje funkce popisů 1.
  • Page 70: Odstraňování Potíží

    Kromě zdrojového kódu si lze stáhnout všechny zmiňované licenční podmínky, vyloučení záruky a upozornění na autorská práva. Zatřeste dálkovým ovladačem Magic jemně doprava a doleva nebo Společnost LG Electronics poskytuje uživatelům otevřený zdrojový kód (DOMŮ), (VSTUP), stiskněte tlačítka aby se na na disku CD-ROM za poplatek pokrývající...
  • Page 71: Technické Údaje

    Technické údaje Bezdrátový modul – technické údaje Protože kanál pásma používaný v dané zemi může být jiný, uživatel nemůže provozní kmitočet měnit ani upravit a tento výrobek je nastaven podle regionální tabulky frekvencí. Toto zařízení by mělo být instalováno a používáno s minimální vzdáleností...
  • Page 73 www.lg.com...
  • Page 74: Bezpečnostné Pokyny

    Bezpečnostné pokyny Pred použitím produktu si pozorne prečítajte bezpečnostné opatrenia. Uistite sa, že je napájací kábel pripojený k uzemnenej elektrickej zásuvke. (Platí v prípade neuzemnených zariadení.) VAROVANIE Mohol by vás zasiahnuť elektrický prúd alebo by ste sa mohli poraniť. Dôkladne pripojte napájací kábel. Televízor a diaľkový...
  • Page 75 Nezapájajte priveľa elektrických zariadení do jednej elektrickej zásuvky. Neklaďte ani neskladujte horľavé látky v blízkosti produktu. Hrozí nebezpečenstvo explózie alebo požiaru v dôsledku neopatrného Mohlo by to viesť k požiaru v dôsledku prehrievania. zaobchádzania s horľavými látkami. Pri pripájaní externých zariadení dajte pozor, aby sa vám televízor neprevrhol alebo aby vám nespadol.
  • Page 76 Používajte iba autorizovaný sieťový adaptér AC a napájací kábel Nerozoberajte, neopravujte ani nijako neupravujte produkt sami. Mohlo schválený spoločnosťou LG Electronics. V opačnom prípade by by dôjsť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom. mohlo dôjsť k požiaru, zásahu elektrickým prúdom, poruchám alebo V prípade potreby preskúšania, kalibrácie alebo opravy produktu...
  • Page 77 Používajte výlučne prídavné zariadenia/príslušenstvo určené výrobcom. Pri pripájaní externých zariadení (napríklad konzol pre videohry) skontrolujte, či je dĺžka pripájacích káblov dostatočná. V opačnom Pri inštalácii antény sa poraďte s kvali kovaným servisným prípade by sa produkt mohol prevrhnúť, čo môže spôsobiť poranenia pracovníkom.
  • Page 78 Chráňte napájací kábel pre fyzickým alebo mechanickým namáhaním, Pri premiestňovaní produktu najprv skontrolujte, či ste vypli napájanie. napríklad pred ohýbaním, skrúcaním, zaseknutím, privretím do dvier Potom odpojte napájací kábel, kábel antény a všetky pripojené káble. alebo postúpaním. Mimoriadnu pozornosť venujte zástrčkám, sieťovým Takto predídete poškodeniu televízora alebo napájacieho kábla, čo by elektrickým zásuvkám a miestu, kde kábel vychádza zo zariadenia.
  • Page 79 - Pri sledovaní obsahu vo formáte 3D si každú hodinu dajte prestávku 5 až 15 minút. Dlhodobé sledovanie obsahu vo formáte 3D môže vyvolať bolesti hlavy, závraty, únavu alebo * Televízory LED spoločnosti LG využívajú obrazovku LCD s námahu očí. podsvietením LED.
  • Page 80 18 mm Upozornenia pri používaní 3D okuliarov Použite certi kovaný kábel s pripojeným logom HDMI. Používajte 3D okuliare od spoločnosti LG. V opačnom prípade Ak nepoužijete certi kovaný kábel HDMI, obrazovka nemusí nemusíte správne vidieť videá vo formáte 3D. zobrazovať alebo sa môže vyskytnúť chyba pripojenia.(Odporúčané...
  • Page 81 Okuliare Cinema 3D Diaľkový ovládač Smart Camera Magic Remote AG-F***DP Avdio naprava LG Okuliare Dual Play Pevne uchopte vrchnú a spodnú časť rámu televízora. Uistite Údržba sa, že nedržíte priehľadnú časť, reproduktor ani oblasť mriežky reproduktora.
  • Page 82 Používanie tlačidla Umiestnenie na stôl pákového ovládača (v závislosti od modelu) 1 Zdvihnite televízor, položte ho na stôl a upravte ho do zvislej polohy. Funkcie TV môžete jednoducho ovládať stlačením alebo posunutím Nechajte medzeru od steny (najmenej) 10 cm kvôli dostatočnému tlačidla pákového ovládača nahor, nadol, doľava alebo doprava.
  • Page 83 Ak televízor nainštalujete na strop alebo na naklonenú stenu, môže spadnúť a spôsobiť vážne zranenie. Používajte len schválený držiak 10 cm na stenu od spoločnosti LG a obráťte sa na miestneho predajcu alebo kvali kovaných pracovníkov. Nepriťahujte skrutky príliš silno, pretože tým môže dôjsť k poškodeniu televízora a anulovaniu vašej záruky.
  • Page 84: Pripojenie Antény

    Använd skyddslocket vid installation av väggmonteringsfästet. Postupujte podľa pokynov v príručke k externému zariadeniu. Skyddslocket skyddar öppningen från ansamling av damm och Ak pripájate k televízoru herné zariadenie, použite kábel dodaný s smuts. (Iba ak je pribalený diel s nasledujúcim tvarom) herným zariadením.
  • Page 85: Diaľkový Ovládač

    Typ výstupu Aktuálny (Výstup televízora režim vstupu INPUT Digitálna TV Digitálna TV Analógová TV, AV .,;@ Komponent Analógová TV HDMI 1 Výstup televízora : Výstup signálov analógovej alebo digitálnej TV. pqrs wxyz Každý kábel Euro Scart musí používať signálové tienenie. Q.VIEW GUIDE Keď...
  • Page 86 Funk cie diaľkovéhovládača RECENT MY APPS magic remote control (v závislosti od modelu) LIVE MENU EXIT BACK Keď sa zobrazí hlásenie „Batéria diaľkového ovládania Magic je slabá. Vymeňte batériu.“, vymeňte batériu. TEXT T.OPT APP/ Pri výmene batérií otvorte kryt priečinka pre batérie, vložte batérie LIVE TV (1,5 V, typ AA) a zachovajte pritom správnu polohu pólov REC/...
  • Page 87 Nastavenie úrovne hlasitosti. Sledovanie videa v 3D. (len 3D modely) Prechádzanie cez uložené rogramy alebo kanály. (Rozpoznávanie hlasu) (VYPNÚŤ ZVUK) Vypnutie všetkých zvukov. Na použitie funkcie rozpoznávania hlasu je potrebné sieťové * Stlačením a podržaním tlačidla sa povolí funkcia popisu pripojenie.
  • Page 88: Riešenie Problémov

    Po zaslaní žiadosti na e-mailovú adresu opensource@ lge.com vám (Pri niektorých modeloch televízora sa kurzor objaví, keď pohnete spoločnosť LG Electronics tiež poskytne otvorený zdrojový kód na disku Koliesko (OK).) CD-ROM za poplatok, ktorý pokrýva náklady spojené s jeho dodaním Ak sa kurzor určitú...
  • Page 89: Technické Parametre

    Technické parametre Technické parametre pre bezdrôtový modul Keďže sa kanál pásma používaného v jednotlivých krajinách môže líšiť, používateľ nemôže zmeniť alebo upraviť prevádzkovú frekvenciu a tento produkt je nastavený na regionálnu tabuľku frekvencií. Toto zariadenie by malo byť nainštalované a používané vo vzdialenosti min.
  • Page 91: Manual De Utilizare

