hit counter script
Husqvarna P 535HX Operator's Manual

Husqvarna P 535HX Operator's Manual

Hide thumbs Also See for P 535HX:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EN
Operator's manual
ES
Manual de usuario
IT
Manuale dell'operatore
PT
Manual do utilizador
2-73
74-150
151-227
228-303
P 535HX

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Husqvarna P 535HX

  • Page 1 P 535HX Operator's manual 2-73 Manual de usuario 74-150 Manuale dell'operatore 151-227 Manual do utilizador 228-303...
  • Page 2: Table Of Contents

    Speak to your insurance company if you and automatic brake. You can use the product with are not sure. We recommend a fully comprehensive different types of cutting decks or other Husqvarna insurance that includes third party, fire, damage, theft approved equipment.
  • Page 3 Product overview 17 16 15 25 24 1. Forward pedal 14. Optional position for accessory switch 2. Rearward pedal 15. Optional position for accessory switch 3. Hydraulic coupling and power outlet for the auxiliary 16. Power switch for the power outlet system.
  • Page 4 Electrical system Electrical system overview 48 V 1. Wheel motors 9. Fuse 48 V 2. Motor controls 10. Vehicle control unit (VCU) 3. DC/DC charger, 48 V/12 V 11. Electrical motor for hydraulic pump 4. Batteries 48 V 12. Motor control unit for the hydraulic system 5.
  • Page 5 Electrical system overview 12 V 1. Battery, 12 V 13. Power outlet, 12 V 2. Glow plug relay, engine 14. 12 V generator 3. Main switch, 12 V 15. Fuses 4. Main fuses, 12 V electrical system 16. Connection terminal for optional accessories 5.
  • Page 6 Fuse overview 3 4 5 6 7 8 9 10 To replace the fuses in the fuse box on page 50 for how to replace a fuse. A: Control box. Refer to To replace the fuses of the 48 V electrical system on page 50 for how to B: Fuses, 48 V electrical system.
  • Page 7 Display overview The display shows the status of the product. When an with information and instructions. Also refer to Display - Troubleshooting on page 63 . indication light comes on, an information box will show 1. Time, language and system menu. This symbol 19.
  • Page 8 • (B): The charge or discharge from the 48 V batteries. Note: The cooling fan for the 48 V batteries can The batteries charge when the indication is in the continue to operate for until an hour after the power key lower half of the gauge.
  • Page 9 Note: For operation with cutting decks, use the high PTO speed. Forward and rearward pedals The speed is gradually adjusted with 2 pedals. The left pedal (A) is used to move forward, and the right pedal (B) is used to move rearward. The product brakes when the pedals are released.
  • Page 10 the operator's manual of the cutting deck or other equipment. Warning: rotating belt pulley. Keep body parts away when the engine is on. Warning: risk of crush injuries. Warning: risk of crush injuries. The lift arms will move with great force, keep body parts away.
  • Page 11 This product is in accordance with applicable EC directives. Apply parking brake. Noise emission to the environment according to European Directive 2000/14/EC and New South Wales legislation "Protection of the Environment Operations (Noise Control) Regulation Release parking brake. 2017". Noise emission data can be found on the machine label and in the Technical data chapter.
  • Page 12: Safety

    • the product is repaired with parts that are not from 1. Husqvarna Identity (HID) with article number, factory the manufacturer or not approved by the and line, date, sequence number and control number manufacturer.
  • Page 13 • Do not use the product with instructions. cutting decks or other equipment that is not approved by Husqvarna. Do not WARNING: • Do not apply too much load to continue to use a product the product. For example do...
  • Page 14 responsible for accidents that intense cold, risk of lightning, involve other persons or their etc. property. • Find and mark stones and • Do not transport passengers. other fixed objects to prevent The product must only be collision. used by one person. •...
  • Page 15 • Before and while you move have a negative effect on the product in reverse, look your vision, alertness, behind you and look down to coordination or judgement. make sure there are no small • Do not change the adjustment children in the vicinity of the for the engine speed control.
  • Page 16 equipment before you lift from keep away from bushes the seat. and other objects. CAUTION: Read the WARNING: Do not touch caution instructions that the power electronics follow before you use the during or directly after product. operation. The batteries, generator, motor •...
  • Page 17 • Move smoothly and slowly on To cut grass on slopes slopes. WARNING: Read the • Do not make sudden changes warning instructions that in speed or direction. follow before you use the • Do not turn more than product. necessary.
  • Page 18 • Use approved hearing protection that provides adequate noise reduction. Long-term exposure to noise can result in permanent hearing impairment. • Wear gloves when necessary, Husqvarna recommends that for example when you attach, operators use hearing 1591 - 005 - 20.05.2021...
  • Page 19 Husqvarna service agent. • Do not wear loose-fitting • Do not dismantle, open or clothing, jewelry or other shred batteries. items that can get caught in • Do not subject batteries to moving parts.
  • Page 20 • Do not remove the fuel tank 48 V batteries: cap or fill the fuel tank when • The Husqvarna 48 V the engine is on. batteries, are exclusively • Do not smoke when you fill used as power supply for the fuel.
  • Page 21 risk that fuel leaks or fumes and maintained as described can cause damage. in this section. If your product fails any of these checks, • Drain off the fuel in an contact your service agent to approved container outdoors get it repaired. and away from naked flames.
  • Page 22 • The operator lifts from the the product and speak to your seat while the product moves. Husqvarna service agent. • The operator lifts from the To do a check of the forward seat while the product is...
  • Page 23 2. Make sure that the forward To do a check of the parking pedal and rearward pedal brake are not blocked and can be 1. Put the product in a level operated freely. position. 3. Push the forward pedal 2. Apply the parking brake. carefully to move forward.
  • Page 24 5. Do a check of the rear 3. Examine the parking brake parking brake. Make sure cables for damage. Make that the spring is not sure that the cable pins are damaged and correctly correctly installed in the attached. connector. 6.
  • Page 25 Do not use the product if the Roll Over Protection Structure muffler is missing or defective. (ROPS) A defective muffler increases ROPS is a protective frame that the noise level and the risk of decreases the risk of injury if fire.
  • Page 26 Maintenance • The servicing plug is Refer to schedule on page 40 . removed, when maintenance is done on the 48 V system. • Electrical shocks can cause • The product is parked on a injuries. Do not touch the level surface.
  • Page 27: Assembly

    • Make sure that all nuts and • A markets national or local bolts are tightened correctly regulations can set limit to the and that the equipment is in transportation of the product. good condition. • The operator of the transport •...
  • Page 28 6. Install the bolts (A) and attach the pins (B) on the lift arms. a) For the Combi cutting deck: 9. Put the rear lock chain around the lift beam. 10. Attach the rear lock chain to the drive shaft. 11.
  • Page 29 a) For the Combi cutting deck: Pull the spring (A) 3. Connect the hydraulic hoses to the coupling on the and attach the lifting eyes to the cutting deck (B). product. The flange and the notch must line up correctly. b) For the R180 cutting deck: Attach the lifting eyes to the cutting deck (A) with the bolt (B) and the Note:...
  • Page 30 b) For the R180 cutting deck: Remove the pin (A) 13. Pull back the couplings of the drive shaft and remove and the bolt (B) to release the lifting eyes on the the drive shaft from the bevel gear shaft of the cutting deck (C).
  • Page 31: Operation

    1. Remove the screws that attaches the ROPS to the WARNING: Obey the following product. instructions for the ROPS and the seat belt. • Do not use the seat belt if the ROPS is disengaged. 180° 2. Turn the ROPS 180 degrees. 3.
  • Page 32 • Push the time, language and system symbol. 2. Push the "+" or "-" to adjust the brightness of the display. Note: This symbol shows on the display when the product is stationary for more than 6 seconds. To set the time on the display 1.
  • Page 33 Note: It is necessary to use fuel for cold weather if the temperature is below 0°C / +32°F. Speak to your Husqvarna servicing dealer for more information. • Do a check of the fuel level before each use and refuel if it is necessary.
  • Page 34 To start the product • To adjust the armrests up and down, turn the adjustment screw. 1. Push down and turn the main switch to the ON position. To apply and release the parking brake 2. Turn the power key to the ON position. Wait until the 1.
  • Page 35 CAUTION: Note: Do not use the product if Do not use the product during the preheating the temperature in the 48 V batteries are process. less than 0 °C/32 °F. To stop the product WARNING: When the hydraulic 1. Park the product on level ground. motor stops, the product is in operation 2.
  • Page 36 6. At the end of operation or when you do maintenance 2. Move the lever for the hydraulic lifting arms forward on the product, turn the main switch of the 12 V to lower the cutting deck to the float position. electrical system to OFF.
  • Page 37 To set the PTO speed c) Use position (D) to disengage the gas spring. Position (D) is used for example when a snow Turn the PTO speed switch to (A), (B) or (C). blade is attached to the product. To adjust the cutting height - Combi 1.
  • Page 38 9. Remove the locking pin on the cutting height Number Cutting height, mm/in adjustment lever in the top left corner of the cutting deck. 40/1.6 52/2 64/2.5 76/2.3 93/3.7 112/4.4 5. Adjust the parallelism of the cutting deck. Refer to adjust the parallelism of the cutting deck on page 10.
  • Page 39 7. Attach the locking pin on the adjustment lever for cutting height. 8. Hold the front wheel with 1 hand and remove the locking pin with the other hand. 9. Move the distance rings up or down, refer to the table below.
  • Page 40: Maintenance

