hit counter script
Asus Lyra mini Quick User Manual

Asus Lyra mini Quick User Manual

Dual band mesh router
Hide thumbs Also See for Lyra mini:

Advertisement

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Asus Lyra mini

  • Page 2 APAC13324 / First Edition/ September 2017 English ................................3 繁體中文 ............................... 8 簡體中文 ............................... 13 日本語 ................................18 Bahasa Indonesia ............................23 Bahasa Malaysia ............................28 ไทย .................................. 33 Tiếng Việt ............................... 38...
  • Page 3 Power on your cable / DSL modem, and check your cable / DSL mo- dem LED lights to ensure the connection is active. Plug in the power adapter to Lyra mini and wait until the LEDs turn to solid white to ensure that your Lyra is ready for setup.
  • Page 4 Make sure your device supports BLE, Bluetooth 4.0 or above. METHOD 2 Through Web GUI Connect PC/NB to your Lyra mini via WiFi “ASUS_XX_AMAPS”. Open a web browser. You will be redirected to the ASUS Setup Wizard. If not, navigate to http://router.asus.com Primary Lyra mini...
  • Page 5 * Pairing feature only works with the Primary Lyra mini device connecting to modem. * While setting up through Web GUI, ensure that you pair other Lyra mini hub(s) with the Primary Lyra mini using the Pairing button.
  • Page 6 Loss connection to the Internet. Please check the cable connected with your modem. Solid White Lyra mini is ready for setup. It will start blinking when setting up with the app. Random Breathing Lyra mini is booting up or applying settings.
  • Page 7: Safety Notices