    MANUAL DE UTILIZARE www.lg.com...
  • Page 92: Instrucţiuni De Siguranţă

    Instrucţiuni de siguranţă Citiţi cu atenţie aceste măsuri de siguranţă înainte de a utiliza produsul. Asiguraţi-vă că aţi conectat cablul de alimentare la o sursă de alimentare cu împământare. (Exceptând dispozitivele care nu sunt AVERTISMENT împământate.) Există riscul de electrocutare sau de rănire. Introduceţi complet cablul de alimentare.
  • Page 93 Nu conectaţi prea multe dispozitive electrice la o singură priză electrică Nu aşezaţi sau depozitaţi substanţe in amabile în apropierea multiplă. În caz contrar, acest lucru poate provoca un incendiu cauzat produsului. Există riscul de explozie sau de incendiu, ca urmare a de supraîncălzire.
  • Page 94 Utilizaţi doar un adaptor c.a. autorizat şi cablul de alimentare aprobat Nu dezasamblaţi, reparaţi sau modi caţi produsul la propria apreciere. de LG Electronics. Nerespectarea acestor indicaţii poate avea ca urmare Acest lucru poate cauza electrocutarea sau un incendiu. izbucnirea unui incendiu, electrocutarea, defectarea produsului sau Contactaţi un centru de service pentru veri care, calibrare sau reparaţii.
  • Page 95 Utilizaţi doar ataşamentele/accesoriile speci cate de producător. La conectarea unor dispozitive externe, cum ar console pentru jocuri video, asiguraţi-vă că utilizaţi cabluri de conectare su cient de lungi. În La instalarea antenei, consultaţi un tehnician de service cali cat. caz contrar, produsul se poate răsturna, cauzând vătămări corporale sau Altfel, se poate produce pericol de incendiu sau de electrocutare.
  • Page 96 Protejaţi cablul de alimentare împotriva şocurilor zice sau mecanice, La mutarea produsului, asiguraţi-vă că întâi opriţi alimentarea cu cum ar răsucirea, îndoirea, strangularea, prinderea cu uşa sau călcarea energie. Apoi, deconectaţi cablurile de alimentare, cablurile antenei şi pe acesta. Acordaţi o atenţie deosebită ştecherelor, prizelor de perete şi toate cablurile de conectare.
  • Page 97 - Când vizionaţi conţinut 3D, faceţi câte o pauză de 5 - 15 minute la fiecare oră. Vizionarea de conţinut 3D o perioadă de timp îndelungată poate cauza dureri de cap, ameţeală, * Televizorul LG cu LED-uri are ecranul LCD cu lumini de fundal oboseală sau tensiune oculară. LED.
  • Page 98 USB al televizorului dvs. Precauţii la utilizarea ochelarilor 3D Asiguraţi-vă că utilizaţi ochelari 3D LG. În caz contrar, este posibil să < 10 mm nu puteţi viziona conţinutul video 3D în mod adecvat.
  • Page 99 Ochelari Cinema 3D Telecomandă Cameră Smart magică AG-F***DP Dispozitiv audio LG Ochelari Dual Play Ţineţi ferm partea inferioară şi cea superioară ale cadrului televizorului. Asiguraţi-vă că nu ţineţi mâna în partea transparentă, Întreţinere în zona difuzoarelor sau a grilajului difuzoarelor.
  • Page 100 Utilizarea butonului joystick Montarea pe o masă Puteţi folosi funcţiile televizorului într-un mod simplu, apăsând sau (În funcţie de model) deplasând butonul joystick în sus, în jos, la stânga sau dreapta. 1 Ridicaţi şi înclinaţi televizorul în poziţia sa verticală pe o masă. Lăsaţi un spaţiu de (minimum) 10 cm de la perete pentru ventilare adecvată.
  • Page 101 Vă recomandăm utilizarea consolei de montare pe perete LG. perete LG autorizat şi contactaţi distribuitorul local sau personal Dacă nu utilizaţi consola de montare pe perete LG, vă rugăm să utilizaţi cali cat. Dacă utilizaţi montarea pe perete fabricată de terţi, o consolă...
  • Page 102 Atunci când instalaţi consola de montare pe perete, utilizaţi Consultaţi manualul echipamentului extern pentru instrucţiuni de eticheta de protecţie. Eticheta de protecţie va proteja ori ciul funcţionare. împotriva acumulării de praf şi mizerie. (Numai când elementul din În cazul în care conectaţi un dispozitiv pentru jocuri la televizor, următorul formular este furnizat) utilizaţi cablul furnizat cu dispozitivul pentru jocuri.
  • Page 103 Tip de ieşire (Ieşire TV intrare curent INPUT Televizor digital Televizor digital Televizor analogic, AV .,;@ Component Televizor analogic HDMI 1 Ieşire TV : Transmite semnalul TV analogic sau TV digital. pqrs wxyz Q.VIEW Orice cablu Euro scart utilizat trebuie să e ecranat faţă de semnal. GUIDE Când urmăriţi televiziunea digitală...
  • Page 104 Funcţiile telecomenzii RECENT MY APPS magice (În funcţie de model) LIVE MENU EXIT BACK Atunci când este a şat mesajul „Bateria telecomenzii magice este descărcată. Schimbaţi bateria.” înlocuiţi bateria. TEXT T.OPT APP/ Pentru a înlocui bateriile, deschideţi capacul bateriei, înlocuiţi bateriile LIVE TV (1,5 V AA) făcând să...
  • Page 105 Reglează nivelul volumului. Utilizată pentru vizionarea materialului video 3D. (Doar pentru Derulează prin programele sau canalele salvate. modelele 3D) (FĂRĂ SONOR) Dezactivează toate sunetele. (Recunoaştere vocală) Pentru utilizarea funcţiei de recunoaştere vocală este necesară * Apăsând şi ţinând apăsat butonul descrierile funcţiilor audio conexiunea la reţea.
  • Page 106 (PAGINĂ DE START), (INTRARE), pentru a face ca indicatorul să apară pe ecran. (La unele modele TV, LG Electronics va oferi şi codul sursă pe CD-ROM în schimbul unei sume indicatorul apare atunci când rotiţi butonul Disc (OK).) care să acopere costurile unei asemenea distribuţii (cum ar costurile Dacă...
  • Page 107 Speci caţii Specificaţii modul fără fir Deoarece canalul de bandă utilizat de ţară poate fi diferit, utilizatorul nu poate modifica sau regla frecvenţa de funcţionare şi acest produs este setat pentru tabelul de frecvenţe regionale. Acest dispozitiv trebuie instalat şi utilizat la o distanţă minimă de 20 cm între dispozitiv şi corpul dvs.
  • Page 109 www.lg.com...
  • Page 110: Инструкции За Безопасност

    Инструкции за безопасност Уверете се, че сте свързали захранващия кабел към заземена Прочетете внимателно тези инструкции за мрежа. (С изключение на незаземени устройства.) безопасност, преди да използвате продукта. Може да ви удари ток или да се нараните. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Фиксирайте напълно захранващия кабел в контакта. Ако захранващият...
  • Page 111 Не включвайте прекалено много електрически устройства в един Не поставяйте и не съхранявайте запалими вещества в близост електрически контакт с няколко извода. до уреда. Има опасност от експлозия или пожар, причинен от В противен случай това може да доведе до пожар поради невнимателното...
  • Page 112 Не разглобявайте, поправяйте или променяйте уреда по свое Използвайте само препоръчан AC адаптер и захранващ кабел, усмотрение. одобрени от LG Electronics. В противен случай това може да Това може да причини пожар или токов удар. доведе до пожар, токов удар, неизправност или деформиране на...
  • Page 113 Използвайте само приложенията/ аксесоарите, указани от производителя. При свързване на външни устройства като игрални видео конзоли се уверете, че свързващите кабели са достатъчно дълги. В противен случай, продуктът може да падне, което да доведе до При монтиране на антената се консултирайте с квалифициран нараняване...
  • Page 114 Предпазвайте захранващия кабел от физически или химически При преместване на продукта не забравяйте първо да изключите повреди като огъване, прищипване, защипване във врати или захранването. След това изключете захранващите кабели, настъпване. Обръщайте особено внимание на щепселите, стенните кабелите на антената и всички свързващи кабели. контакти...
  • Page 115 почивки на всеки час. Гледането на 3D съдържание за дълъг период от време може да причини главоболие, замаяност, умора или напрегнатост на очите. * LG LED телевизорът е с LCD екран и LED подсветка. При хора с припадъци поради фоточувствителност или хронична болест...
  • Page 116 18 мм. Използвайте удължителен кабел, който поддържа USB 2.0, ако USB кабела или USB паметта не се побира в USB порта Използвайте 3D очила от LG. В противен случай няма да на телевизора ви. можете да виждате правилно 3D видеоклиповете.
  • Page 117 3D очила за кино Дистанционно Смарт Камера управление Magic AG-F***DP Аудио Очила за двойно принадлежност LG възпроизвеждане Придържайте добре горната и долната страна на Поддръжка рамката на телевизора. Не докосвайте прозрачната част, високоговорителя или решетъчната зона на високоговорителя. Почистване на вашия телевизор...
  • Page 118 Ползване на джойстик Монтаж на маса бутона (в зависимост от модела) Можете да настройвате функциите на телевизора чрез натискане 1 Повдигнете и завъртете телевизора в изправена позиция върху или преместване на джойстик бутона нагоре, надолу, наляво или маса. надясно. Оставете разстояние от 10 см (минимум) от стената, за да осигурите...
  • Page 119: Монтаж На Стена

    LG препоръчва монтажът на стена да се извърши от квалифициран може да падне и да причини сериозно нараняване. Използвайте професионалист. Ние препоръчваме да използвате LG стойка за одобрени от LG конзоли за монтаж на стена и се обръщайте към монтиране на стена. местния представител или квалифициран специалист.
  • Page 120 Atunci când instalaţi consola de montare pe perete, utilizaţi За да се запознаете с инструкциите за работа, разгледайте eticheta de protecţie. Eticheta de protecţie va proteja ori ciul ръководството за използване на външното оборудване. împotriva acumulării de praf şi mizerie. (Само когато са Ако...
  • Page 121: Дистанционно Управление

    Тип изход Текущ (TV изход входящ режим INPUT Цифрова телевизия Цифрова телевизия Аналогова телеви-зия, AV .,;@ Компонент Аналогова телевизия HDMI 1 TV изход : Отвежда сигнали от аналогова или цифрова телевизия. pqrs wxyz Q.VIEW Всички използвани Euro scart кабели трябва да са със защитен GUIDE сигнал.
  • Page 122 Функции на RECENT MY APPS дистанционото управление magic LIVE MENU EXIT BACK (в зависимост от модела) Когато се появи съобщението “Батерията на дистанционното TEXT T.OPT APP/ LIVE TV управление Magic Motion е изтощена. Сменете я.”, сменете батерията. REC/ SUBTITLE TV/RAD За...
  • Page 123 Регулира силата на звука. Служи за гледане на 3D видео. (само при 3D модели) Превърта през запазените програми или канали. (Разпознаването на глас) (Изкл. Звук) Изключвате всички звуци. За да използвате функцията за разпознаване на глас е * Чрез натискане и задържане на бутона функцията...
  • Page 124: Отстраняване На Неизправности