    Maintenance Introduction X = Maintenance done by the operator. The instructions are given in this operator's manual. WARNING: Read and understand the O = Maintenance done by the service agent. The instructions are not given in this operator's manual. safety chapter before you do maintenance on the product.
  • Page 41 Maintenance First Maintenance interval in hours Daily hours Make sure that the hydraulic hoses and the hydraulic couplings are clean and not damaged. Do a check of the oil level in the hydraulic oil tank. Replace the hydraulic oil filter. Replace the hydraulic oil.
  • Page 42 To reset the service indicator 2. Push the start button for the electrical drive. 3. Pull the PTO button out. Note: The service indicator comes on after 50, 200, 4. Apply and release the manual parking brake 10 400 and 800 hours. times in less than 30 seconds.
  • Page 43 Quick maintenance guide - Combi cutting decks Quick maintenance guide - R180 cutting deck 1591 - 005 - 20.05.2021...
  • Page 44 Symbols on the quick maintenance guide Do a check of the condition and tension of the drive belt Replace the filter Replace the drive belt Replace the oil Examine visually or do a check of the oil Replace the blades level Lubricate the grease nipple with grease Lubricate with engine oil...
  • Page 45 Lubrication, general information 2. Lubricate the joints and the bearings with engine oil. • Remove the power key to prevent accidental movements during lubrication. • Use engine oil when you lubricate with an oil can. • When you lubricate with grease, use a chassis or ball bearing grease that prevents corrosion.
  • Page 46 5. Pull the parking brake 3 times and lubricate the CAUTION: Make sure that the parking brake cables again. support does not cause damage to the 6. Attach the transmission cover. control stay or causes a blockage of the articulated steering. To lubricate the seat slides 3.
  • Page 47 To clean the battery cooling system To clean the cold air intakes 1. Remove the cover to the battery cooling system. CAUTION: Clean the cold air intakes To remove the cover of the battery cooling Refer to daily or more frequently if necessary. A system on page 48 .
  • Page 48 To remove the service lid 3. Hold the front cover of the steering column in a vertical position and remove it. 1. Turn the 2 screws ¼ turn counterclockwise to open them. 4. Install in opposite sequence. 2. Pull the service lid rearward to release it from the hooks.
  • Page 49 To remove and install the servicing 2. Open the engine cover rearward. plug for the 48 V system To tilt the seat forward 1. Tilt the seat forward. Refer to on page 49 . 2. Turn the servicing plug counterclockwise to remove Note: Loosen the bolts to remove the engine cover fully.
  • Page 50 3. Remove the 2 screws on the top of the battery Note: If the blade fuse breaks again a short period cooling system and tilt the battery cooling system after you replace it, there is a short circuit. Repair the forward.
  • Page 51 To do a check of the engine oil level 2. Loosen the 2 latching devices that hold the air filter cover. 1. Park the product on level ground and stop the engine. 2. Open the engine cover. 3. Loosen the dipstick and pull it out. 4.
  • Page 52 1. Put a container below the oil drain plug on the left 3. Loosen the screws to the hose clips. side of the engine. 4. Move the hose clips away from the fuel prefilter with a pair of flat pliers. 5.
  • Page 53 5. Remove the paper filter. 3. Do a check of the oil level in the sight glass. The oil level must be near the mark in the lower part of the sight glass. 6. Put a new paper filter in the filter housing. 7.
  • Page 54 6. Use a funnel to fill the hydraulic oil into the opening. 2. Turn the hydraulic oil filter counterclockwise to Fill until the level is at the lower edge of the sight remove it. glass. 3. Apply new oil to the rubber gasket on the new oil 7.
  • Page 55 Cutting deck - C132, C155 4. Do a check of the coolant level. Fill the coolant tank Technical data on page if it is necessary. Refer to 67 . To put the cutting deck in servicing position To remove the cutting deck on 1.
  • Page 56 7. Attach 1 end of the safety straps around the pipe 2. Look at the blades to see if they are damaged and if adjacent to the steering column (A). it is necessary to sharpen them. 3. Tighten the blade bolts with tightening torque (8.15-8.56 kpm / 59-62 lbft) 80-84 Nm.
  • Page 57 3. Put a clean metal rod into the gear housing. The a) Combi 155 must be measured in 2 areas. Make metal rod must be a minimum of 100 mm long and sure that the rear edge is 6–9 mm (1/4 - 3/8 in.) maximum 3 mm in diameter.
  • Page 58 To replace the belt on the cutting deck 2. Remove the bolt (B), the washers (C) and the blade (D). 1. Remove the 3 screws that hold the belt cover. 3. Assemble the new blade with the ends that have an 2.
  • Page 59 5. Measure the distance between the ground and the 2. Loosen the nut to the belt tension spring. front and rear edges of the cutting deck. The distance is measured in 2 areas. Make sure that the rear edge is 6–9 mm (1/4 - 3/8 in.) higher than the front edge.
  • Page 60: Troubleshooting

    Troubleshooting Troubleshooting If you cannot find a solution to your problems in this manual, speak to your Husqvarna service agent. Problem Cause You can start the product, but The temperature in the 48 V batteries is less than 0 °C/32 °F.
  • Page 61 The fuel injection pump is not synchronized. The engine is defective. The 12 V battery does not The 12 V battery is defective. Speak to your Husqvarna service agent. charge. The connection at the cable connectors on the 12 V battery terminals is bad.
  • Page 62 Problem Cause To examine the blades on page 56 . There is vibration in the product. The blades are loose. Refer to One or more of the blades are not balanced. Refer to To replace the blades on page 56 . The engine is loose.
  • Page 63 Operate the product to where you can park safely. Press the Information button to access the troubleshooting menu. If it shows no action, speak to your Husqvarna servicing dealer. Operate the product to where you can park safely. Press the Information button to access the troubleshooting menu.
  • Page 64 (<20%). The 48 V batteries can only be 48 V batteries re- charged with the power supply. Do not use the product serve and speak to your Husqvarna servicing dealer if this symbol shows. PTO (Power Take- The symbol The PTO button is engaged.
  • Page 65: Transportation, Storage And Disposal

    Transportation, storage and disposal Transportation of batteries 2. Make sure that the center of gravity of the product is above the wheel axle of the transport vehicle. If a • The supplied 48 V batteries obey the requirements trailer is used for transport, make sure that the down of the Dangerous Goods Legislation.
  • Page 66 Do not discard the batteries as domestic waste. servicing tool. • Send the batteries to a Husqvarna service agent or • Speak to your service agent to get access to the discard it at a disposal location for used batteries.
  • Page 67: Technical Data

    500ppm or 0,05% of weight. Please refer to the Kubota Operators Manual for further information regarding fuel quality P 535HX is delivered with fossil free oil. Husqvarna recommends you to continue to use fossil free oil. 1591 - 005 - 20.05.2021...
  • Page 68 P 535HX Hydraulic system capacity, l Hydraulic oil UTTO SAE 10W-30 / SAE 80 Transmission Brand Benevelli Model Transmission oil UTTO SAE 10W-30 / SAE 80 Oil capacity front, total, l Oil capacity rear, total, l Electrical system, 12 V...
  • Page 69 P 535HX Combi 132 Combi 132 X Combi 155 Combi 155 X R180 Sound power level, measured dB(A) Sound power level, guaranteed dB(A) Sound levels Sound pressure level at the op- erators ear, dB(A) Vibration levels Vibration level on the steering...
  • Page 70 Product dimensions Dimensions, mm P 535HX 1337 1157 2038 35° 1060 2089 1081 1591 - 005 - 20.05.2021...
  • Page 71: Service

    Refer to the operator's manual for the accessory or equipment for which cutting decks that are available for this product. instructions. Speak to your Husqvarna dealer for more information about the cutting decks or other equipment that are available. Service...
  • Page 72: Ec Declaration Of Conformity

    Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, declares that the ride-on lawn mower Husqvarna P 535HX from 2020's serial numbers and onwards (the year is clearly stated in plain text on the rating plate with subsequent serial number), comply with the requirements of the COUNCIL’S DIRECTIVE:...
  • Page 73 Registered trademarks ® Bluetooth word mark and logos are registered Bluetooth SIG, inc. and any use of trademarks owned by such marks by Husqvarna is under license. 1591 - 005 - 20.05.2021...
  • Page 74: Introducción

    Acuda a su distribuidor de para cortar césped o con otro equipo para otras tareas. servicio Husqvarna. Póngase en contacto con su distribuidor de Husqvarna para obtener más información sobre los equipos de 1591 - 005 - 20.05.2021...
  • Page 75 Descripción del producto 17 16 15 25 24 1. Pedal de avance 14. Posición opcional para el interruptor de accesorios 2. Pedal de marcha atrás 15. Posición opcional para el interruptor de accesorios 3. Acoplamiento hidráulico y toma de corriente del 16.
  • Page 76 Sistema eléctrico Descripción general del sistema eléctrico de 48 V 1. Motores rueda 9. Fusible de 48 V 2. Controles del motor 10. Unidad de control del vehículo (VCU) 3. Cargador de CC/CC, 48 V/12 V 11. Motor eléctrico de la bomba hidráulica 4.
  • Page 77 Descripción general del sistema eléctrico de 12 V 1. Batería, 12 V 14. Generador de 12 V 2. Relé de la bujía, motor 15. Fusibles 3. Interruptor principal, 12 V 16. Terminal de conexión para accesorios opcionales 4. Fusibles principales, sistema eléctrico de 12 V 17.
  • Page 78 Vista general de los fusibles 3 4 5 6 7 8 9 10 Sustitución de los fusibles de la caja de fusibles en la página 126 para saber cómo A: Caja de control. Consulte sustituir un fusible. Sustitución de los fusibles del sistema eléctrico de 48 V en la página B: Fusibles, sistema eléctrico de 48 V.
  • Page 79 16. 12 V a la caja de fusibles, 50 A. 18. Fusible de memoria del módulo de control del cortacésped, 3 A. 17. Fusible principal de 12 V, 150 A Descripción general de la pantalla Pantalla - Resolución de problemas en la La pantalla muestra el estado del producto.
  • Page 80 Guías y calibradores de la pantalla aumentar la carga de las baterías de 48 V durante las Guías y calibradores de la paradas. Consulte la sección pantalla en la página 80 . Módulo de control del cortacésped El producto tiene un módulo de control del cortacésped que le proporciona información al operario acerca del producto.
  • Page 81 trabajo. Coloque el interruptor de encendido en la • Tire del botón de la TDF para acoplar la transmisión posición (C) para encender también la luz de carretera. de las cuchillas u otros equipos. • Presione el botón de la TDF para desacoplar la transmisión de las cuchillas u otros equipos.
  • Page 82 Símbolos que aparecen en el producto ADVERTENCIA: Este producto puede ser peligroso y ocasionar daños graves o mortales tanto al operador como a cualquier otra persona. Tenga cuidado y utilice el producto correctamente. Lea atentamente el manual de usuario y asegúrese de que entiende las instrucciones antes de utilizar este producto.
  • Page 83 Nunca utilice el producto cerca de personas, especialmente niños o Arranque de la transmisión eléctrica. mascotas. Mire hacia atrás antes y durante el desplazamiento del producto marcha atrás. Arranque de la transmisión híbrida. No corte nunca la hierba de forma trasversal en una pendiente.
  • Page 84: Seguridad

    No utilice el cinturón de seguri- 1. Identificación de Husqvarna (HID) con número de dad si el sistema ROPS está artículo, fábrica y línea de producción, fecha, bajado. número de secuencia y número de control 2. Nombre del modelo 3. Código de número de producto (PNC) 4.
  • Page 85 Sustituya las aprobados por Husqvarna. cuchillas dañadas • No aplique demasiada carga inmediatamente. al producto. Por ejemplo, no remolque ni realice...
  • Page 86 elevaciones que superen la involucren a otras personas o capacidad aprobada del a su propiedad. producto. • No transporte pasajeros. El • Proceda siempre con cuidado producto debe ser usado y utilice siempre el sentido únicamente por una persona. común. Evite todas aquellas situaciones que considere que sobrepasan sus capacidades.
  • Page 87 • No utilice el producto en transmisión o comience a condiciones climáticas mover el producto. desfavorables, por ejemplo, • Preste atención al tráfico con niebla, lluvia, humedad, cuando utilice la máquina lugares húmedos, viento cerca de una carretera o se fuerte, frío intenso, posibilidad desplace por una.
  • Page 88 posible que los niños no se queden quietos donde los vio por última vez. • Mantenga a los niños alejados de la zona de corte. Asegúrese de que hay presente un adulto responsable de los niños. • Preste atención y detenga el producto si un niño entra en Instrucciones de seguridad para la zona de trabajo.
  • Page 89 • Antes de usar el producto, los controles del motor, limpie la hierba y la suciedad los fusibles o los cables de la toma de aire frío del eléctricos se calientan motor. Si la toma de aire frío mucho durante el se bloquea, se corre el riesgo funcionamiento.
  • Page 90 Corte del césped en pendientes ADVERTENCIA: Lea las siguientes instrucciones de advertencia antes de utilizar el producto. • Cortar el césped en • No arranque ni detenga la pendientes aumenta el riesgo máquina en una pendiente. de perder el control del producto y que este vuelque, •...
  • Page 91 La exposición para intentar que el producto prolongada al ruido puede sea más estable. causar daños crónicos en el oído. Husqvarna recomienda • Muévase con mucho cuidado que los operarios utilicen si hay conectado un protectores auriculares al accesorio u otro objeto que...
  • Page 92 • No lleve ropa suelta, joyas u póngase en contacto con un otros objetos que puedan taller de servicio Husqvarna quedar atrapados en las homologado. piezas móviles. • No desmonte, abra ni corte •...
  • Page 93 No guarde las Baterías de 48 V: baterías en un lugar donde se puedan cortocircuitar entre • Las baterías Husqvarna de ellas o con otros objetos 48 V se utilizan metálicos. exclusivamente como fuente de alimentación para el...
  • Page 94 combustible sobre la ropa, ADVERTENCIA: Lea las cámbiese inmediatamente. siguientes instrucciones • Almacene el combustible solo de advertencia antes de en recipientes homologados. utilizar el producto. • Guarde el producto y el combustible de manera que • No llene el depósito de no haya riesgo de que las combustible en interiores.
  • Page 95 aumentar si el mantenimiento especializadas con servicio, no se hace de forma solicite información sobre el adecuada y si los trabajos de taller de servicio más servicio y reparación no se cercano. efectúan de forma Comprobación del interruptor profesional. Si necesita más de la llave de encendido y los información, solicítela al botones de arranque...
  • Page 96 La transmisión al equipo de producto y hable con su taller corte u otro equipo debe de servicio Husqvarna. interrumpirse en la siguiente Revisión del pedal de avance y situación: el pedal de marcha atrás •...
  • Page 97 4. Suelte el pedal de marcha Comprobación del freno de adelante para frenar. estacionamiento Asegúrese de que el freno 1. Coloque el producto en una de acopla cuando se suelta posición nivelada. el pedal de avance. 2. Aplique el freno de estacionamiento.
  • Page 98 5. Compruebe el freno de 3. Compruebe si el cable del estacionamiento trasero. freno de estacionamiento Asegúrese de que el resorte está dañado. Asegúrese de no está dañado y está fijado que las patillas del cable correctamente. están instaladas correctamente en el conector.
  • Page 99 superficies calientes. estacionamiento Compruebe las tapas eléctrico. protectoras antes de poner en 7. Asegúrese de que el marcha el producto. Asegúrese producto no pueda moverse. de que las tapas protectoras Si el producto comienza a están montadas correctamente moverse, póngase en y no tienen grietas u otros daños.
  • Page 100 tareas de mantenimiento en Comprobación del silenciador el equipo de corte, retire • Examine el silenciador con también el eje propulsor del frecuencia para asegurarse eje de la TDF del producto. de que está montado ADVERTENCIA: Los correctamente y que no está gases de escape del dañado.
  • Page 101 cuando el interruptor principal de precaución antes de esté encendido. Para realizar utilizar el producto. el mantenimiento de los cables eléctricos del sistema • No vuelque el motor. de 48 V, también se debe • Asegúrese de que todas las retirar el conector de servicio.
  • Page 102: Montaje

    producto en un remolque freno de estacionamiento para su transporte en la automático debe estar página 142 . desacoplado. Consulte la Remolque del producto sección Nota: Para mover el producto en la página 143 . con la alimentación apagada, el Montaje Montaje del equipo de corte - Combi 3.
  • Page 103 b) Para el equipo de corte R180: 11. Tire hacia atrás del acoplamiento del eje propulsor y fije el eje propulsor al eje del engranaje angulado del equipo de corte. 7. Retire los 2 tornillos y quite la escotilla de mantenimiento.
  • Page 104 b) Para el equipo de corte R180: Fije las argollas Nota: La posición de las mangueras hidráulicas de izado al equipo de corte (A) con el perno (B) y controla el tipo de funcionamiento de la palanca de el pasador (C). la altura de corte.
  • Page 105 8. Coloque la palanca de los brazos elevadores a) Para los equipos de corte Combi: hidráulicos en la posición (B) para bajar los brazos elevadores. ADVERTENCIA: b) Para el equipo de corte R180: No coloque la palanca de los brazos elevadores hidráulicos en la posición flotante (A).
  • Page 106: Funcionamiento