    Safety Notices • Use this product in environments with ambient temperatures between 0°C(32°F) and 40°C(104°F). • Refer to the rating label on the bottom of your product and ensure your power adapter complies with this rating. • DO NOT place on uneven or unstable work surfaces. Seek servicing if the casing has been damaged. • DO NOT place or drop objects on top and do not shove any foreign objects into the product. • DO NOT expose to or use near liquids, rain, or moisture. DO NOT use the modem during electrical storms. • DO NOT cover the vents on the product to prevent the system from getting overheated. • DO NOT use damaged power cords, accessories, or other peripherals. • If the Adapter is broken, do not try to fix it by yourself. Contact a qualified service technician or your retailer. • To prevent electrical shock hazard, disconnect the power cable from the electri- cal outlet before relocating the system.
  • Page 8 將主 Lyra mini 連接至數據機 切斷線纜 / DSL 數據機的電源連 接。* 若數據機內建電池,請移除。 若您使用 DSL 連線網路,請從網際網路服 務提供商(ISP)獲得您的使用者名稱 / 密 碼以正確設定路由器。 請使用隨附的網路線將您的數據機連接至 Lyra mini。 啟動您的線纜 / DSL 數據機,並查看數據機的 LED 指示燈以確認 連線是否已準備就緒。 插入 Lyra mini 的電源變壓器,等待直至 LED 指示燈變為白色常 亮,說明您的 Lyra mini 已準備就緒。 Primary Lyra mini...
  • Page 9 設定您的 Lyra mini WiFi 系統 方法 1 透過 App 免費下載 ASUS Lyra App 在行動裝置上開啟 ASUS Lyra App,並在幾分鐘時間內按照螢幕指 示完成設定。 請確認您的裝置支援 BLE、藍牙 4.0 或以上版本。 方法 2 透過網頁介面(Web GUI) 將個人電腦 / 筆電透過 WiFi ASUS_XX_AMAPS 連線至您的 Lyra mini。開啟網頁瀏覽器。您將進入 ASUS 設定精靈。若 ASUS 設 定精靈沒有出現,請前往 http://router.asus.com。 Primary Lyra mini...
  • Page 10 透過 App 開啟 Lyra App 並點選右上角的 + 圖示,然後選擇 將 Lyra 連線至 目前網路 並遵循螢幕提示完成設定。 方法 2 透過網頁介面(Web GUI) 在主 Lyra mini 上按下 配對 按鈕直至 LED 指示燈變為綠色閃爍。 在第二個 Lyra mini 上按下 配對 按鈕直至 LED 指示燈由綠色閃爍 變為淡青色常亮,說明已完成配對。 Primary Lyra mini * 配對功能僅在主 Lyra mini 裝置連線至數據機時運作。 * 透過網頁介面(Web GUI)設定路由器時,請使用配對按鈕為主 Lyra mini 及其...
  • Page 11 Lyra mini 色彩指示 淡青色 運作正常! 紅色 與主要的 Lyra mini 路由器中斷連線,請靠近一些。 橘色 網際網路連線已中斷, 請檢查連接至數據機的線纜是否有問題。 白色常亮 Lyra mini 已準備就緒。 在應用程式設定時,Lyra mini 路由器將會開 始閃爍。 隨機呼吸 Lyra mini 路由器正在啟動或套用設定。...
  • Page 12 名: Lyra mini 智能網路系統 型 號: MAP-AC1300 產品規格: 5V, 2A 產品IO描述: 1 WAN + 1 LAN for Master Lyra mini, 2 LAN for satellite Lyra mini 使用警語: • 推薦您在環境溫度為 0°C(32°F) ~ 40°C(104°F) 的情況下使用本產 品。 • 請依照產品底部的電源功率貼紙說明使用符合此功率的電源變壓器。 • 請勿將產品放置在不平坦或不穩定的物體表面。若產品外殼有所損毀,請 將產品送修。 • 請勿將任何物體放置在產品上方,並不要將任何外物插入產品。...
  • Page 13 將主 Lyra mini 連接至調製解調器 切斷線纜 / DSL 調製解調器的電源 連接。 若調製解調器內置電池,請移除。 若您使用 DSL 連接網絡,請從互聯網服務 提供商(ISP)獲得您的用戶名稱 / 密碼以 正確設置路由器。 請使用隨附的網線將您的調製解調器連接至 Lyra mini。 啟動您的線纜 / DSL 調製解調器,并查看調製解調器的 LED 指示 燈以確認連接是否已準備就緒。 插入 Lyra mini 的電源適配器,等待直至 LED 指示燈變為白色常 亮,說明您的 Lyra mini 已準備就緒。 Primary Lyra mini...
  • Page 14 設置您的 Lyra mini WiFi 系統 方法 1 通過 App 免費下載 ASUS Lyra App 在移動設備上開啟 ASUS Lyra App,並在幾分鐘時間內按照屏幕 指示完成設置。 請確認您的設備支持 BLE、藍牙 4.0 或以上版本。 方法 2 通過網頁界面(Web GUI) 將台式電腦 / 筆記本電腦通過 WiFi ASUS_XX_AMAPS 連接至您 的 Lyra mini。開啟網頁瀏覽器。您將進入 ASUS 設置嚮導。若 ASUS 設置嚮導沒有出現,請前往 http://router.asus.com。 Primary Lyra mini...
  • Page 15 方法 1 通過 App 開啟 Lyra App 並點擊右上角的 + 圖標,然後選擇【將 Lyra 連接 至當前網絡】并遵循屏幕提示完成設置。 方法 2 通過網頁界面(Web GUI) 在主 Lyra mini 上按下【配對】按鈕直至 LED 指示燈變為綠色閃 爍。 在第二個 Lyra mini 上按下【配對】按鈕直至 LED 指示燈由綠色 閃爍變為淡青色常亮,說明已完成配對。 Primary Lyra mini * 配對功能僅在主 Lyra mini 設備連接至調製解調器時運行。 * 通過網頁界面(Web GUI)設置路由器時,請使用配對按鈕為主 Lyra mini 及其...
  • Page 16 Lyra mini 色彩指示 淡青色 運行正常! 紅色 與主要的 Lyra mini 路由器中斷連接,請靠近一些。 橘色 互聯網連接已中斷,請檢查連接至調製解調器的線纜是否有問題。 白色常亮 Lyra mini 已準備就緒。 在應用程序設置時,Lyra mini 路由器將會 開始閃爍。 隨機呼吸 Lyra mini 路由器正在啟動或應用設置。...