    (ДОМ), (ВХОД), надясно или натиснете бутоните за да LG Electronics ще ви предостави отворения изходен код на накарате показалеца да се появи на екрана. компактдиск срещу заплащане на разходите по осъществяване (При някои модели телевизори, показалецът ще се появи, когато...
  • Page 125 Спецификации Спецификация на безжичен модул Тъй като честотния канал, използван от съответната държава може да бъде различен, потребителят не може да променя или да настройва работната честота и този продукт е настроен в съответствие с регионалния честотен стандарт. Това устройство трябва да се инсталира и работи с минимално разстояние...
  • Page 127 KASUTUSJUHEND Ohutus ja viited Enne seadme kasutamist lugege see kasutusjuhend hoolikalt läbi ning hoidke see hilisemaks kasutamiseks alles. www.lg.com...
  • Page 128 Ohutusjuhised Palun lugege enne toote kasutamist järgmised ettevaatusabinõud hoolikalt läbi. Veenduge, et ühendate toitekaabli maandatud vooluvõrku. (V.a seadmed, mis pole maandatud.) Võite saada elektrilöögi või viga. HOIATUS Kinnitage toitekaabel täielikult. Kui toitekaabel pole täielikult kinnitatud, võib tekkida tulekahju. Ärge asetage telerit ja kaugjuhtimispulti järgmistesse keskkondadesse. Otsese päikesevalguse kätte Suure niiskusega ruumi, nagu vannituppa Küttekehade lähedale, nagu ahjud ja muud soojust kiirgavad...
  • Page 129 Ärge ühendage ühte pikenduspessa liiga palju elektriseadmeid. Ärge asetage tuleohtlikke aineid toote lähedal ega hoidke neid sellel. Vastasel juhul võib pikenduspesa üle kuumeneda ja tulekahju Tuleohtlike ainete hoolimatul käsitsemisel on oht plahvatuse või põhjustada. tulekahju tekkeks. Välisseadmete ühendamisel ärge laske tootel ümber kukkuda. Ärge laske tootesse kukkuda metallist esemeid nagu nt münte, Vastasel juhul võite toodet kahjustada või end vigastada.
  • Page 130 Ärge võtke seadet lahti, parandage ega muutke seda ise. Kasutage ainult ettevõtte LG Electronics poolt heakskiidetud Võib tekkida tulekahju või elektrilöök. vahelduvvoolu adapterit ja toitejuhet. Vastasel juhul võite põhjustada Kontrollimiseks, kalibreerimiseks või parandamiseks pöörduge tulekahju, saada elektrilöögi või toodet kahjustada.
  • Page 131 Kasutage ainult tootja soovitatud lisaseadmeid/-tarvikuid. Välisseadmete, nagu mängukonsoolide ühendamisel veenduge, et ühenduskaablid on piisavalt pikad. Antenni ühendamisel konsulteerige kvali tseeritud tehnikuga. Vastasel juhul võib toode ümber kukkuda ja vigastusi või kahjustusi Vastasel juhul võite põhjustada tulekahju või elektrilöögi! põhjustada. Soovitame vaadata telerit vähemalt kauguselt, mis võrdub teleri Ärge lülitage toodet sisse/ välja, ühendades pistiku seinapistikupessa diagonaali 2 kuni 7 kordse pikkusega.
  • Page 132 Kaitske toitekaablit füüsilise või mehaanilise kuritarvituse eest, nagu Enne toote liigutamist lülitage toide välja. Seejärel eraldage toite-, väänamine, sõlme ajamine, näpistamine, ukse vahele jätmine või peale antenni- ja kõik muud ühenduskaablid. astumine. Pöörake erilist tähelepanu kaablitele, seinapistikupesadele Vastasel juhul võite telerit või toitekaablit kahjustada ja põhjustada ning kohtadele, kus kaabel väljub seadmest.
  • Page 133 - 3D-pilti vaadates tehke iga tunni järel 5 - 15 minuti pikkune paus. Pikemaajaline 3D-pildi vaatamine võib põhjustada peavalu, uimasust, väsimust ja kurnata silmi. * LG LED TV kasutab LEDtaustavalgusega LCD-ekraani. Valgusest tingitud hooge kogevad või kroonilisi haigusi põdevad isikud Mõned kasutajad võivad vilkuvat valgust või 3D-sisu teatud mustrit...
  • Page 134 - Vanurid võivad noortega võrreldes vähem 3D-efekte tajuda. laiused. Kui USB-kaabel või -mälupulk ei sobi teleri USB-pessa, Ärge istuge telerile soovitatud kaugusest lähemal. kasutage USB 2.0 toega pikenduskaablit. Ettevaatusabinõud 3D-prillide kasutamisel Kasutage kindlasti LG 3D-prille. Vastasel juhul ei näe te 3D-pilti < 10 mm korralikult. <...
  • Page 135 Telerit hoides peab ekraan olema kahjustamise vältimiseks teist Cinema 3D-prillid Liikumistundlik Nutikaamera eemale suunatud olema. kaugjuhtimispult LG Audio seade AG-F***DP Kaksikesitusprillid Hoidke tugevalt kinni teleri raami üla- ja alaosast. Ärge hoidke Hooldus kinni ekraanist, kõlaritest ega kõlarite iluvõrealast. Teleri puhastamine Parima jõudluse ja pika kasutusaja tagamiseks puhastage telerit...
  • Page 136 Juhtkangi nupu kasutamine Lauale paigaldamine Teleri funktsioonide kasutamiseks piisab juhtkangi nupu vajutamisest (Sõltub mudelist) või selle üles, alla, vasakule või paremale liigutamisest. 1 Tõstke ja kallutage teler lauale püstiasendisse. Õige ventileerimise tagamiseks jätke seina ja seadme vahele 10 cm (minimaalselt) suurune vahe. Juhtkangi nupp 10 cm Põhifunktsioonid...
  • Page 137 Ühendage valikuline seinakinnitus teleri tagaküljele ja täisseinale põrandaga risti. Kui ühendate teleri muu ehitusmaterjali külge, võtke ühendust kvali tseeritud personaliga. ETTEVAATUST LG soovitab lasta seinakinnitustoendi seinale paigaldada kvali tseeritud Eraldage esmalt toide, seejärel liigutage telerit või paigaldage see. spetsialistil. Vastasel juhul võite saada elektrilöögi.
  • Page 138 Seinapaigalduskronsteini paigaldamisel kasutage kaitseetiketti. Juhiseid vt välisseadme kasutusjuhendist. Kaitseetikett aitab vältida tolmu ja mustuse avausse kogunemist. Mänguseadme ühendamisel teleriga kasutage mänguseadme (Ainult juhul, kui kaasas järgmises vormis üksus) ühenduskaablit. Arvutirežiimis võib esineda eraldusvõime, vertikaalmustri, Kaasasolev üksus kontrasti või heledusega seotud müra. Müra olemasolul muutke arvutiväljundi eraldusvõimet, värskendussagedust või reguleerige heledust ja kontrasti menüüs PILT, kuni jääte kvaliteediga rahule.
  • Page 139 Väljundi tüüp Valitud (TV-väljund sisendtüüp INPUT Digitaalteler Digitaalteler Analoogteler, AV .,;@ Komponent Analoogteler HDMI 1 TV-väljund : Analoog- või digitaaltelevisiooni signaalide väljundid. pqrs wxyz Q.VIEW Kui soovite kasutada Euro Scart kaablit, peab see olema GUIDE varjestatud. Kui vaatate digitelerit 3D-režiimis, saab läbi SCART-kaabli edastada ainult 2D väljundsignaale.
  • Page 140 Liikumistundliku RECENT MY APPS kaugjuhtimispuldi funktsionid LIVE MENU EXIT BACK (Sõltub mudelist) Kui kuvatakse teade “Kaugjuhtimispuldi MAGIC patarei on tühi. TEXT T.OPT APP/ Vahetage patarei uue vastu.”, vahetage patareid välja. LIVE TV Patareide vahetamiseks avage patareide kate, vahetage patareid (1,5 REC/ V AA), sobitades otsad vastavalt patareiruumis toodud...
  • Page 141 Reguleerib helitugevust. Kasutatakse 3D-video vaatamiseks. (Ainult 3D-mudelid) Salvestatud programmide või kanalite sirvimine. (Hääle tuvastamine) (VAIGISTA) Vaigistab heli. Hääle tuvastamise funktsiooni kasutamiseks on vaja võrguühendust. 1. Vajutage hääle tuvastamise nuppu. * Vajutades ja hoides all nuppu, on video/audio kirjelduste 2. Kui teleri ekraanil kuvatakse vasakul hääle kuva aken, öelge, mida funktsioon sisse lülitatud.
  • Page 142 Lisaks lähtekoodile on allalaadimiseks saadaval ka kõik viidatud litsentsitingimused, garantii lahtiütlused ja autoriõiguseteated. Kui saadate e-kirja aadressil opensource@lge.com ja esita päringu, annab LG Electronics avatud lähtekoodi CD-plaadil tasu eest, mis katab Selleks, et kursorit kuvataks ekraanil, raputage kaugjuhtimispulti sellise levitusmeetodi kulud (kandja-, tarne- ja käsitsemiskulud).
  • Page 143: Tehnilised Andmed

    Tehnilised andmed Traadita mooduli tehnilised andmed Kuna riigi kasutatav sagedusriba võib olla erinev, ei saa kasutaja töösagedust muuta ega reguleerida ning see toode on seadistatud vastavalt regionaalsele sagedustabelile. Seade tuleks paigaldada ja seadet tuleks kasutada selliselt, et seadme ja teie keha vahele jääb vähemalt 20 cm. Tegemist on üldise, kasutajakeskkonda puudutava soovitusega.
  • Page 145: Naudotojo Vadovas

    NAUDOTOJO VADOVAS Saugumas ir nuorodos www.lg.com...
  • Page 146: Saugos Instrukcijos

    Saugos instrukcijos Perskaitykite šias saugos instrukcijas prieš naudodami gaminį. Būtinai prijunkite maitinimo kabelį prie įžemintos srovės. (Išskyrus įrenginius, kurie nėra įžeminti.) Galite patirti elektros smūgį arba ĮSPĖJIMAS susižeisti. Gerai pritvirtinkite maitinimo kabelį. Nelaikykite televizoriaus ir nuotolinio valdymo pulto tokioje aplinkoje: Jei maitinimo kabelis nevisiškai pritvirtintas, gali kilti gaisras.
  • Page 147 Neprijunkite per daug elektros įrenginių prie vieno elektros tinklo Nelaikykite šalia gaminio degių medžiagų. šakotuvo. Taip dėl perkaitimo gali kilti gaisras. Dėl neatsargaus degių medžiagų naudojimo gali kilti sprogimas arba gaisras. Nenumeskite gaminio ir saugokite, kad jis neapvirstų jungiant išorinius įrenginius.
  • Page 148 Naudokite tik „LG Electronics“ patvirtintus originalius AC adapterius Savavališkai neišrinkite, netaisykite ir neperdarykite gaminio. ir maitinimo laidus. Priešingu atveju gali kilti gaisras, galima patirti Gali kilti gaisras arba elektros smūgis. elektros smūgį, gali sugesti arba deformuotis gaminys. Dėl tikrinimo, kalibravimo ar taisymo kreipkitės į techninės priežiūros centrą.
  • Page 149 Naudokite tik gamintojo nurodytus papildomus prietaisus / priedus. Kai prijungiate išorinius įrenginius, pvz., vaizdo žaidimų konsolę, įsitikinkite, kad jungiamieji kabeliai yra pakankamai ilgi. Įrengdami anteną pasikonsultuokite su kvali kuotu specialistu. To nesilaikant gaminys gali apvirsti, dėl to gali būti sužeisti žmonės arba Gali kilti gaisro arba elektros smūgio pavojus.
  • Page 150 Saugokite maitinimo kabelį nuo neigiamo zinio ar mechaninio Perkeldami gaminį būtinai pirmiausia išjunkite maitinimą. Tada poveikio, pavyzdžiui, persukimo, sunarpliojimo, suspaudimo, privėrimo atjunkite maitinimo kabelį, antenos kabelį ir visus jungiamuosius durimis ar mindymo. Ypač atkreipkite dėmesį į kištukus, sieninius lizdus kabelius. ir vietas, kur kabelis išeina iš...
  • Page 151 - Kai žiūrite 3D turinį, kas valandą darykite 5–15 minučių pertraukas. Ilgiau žiūrint 3D turinį gali atsirasti galvos skausmas, svaigimas, nuovargis arba akių įtampa. * LG LED TV sudaro skystųjų kristalų ekranas su foniniu šviesos Galintys patirti priepuolį dėl jautrumo šviesai diodų apšvietimu.
  • Page 152 USB atminties kortelė netinka jūsų televizoriaus USB prievadui. atstumas. Perspėjimai, kaip naudoti 3D akinius < 10 mm Būtinai naudokite LG 3D akinius. Kitaip galite tinkamai nematyti 3D vaizdo įrašų. < 18 mm Nenaudokite 3D akinių vietoj įprastinių, saulės ar apsauginių...
  • Page 153: Techninė Priežiūra