    4. Acople o desacople el sistema ROPS. Consulte la • Utilice siempre el cinturón de seguridad si el sistema Acoplamiento y desacoplamiento del sección ROPS está acoplado. sistema de protección antivuelco (ROPS) en la página 106 . Acoplamiento y desacoplamiento del sistema de protección antivuelco (ROPS) •...
  • Page 107 2. Pulse "+" o "-" para ajustar el brillo de la pantalla. Después de esa primera vez, podrá acceder a los menús de sistema, hora e idioma mediante la pantalla. • Pulse el símbolo del menú de sistema, hora e idioma.
  • Page 108 (D) para obtener la (32 °F). Póngase en contacto con su distribuidor de suspensión correcta en relación con el peso del Husqvarna para obtener más información. operador. • Revise el nivel de combustible antes de cada uso y reposte si es necesario.
  • Page 109 2. Para soltar el freno de estacionamiento, mueva la ADVERTENCIA: No pliegue el palanca del freno de estacionamiento totalmente asiento por completo para protegerlo hacia delante. contra la lluvia. El agua puede dañar las Arranque del producto por primera vez baterías de 48 V.
  • Page 110 la temperatura interna es inferior a -15°C, no es posible Nota: El producto permanece encendido durante mover el producto ni realizar el precalentamiento. 3 minutos. Para utilizar el producto después de 3 minutos, gire de nuevo la llave de encendido. PRECAUCIÓN: El procedimiento de precalentamiento utiliza el motor diésel y...
  • Page 111 5. Gire la llave de encendido a la posición STOP. La 3. Pise con cuidado uno de los pedales de aceleración. presión del sistema hidráulico se libera. Cuanto más pise el pedal, mayor será la velocidad. Utilice el pedal (A) para desplazarse hacia adelante y el pedal (B) para desplazarse hacia atrás.
  • Page 112 2. Si el equipo de corte está acoplado, pulse el botón 1. Retire el equipo de corte. Consulte la sección Desmontaje del equipo de corte en la página 104 . de la TDF para desacoplar la transmisión del equipo de corte. 2.
  • Page 113 6. Ponga el pomo de ajuste de la altura de corte en 12. Fije el pasador de bloqueo en la palanca de ajuste uno de los orificios de la placa de ajuste. de la altura de corte. 13. Ajuste el paralelismo del equipo de corte. Consulte Ajuste del paralelismo del equipo de corte la sección en la página 133 .
  • Page 114 3. Mueva la palanca de los brazos elevadores 9. Mueva los aros distanciadores hacia arriba o hacia hidráulicos hacia atrás para elevar el equipo de corte abajo; consulte la tabla siguiente. Los aros hasta la altura máxima. distanciadores tienen 2 grosores: el grosor (A) es de 15 mm/0,6 pulg.
  • Page 115: Mantenimiento

    Mantenimiento Introducción X = mantenimiento realizado por el operador. Las instrucciones se indican en este manual de usuario. ADVERTENCIA: Asegúrese de leer O = mantenimiento realizado por un taller de servicio. Estas instrucciones no se indican en este manual de y comprender el capítulo sobre seguridad usuario.
  • Page 116 Mantenimiento Pri- Intervalo de manteni- miento en horas Dia- horas Sustituya las correas de la TDF. Sistema hidráulico Asegúrese de que las mangueras hidráulicas y los acoplamientos hi- dráulicos estén limpios y que no presenten daños. Compruebe el nivel de aceite del depósito de aceite hidráulico. Cambie el filtro de aceite hidráulico.
  • Page 117 Mantenimiento Pri- Intervalo de manteni- miento en horas Dia- horas Cambie el aceite de las transmisiones. Compruebe el aceite de las transmisiones. Limpie el tapón magnéti- co, si procede. Puesta a cero del indicador de servicio 2. Pulse el botón de arranque de la transmisión eléctrica.
  • Page 118 Guía rápida de mantenimiento: equipos de corte Combi Guía rápida de mantenimiento: equipo de corte R180 1591 - 005 - 20.05.2021...
  • Page 119 Símbolos que aparecen en la guía rápida de mantenimiento Comprobar el estado y la tensión de la correa de transmisión Sustituir el filtro Cambiar la correa de transmisión Cambiar el aceite Examinar visualmente o comprobar el Sustitución de las cuchillas nivel de aceite Lubricar la boquilla de engrase con grasa Lubricar con aceite de motor...
  • Page 120 Lubricación, información general Lubricación del equipo de corte • Retire la llave de encendido para evitar movimientos 1. Retire la cubierta lateral derecha. accidentales durante la lubricación. 2. Lubrique las juntas y los cojinetes con aceite de • Utilice aceite de motor cuando lubrique con una lata motor.
  • Page 121 Lubricación de la articulación de la 4. Lubrique el extremo del cable situado debajo de la cubierta de la transmisión con aceite de motor. dirección articulada 1. Lubrique el cojinete de la dirección articulada con las cuatro ruedas del producto en el suelo. 5.
  • Page 122 Limpieza de la toma de aire frío del sistema • Antes de limpiar el producto con un paño húmedo, límpielo con un cepillo suave o aire comprimido. de refrigeración de la batería Quite los restos de hierba y la suciedad acumulados •...
  • Page 123 Limpieza del sistema de refrigeración 2. Desconecte los cables. de la batería 1. Retire la cubierta del sistema de refrigeración de la Desmontaje de la batería. Consulte la sección cubierta del sistema de refrigeración de la batería en la página 123 . 2.
  • Page 124 Desmontaje de la escotilla de mantenimiento Desmontaje de la cubierta lateral derecha 1. Gire los 2 tornillos un cuarto de vuelta y quite la tapa 1. Retire los 5 tornillos y desmonte la cubierta lateral. de mantenimiento. Apertura y desmontaje de la cubierta del Desmontaje de la escotilla de mantenimiento motor 1.
  • Page 125 2. Levante y extraiga la cubierta de la transmisión. 2. Retire los 3 tornillos de los faros. Inclinación del asiento hacia delante • Tire de la palanca de bloqueo hacia arriba e incline el asiento hacia delante. 3. Retire los faros. 4.
  • Page 126 Sustitución de los fusibles de la caja de 1. Eleve la cubierta del motor. Consulte la sección Apertura y desmontaje de la cubierta del motor en la fusibles página 124 . Para determinar si un fusible está fundido, hay que 2.
  • Page 127 4. Desmonte el cartucho del filtro de aire contenido en 7. El nivel de aceite debe estar entre las marcas que la caja del filtro. aparecen en la varilla de nivel. 8. Si el nivel de aceite es bajo, reponga aceite de motor y vuelva a comprobar el nivel de aceite.
  • Page 128 6. Gire el filtro de aceite hacia la izquierda para 5. Desconecte el prefiltro de combustible de los extraerlo. extremos de las mangueras. Es posible que se produzcan unas leves fugas de combustible. 7. Lubrique ligeramente la junta de goma del nuevo filtro de aceite con aceite nuevo.
  • Page 129 5. Retire el filtro de papel. 3. Compruebe el nivel de aceite en la mirilla. El nivel de aceite debe estar cerca de la marca de la parte inferior de la mirilla. 6. Ponga un nuevo filtro de papel en la caja del filtro. 7.
  • Page 130 6. Utilice un embudo para verter el aceite hidráulico por 2. Gire el filtro de aceite hidráulico hacia la izquierda la abertura. Llene hasta que el nivel alcance el borde para extraerlo. inferior de la mirilla. 3. Aplique aceite fresco a la junta de goma del filtro de 7.
  • Page 131 Equipo de corte - C132, C155 4. Compruebe el nivel de refrigerante. Llene el depósito de refrigerante en caso necesario. Consulte Datos técnicos en la página 144 . la sección Colocar el equipo de corte en posición de servicio 1. Lleve a cabo el procedimiento indicado en Desmontaje del equipo de corte en la página 104 , pero no desconecte los brazos elevadores.
  • Page 132 4. Tire del pasador del otro extremo del tirante de 3. Coloque 3 tornillos M8 × 15 mm en los orificios ® servicio. Fije el tirante de servicio a la marca roja del roscados para el tapón BioClip para que las roscas tubo del equipo de corte.
  • Page 133 Datos las cuchillas que aparecen en 4. Coloque la palanca de la altura de corte en la técnicos en la página 144 . posición intermedia. 5. Mida la distancia entre el suelo y los bordes 5. Coloque la cuchilla, la arandela y el perno. Apriete el delantero y trasero del equipo de corte.
  • Page 134 Sustitución de las cuchillas 3. Revise el paralelismo. Consulte la sección Comprobación del paralelismo del equipo de corte 1. Bloquee la cuchilla con un bloque de madera (A). en la página 133 . 4. Monte la cubierta delantera. Ajuste de la correa del equipo de corte 1.
  • Page 135 Ajuste del paralelismo del equipo de corte 3. Vacíe el aceite. Utilice un dispositivo de succión con una manguera de plástico. Asegúrese de que la 1. Afloje la contratuerca. manguera de plástico llegue al aceite de la parte inferior del engranaje angulado. 2.
  • Page 136: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Detección de averías Si no puede encontrar una solución a sus problemas en este manual, hable con su taller de servicio de Husqvarna. Problema Causa Puede arrancar el producto, pero La temperatura de las baterías de 48 V es inferior a 0 °C/32 °F.
  • Page 137 Problema Causa El motor de arranque no pone en El interruptor principal está en la posición OFF. marcha el motor. El botón de la TDF está activado. Aplicar y El freno de estacionamiento no está accionado. Consulte la sección soltar el freno de estacionamiento en la página 109 . El fusible principal está...
  • Page 138 La batería de 12 V no se carga. La batería de 12 V está defectuosa. Póngase en contacto con su taller de servi- cio Husqvarna. La conexión de los conectores de los cables de los terminales de la batería de 12 V está...
  • Page 139 Problema Causa Sustitución de las cu- El resultado del corte no es satis- Las cuchillas están romas o dañadas. Consulte la sección chillas en la página 132 . factorio. Para obtener un buen resul- El césped está largo o húmedo. Consulte la sección tado de corte en la página 114 .
  • Page 140 Indicador de fallo del generador El símbolo es ro- El generador de 48 V tiene un fallo. El símbolo se Acuda a su distribuidor de servicio Husqvarna. Modo híbrido de- muestra. sactivado Indicador de nivel Carga de la batería de El símbolo se...
  • Page 141 No baterías de 48 V utilice el producto y póngase en contacto con su taller de servicio Husqvarna si aparece este símbolo. El símbolo se El botón de la TDF está activado. Consulte la sección muestra.
  • Page 142: Transporte, Almacenamiento Y Eliminación