  • Page 17 安全說明 • 推薦您在環境溫度為 0°C(32°F) ~ 40°C(104°F) 的情況下使用本產 品。 • 請依照產品上的電源功率貼紙說明使用正確的電源適配器,如果使用錯誤 規格的電源適配器有可能會造成內部零件的損壞。 • 請勿將產品放置於不平坦或不穩定的表面,若產品的機殼損壞,請聯繫維 修服務人員。 • 請勿在產品上放置其他物品,請勿將任何物品塞入產品內,以避免引起元 件短路或電路損毀。 • 請保持機器在乾燥的環境下使用,雨水、 溼氣、液體等含有礦物質將會腐 蝕電子線路,請勿在雷電天氣下使用調製解調器。 • 請勿堵塞產品的通風孔,以避免因散熱不良而導致系統過熱。 • 請勿使用破損的電源線,附件或其他周邊產品。 • 如果電源已損壞,請不要嘗試自行修復,請將其交給專業技術服務人員或 經銷商來處理。 • 為了防止電擊風險,在搬動主機之前,請先將電源線插頭暫時從電源插座 上拔除。...
  • Page 18 1台目のLyra mini をモデムに接続する ケーブル/ DSLモデムのプラグを抜きま す。 電池が入っていれば取り外します。 インターネットにDSLを使用している場合は、 イ ンターネットサービスプロバイダ (ISP) 提供のユ ーザー名/パスワードが必要です。 付属のネッ トワークケーブルでモデムをLyra miniに接続します。 ケーブル/ DSLモデムの電源を入れます。 接続が確立すると、 ケーブル/ DSL モデムLEDが点灯します。 電源アダプターをLyra miniに差し込みます。 Lyra miniのセッ トアップが可 能な状態になると、 LEDが白く点灯します。 1台目のLyra mini Primary Lyra mini...
  • Page 19 Lyra mini のWi-Fi システムのセッ トアップ アプリから ASUS Lyra mini アプリをダウンロードします。 モバイルデバイスでASUS Lyra miniアプリを起動し、 指示に従い設定します。 お使いのデバイスがBLE、 Bluetooth 4.0以上をサポートしていることをご確認ください。 Web GUIから Wi-Fi 接続 「ASUS_XX_AMAPS」 でコンピューターにLyra miniを接続します。 ブラウザーを起動します。 続いてASUS Setup Wizardにリダイレクトされま す。 リダイレクトされない場合は次のURLにアクセスしてください。 (http://router.asus.com) 1台目のLyra mini Primary Lyra mini...
  • Page 20 現在のネッ トワークに他のLyra miniを追加する アプリから Lyra miniアプリを起動し、 右上の 「+」 アイコンをクリックし、 「 Add Lyra mini to current network」 を選択し、 指示に従って操作を完了します。 Web GUIから LEDが緑色で点滅するまで、 1台目のLyra miniのペアリングボタンを押します。 2台目のLyra miniのペアリングボタンを押します。 LEDは緑色で点滅した後、 ペアリングが完了するとライトブルーで点灯します。 1台目のLyra mini Primary Lyra mini * ペアリング機能は、 モデムに接続する1台目のLyra mini とのみ機能します。 * Web GUIでセットアップする場合においても、 ペアリングボタンを押して2台目以降のLyra miniと1台 目のLyra miniをペアリングします。...
  • Page 21 Lyra miniの色 ライ トブルー 正常に動作しています。 赤 1台目のLyra mini への接続が切断されました。 近くに移動してください。 オレンジ インターネッ ト接続が切断されました。 モデムにケーブルが正しく接続されていることをご 確認ください。 白 Lyra mini のセッ トアップの準備ができました。 アプリでの設定時に点滅します。 ランダムブリーズ Lyra mini が起動中、 または設定を適用中です。...
  • Page 22 安全上の注意 • 本製品は周囲温度が0° C~40° Cの環境でご使用ください。 • 製品下部の定格ラベルを参照し、 電源アダプターが定格に適合していることをご確認く ださい。 • 平らではない面、 または不安定な面に設置しないでください。 筐体が損傷している場合 は修理をご依頼ください。 • 本製品の上に物を置いたり落としたりしないでください。 また、 異物を製品に押し込まな いでください。 • 液体がかかる恐れのある場所や、 湿気のある場所で使用 ・ 保管しないでください。 雷雨 時にはモデムを使用しないでください。 • システムのオーバーヒートを防ぐため、 製品の通気孔を塞がないでください。 • 損傷した電源コード、 アクセサリー、 周辺機器を使用しないでください。 • アダプターが壊れている場合は、 自分で修理せず、 弊社公認のサービス技術者または販 売店にお問い合わせください。 • 感電を避けるために、 システムを移動する際は、 事前に電源ケーブルをコンセントから 抜いてください。...
  • Page 23 Aktifkan modem DSL/kabel, lalu periksa lampu LED modem DSL/ kabel untuk memastikan sambungan telah aktif. Sambungkan adaptor daya ke Lyra mini, lalu tunggu hingga lampu LED menjadi putih solid untuk memastikan Lyra mini siap untuk dikonfigurasi. Lyra mini utama...
  • Page 24 Mengkonfigurasi sistem WiFi Lyra mini METODE 1 Melalui Aplikasi Download aplikasi ASUS Lyra mini secara gratis. Buka aplikasi ASUS Lyra mini di perangkat bergerak, lalu ikuti petunjuk yang akan ditampilkan. Pastikan perangkat Anda mendukung BLE Bluetooth 4.0 atau versi lebih baru. METODE 2 Melalui Web GUI Sambungkan PC/NB ke Lyra mini melalui WiFi “ASUS_XX_AMAPS”.
  • Page 25 Menambah Lyra mini lain ke jaringan saat ini METODE 1 Melalui Aplikasi Buka aplikasi Lyra mini, lalu klik ikon “+” di sudut kanan atas, lalu pilih add Lyra mini to current network (Tambah Lyra mini ke jaringan saat ini), lalu ikuti petunjuk untuk menyelesaikan prosesnya.
  • Page 26 Kehilangan sambungan ke Lyra mini utama . Dekatkan. Oranye Kehilangan sambungan ke Internet Periksa kabel yang tersambung ke modem. Putih Solid Lyra mini siap dikonfigurasi. Lyra mini akan mulai berkedip saat berkonfigurasi de ngan aplikasi. Bernapas dengan Acak Lyra mini menjalankan boot atau menerapkan pengaturan.s.
  • Page 27: Informasi Keselamatan