    Kino teatro 3D Stebuklingas Išmanioji kamera nesugadintumėte. akiniai nuotolinio valdymo pultas LG garso įrenginys AG-F***DP Dveji žaidėjų akiniai Tvirtai laikykite televizorių už jo viršaus ir apačios. Jokiu būdu nelaikykite už skaidrios dalies, garsiakalbio ar garsiakalbio grotelių. Techninė priežiūra Televizoriaus valymas Reguliariai valykite savo televizorių, kad užtikrintumėte geriausią...
  • Page 154: Televizoriaus Tvirtinimas Prie Sienos

    Valdymo svirties mygtuko Montavimas ant stalo naudojimas (Priklauso nuo modelio) 1 Pakelkite ir pakreipkite televizorių į vertikalią padėtį. TV funkcijas galite lengvai valdyti paspausdami valdymo svirties Palikite (mažiausiai) 10 cm tarpą nuo sienos, kad užtikrintumėte mygtuką arba pakreipdami jį į viršų, apačią kairę arba dešinę pusę. tinkamą...
  • Page 155 įrenginys yra atitinkamai nukristi ir sunkiai sužeisti. pritvirtintas prie sienos ir palikta pakankamai vietos išorinių įrenginių Naudokite patvirtintą LG tvirtinimo prie sienos laikiklį ir kreipkitės į prijungimui. vietinį atstovą ar kvali kuotą darbuotoją. Nepriveržkite sraigtų per daug, nes taip galite pažeisti televizorių ir prarasti teises į...
  • Page 156 Montuodami prie sienos montuojamą laikiklį naudokite apsauginį Išorinio įrenginio naudojimo instrukcijas rasite vadove. gaubtelį. Apsauginis gaubtelis apsaugos angą nuo dulkių ir purvo Jei prie televizoriaus jungiate žaidimų įrangą, naudokite su ja kaupimosi. (Tik kai yra pateikiamas šios formos elementas) pateiktą kabelį. Kompiuterio režimu gali atsirasti skiriamosios gebos, vertikalaus Pateikiamas elementas vaizdo, kontrasto ar šviesumo trikdžių.
  • Page 157: Nuotolinio Valdymo Pultas

    Išvesties tipas Dabartinis (TV išvestis įvesties režimas INPUT Skaitmeninė televizija Skaitmeninė televizija Analoginė televizija, AV .,;@ Komponentas Analoginė televizija HDMI pqrs wxyz 1 TV išvestis : Siunčia analoginės arba skaitmeninės televizijos signalus. Q.VIEW GUIDE Bet kuris „Euro Scart“ kabelis turi būti ekranuotas signalų kabelis. Kai žiūrite skaitmeninę...
  • Page 158 Stebuklingo nuotolinio RECENT MY APPS valdymo pulto funkcijos (Priklauso nuo modelio) LIVE MENU EXIT BACK Kai pasirodo pranešimas stebuklingo nuotolinio valdymo pulto baterija išsieikvojo. Pakeiskite bateriją“, pakeiskite bateriją. TEXT T.OPT APP/ Norėdami pakeisti baterijas, atidarykite baterijų dangtelį, pakeiskite LIVE TV baterijas (1,5 V AA), kad jų...
  • Page 159 Pritaiko garsumo lygį. Naudojamas norint žiūrėti 3D vaizdą. (Tik 3D modeliams) Slenkama per įrašytas programas ar kanalus. (Balso atpažinimas) (NUTI LDYMAS) Nutildo visus garsus. Norint naudoti balso atpažinimo funkciją, būtinas tinklo ryšys. * Paspaudę ir palaikę mygtuką įjungsite garso aprašymo 1.
  • Page 160: Gedimų Šalinimas

    Atsisiųsti galima ne tik atvirąjį kodą, bet ir visas nurodytų licencijų sąlygas, garantijų atsisakymus ir autorių teisių pastabas. Švelniai papurtykite nuotolinio valdymo pultą MAGIC į dešinę ir kairę „LG Electronics“ siūlo tiekti atvirosios programinės įrangos kodą puses arba paspauskite mygtukus (NAMAI), (ĮVESTIS),...
  • Page 161 Speci kacijos Belaidžio modulio specifi kacijos Kadangi atskirose šalyse gali būti naudojamas skirtingas dažnių kanalas, naudotojas negali keisti ar reguliuoti veikimo dažnių, šis produktas nustatytas naudoti su vietine dažnių lentele. Šis įrenginys turi būti montuojamas ir naudojamas išlaikant ne mažesnį nei 20 cm atstumą tarp įrenginio ir jūsų kūno. Tai taikoma naudotojo aplinkos rekomendacijoms.
  • Page 163 www.lg.com...
  • Page 164: Drošības Norādījumi

    Drošības norādījumi Pirms ierīces lietošanas, lūdzu, rūpīgi izlasiet turpmākās norādes par piesardzības pasākumiem. Pārbaudiet, vai strāvas vads ir pievienots iezemētam elektrotīklam (izņemot neiezemētas ierīces). Varat gūt nāvējošu elektrotraumu vai BRĪDINĀJUMS traumu. Strāvas vadam ir jābūt pilnīgā darba kārtībā. Nenovietojiet televizoru un tālvadības pulti šādās vietās: Ja strāvas vads nav pilnīgā...
  • Page 165 Vienai sienas kontaktligzdai nepievienojiet pārāk daudz elektroierīču. Nenovietojiet un neglabājiet viegli uzliesmojošas vielas ierīces tuvumā. Pārkaršanas rezultātā var izcelties ugunsgrēks. Pastāv sprādziena vai ugunsgrēka bīstamība, ko var izraisīt neuzmanīga apiešanās ar viegli uzliesmojošām vielām. Pievienojot ārējas ierīces, uzmaniet, lai ierīce nenokrīt vai neapgāžas. Tas var izraisīt traumas vai radīt ierīces bojājumus.
  • Page 166 Izmantojiet tikai LG Electronics apstiprinātu maiņstrāvas adapteri un Neizjauciet, neremontējiet un nepārveidojiet ierīci paša spēkiem. barošanas vadu. Neievērojot šos nosacījumus, varat izraisīt ugunsgrēku, Šāda rīcība var izraisīt ugunsgrēku vai elektriskās strāvas triecienu. elektriskās strāvas triecienu, radīt ierīces bojājumus vai deformāciju.
  • Page 167 Izmantojiet tikai ražotāja norādīto papildaprīkojumu/piederumus. Pievienojot ārējas ierīces, piemēram, videospēļu konsoles, pārbaudiet, vai savienojuma vadi ir pietiekami gari. Uzstādot antenu, konsultējieties ar kvali cētu tehniķi. Pretējā gadījumā ierīce var apgāzties, tādējādi radot traumas vai ierīces Pretējā gadījumā varat izraisīt ugunsbīstamību vai elektriskās strāvas bojājumus.
  • Page 168 Sargiet strāvas vadu no ziskas vai mehāniskas nepareizas lietošanas Pārvietojot ierīci, vispirms to izslēdziet. Pēc tam atvienojiet strāvas — savērpšanās, mezgliem, saspiešanas, ievēršanas durvīs un vadus, antenas kabeļus un visus savienojuma vadus. samīšanas. Pievērsiet uzmanību kontaktdakšām, sienas kontaktligzdām, Televizors vai strāvas vads var tikt bojāts, tādējādi radot ugunsgrēka vai kā...
  • Page 169 - Skatoties 3D saturu, ik pēc stundas atpūtieties 5–15 minūtes. Ilgstoša 3D satura skatīšanās var izraisīt galvassāpes, reiboni, nogurumu vai acu pārpūli. * LG LED TV lieto LCD ekrānu ar LED fona apgaismojumu. Cilvēki ar gaismjutības problēmām vai hroniskām slimībām Dažiem lietotājiem, skatoties uz mirgojošu gaismu vai noteikta...
  • Page 170 Piesardzības pasākumi, lietojot 3D brilles atmiņas karte neatbilst televizora USB portam, izmantojiet tādu pagarinājuma kabeli, kas atbalsta USB 2.0. Lietojiet tikai LG 3D brilles. Pretējā gadījumā 3D video, iespējams, nevarēsiet atbilstoši skatīties. Nelietojiet 3D brilles parasto briļļu, saulesbriļļu vai aizsargbriļļu <...
  • Page 171: Tehniskā Apkope

    Kino 3D brilles Maģiskā tālvadības Viedā kamera pults AG-F***DP LG audio ierīce Dual Play brilles Stingri satveriet televizora ietvara augšējo un apakšējo daļu. Pārliecinieties, vai neturat televizoru aiz caurspīdīgās daļas, Tehniskā apkope skaļruņa vai skaļruņa restīšu vietas.
  • Page 172 Kursorsviras pogas Uzstādīšana uz galda izmantošana (Atkarībā no modeļa) 1 Paceliet un nolieciet televizoru vertikāli uz galda. Lai izmantotu TV funkcijas, nospiediet vai pārvietojiet kursorsviras pogu Atstājiet vismaz 10 cm atstatumu līdz sienai, lai nodrošinātu uz augšu, uz leju, pa kreisi vai pa labi. pareizu ventilāciju.
  • Page 173 Lai pievienotu televizoru pie citiem būvmateriāliem, lūdzu, sazinieties uzstādiet televizoru. Pretējā gadījumā varat saņemt elektriskās ar kvali cētu darbinieku. LG iesaka stiprināšanu pie sienas veikt kvali cētam uzstādīšanas strāvas triecienu. profesionālim. Mēs iesakām izmantot LG sienas stiprinājuma Pirms televizora uzstādīšanas uz sienas stiprinājuma noņemiet kronšteinu.
  • Page 174 Uzstādot sienas stiprinājuma kronšteinu, izmantojiet aizsarguzlīmi. Ārējās aparatūras lietošanas norādījumus skatiet tās attiecīgajā Aizsarguzlīme pasargās atveri no putekļu un netīrumu uzkrāšanās. rokasgrāmatā. (Tikai tad, ja ir nodrošināts šādas formas priekšmets) Lai pievienotu televizoram spēļu ierīci, izmantojiet spēļu ierīces komplektācijā iekļauto kabeli. Nodrošinātais priekšmets Datora režīmā...
  • Page 175: Tālvadības Pults