    Nota: Los símbolos y sus posiciones en la pantalla pueden ser distintos entre los diferentes modelos. Transporte, almacenamiento y eliminación Transporte de las baterías 2. Asegúrese de que el centro de gravedad del producto está por encima del eje de las ruedas del •...
  • Page 143 No deseche las baterías junto con los residuos domésticos. ADVERTENCIA: Retire la hierba, las • Envíe las baterías a un taller de servicio Husqvarna hojas y otros materiales inflamables del o deséchelas en un punto de recogida para las producto para disminuir el riesgo de baterías usadas.
  • Page 144: Datos Técnicos

    D975 y tener un contenido de azufre inferior a 500 ppm o un 0,05 % del peso. Consulte el manual de usuario de Kubota para obtener más información sobre la calidad del combustible P 535HX se suministra con aceite no fósil. Husqvarna recomienda que siga utilizando aceite no fósil. 1591 - 005 - 20.05.2021...
  • Page 145 P 535HX Capacidad del sistema hidráulico, litros Aceite hidráulico UTTO SAE 10W-30 / SAE 80 Transmisión Marca Benevelli Modelo Aceite de la transmisión UTTO SAE 10W-30 / SAE 80 Capacidad de aceite frontal, total, l Capacidad de aceite posterior, total, l Sistema eléctrico, 12 V...
  • Page 146 P 535HX Combi 132 Combi 132 X Combi 155 Combi 155 X R180 Nivel de potencia acústica ga- rantizada, dB(A) Niveles acústicos Nivel de presión sonora en el oído del operario, dB(A) Niveles de vibraciones Nivel de vibración en el volante, Nivel de vibración en el asiento,...
  • Page 147 Dimensiones del producto Dimensiones, mm P 535HX 1337 1157 2038 35° 1060 2089 1081 1591 - 005 - 20.05.2021...
  • Page 148: Servicio Técnico

    Póngase en contacto con su distribuidor de Husqvarna para obtener más información sobre los equipos de corte y los demás equipos disponibles. Servicio técnico Haga una comprobación anual en un centro de servicio...
  • Page 149: Declaración De Conformidad Ce

    Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suecia, tel.: +46-36-146500, garantiza que el tractor cortacésped Husqvarna P 535HX, a partir del número de serie del año 2020 en adelante (el año se indica claramente en la placa de características, seguido del n.º de serie),...
  • Page 150 Marcas comerciales registradas ® Bluetooth Los logotipos y las denominaciones Bluetooth marcas comerciales registradas propiedad de SIG, inc. y su uso por parte de Husqvarna está sujeto a una licencia. 1591 - 005 - 20.05.2021...
  • Page 151: Introduzione

    Assicurarsi che le versioni più recenti del software siano tagliare l'erba o con altre attrezzature per altre attività. installate sul prodotto. Contattare il centro di assistenza Rivolgersi al proprio rivenditore Husqvarna per maggiori Husqvarna. informazioni sulla disponibilità dei piatti di taglio o dell'attrezzatura.
  • Page 152 Panoramica del prodotto 17 16 15 25 24 1. Pedale di avanzamento 13. Posizione opzionale per l'interruttore accessori 2. Pedale di retromarcia 14. Posizione opzionale per l'interruttore accessori 3. Raccordo idraulico e presa di alimentazione per 15. Posizione opzionale per l'interruttore accessori l'impianto ausiliario.
  • Page 153 Impianto elettrico Panoramica dell'impianto elettrico 48 V 1. Motori delle ruote 9. Fusibile 48 V 2. Controlli motore 10. Centralina veicolo (VCU) 3. Caricabatterie CC/CC, 48 V/12 V 11. Motore elettrico per pompa idraulica 4. Batterie 48 V 12. Centralina motore per l'impianto idraulico 5.
  • Page 154 Panoramica dell'impianto elettrico 12 V 1. Batteria,12 V 14. Generatore da 12 V 2. Relè candelette, motore 15. Fusibili 3. Interruttore principale, 12 V 16. Terminale di collegamento per accessori opzionali 4. Fusibili principali, impianto elettrico a 12 V 17. Fusibili 5.
  • Page 155 Panoramica dei fusibili 3 4 5 6 7 8 9 10 Sostituzione dei fusibili nella scatola fusibili alla pagina 202 per la sostituzione delle A: Scatola di comando. Vedere lame. Sostituzione dei fusibili dell'impianto elettrico a 48 V alla pagina 202 per B: Fusibili, impianto elettrico a 48 V.
  • Page 156 16. 12 V alla scatola fusibili, 50 A. 18. Fusibile di memoria per modulo di comando rasaerba, 3 A 17. Fusibile principale 12 V, 150 A Panoramica del display Display - Risoluzione dei problemi Il display mostra lo stato del prodotto. Quando si riferimento anche a alla pagina 216 .
  • Page 157 Display guide e indicatori alla Display guide e indicatori arresti. Fare riferimento a pagina 157 . Modulo di controllo del rasaerba Il prodotto dispone di un modulo di controllo del rasaerba che fornisce all'operatore le informazioni relative al prodotto. Le informazioni vengono visualizzate sul display del pannello strumenti.
  • Page 158 l'interruttore di corrente in posizione (C) per accendere • Estrarre il pulsante della presa di forza per azionare anche la luce abbagliante. la trasmissione sulle lame o altre attrezzature. • Premere il pulsante della presa di forza per disinnestare la trasmissione dalle lame o da altre attrezzature.
  • Page 159 ® Quando il tappo BioClip viene rimosso, il piatto di taglio espelle l'erba sul lato posteriore. Simboli riportati sul prodotto AVVERTENZA: questo prodotto può essere pericoloso e causare lesioni gravi o mortali all'operatore o a terzi. Prestare attenzione e utilizzare il prodotto correttamente.
  • Page 160 Non utilizzare mai il prodotto in prossimità di persone (specialmente bambini) o Avviare la trasmissione elettrica. animali. Guardare indietro prima e durante le manovre in retromarcia. Avviare la guida ibrida. Non tagliare l'erba in presenza di una pendenza. Non tagliare l'erba su superfici con pendenze superiori al 10°.
  • Page 161: Sicurezza