    Informasi keselamatan • Gunakan produk ini di lingkungan dengan suhu antara 0˚C (32°F) hingga 40˚C (104°F). • Lihat label arus daya di bagian bawah produk dan pastikan adaptor daya sesuai arus daya tersebut. • JANGAN letakkan di atas permukaan yang tidak rata atau tidak stabil. Bawa ke tempat servis jika casing PC rusak. • JANGAN letakkan atau jatuhkan benda di atas produk dan jangan dorong benda asing ke produk. • JANGAN letakkan di tempat atau di dekat tempat yang basah, terkena hujan, atau uap air. JANGAN gunakan modem saat terjadi badai petir. • JANGAN halangi ventilasi produk agar sistem tidak menjadi terlalu panas. • JANGAN gunakan kabel daya, aksesori, atau periferal lain yang telah rusak. • Jika catu daya rusak, jangan coba memperbaikinya sendiri. Hubungi teknisi servis yang berpengalaman atau peritel Anda.
  • Page 28 Hidupkan kabel/modem DSL anda, dan periksa lampu LED kabel/ DSL anda bagi memastikan bahawa sambungan adalah aktif. Sambungkan palam penyesuai kepada Lyra mini dan tunggu sehingga lampu LED bertukar ke warna putih bagi memastikan bahawa Lyra mini anda sedia untuk penyediaan.
  • Page 29 Sediakan sistem WiFi Lyra mini anda KAEDAH 1 Melalui Aplikasi Muat turun aplikasi Lyra mini ASUS percuma. Lancarkan aplikasi Lyra mini ASUS pada peranti mudah alih anda, dan ikuti arahan dalam beberapa saat. Pastikan peranti anda menyokong BLE, Bluetooth 4.0 atau ke atas.
  • Page 30 Menambahkan Lyra mini lain ke rangkaian semasa KAEDAH 1 Melalui Aplikasi Lancarkan aplikasi Lyra mini dan klik ikon “+” icon di bahagian atas sebelah kanan, kemudian pilih Add Lyra mini to current network (Tambah Lyra mini ke rangkaian semasa) dan ikut arahan untuk melengkapkannya.
  • Page 31 Terputus sambungan ke Lyra mini utama. Alihkannya lebih dekat. Oren Terputus sambungan ke Internet. Sila periksa kabel yang disambungkan ke modem anda. Putih Padu Lyra mini sedia untuk penyediaan. Lyra mini akan mula berkelip apabila menyediakan dengan apl. Pernafasan Rawak Lyra mini sedang mengebut atau menggunakan tetapan.
  • Page 32: Maklumat Keselamatan