    Izejas veids Pašreizējais (Televizora izeja ievades režīms INPUT Digitālā TV Digitālā TV Analogā TV, AV .,;@ Komb. sign Analogā TV HDMI 1 Televizora izeja : Izejā nodrošina analogos vai digitālos TV signālus. pqrs wxyz Q.VIEW Izmantojot jebkuru Euro scart kabeli, nepieciešama signāla GUIDE ekranēšana.
  • Page 176 Maģiskās tālvadības pults RECENT MY APPS funkcijas (Atkarībā no modeļa) LIVE MENU EXIT BACK Ja ir redzams ziņojums „Maģiskās tālvadības pults bateriju uzlādes līmenis ir zems. Nomainiet baterijas.”, ir jānomaina baterijas. TEXT T.OPT APP/ Lai tās nomainītu, atveriet bateriju nodalījuma vāciņu, nomainiet LIVE TV baterijas (1,5 V AA), ievietojot tās atbilstoši nodalījumā...
  • Page 177 Regulē skaļuma līmeni. Izmanto, lai skatītos 3D video. (Tikai 3D modeļiem) Ritina saglabātās programmas vai kanālus. (Balss atpazīšana) (IZSLĒGT SKAŅU) Skaņas izslēgšana. Lai lietotu balss atpazīšanas funkciju, nepieciešams tīkla * Nospiežot un turot pogu, tiks iespējota audio apraksta savienojums. funkcija. (Atkarībā no modeļa) 1.
  • Page 178: Problēmu Novēršana

    (SĀKUMS), lai ekrānā nosacījumus, garantijas atrunas un autortiesību paziņojumus. redzētu rādītāju. LG Electronics pēc pieprasījuma (rakstot uz e-pasta adresi opensource@ (Atsevišķiem televizoru modeļiem rādītājs parādīsies, pagriežot lge.com) pirmkodu piegādās arī CD-ROM formātā par maksu, kas ritenīša pogu.) sedz tālāk norādītās izplatīšanas veikšanas izmaksas (piemēram, datu Ja rādītājs netiek izmantots noteiktu laika periodu vai maģiskā...
  • Page 179 Speci kācijas Bezvadu moduļa specifi kācija Tā kā valsts izmantotais frekvenču joslas kanāls var būt atšķirīgs, lietotājs nevar mainīt vai pielāgot darbības frekvenci, un šī ierīce ir iestatīta atbilstoši reģionālo frekvenču tabulai. Šī ierīce ir jānovieto un jālieto vismaz 20 cm attālumā no ķermeņa. Šī...
  • Page 181 Bezbednost i informacije www.lg.com...
  • Page 182: Bezbednosna Uputstva

    Bezbednosna uputstva Pre korišćenja uređaja detaljno pročitajte ova bezbednosna uputstva. Osigurajte da kabl za napajanje bude priključen na uzemljenu strujnu instalaciju. (Ovo ne važi za uređaje koji nemaju uzemljenje.) Strujni UPOZORENJE udar vas može ubiti ili povrediti. Dobro pričvrstite kabl za napajanje. Ne postavljajte televizor i daljinski upravljač...
  • Page 183 Ne priključujte preveliki broj električnih uređaja u jednu utičnicu sa više Ne postavljajte i ne skladištite zapaljive supstance u blizini uređaja. priključaka. U suprotnom može doći do požara usled pregrevanja. Postoji opasnost od eksplozije ili požara usled nemarnog tretiranja zapaljivih supstanci. Nemojte da ispuštate uređaj i pazite da se ne prevrne prilikom priključivanja spoljnih uređaja.
  • Page 184 Koristite samo AC adapter i kabl za napajanje koje je odobrila kompanija Nemojte da na svoju ruku rastavljate, popravljate ili modi kujete LG Electronics. U suprotnom može doći do požara, strujnog udara, kvara uređaj. Može doći do požara ili strujnog udara. Obratite se servisu radi ili deformacije proizvoda.
  • Page 185 Koristite isključivo dodatke i pribor koje je naveo proizvođač. Prilikom povezivanja spoljnih uređaja poput konzola za video-igre, osigurajte da kablovi za povezivanje budu dovoljno dugački. Montažu antene poverite kvali kovanom serviseru. Postoji opasnost od požara ili strujnog udara. U suprotnom može doći do pada uređaja, što može izazvati povrede ili oštećenje uređaja.
  • Page 186 Zaštitite kabl za napajanje od zičkih i mehaničkih oštećenja, kao što su Prilikom premeštanja uređaja obavezno najpre isključite napajanje. uvrtanje, savijanje, pritiskanje, priklještenje vratima i gaženje. Posebno Zatim izvucite kabl za napajanje, antenski kabl i sve druge priključene obratite pažnju na utikače, zidne utičnice i mesto na kojem kabl izlazi kablove.
  • Page 187 - Prilikom gledanja 3D sadržaja, na svakih sat vremena pravite pauze u trajanju 5–15 minuta. Dugotrajno gledanje 3D sadržaja može izazvati glavobolju, vrtoglavicu, umor ili * LG LED TV poseduje LCD ekran sa LED pozadinskim naprezanje očiju. osvetljenjem. Osobe kod kojih može doći do napada zbog osetljivosti na svetlost i osobe sa hroničnim...
  • Page 188 USB priključak televizora, upotrebite produžni od televizora od preporučenog. kabl koji podržava USB 2.0. Mere opreza prilikom upotrebe 3D naočara Obavezno koristite LG 3D naočari. U suprotnom možda nećete moći < 10 mm da pravilno vidite 3D video sadržaje.
  • Page 189 Cinema 3D naočare Magični daljinski Kamera za Smart TV izbegli oštećenja. upravljač AG-F***DP LG uređaj za zvuk Dual play naočare Čvrsto držite gornji i donji deo okvira televizora. Vodite računa da Održavanje ne držite providni deo, zvučnik ili rešetku zvučnika. Čišćenje televizora Redovno čistite televizor kako biste održali najbolje performanse i...
  • Page 190 Korištenje upravljačkog Montiranje na sto dugmeta (U zavisnosti od modela) 1 Podignite i postavite u uspravan položaj na stolu. Možete jednostavno upravljati funkcijama TV-a pritiskanjem ili Ostavite prostor od najmanje 10 cm od zida zbog odgovarajuće pomeranjem upravljačkog dugmeta gore, dole, levo ili desno. ventilacije.
  • Page 191 Preporučujemo da koristite LG zidni nosač. i dovesti do ozbiljnih povreda. Kada ne koristite LG zidni nosač, koristite zidni nosač koji čvrsto drži Koristite odobreni LG zidni nosač i obratite se distributeru ili uređaj na zidu i pruža dovoljno prostora za povezivanje spoljnih uređaja.
  • Page 192: Priključivanje Antene

    Prilikom postavljanja nosača za montiranje na zid, koristite zaštitnu Uputstvo za upotrebu potražite u priručniku spoljnog uređaja. nalepnicu. Zaštitna nalepnica će zaštititi otvor od skupljanja Ako povezujete igračku konzolu sa televizorom, koristite kabl koji prašine i prljavštine. (Samo ako je navedeni deo u kompletu) se isporučuje uz igračku konzolu.
  • Page 193: Daljinski Upravljač

    Tip izlaza Trenutni (TV izlaz ulazni režim INPUT Digitalna televizija Digitalna televizija Analogna televizija, AV .,;@ Komponentni Analogna televizija HDMI 1 TV izlaz : Prosleđuje analogni TV signal ili digitalni TV signal. pqrs wxyz Q.VIEW GUIDE Svaki scart kabl mora biti oklopljen. Prilikom gledanja digitalnog TV programa u 3D režimu, samo 2D izlazni signali mogu da se prenose preko SCART kabla.
  • Page 194 Funkcije tastera na RECENT MY APPS magičnom daljinskom upravljaču LIVE MENU EXIT BACK (U zavisnosti od modela) Kada se prikaže poruka „Baterija magičnog daljinskog upravljača je TEXT T.OPT APP/ prazna. Zamenite bateriju.“, potrebno je da zamenite bateriju. LIVE TV Da biste zamenili baterije, otvorite poklopac odeljka s baterijama, REC/ zamenite baterije (1,5 V AA) tako da polovi odgovaraju oznaci...
  • Page 195 Podešava jačinu zvuka. Prikazuje 3D video zapise. (Samo za 3D modele) Kretanje kroz snimljene emisije ili kanale. (Prepoznavanje glasa) (BEZ ZVUKA) Isključivanje svih zvukova. Da biste mogli da koristite funkciju za prepoznavanje glasa potrebna * Kada pritisnete i zadržite dugme funkcija audio opisa će biti je mrežna veza.
  • Page 196: Otklanjanje Problema

    Pored izvornog koda, možete da preuzmete i sve navedene uslove licence, odricanja od garancije i obaveštenja o autorskim pravima. Kompanija LG Electronics takođe pruža mogućnost slanja izvornog koda Da bi se pokazivač prikazao na ekranu, blago protresite Magični na CD-ROM-u, pod uslovom da pokrijete te troškove (koji obuhvataju daljinski upravljač...
  • Page 197 Speci kacije Specifikacije bežičnog modula Pošto se kanal iz opsega koji se koristi može razlikovati od države do države, korisnik ne može da izmeni ili prilagodi radnu frekvenciju, a ovaj uređaj je podešen prema tabeli regionalnih frekvencija. Tokom montaže i rada uređaj treba da se nalazi najmanje 20 cm od vas.
  • Page 199 Sigurnost i Reference www.lg.com...
  • Page 200: Sigurnosne Upute