    Non utilizzare la cintura di sicu- 1. Husqvarna Identity (HID) con il numero dell'articolo, rezza se la struttura ROPS è la fabbrica e la linea, la data, il numero di sequenza abbassata. e il numero di controllo 2. Denominazione modello 3.
  • Page 162 • Non utilizzare il prodotto con danneggiata. piatti di taglio o altre Un'attrezzatura di taglio attrezzature non approvate da danneggiata può Husqvarna. scagliare oggetti e • Non applicare un carico causare lesioni gravi o eccessivo sul prodotto. Ad mortali. Sostituire esempio, non trainare o 1591 - 005 - 20.05.2021...
  • Page 163 sollevare una quantità utilizzato da una sola maggiore a quella approvata persona. per il prodotto. • Usare la massima cautela e il buon senso. Evitare tutte le situazioni che richiedono capacità superiori alle proprie. Se non si è sicuri delle procedure operative anche dopo aver letto il manuale dell'operatore, rivolgersi a un...
  • Page 164 forte, freddo intenso, rischio di una strada o la si di fulmini ecc. attraversa. • Trovare e marcare eventuali • Non utilizzare mai il prodotto pietre e altri oggetti fissi per in condizioni di stanchezza evitarli durante il taglio. oppure sotto l'effetto di alcolici, stupefacenti o farmaci •...
  • Page 165 • Tenere i bambini lontani Istruzioni di sicurezza per dall'area da falciare. l'utilizzo Accertarsi che sia presente un adulto che supervisioni i AVVERTENZA: Non bambini. toccare il motore o il • Restare vigili e spegnere il sistema di scarico prodotto se i bambini durante o subito dopo accedono all'area di lavoro.
  • Page 166 potrebbero danneggiarsi se si AVVERTENZA: Leggere surriscaldano le seguenti avvertenze eccessivamente. prima di utilizzare il • Spostare con attenzione prodotto. pietre e altri oggetti più grandi e accertarsi che le lame non • Guardare sempre in basso e colpiscano gli oggetti. indietro prima e durante lo •...
  • Page 167 pendenza o se ci si sente velocità. Girare la ruota con insicuri, non effettuare la cautela. falciatura. • Evitare di attraversare solchi, • Rimuovere pietre, rami o altri buche e dossi. Vi è un rischio ostacoli. più elevato che il prodotto si ribalti su un terreno non •...
  • Page 168 Non utilizzare il adeguato. Una lunga prodotto a piedi nudi. esposizione al rumore può comportare lesioni permanenti all'udito. Husqvarna raccomanda che gli operatori indossino cuffie protettive quando utilizzano prodotti in modo continuativo 1591 - 005 - 20.05.2021...
  • Page 169 Husqvarna. • Tenere a portata di mano il kit • Non smontare, aprire né di primo soccorso o un distruggere le batterie. estintore.
  • Page 170 Husqvarna vengono utilizzate sono tossici e molto esclusivamente come infiammabili. Prestare la alimentatore per il Husqvarna massima attenzione al ibrido P 535HX. Per evitare gasolio per evitare lesioni o lesioni, la batteria non deve incendi. 1591 - 005 - 20.05.2021...
  • Page 171 • Non rimuovere il tappo del • Versare il carburante in un serbatoio del carburante, né contenitore adatto, all'aperto rabboccare il serbatoio del e lontano da fiamme libere. carburante a motore acceso. Dispositivi di sicurezza sul • Non fumare durante il prodotto rifornimento del carburante.
  • Page 172 prodotto vanno controllati e 3. Accertarsi che il display si sottoposti a manutenzione accenda immediatamente secondo quanto descritto in quando si posiziona la questo capitolo. Se il prodotto chiave su ON. non supera tutti i controlli, 4. Assicurarsi che l'impianto contattare un'officina per le elettrico si avvii quando si necessarie riparazioni.
  • Page 173 è disinserito. arresta correttamente, non utilizzare il prodotto e rivolgersi La trasmissione al piatto di alla propria officina Husqvarna. taglio o ad altre attrezzature deve arrestarsi nelle seguenti Controllare il pedale di marcia situazioni: avanti e quello di retromarcia •...
  • Page 174 Freno di stazionamento 3. Effettuare un controllo del freno di stazionamento Il prodotto è dotato di un freno anteriore. Assicurarsi che la di stazionamento manuale e di molla non sia danneggiata e un freno di stazionamento che sia fissata automatico. Il freno di correttamente.
  • Page 175 5. Effettuare un controllo del 3. Controllare la presenza di freno di stazionamento eventuali danni al cavo del posteriore. Assicurarsi che la freno di stazionamento. molla non sia danneggiata e Assicurarsi che i pin del cavo che sia fissata siano installati correttamente correttamente.
  • Page 176 protettive siano collegate 7. Accertarsi che il prodotto correttamente e non presentino non possa muoversi. Se il crepe o altri danni. Sostituire le prodotto inizia a muoversi, coperture protettive contattare un'officina danneggiate. autorizzata. Marmitta Struttura di protezione antiribaltamento (ROPS) La marmitta assicura il minimo livello acustico e allontana i fumi La struttura ROPS è...
  • Page 177 di carbonio, un gas Istruzioni di sicurezza per la manutenzione inodore, velenoso ed estremamente AVVERTENZA: Il pericoloso. Non utilizzare prodotto ha un peso la guida ibrida in spazi elevato e può causare chiusi o con un flusso lesioni o danni alle cose d'aria insufficiente, o alla zona adiacente.
  • Page 178 lesioni provocate da parti componenti del prodotto calde o in movimento. possono danneggiarsi. Fare Dati tecnici alla riferimento a • Attendere che il prodotto si pagina 221 per informazioni raffreddi prima di eseguire la sul regime motore massimo manutenzione vicino al consentito.
  • Page 179: Montaggio

    Montaggio Per fissare il piatto di taglio - Combi a) Per il piatto di taglio Combi: 155, R180 Nota: Accertarsi che il piatto di taglio e il prodotto siano collocati su un terreno piano prima di fissare il primo. 1. Portare la leva dei bracci di sollevamento idraulico nella posizione (B) per abbassare i bracci di sollevamento.
  • Page 180 a) Per il piatto di taglio Combi: Tirare la molla (A) e fissarla agli occhielli di sollevamento sul piatto di taglio (B). 9. Collocare la catena di blocco posteriore attorno alla trave di sollevamento. 10. Fissare la catena di blocco posteriore all'albero di trasmissione.
  • Page 181 3. Fissare i tubi idraulici al raccordo sul prodotto. La b) Per il piatto di taglio R180: Rimuovere il perno flangia e la tacca devono essere allineate (A) e il bullone (B) per sganciare gli occhielli di correttamente. sollevamento sul piatto di taglio (C). 7.
  • Page 182 12. Tirare indietro i raccordi dell'albero di trasmissione e 1. Rimuovere le viti che fissano la struttura ROPS al togliere l'albero di trasmissione dall'albero PTO sul prodotto. prodotto. 13. Tirare indietro i raccordi dell'albero di trasmissione e rimuovere l'albero di trasmissione dall'albero del riduttore angolare del piatto di taglio.
  • Page 183: Utilizzo