    Maklumat keselamatan • Gunakan produk ini dalam persekitaran dengan suhu ambien antara 0˚C (32˚F) dan 40˚C (104˚F). • Rujuk label perkadaran di bahagian bawah produk anda dan pastikan penyesuai kuasa anda mematuhi perkadaran ini. • JANGAN letakkan pada permukaan kerja yang tidak rata atau tidak stabil. Dapatkan khidmat servis jika penutup telah rosak. • JANGAN letak atau jatuhkan objek di atasnya dan jangan sumbat apa-apa objek asing ke dalam produk. • JANGAN dedahkan pada atau menggunakan berdekatan cecair, hujan atau kelembapan. JANGAN guna modem semasa ribut elektrik. • JANGAN tutup lubang pada produk untuk mengelakkan sistem daripada menjadi terlampau panas. • JANGAN guna kord kuasa, aksesori atau persisian lain yang rosak.
  • Page 33 อย่ า งถู ก ต้ อ ง เชื ่ อ มต่ อ โมเด็ ม ของคุ ณ กั บ Lyra mini ด้ ว ยสายเคเบิ ล เครื อ ข่ า ยที ่ ใ ห้ ม า จ่ า ยไฟเข้ า สายเคเบิ ล /โมเด็ ม DSL และตรวจสอบไฟ LED ของเคเบิ...
  • Page 34 ผ่ า นแอป ดาวน์ โ หลดแอป ASUS Lyra mini ฟรี เปิ ด ใช้ ง านแอป ASUS Lyra mini บนอุ ป กรณ์ ม ื อ ถื อ ของคุ ณ และทำ า ตามคำ า แนะนำ า เพี ย งสั ก ครู ่...
  • Page 35 * คุ ณ สมบั ต ิ ก ารจั บ คู ่ ใ ช้ ง านได้ เ ฉพาะกั บ อุ ป กรณ์ Lyra mini หลั ก ที ่ เ ชื ่ อ มต่ อ กั บ โมเด็ ม เท่ า นั ้...
  • Page 36 สี ข าวหยุ ด นิ ่ ง Lyra mini พร้ อ มสำ า หรั บ การตั ้ ง ค่ า ไฟจะเริ ่ ม กะพริ บ เมื ่ อ ทำ า การตั ้ ง ค่ า แอป Breathing แบบสุ ่ ม...
  • Page 37 ข้ อ มู ล เพื ่ อ ความปลอดภั ย • ใช้ ผ ลิ ต ภั ณ ฑ์ น ี ้ ใ นสภาพแวดล้ อ มที ่ ม ี อ ุ ณ หภู ม ิ ส ิ ่ ง แวดล้ อ มระหว่ า ง 0˚C (32̊ F ) ถึ ง 40˚C (104 ̊...
  • Page 38 Bật nguồn modem có dây/DSL và kiểm tra các đèn LED trên modem để đảm bảo kết nối đang hoạt động. Cắm adapter nguồn cho Lyra mini và đợi cho đến khi các đèn LED chuyển sang một màu trắng để đảm bảo Lyra mini của bạn đã sẵn sàng thiết lập.
  • Page 39 PHƯƠNG PHÁP 1 Qua ứng dụng Tải về ứng dụng ASUS Lyra mini miễn phí. Bật ứng dụng ASUS Lyra mini trên thiết bị di động của bạn và thực hiện nhanh theo các hướng dẫn. Đảm bảo thiết bị của bạn hỗ trợ BLE, Bluetooth 4.0 hoặc phiên bản mới hơn.
  • Page 40 Thêm Lyra mini còn lại vào mạng hiện hành PHƯƠNG PHÁP 1 Qua ứng dụng Khởi chạy ứng dụng Lyra mini và nhấp biểu tượng dấu “+” ở góc phải phía trên, sau đó chọn Add Lyra mini to current network (Thêm Lyra mini vào mạng hiện hành) và...
  • Page 41 Màu sắc của Lyra mini Lục lam nhạt Mọi thứ đều tốt! Màu đỏ Mất kết nối với Lyra chính. Hãy chuyển lại gần hơn. Màu cam Mất kết nối với internet. Hãy kiểm tra cáp kết nối với modem của bạn.
  • Page 42 Thông tin an toàn • Sử dụng sản phẩm này trong các môi trường có nhiệt độ xung quanh tư 0°C(32°F) đến 40°C(104°F). • Xem nhãn công suất ở phía dưới sản phẩm của bạn và đảm bảo adapter nguồn phù hợp với công suất đó. • KHÔNG đặt máy tính ở nơi làm việc không bằng phẳng hoặc không chắc chắn. Liên hệ với nhân viên dịch vụ nếu vỏ sản phẩm bị hỏng. • KHÔNG ĐƯỢC đặt hoặc để rơi các vật dụng lên sản phẩm và không lắp bất cứ thiết bị lạ nào vào sản phẩm. • KHÔNG đặt hoặc sử dụng máy tính gần chất lỏng, nước hoặc hơi ẩm. KHÔNG sử...
  • Page 43: Federal Communications Commission Statement