    Sigurnosne upute Prije korištenja proizvoda pažljivo pročitajte ove sigurnosne mjere. Kabel napajanja svakako mora biti spojen s uzemljenjem. (Osim u slučaju uređaja koji se ne uzemljuju.) UPOZORENJE Može doći do strujnog udara sa smrtnim posljedicama ili do ozljede. Gurnite utikač u utičnicu do kraja. TV niti daljinski upravljač...
  • Page 201 Nemojte priključivati prevelik broj uređaja na isti produžni kabel. Nemojte stavljati zapaljive tvari u blizinu proizvoda niti ih pohranjivati U suprotnom zbog pregrijavanja može doći do požara. u njegovoj blizini. Nepažljivo rukovanje zapaljivim tvarima može dovesti do opasnosti od eksplozije ili požara. Tijekom priključivanja vanjskih uređaja pripazite kako ne biste ispustili proizvod, odnosno kako vam proizvod ne bi ispao.
  • Page 202 Koristite isključivo AC adapter i kabel napajanja koje je odobrila tvrtka Nemojte rastavljati, popravljati niti mijenjati proizvod po vlastitom LG Electronics. U suprotnom može doći do požara, strujnog udara, kvara nahođenju. Može doći do nezgode s požarom ili strujnim udarom.
  • Page 203 Koristite samo nastavke / dodatke koje navodi proizvođač. Pri povezivanju vanjskih uređaja poput konzola za videoigre, pripazite jesu li spojni kabeli dovoljno dugački. Pri montaži antene obratite se kvali ciranom serviseru. U suprotnom se uređaj može prevrnuti i izazvati štetu ili ozljede. To bi moglo dovesti opasnosti od požara ili strujnog udara.
  • Page 204 Kabel napajanja zaštitite od zičkog ili mehaničkog habanja, zakretanja, Pri premještanju proizvoda svakako ga prvo isključite. Potom iskopčajte uvijanja; nemojte ga pritiskati, zaglavljivati vratima ili hodati po njemu. kabele napajanja i antenske kabele te sve spojne kabele. Naročito pazite na priključke, zidne utičnice i mjesto na kojem kabel Televizor ili kabel napajanja možda je oštećen, što može prouzročiti izlazi iz uređaja.
  • Page 205 Gledanje 3D sadržaja tijekom duljeg vremena može prouzročiti glavobolju, vrtoglavicu, umor ili zamor očiju. Osobe koje imaju fotosenzibilne napade ili * LG LED TV ima LCD zaslon s LED pozadinskim osvjetljenjem. povezanu kroničnu bolest Neki korisnici pri izlaganju bljeskavom svjetlu i posebnom uzorku 3D sadržaja mogu doživjeti napade ili neke druge abnormalne...
  • Page 206 Ako vaš USB uređaj ne odgovara USB priključku TV-a, koristite u odnosu na onu koja je preporučena. produžni kabel koji podržava USB 2.0. Pozor pri korištenju 3D naočala Svakako koristit 3D naočale tvrtke LG. U suprotnom možda nećete < 10 mm dobro vidjeti 3D videozapise.
  • Page 207 Cinema 3D naočale Magični daljinski Smart Camera upravljač AG-F***DP LG audio uređaj Naočale za dvostruku reprodukciju Čvrsto držite gornji i donji dio televizora. Pazite da ga ne držite za prozirne dijelove, zvučnik ili otvor zvučnika. Održavanje Čišćenje televizora...
  • Page 208: Montiranje Televizora Na Zid

    Upotreba upravljačke tipke Postavljanje na stol TV funkcijama možete jednostavno upravljati pritiskom ili pomicanjem (Ovisno o modelu) upravljačke tipke prema gore, dolje, lijevo ili desno. 1 Podignite i nagnite televizor u uspravan položaj na stolu. Ostavite (minimalno) 10 cm prostora do zida radi odgovarajuće ventilacije.
  • Page 209 LG preporučuje da televizor za zid pričvrsti profesionalni instalater. Prije prenošenja ili montaže televizora isključite napajanje. U Preporučujemo upotrebu zidnih nosača tvrtke LG. Ako ne koristite zidni suprotnom može doći do strujnog udara. nosač tvrtke LG, koristite zidni nosač koji omogućuje odgovarajuće pričvršćivanje uređaja na zid s dovoljno prostora za provođenje kabela...
  • Page 210 Prilikom montiranja zidnog nosača koristite zaštitnu naljepnicu. Upute za rukovanje potražite u priručniku vanjskog uređaja. Zaštitna naljepnica sprječava nakupljanje prljavštine i prašine na Ako na televizor priključujete igraću konzolu, koristite kabel koji ste otvoru. (Samo ako je navedeni dio priložen) dobili s igraćom konzolom.
  • Page 211: Daljinski Upravljač

    Vrsta izlaza Trenutačni (TV izlaz način ulaza INPUT Digitalna TV Digitalna TV Analogna TV, AV .,;@ Komponentni Analogna TV HDMI 1 TV izlaz : Prenosi analogne ili digitalne TV signale. pqrs wxyz Q.VIEW Svaki Euro Scart kabel koji koristite mora imati zaštitu signala. GUIDE Kada gledate digitalnu televiziju u 3D načinu rada, samo se 2D izlazni signali mogu prenijeti SCART kabelom.
  • Page 212 Funkcije “magic remote” RECENT MY APPS upravljača (Ovisno o modelu) LIVE MENU EXIT BACK Kada se prikaže poruka “Baterija Magic motion daljinskog upravljača je skoro prazna. Zamijenite bateriju.”, potrebno je zamijeniti bateriju. TEXT T.OPT APP/ Kada mijenjate baterije, otvorite poklopac za baterije, zamijenite ih LIVE TV (1,5 V AA) tako da odgovaraju polu kako prikazuje oznaka...
  • Page 213 Prilagodba glasnoće. Koristi se za gledanje 3D videozapisa. (Samo 3D modeli) Kretanje kroz spremljene programe ili kanale. (Glasovno pretraživanje) (Isključi zvuk) Isključivanje zvuka. Mrežna veza je potrebna za korištenje funkcije glasovnog prepoznavanja. 1. Pritisnite gumb za Glasovno pretraživanje. * Pritiskom na gumb i zadržavanjem pritiska omogućuju se 2.
  • Page 214: Rješavanje Problema

    (ULAZ), pritisnite gumbe na zaslonu će se LG Electronics isporučit će vam otvoreni izvorni kod na CD-ROM prikazati pokazivač. mediju pri čemu će se naplatiti dostava takvog medija (tj. trošak (Kod nekih modela televizora pokazivač će se prikazati nakon što nabave medija, poštarina i dostava) ako e-poštom uputite zahtjev...
  • Page 215 Speci kacije Specifi kacije bežičnog modula Budući da se frekvencija kanala koji koristi pojedinačna zemlja može razlikovati od zemlje do zemlje, korisnik ne može mijenjati ili prilagođavati radnu frekvenciju, a ovaj je uređaj postavljen u skladu s regionalnom tablicom frekvencija. Uređaj se tijekom montaže i rada treba nalaziti najmanje 20 cm od vas.
  • Page 217 MANUALI I PËRDORIMIT Siguria dhe referencat Lexojeni me kujdes këtë manual përpara se të vini në përdorim pajisjen dhe mbajeni për referencë në të ardhmen. www.lg.com...
  • Page 218 Udhzimet mbi sigurinë Ju lutemi, lexojini me kujdes masat paraprake për sigurinë, para se të përdorni produktin. Kujdesuni që ta lidhni kabllon e rrymës elektrike në korrent të tokëzuar. PARALAJMËRIM (Përveç pajisjeve që nuk janë të tokëzuara.) Mund të pësoni elektroshok ose të...
  • Page 219 Mos lidhni shumë pajisje elektrike në një spinë të vetme me disa Mos vendosni ose mos ruani substanca të ndezshme pranë produktit. ndarje. Në të kundërt, kjo mund të shkaktojë zjarr për shkak të Përdorimi pa kujdes i substancave të ndezshme paraqet rrezik zjarri ose shpërthimi.
  • Page 220 Përdor vetëm ushqyes të autorizuar dhe kordon elektrik të miratuar nga Mos e çmontoni, riparoni ose modi koni produktin sipas dëshirës suaj. LG Electronics. Përndryshe, mund të shkaktohet zjarr, goditje elektrike, Mund të shkaktohet një aksident zjarri ose goditjeje elektrike.
  • Page 221 Përdorni vetëm pjesët shtesë / aksesorët që speci kohen nga prodhuesi. Kur të lidhni pajisjet e jashtme, të tilla si konsolat e videolojërave, sigurohuni që kabllot e lidhjes të jenë mjaftueshëm larg. Kur të instaloni antenën, konsultohuni me një punonjës shërbimi të Në...
  • Page 222 Mbrojeni kordonin elektrik nga keqpërdorimi zik ose mekanin, si Kur të zhvendosni produktin, llimisht sigurohuni që të jetë i kur. Më p.sh. nga përdredhja, përkulja, pickimi, mbyllja e derës mbi të ose nga pas, hiqini nga priza kabllot e energjisë, kabllot e antenës dhe të gjithë shkelja.
  • Page 223 Shikimi i përmbajtjeve 3D për një kohë të gjatë mund të shkaktojë dhimbje koke, marramendje, lodhje ose tension * Televizori LED LG ka ekran LCD me drita të pasme LED. të syve. Ata që kanë kriza të shkaktuara nga ndjeshmëria ndaj dritës ose sëmundje kronike...
  • Page 224 Mos u ulni më afër TV-së se sa distanca e rekomanduar. në TV. Kujdes kur përdorni syzet 3D Sigurohuni që të përdorni syze LG 3D. Në të kundërt, mund të mos < 10 mm jeni në gjendje të shikoni siç duhet videot 3D.
  • Page 225 Kamera Smart kundërt me trupin tuaj në mënyrë që të mos gërvishtet. magjike AG-F***DP Pajisja audio LG Syzet Dual play Mbajeni fort pjesën e sipërme dhe të poshtme të kornizës së TV-së. Mirëmbajtja Sigurohuni të mos e prekni pjesën transparente, altoparlantin ose zonën e rrjetës së...
  • Page 226 Përdorimi i butonit të levës Montimi mbi tavolinë Funksionet e televizorit mund t’i përdorni thjesht duke shtypur ose (Në varësi të modelit) lëvizur butonin e levës lart, poshtë, majtas ose djathtas. 1 Ngrijeni dhe anojeni TV-në mbi tavolinë në pozicionin drejt. Lini një...
  • Page 227 TV-në. Në të kundërt mund të ndodhë goditje elektrike. LG rekomandon që montimi në mur të kryhet nga një instalues Hiq mbështetësen përpara vendosjes së televizorit në bazamentin profesionist i kuali kuar.
  • Page 228 Gjatë instalimit të kllapës për montim në mur, përdor etiketën Referojuni manualit të pajisjes së jashtme për udhëzimet e mbrojtëse. Etiketa mbrojtëse e mbron vrimën nga grumbullimi i përdorimit. pluhurit dhe i papastërtive. (Vetëm kur jepet artikull nga formulari Nëse lidhni një pajisje lojërash në TV, përdorni kabllon që ofrohet më...
  • Page 229 Lloji i daljes Regjimi (Dalje e TV-së aktual i hyrjes INPUT TV dixhital TV dixhital TV analog, AV .,;@ Komponenti TV analog HDMI 1 Dalja e TV-së : Nxjerr sinjalet e TV-së analoge ose TV-së dixhitale. pqrs wxyz Q.VIEW Kabllot Euro Scart duhet të jenë të mbrojtur nga sinjalet. GUIDE Kur shikohen transmetime televizive dixhitale në...
  • Page 230 Funksionet e telekomandës RECENT MY APPS magjike (Në varësi të modelit) LIVE MENU EXIT BACK Kur shfaqet mesazhi “Bateria e telekomandës magjike ka rënë. Ndërroni baterinë.”, ndërrojeni atë. TEXT T.OPT APP/ Për të ndërruar bateritë, hapni mbulesën e baterive, ndërroni bateritë LIVE TV (1,5 V AA) sipas skajeve në...
  • Page 231 Rregullon nivelin e volumit. Përdoret për të parë video 3D. (Vetëm modelet 3D) Lëviz nëpër programet ose kanalet e ruajtura. (Njohja e zërit) (PA ZË) Heq zërin e të gjithë tingujve. Nevojitet lidhja me internetin për të përdorur funksionin e njohjes * Me shtypjen dhe mbajtjen shtypur të...
  • Page 232: Zgjidhja E Problemeve