    • Non utilizzare la cintura di sicurezza se la struttura • Utilizzare sempre la cintura di sicurezza quando la ROPS è disinserita. struttura ROPS è inserita. • Controllare che la struttura ROPS sia fissata correttamente e che non sia danneggiata. Utilizzo Introduzione 3.
  • Page 184 è necessario utilizzare carburante per basse scosse elettriche, surriscaldamento o perdite temperature. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al dalla batteria. Controllare regolarmente che proprio centro di assistenza Husqvarna. l'alimentatore e le batterie non siano danneggiati. • Effettuare un controllo del livello del carburante prima di ogni utilizzo e rabboccare se necessario.
  • Page 185 • Per regolare il sedile in avanti e indietro, tirare la AVVERTENZA: Non ripiegare leva (A) sotto al bordo anteriore del sedile. Spostare l'intero sedile per proteggerlo dalla il sedile (B) nella posizione corretta. pioggia. L'acqua può danneggiare le batterie a 48 V. •...
  • Page 186 Primo avvio del prodotto 3. Premere il pulsante di avvio della trasmissione elettrica (a). Il motore dell'impianto idraulico si avvia Al primo avvio del prodotto, è necessario prima e si arresta nuovamente. installare il tappo per la manutenzione e l'interruttore principale.
  • Page 187 5. Girare la chiave d'accensione in posizione STOP. ATTENZIONE: Il preriscaldamento Viene rilasciata la pressione dell'impianto idraulico. utilizza il motore diesel e deve essere eseguito all'aperto o in un'area con un sufficiente flusso d'aria. 1. Se la temperatura interna della batteria da 48 V è inferiore a -15°C, attendere che la temperatura aumenti al di sopra di -15°C.
  • Page 188 3. Premere delicatamente 1 dei pedali di marcia. La 2. Spingere il pulsante PTO per disinnestare la velocità aumenta premendo più a fondo il pedale. trasmissione sul piatto di taglio, se il piatto di taglio è Utilizzare il pedale (A) per la marcia avanti e il inserito.
  • Page 189 1. Rimuovere il piatto di taglio. Fare riferimento a 6. Collocare la manopola di regolazione dell'altezza di Rimozione del piatto di taglio alla pagina 181 . taglio in uno dei fori sulla piastra di regolazione. 2. Azionare il freno di stazionamento. 3.
  • Page 190 12. Fissare il perno di blocco sulla leva di regolazione 3. Spostare all'indietro la leva dei bracci di dell'altezza di taglio. sollevamento idraulico per sollevare completamente il piatto di taglio. 13. Regolare il parallelismo del piatto di taglio. Fare Per regolare il parallelismo del piatto di riferimento a 4.
  • Page 191 9. Spostare gli anelli distanziatori verso l'alto o verso il basso, fare riferimento alla tabella riportata di seguito. Gli anelli distanziatori hanno 2 spessori, (A) uno spessore di 15 mm/0,6 pollici e (B) uno spessore di 10 mm/0,4 pollici. 10. Fissare la spina di bloccaggio sulla parte superiore della ruota anteriore.
  • Page 192: Manutenzione

    Manutenzione Introduzione X = manutenzione effettuata dall'operatore. Le istruzioni sono riportate in questo manuale dell'operatore. AVVERTENZA: Leggere O = manutenzione effettuata in officina. Le istruzioni non sono riportate in questo manuale dell'operatore. attentamente il capitolo sulla sicurezza prima di eseguire la manutenzione del Nota: prodotto.
  • Page 193 Manutenzione Pri- Intervallo di manu- Gior- volta tenzione in ore nalie- a set- tima- Sostituire le cinghie della PTO. Impianto idraulico Accertarsi che i tubi e i raccordi idraulici siano puliti e non danneg- giati. Effettuare un controllo del livello dell'olio nel serbatoio olio idraulico. Sostituire il filtro dell'olio idraulico.
  • Page 194 Manutenzione Pri- Intervallo di manu- Gior- volta tenzione in ore nalie- a set- tima- Accertarsi che la pressione degli pneumatici sia corretta (1,5 bar). Sostituire l'olio nelle trasmissioni. Effettuare un controllo dell'olio nelle trasmissioni. Pulire il tappo ma- gnetico, se disponibile. Azzeramento dell'indicatore di manutenzione 2.
  • Page 195 Guida rapida alla manutenzione - Piatti di taglio Combi Guida rapida alla manutenzione - Piatti di taglio R180 1591 - 005 - 20.05.2021...
  • Page 196 Simboli della guida di manutenzione rapida Eseguire un controllo delle condizioni e del tensionamento della cinghia di trasmissione Sostituire il filtro. Sostituire la cinghia di trasmissione Sostituire l'olio. Esaminare visivamente o effettuare un Sostituzione delle lame controllo del livello dell'olio Lubrificare con grasso l'ingrassatore.
  • Page 197 Lubrificazione, Informazioni generali Lubrificazione del piatto di taglio • Estrarre la chiave di accensione per impedire 1. Rimuovere il coperchio laterale destro. movimenti accidentali durante la lubrificazione. 2. Lubrificare i giunti e i cuscinetti con olio motore. • Utilizzare olio motore quando si lubrifica con un oliatore.
  • Page 198 Lubrificazione del giunto dello sterzo 4. Lubrificare con olio motore l'estremità del cavo lato trasmissione, sotto il coperchio trasmissione. articolato 1. Lubrificare il cuscinetto dello sterzo articolato quando il prodotto ha tutte le ruote a terra. 5. Tirare la leva del freno di stazionamento 3 volte, quindi lubrificare di nuovo il cavo del freno di stazionamento.
  • Page 199 Pulizia della presa d'aria fredda del sistema di • Prima di pulire il prodotto con un panno umido, pulirlo con una spazzola morbida o con aria raffreddamento della batteria compressa. Rimuovere l'erba tagliata e la sporcizia • Accertarsi che la griglia della presa d'aria non sia sopra e intorno alla trasmissione.
  • Page 200 Pulizia del sistema di raffreddamento 3. Tenere il coperchio anteriore del piantone dello sterzo in posizione verticale e rimuoverlo. della batteria 1. Rimuovere il coperchio del sistema di raffreddamento della batteria. Fare riferimento a Rimozione del coperchio del sistema di raffreddamento della batteria alla pagina 200 .
  • Page 201 Rimozione del coperchio di servizio 2. Aprire il cofano del motore all'indietro. 1. Ruotare le 2 viti di ¼ di giro in senso antiorario per aprirle. Nota: Allentare i bulloni per rimuovere completamente il coperchio del motore. 2. Tirare indietro il coperchio di manutenzione per 3.
  • Page 202 Rimozione e installazione del Fusibili connettore di servizio per l'impianto a Sostituzione del fusibile a lama 48 V Un fusibile a lama danneggiato si riconosce dal filo 1. Inclinare il sedile in avanti. Fare riferimento a bruciato. Inclinazione in avanti del sedile alla pagina 201 . 1.
  • Page 203 Pulizia e sostituzione del filtro dell'aria 1. Rimuovere il tappo per la manutenzione. Fare Rimozione e installazione del riferimento a connettore di servizio per l'impianto a 48 V alla pagina 202 . ATTENZIONE: Non avviare il motore 2. Rimuovere il coperchio del sistema di quando si rimuove il filtro dell'aria.
  • Page 204 8. Montare il coperchio del filtro dell'aria e accertarsi AVVERTENZA: Non avviare il motore che il collettore di particelle sia rivolto verso il basso. per più di 1-2 minuti prima di scaricare l'olio motore. L'olio motore diventa molto caldo e può...
  • Page 205 Per sostituire i filtri del carburante Per sostituire il filtro di carta nel filtro principale Aprire e 1. Aprire il cofano motore. Fare riferimento a Sostituzione del prefiltro carburante rimuovere il coperchio motore alla pagina 201 . Il prefiltro carburante si trova sotto l'alloggiamento della Pulizia 2.
  • Page 206 Effettuare un controllo del livello dell'olio 6. Utilizzare un imbuto per rifornire l'olio idraulico nell'apertura. Riempire fin quando il livello è sul nell'impianto idraulico bordo inferiore della finestrella di osservazione. 1. Rimuovere il coperchio di servizio. Fare riferimento a Rimozione del coperchio di servizio alla pagina 201 2.
  • Page 207 2. Ruotare il filtro dell'olio idraulico in senso antiorario 4. Controllare il livello del liquido di raffreddamento. per rimuoverlo. Riempire completamente il serbatoio del liquido di raffreddamento se necessario. Fare riferimento a Dati tecnici alla pagina 221 . 5. Effettuare un controllo del livello del liquido di raffreddamento nel serbatoio di espansione.
  • Page 208 Pressioni degli pneumatici 3. Fissare il supporto di servizio al punto di fissaggio rosso sotto la piastra inferiore. Dati tecnici alla pagina 221 per la Fare riferimento a corretta pressione degli pneumatici. 4. Tirare il perno sull'altra estremità del supporto di servizio.
  • Page 209 ® 2. Rimuovere le 3 viti che fissano il tappo BioClip 3. Allentare e rimuovere il bullone della lama (B), le rimuovere il tappo. rondelle (C) e la lama (D). 4. Montare la nuova lama con le estremità ad angolo nella direzione del piatto di taglio.
  • Page 210 Controllo del parallelismo del piatto di taglio Per regolare il parallelismo del piatto di taglio 1. Controllare la pressione dell'aria negli pneumatici. 1. Girare il tirante trasversale per estendere o ridurre il Pressioni degli pneumatici alla Fare riferimento a sostegno. Estendere il tirante trasversale per pagina 208 .
  • Page 211 Piatto di taglio - R180 Per sostituire l'olio nell'ingranaggio conico del piatto di taglio Ispezione delle lame 1. Rimuovere il piatto di taglio. Fare riferimento a Rimozione del piatto di taglio alla pagina 181 . AVVERTENZA: Lame 2. Rimuovere la finestrella di osservazione. danneggiate o bilanciate in modo errato possono causare danni al 3.
  • Page 212 Per regolare il parallelismo del piatto di taglio 4. Fissare la cinghia attorno alle pulegge, come indicato nell'illustrazione. 1. Allentare il dado di bloccaggio. 5. Serrare il dado fino a ottenere la tensione corretta 2. Girare il tirante trasversale per estendere o ridurre il della cinghia.
  • Page 213: Ricerca Guasti