    Federal Communications Commission Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: • This device may not cause harmful interference. • This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits f or a class B dig ital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
  • Page 44: Canada, Industry Canada (Ic) Notices

    This device within the 5.15 ~ 5.25 GHz is restricted to indoor operations to reduce any potential for harmful interference to co-channel MSS operations. Canada, Industry Canada (IC) Notices This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003 and RSS-247. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Radio Frequency (RF) Exposure Information The radiated output power of the ASUS Wireless Device is below the Industry Canada (IC) radio frequency exposure limits. The ASUS Wireless Device should be used in such a manner such that the potential for human contact during normal operation is minimized. This device has been evaluated for and shown compliant with the IC Specific Absorption Rate (“SAR”) limits when installed in specific host products operated in portable exposure conditions (antennas are less than 20 centimeters of a person’s body).
  • Page 45: Canada, Avis D'industrie Canada (Ic)

    This device has been certified for use in Canada. Status of the listing in the Industry Canada’s REL (Radio Equipment List) can be found at the following web address: http://www.ic.gc.ca/app/sitt/reltel/srch/nwRdSrch.do?lang=eng Additional Canadian information on RF exposure also can be found at the following web: http://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/eng/sf08792.html Canada, avis d'Industrie Canada (IC) Cet appareil numérique de la classe B est conforme aux normes NMB-003 et RSS-247 du Canada. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas créer d'interférences et (2) cet appareil doit tolérer tout type d'interférences, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de l'appareil. Informations concernant l'exposition aux fréquences radio (RF) La puissance de sortie émise par cet appareil sans fil est inférieure à la limite d'exposition aux fréquences radio d'Industrie Canada (IC). Utilisez l’appareil sans fil de façon à minimiser les contacts humains lors d'un fonctionnement normal.
  • Page 46 CE statement Simplified EU Declaration of Conformity ASUSTek Computer Inc. hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. Full text of EU declaration of conformity is available at https://www.asus.com/support/ Declaration of Conformity for Ecodesign directive 2009/125/EC Testing for eco-design requirements according to (EC) No 1275/2008 and (EU) No 801/2013 has been conducted. When the device is in Networked Standby Mode, its I/O and network interface are in sleep mode and may not work properly. To wake up the device, press the Wi-Fi on/off, LED on/off, reset, or WPS button. This equipment complies with EU radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20 cm between the radiator & your body. All operational modes: 2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40); 5GHz: 8 02.11a, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40), 802.11ac (VHT80)
  • Page 47: Rf Exposure Information

    RF Exposure information This device meets the EU requirements (2014/53/EU) on the limitation of exposure of the general public to electromagnetic fields by way of health protection. REACH Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemi- cal substances in our products at ASUS REACH website at http://csr.asus.com/english/reach.aspx...
  • Page 48 屋外での使用について 本製品は、 5GHz 帯域での通信に対応しています。 電波法の定めにより 5.2GHz、 5.3GHz 帯域の電波は屋外で使用が禁じられています。 法律および規制遵守 本製品は電波法及びこれに基づく命令の定めるところに従い使用して ください。 日 本国外では、 その国の法律または規制により、 本製品を使用ができないことがあり ます。 このような国では、 本製品を運用した結果、 罰せられることがありますが、 当 社は一切責任を負いかねますのでご了承ください。 VCCI: Japan Compliance Statement この装置は、 情報処理装置等電波障害自主規制協議会 (VC C I ) の基準に基づく クラスB情報技術装置です。 この装置は、 家庭環境で使用することを目的としてい ますが、 この装置がラジオやテレビジョン受信機に近接して使用されると、 受信 障害を引き起こすことがあります。 取り扱い説明書に従って正しい取り扱いをして 下さい。...
  • Page 49 電子電氣產品有害物質限制使用標識:圖中之數字為產品之環保使用期限。 僅指電子電氣產品中含有的有害物質不致發生外洩或突變,從而對環境造 成污染或對人身、財產造成嚴重損害的期限。 有害物質 部件名稱 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯 鉛 (Pb) 汞 (Hg) 鎘 (Cd) (Cr(VI)) (PBB) 醚 (PBDE) 印 刷 電 路 板 及 其 × ○ ○ ○ ○ ○ 電子組件 外殼 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 電源適配器 ×...
  • Page 50 「 產品之限用物質含有情況 」 之相關資訊,請參考下表 設備名稱: Lyra mini 智能網路系統, 型號(型式) :MAP-AC1300 Equipment name Type designation (Type) 限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 單元 Unit 鉛 汞 鎘 Hexavalent Polybrominated Polybrominated Lead Mercyry Cadmium chromium biphenyls diphenyl ethers...
  • Page 51: Asus Contact Information