    Përveç kodit të burimit, të gjitha kushtet e referuara të licencës, refuzimet për garanci dhe shënimet për të drejtën e autorit janë të disponueshme për shkarkim. Tundeni telekomandën magjike lehtë djathtas dhe majtas ose shtypni LG Electronics do t’ju sigurojë gjithashtu pajisjen e kodit burim të (SHTËPI), (HYRJA), butonat për ta shfaqur treguesin...
  • Page 233 Speci kimet Specifi kimi i modulit me valë Duke qenë se kanali i bandës së përdorur nga shteti mund të jetë i ndryshëm, përdoruesi nuk mund të ndryshojë ose të rregullojë frekuencën e përdorimit dhe ky produkt është caktuar për tabelën e frekuencave rajonale.
  • Page 235 www.lg.com...
  • Page 236 Sigurnosne upute Prije korištenja proizvoda, pažljivo pročitajte sljedeće sigurnosne upute. Pazite da kabl za napajanje priključite na uzemljeni izvor. (Izuzev u slučaju uređaja koji nisu uzemljeni.) Možete doživjeti strujni udar ili UPOZORENJE pretrpiti povrede. Kabl za napajanje učvrstite u potpunosti. Nemojte postavljati TV i daljinski upravljač...
  • Page 237 Nemojte priključivati previše električnih uređaja u jednu utičnicu sa više Nemojte stavljati ili pohranjivati zapaljive tvari u blizini uređaja. izlaza. Ako to učinite, može doći do požara izazvanog pregrijavanjem. Postoji opasnost od eksplozije ili požara uslijed nemarnog rukovanja zapaljivim tvarima. Nemojte ispuštati proizvod ili pustiti da se prevrne prilikom povezivanja eksternih uređaja.
  • Page 238 Koristite samo adapter za napajanje naizmjeničnom strujom i kabl za Nemojte rasklapati, popravljati ili modi cirati proizvod po vlastitom napajanje koji je odobrila kompanija LG Electronics. U suprotnom, može nahođenju. Na taj način možete izazvati požar ili strujni udar. doći do požara, strujnog udara, kvara ili deformacije proizvoda.
  • Page 239 Koristite samo one spojeve / pribor koje je odobrio proizvođač. Prilikom povezivanja vanjskih uređaja kao što su konzole za video igre, pazite da kablovi za povezivanje budu dovoljno dugi. Prilikom instaliranja antene, obratite se kvali ciranom serviseru. U suprotnom, uređaj se može prevrnuti i time izazvati povrede ili Postoji opasnost od požara ili strujnog udara.
  • Page 240 Zaštitite kabl za napajanje od zičkog ili mehaničkog oštećivanja, kao Prilikom pomjeranja proizvoda pazite da prvo isključite napajanje. što je uvrtanje, izvijanje, gnječenje, priklještenje u vratima ili gaženje. Zatim isključite kablove za napajanje, antenske kablove i sve kablove Obratite posebnu pažnju na priključke, utičnice i mjesto na kom kabl za povezivanje.
  • Page 241 - Prilikom gledanja 3D sadržaja, svakog sata pravite pauze od 5 do 15 minuta. Gledanje 3D sadržaja duži vremenski period može izazvati glavobolju, vrtoglavicu, zamor ili naprezanje * LG LED TV posjeduje LCD ekran sa LED pozadinskim očiju. osvjetljenjem. Osobe koje boluju od fotosenzitivne epilepsije ili hronične bolesti...
  • Page 242 USB Mjere opreza prilikom korištenja 3D naočala priključak na TV-u. Obavezno koristite LG 3D naočale. U suprotnom je moguće da nećete moći pravilno gledati 3D video. < 10 mm Nemojte koristiti 3D naočale umjesto vaših dioptrijskih, sunčanih ili zaštitnih naočala.
  • Page 243 AN-MR600 AN-VC550 Kino 3D naočale Magični daljinski Pametna kamera upravljač AG-F***DP LG Audio uređaj Naočale za dvojno Čvrsto držite gornji i donji dio TV-a. Pazite da ne hvatate za providni reproduciranje dio, zvučnik ili područje rešetke zvučnika. Održavanje Čišćenje TV-a Redovno čistite TV kako biste osigurali njegovu najbolju učinkovitost i...
  • Page 244 Korištenje upravljačkog Montiranje na sto dugmeta (Ovisno o modelu) 1 Podignite i postavite TV u uspravan položaj na stolu. Možete jednostavno upravljati funkcijama TV-a pritiskanjem ili Ostavite prostor od (najmanje) 10 cm od zida zbog odgovarajuće pomjeranjem upravljačkog dugmeta gore, dolje, lijevo ili desno. ventilacije.
  • Page 245 OPREZ neki drugi građevinski materijal, kontaktirajte kvali cirano osoblje. Najprije isključite napajanje, a zatim pomjerajte ili postavljajte TV. LG preporučuje da montiranje TV aparata na zid izvrši kvali cirana U suprotnom može doći do strujnog udara. stručna osoba. Preporučujemo da koristite zidni nosač kompanije LG.
  • Page 246 Kada montirate postolje za postavljanje na zid, koristite zaštitnu Informacije o rukovanju vanjskim uređajem potražite u njegovom naljepnicu. Zaštitna naljepnica štiti otvor od nakupljanja prašine i priručniku za korištenje. prljavštine. (Samo ako je priložen navedeni dio) Ako povezujete uređaj za igre sa TV-om, koristite kabl isporučen sa uređajem za igre.
  • Page 247 Tip izlaza Trenutni (TV izlaz način ulaza INPUT Digitalna TV Digitalna TV Analogna TV, AV .,;@ Komponenta Analogna TV HDMI 1 TV izlaz : Izlaz analognih TV ili digitalnih TV signala. pqrs wxyz Q.VIEW Svaki Euro Scart kabl mora imati zaštitu signala. GUIDE Prilikom gledanja digitalnog TV programa u 3D načinu prikaza, preko SCART kabla je moguće slati samo 2D izlazne signale.
  • Page 248 Funkcije tipki magičnog RECENT MY APPS daljinskog upravljača (Ovisno o modelu) LIVE MENU EXIT BACK Kada se prikaže poruka “Baterija magičnog daljinskog upravljača je gotovo prazna. Zamijenite bateriju”, umetnite novu bateriju. TEXT T.OPT APP/ Da biste zamijenili baterije, otvorite poklopac baterije, umetnite baterije LIVE TV (1,5 V AA) tako da priključci odgovaraju oznaci u odjeljku i...
  • Page 249 Podešavanje jačine zvuka. Koristi se za gledanje 3D videa. (Samo 3D modeli) Pomjeranje kroz sačuvane programe ili kanale. (Prepoznavanja glasa) (STIŠ AJ) Isključivanje svih zvukova. Za korištenje funkcije prepoznavanja glasa je potrebna mrežna veza. * Pritiskanjem i držanjem dugmeta omogućava se funkcija 1.
  • Page 250 (Na nekim modelima TV-a pokazivač LG Electronics će vam također isporučiti otvoreni kôd na CD-ROM disku će se pojaviti kada okrenete Točkić (OK).) po cijeni koja pokriva trošak takve distribucije (npr. cijena medija za Ako se pokazivač...
  • Page 251 Speci kacije Specifi kacije za bežični modul Budući da područje kanala može biti različito za pojedine zemlje, korisnik ne može promijeniti ili podesiti radnu frekvenciju; ovaj proizvod je postavljen prema regionalnoj tablici frekvencija. Tokom montaže i rada uređaj se treba nalaziti najmanje 20 cm od vas.
  • Page 253 www.lg.com...
  • Page 254: Безбедносни Упатства