    +886228907698 Online support support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (America) Address 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Telephone +15107393777 Fax +15106084555 Website usa.asus.com Online support support.asus.com ASUS COMPUTER GmbH (Germany and Austria) Address Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany Support Fax +49-2102-959931 Website asus.com/de Online contact eu-rma.asus.com/sales Technical Support Telephone (Component) +49-2102-5789555 Telephone Germany (System/Notebook/Eee/LCD) +49-2102-5789557...
  • Page 52: Networks Global Hotline Information

    Denmark 0045-38322943 09:00-18:00 Mon-Fri Poland 0048-225718040 08:30-17:30 Mon-Fri Spain 0034-902889688 09:00-18:00 Mon-Fri Portugal 00351-707500310 09:00-18:00 Mon-Fri Slovak Republic 00421-232162621 08:00-17:00 Mon-Fri Czech Republic 00420-596766888 08:00-17:00 Mon-Fri Switzerland-German 0041-848111010 09:00-18:00 Mon-Fri Switzerland-French 0041-848111014 09:00-18:00 Mon-Fri Switzerland-Italian 0041-848111012 09:00-18:00 Mon-Fri United Kingdom 0044-1442265548 09:00-17:00 Mon-Fri Ireland 0035-31890719918 09:00-17:00 Mon-Fri Russia and CIS 008-800-100-ASUS 09:00-18:00 Mon-Fri Ukraine 0038-0445457727 09:00-18:00 Mon-Fri...
  • Page 53 Networks Global Hotline Information Area Country / Region Hotline Numbers Service Hours Australia 1300-278788 09:00-18:00 Mon-Fri New Zealand 0800-278788 09:00-18:00 Mon-Fri Japan 09:00-18:00 Mon-Fri 0800-1232787 09:00-17:00 Sat-Sun 0081-570783886 09:00-18:00 Mon-Fri 09:00-17:00 Sat-Sun ( Non-Toll Free ) Korea 0082-215666868 09:30-17:00 Mon-Fri Thailand 0066-24011717 09:00-18:00 Mon-Fri 1800-8525201 Singapore 0065-64157917 11:00-19:00 Mon-Fri Asia-Pacific 0065-67203835 11:00-19:00 Mon-Fri ( Repair Status Only ) 11:00-13:00 Sat Malaysia 1300-88-3495...
  • Page 54 Bulgaria 00359-70014411 09:30-18:30 Mon-Fri Balkan 00359-29889170 09:30-18:00 Mon-Fri Countries Croatia 00385-16401111 09:00-17:00 Mon-Fri Montenegro 00382-20608251 09:00-17:00 Mon-Fri Serbia 00381-112070677 09:00-17:00 Mon-Fri Slovenia 00368-59045400 08:00-16:00 Mon-Fri 00368-59045401 Estonia 00372-6671796 09:00-18:00 Mon-Fri Baltic Latvia 00371-67408838 09:00-18:00 Mon-Fri Countries Lithuania-Kaunas 00370-37329000 09:00-18:00 Mon-Fri Lithuania-Vilnius 00370-522101160 09:00-18:00 Mon-Fri NOTES: • For more information, visit the ASUS support site at: https://www.asus.com/support • UK support email: network_support@asus.com...
  • Page 55 ASUSTeK Computer Inc. Manufacturer: Tel: +886-2-2894-3447 Address: 4F, No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN ASUS Computer GmbH Authorised representa- tive Address: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATIN- in Europe: GEN, GERMANY...

Table of Contents