    Безбедносни упатства Пред да го користите производот прочитајте ги внимателно овие безбедносни мерки на Водете сметка струјниот кабел да го поврзете на заземјена струја. претпазливост. (Освен за уреди кои не се заземјуваат.) Во спротивно, може да се случи да ве удри струја или да бидете повредени. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ...
  • Page 255 Не приклучувајте премногу електрични уреди на единечен Немојте да ставате или чувате запаливи супстанци во близина електричен штекер со повеќе приклучоци. на производот. Постои опасност од експлозија или пожар како Во спротивно, би можело да дојде до пожар заради прегревање. резултат...
  • Page 256 Користете само AC адаптер и кабел за напојување одобрени од производот. Може да дојде до пожар или незгода од струен удар. LG Electronics. Во спротивно, тоа може да предизвика пожар, Контактирајте го сервисниот центар за проверка, калибрација или електричен удар, неисправно функционирање или деформирање...
  • Page 257 Користете само додатоци / опрема наведени од производителот. При поврзување надворешни уреди како конзоли за видео игри, проверете дали каблите за поврзување се доволно долги. При инсталирање на антената, обратете се до квалификуван Во спротивно, производот може да се преврти, што може да сервисер.
  • Page 258 Заштитете го струјниот кабел од физичко и механичко оштетување, При преместување на производот, внимавајте прво да го исклучите како извиткување, всукување, приклештување, притиснување напојувањето. Потоа, откачете ги каблите за напојување, со врата, или нагазување. Особено внимавајте на приклучоците, антенските кабли и сите кабли за поврзување. штекерите...
  • Page 259 неисправност. минути на секој час. Гледање 3D содржини подолг период може да предизвика главоболка, вртоглавица или замор на очите. * LG LED телевизорот користи LCD екран со LED задно Оние кои имаат фотосензитивна епилепсија осветлување. или хронични болести Некои корисници може да доживеат напад или други...
  • Page 260 За оптимално поврзување, HDMI каблите и USB уредите треба да имаат лежиште со дебелина помала од 10 mm и широчина Обратете внимание да користите LG 3D очила. Во спротивно, помала од 18 mm. Доколку USB кабелот или USB меморискиот може да да не бидете во можност да гледате 3D видео...
  • Page 261 Магичен далечински Смарт камера Кога го држите телевизорот, екранот треба да биде завртен спротивно од вашето тело за да се избегне оштетување. AG-F***DP LG аудио уред Очила за двојно играње Одржување Цврсто држете го горниот и долниот дел од рамката на...
  • Page 262 Користење на џојстик Поставување на маса копчето (Во зависност од моделот) Преку притиснување или поместување на џојстик копчето нагоре, 1 Подигнете го телевизорот и закосете го по потреба за да дојде во надолу, налево или надесно, ќе можете едноставно да управувате исправена...
  • Page 263 ѕид на LG. Ако телевизорот го монтирате на таван или закосен ѕид, тој Ако не го користите носачот за прицврстување на ѕид на LG, може да падне и да предизвика сериозни повреди. Користете ве молиме користете носач за прицврстување на ѕид кадешто...
  • Page 264 При монтирање на ѕид со носач, користете ја ознаката за Упатства за ракување побарајте во прирачникот за заштита. Ознаката за заштита ќе спречи собирање на прав надворешната опрема. и нечистотии во отворот. (Само кога е испорачан елемент во Ако сакате да поврзете уред за игри со телевизорот, користете следната...
  • Page 265 Тип на излез Тековен (TV излез режим на влез Дигитална TV Дигитална TV Аналогна TV, AV INPUT Компонентен Аналогна TV HDMI .,;@ 1 TV излез : На излез дава аналогни TV или дигитални TV сигнали. Секој Euro scart кабел кој ќе се користи мора да има оклоп за pqrs wxyz заштита...
  • Page 266 RECENT MY APPS Функции на магичниот далечински управувач LIVE MENU EXIT BACK (Во зависност од моделот) Кога ќе се прикаже пораката “Батеријата на магичниот далечински TEXT T.OPT APP/ управувач е слаба. Променете ја батеријата.”, заменете ја LIVE TV батеријата. REC/ За...
  • Page 267 Прилагодување на јачината на звукот. Се користи за гледање на 3D видео. (Само 3D модели) Движење низ зачуваните програми или канали. (Препознавање на говор) (ИСКЛУЧИ ЗВУК) Исклучување на сите звуци. За користење на функцијата за препознавање на говор потребно * Со притиснување и задржување на копчето ќе...
  • Page 268: Отстранување На Проблеми

    СТРАНИЦА), (ВЛЕЗ), за да се прикаже покажувачот LG Electronics исто така ќе ви обезбеди отворен изворен код на на екранот. CD-ROM диск за одреден надоместок кој го покрива трошокот (Кај одредени TV модели, покажувачот ќе се појави кога ќе го...
  • Page 269 Спецификации Безжичен модул - спецификации Бидејќи фреквентниот канал кој се користи во земјата може да се разликува, корисникот не може да ја промени или прилагоди работната фреквенција и овој производ е поставен според регионалната табела фреквенции. Уредот треба да биде инсталиран и управуван на минимално растојание...
  • Page 271 www.lg.com...
  • Page 272 П РАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Розетка, к которой подключается устройство, должна быть заземлена (кроме незаземляемых устройств). Иначе возможно поражение электрическим током или иная Прежде чем пользоваться устройством, внимательно прочитайте травма. эти инструкции по технике безопасности. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Плотно вставляйте кабель питания в разъем. Если...
  • Page 273 Не размещайте и не храните горючие вещества около устройства. Не подключайте слишком много электрических устройств к одной Из-за неосторожного обращения с горючими веществами может розетке на несколько потребителей. возникнуть взрыв или пожар. Это может привести к возгоранию по причине перегрева. Не...
  • Page 274 Используйте только одобренные компанией LG Electronics адаптер Не следует самостоятельно разбирать, ремонтировать и переменного тока и кабель питания. В противном случае это модифицировать устройство. может привести к пожару, поражению электрическим током, Возможно поражение электрическим током или пожар. повреждению или деформации устройства.
  • Page 275 Используйте только крепления / аксессуары, рекомендованные изготовителем. При подключении внешних устройств, таких как игровые консоли, убедитесь в том, что подключаемые кабели имеют достаточную длину. Для установки антенны обратитесь к квалифицированному Иначе устройство может упасть, что приведет к травме или специалисту. повреждению...
  • Page 276 Не допускайте физического или механического воздействия на При перемещении устройства сначала убедитесь в том, что оно шнур электропитания, а именно перекручивания, завязывания, отключено от сети. Затем отсоедините кабели питания, антенные перегибания шнура. Не зажимайте шнур дверью и не наступайте кабели и остальные подключаемые кабели. на...
  • Page 277: Просмотр 3D-Изображения (Только Для Моделей С Поддержкой 3D)

    не связано с производительностью устройства и не является неисправностью. Время просмотра - При просмотре 3D-изображения каждый час следует делать 5—15-минутные перерывы. Просмотр * В LED-телевизоре LG установлен ЖК- дисплей со 3D-изображения в течение длительного времени может стать причиной головной боли, головокружения, светодиодной подсветкой. усталости или дискомфорта.
  • Page 278 удлинитель, который поддерживает USB 2.0, если кабель USB 3D-очков или флэш-накопитель USB не вставляется в порт USB на вашем Убедитесь в том, что вы используете 3D-очки производства телевизоре. LG. Иначе качественное отображение 3D-видео может не обеспечиваться. < 10 мм Не используйте 3D-очки вместо очков для коррекции зрения, солнечных...
  • Page 279: Очистка Телевизора

    (В зависимости от модели) AG-F*** AN-MR600 AN-VC550 3D-очки Пульт ДУ Magic Смарт камера Саундбар LG AG-F***DP Очки Dual Play Крепко удерживайте верхнюю и нижнюю части корпуса телевизора. Не дотрагивайтесь до прозрачной части, Обслуживание динамика или области решетки динамика. Очистка телевизора...
  • Page 280: Основные Функции

    Использование кнопки- Установка на столе джойстика (В зависимости от модели) 1 Поднимите и вертикально установите телевизор на столе. Возможность легко управлять функциями телевизора с помощью Оставьте 10 см (минимум) зазор от стены для достаточной кнопки-джойстика, сдвигая ее вверх, вниз, влево или вправо. вентиляции.
  • Page 281: Крепление На Стене

    настенного крепления и обратиться к местному дилеру или Рекомендуется использовать кронштейн для настенного крепления квалифицированному специалисту. LG. Если вы используете кронштейн для настенного крепления Не заворачивайте винты с избыточной силой, т.к. это может другого производителя, рекомендуется использовать кронштейн, привести к повреждению телевизора и потере гарантии.
  • Page 282 При установке устройства для настенного монтажа Инструкции по эксплуатации см. в документации внешнего используйте защитную заглушку. Заглушка защитит устройства. отверстие от скапливания пыли и загрязнений. (Только если При подключении к телевизору игровой приставки предоставлен элемент, показанный на рисунке ниже.) используйте кабель, который поставляется в комплекте игровой...
  • Page 283: Другие Подключения

    Тип выхода Текущий (ТВ-выход режим INPUT ввода Цифровое ТВ Цифровое ТВ Аналоговое ТВ, AV .,;@ Компонентный Аналоговое ТВ HDMI pqrs wxyz 1 ТВ-выход : Вывод аналогового или цифрового ТВ-сигнала. Q.VIEW GUIDE Используемый кабель СКАРТ должен иметь защиту сигнала. При просмотре цифрового ТВ в режиме 3D-изображения только...
  • Page 284: Условия Использования Пульта Ду Magic

    Условия использования RECENT MY APPS пульта ду magic (В зависимости от модели) LIVE MENU EXIT BACK При появлении сообщения “Разряжена батарея пульта ДУ Magic. Замените батарею.” необходимо заменить батари. TEXT T.OPT APP/ Чтобы заменить батареи, откройте крышку батарейного отсека, LIVE TV замените...
  • Page 285: Регистрация Пульта Ду Magic

    Настройка уровня громкости. Просмотр 3D-видео. (в зависимости от модели) Последовательное переключение каналов. (Распознавание голоса) (БЕЗ ЗВУКА) Вкл./ Откл. звука. Для использования функции распознавания голоса требуется * Для включения функции аудио описаний нажмите и подключение к сети. удерживайте кнопку . (В зависимости от модели) 1.
  • Page 286: Меры Предосторожности При Использовании Пульта Ду Magic

    исчезнет с экрана телевизора. уведомления об авторских правах. Если указатель перемещается недостаточно плавно, его можно LG Electronics также предоставляет исходный код на компакт-диске настроить заново, переместив в край экрана. за плату, которая покрывает стоимость выполнения этой рассылки Пульт дистанционного управления Magic расходует батарейки...
  • Page 287: Технические Характеристики

    Технические характеристики Беспроводной модуль: технические характеристики Поскольку диапазон, используемый для страны, может отличаться, пользователь не может изменять и настраивать рабочую частоту. Этот продукт настроен в соответствии с таблицей частот в регионах. Минимальное рабочее расстояние до пользователя при установке устройства составляет 20 см. Данную инструкцию можно...
  • Page 289 Speci cations CI Module (W x H x D) 100.0 mm x 55.0 mm x 5.0 mm Operating Temperature 0 °C to 40 °C Operating Humidity Less than 80 % Environment condition Storage Temperature -20 °C to 60 °C Storage Humidity Less than 85 % Digital TV Analogue TV...
  • Page 290: Energy Saving

    LG Recycling Policy (Only EU) LG Electronics o ers a customized e-waste take-back & recycling service that meets local needs and requirements in the countries where e-waste regulations are in place, and also provides product and packaging take-back & recycling service voluntarily in some countries. LG Electronics evaluates products’...
  • Page 291 EU Ecolabel : PL/22/004 LGE announced the ‘LG Declaration for a Cleaner Environment ‘in 1994, and this ideal has served as a Guiding managerial principle ever since. The Declaration is a foundation that has allowed us to undertaike Environmentally friendly activities in careful consideration of economic, environmental, and social aspects.
  • Page 292 Please contact LG First. If you have any inquiries or comments, please contact LG customer information centre. LG Customer Information Centre Country Country Service Service Österreich Nederland 0 810 144 131 0900 543 5454 België Norge 015 200 255 800 187 40...

Table of Contents