    Ricerca guasti Risoluzione dei problemi Se non si riesce a trovare la soluzione al problema in questo Manuale, rivolgersi alla propria officina autorizzata Husqvarna. Problema Causa È possibile avviare il prodotto, La temperatura nelle batterie da 48 V è inferiore a 0 °C/32 °F.
  • Page 214 Problema Causa Per sostituire i filtri del carbu- Il motore gira in maniera irregola- Il filtro del carburante è intasato. Fare riferimento a rante alla pagina 205 . Pulizia e sostituzione del filtro dell'a- Il filtro dell'aria è ostruito. Fare riferimento a ria alla pagina 203 .
  • Page 215 Problema Causa La batteria da 12 V non si ricari- La batteria da 12 V è difettosa. Consultare la propria officina Husqvarna. Il collegamento in corrispondenza dei connettori del cavo sui morsetti della bat- teria da 12 V è guasto.
  • Page 216 Pressione dell'o- Il simbolo viene La pressione dell'olio è bassa. Non utilizzare il prodotto e lio bassa visualizzato. rivolgersi al centro di assistenza Husqvarna. Il simbolo è gial- Il generatore da 48 V è troppo caldo. Spia di guasto del generatore Il simbolo è...
  • Page 217 48 V (<20%). Le batterie da 48 V possono Riserva batteria essere ricaricate solo con l'alimentatore. Non utilizzare il da 48 V prodotto e rivolgersi al centro di assistenza Husqvarna se viene visualizzato questo simbolo. Il simbolo viene Il pulsante della presa di forza è inserito. Fare riferimento Pulsante PTO (presa di forza) alla pagina 158 .
  • Page 218: Trasporto, Stoccaggio E Smaltimento

    Simboli sul di- Simbolo Nome Causa / Azione splay Il simbolo è bian- Il livello del carburante è nell'intervallo corretto. Il simbolo è gial- Il livello del carburante è basso. Livello carburante Il simbolo è ros- Il serbatoio del carburante è vuoto. ®...
  • Page 219 Per il traino del prodotto 6. Montare la prima cinghia attraverso il telaio della trasmissione posteriore. Per spostare il prodotto con il motore spento, il freno di stazionamento automatico deve essere disinserito. Per disinserire il freno di stazionamento automatico, è necessario utilizzare un utensile di manutenzione speciale.
  • Page 220 Rispettare le norme locali e le normative vigenti sullo smaltimento. • Non smaltire la batteria come rifiuto domestico. • Inviare la batteria a un'officina Husqvarna o smaltirla in un centro specializzato nello smaltimento delle batterie usate. 1591 - 005 - 20.05.2021...
  • Page 221: Dati Tecnici

    D975 e avere un contenuto di zolfo inferiore a 500 ppm oppure lo 0,05% del peso. Fare riferimento al Manua- le operatore Kubota per ulteriori informazioni relative alla qualità del carburante P 535HX viene fornito con olio privo di combustibili fossili. Husqvarna consiglia di continuare a utilizzare olio privo di combustibili fossili.
  • Page 222 P 535HX Capacità del serbatoio idraulico, litri Capacità dell'impianto idraulico, litri Olio idraulico UTTO SAE 10W-30 / SAE 80 Trasmissione Marchio Benevelli Modello Olio trasmissione UTTO SAE 10W-30 / SAE 80 Capacità olio anteriore, totale litri Capacità olio posteriore, totale litri...
  • Page 223 P 535HX Combi 132 Combi 132 X Combi 155 Combi 155 X R180 Livello potenza acustica, misu- rato dB(A) Livello potenza acustica, garan- tito dB(A) Livelli di rumorosità Livello di pressione sonora al- l'orecchio dell'operatore, dB(A) Livelli di vibrazioni Livello di vibrazioni sul volante,...
  • Page 224 Dimensioni del prodotto Dimensioni, mm P 535HX 1337 1157 2038 35° 1060 2089 1081 1591 - 005 - 20.05.2021...
  • Page 225: Assistenza

    Per le istruzioni sugli accessori o Dati tecnici alla pagina 221 . prodotto, fare riferimento a sull'attrezzatura vedere il manuale dell'operatore. Rivolgersi al proprio rivenditore Husqvarna per maggiori informazioni sulla disponibilità dei piatti di taglio e altre attrezzature. Assistenza...
  • Page 226: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Svezia, tel.: +46-36-146500, , dichiara che i trattorini rasaerba Husqvarna P 535HX con numero di serie a partire da 2020 (la targhetta dei dati di funzionamento indica chiaramente anno e numero di serie) sono conformi alle...
  • Page 227 Marchi registrati ® Bluetooth Il marchio denominativo e i logo sono marchi Bluetooth SIG, inc. e qualsiasi registrati di proprietà di utilizzo di tali marchi da parte di Husqvarna è soggetto a licenza. 1591 - 005 - 20.05.2021...
  • Page 228 Certifique-se de que estão instaladas as versões de tarefas. Fale com o seu revendedor Husqvarna para software mais recentes no produto. Contacte o seu obter mais informações sobre as plataformas de corte revendedor de assistência Husqvarna.
  • Page 229 Vista geral do produto 17 16 15 25 24 1. Pedal de avanço 14. Posição opcional do interrutor de acessórios 2. Pedal de marcha-atrás 15. Posição opcional do interrutor de acessórios 3. Acoplamento hidráulico e tomada de alimentação 16. Interrutor para a tomada de alimentação para o sistema auxiliar.
  • Page 230 Sistema elétrico Vista geral do sistema elétrico, 48 V 1. Motores das rodas 9. Fusível de 48 V 2. Controlos do motor 10. Unidade de controlo do veículo (VCU) 3. Carregador CC/CC de 48 V/12 V 11. Motor elétrico da bomba hidráulica 4.
  • Page 231 Vista geral do sistema elétrico, 12 V 1. Bateria, 12 V 14. Gerador de 12 V 2. Relé da vela, motor 15. Fusíveis 3. Interrutor principal, 12 V 16. Terminal de ligação para acessórios opcionais 4. Fusíveis principais, sistema elétrico de 12 V 17.
  • Page 232 Vista geral dos fusíveis 3 4 5 6 7 8 9 10 Retirar os fusíveis da caixa de fusíveis na página 278 para saber como substituir um A: Caixa de controlo. Consulte fusível. Substituir os fusíveis do sistema elétrico de 48 V na página 278 para B: Fusíveis, sistema elétrico de 48 V.
  • Page 233 16. 12 V para caixa de fusíveis, 50 A. 18. Fusível de memória para o módulo de controlo do corta-relva, 3 A 17. Fusível principal de 12 V, 150 A Descrição geral do visor O visor apresenta o estado do produto. Quando uma luz informações com informações e instruções.
  • Page 234 Unidade de controlo do veículo (VCU) • (A): o campo azul no guia corresponde à carga e a metade superior do guia corresponde à descarga. A VCU controla as diferentes unidades no sistema de • (B): a carga ou descarga das baterias de 48 V. As 48 V, como motores e baterias.
  • Page 235 Tomada de alimentação Interrutor de velocidade da TDF A tensão da tomada de alimentação é de 12 V. A O interrutor de velocidade da TDF pode ser definido em Vista tomada de alimentação utiliza um fusível. Consulte 3 posições para funcionamento com diferentes tipos de geral dos fusíveis na página 232 .
  • Page 236 • (A) Posição de flutuação (posição de corte), a plataforma de corte ou outro equipamento segue o solo independentemente do produto. Retire a chave de alimentação antes de • (B) Para baixar a plataforma de corte ou outro efetuar a manutenção do produto. equipamento.
  • Page 237 Risco de ferimentos se o produto capotar. Puxe o botão da TDF. Marcha em frente. Combustível. Neutro. Nível do óleo. Marcha-atrás. Este produto está em conformidade com as diretivas aplicáveis da CE. Acione o travão de estacionamento. Emissões de ruído para o meio ambiente de acordo com a Diretiva Europeia 2000/14/CE e com o regulamento "Protection of the Environment Operations...
  • Page 238: Segurança

    • o produto tiver sido reparado com peças que não sejam do fabricante ou que não sejam aprovadas 1. Identidade Husqvarna (HID) com número de artigo, pelo fabricante. fábrica e linha de produção, data, número de sequência e número de controlo •...
  • Page 239 Husqvarna. ferimentos graves ou a • Não aplique demasiada carga morte. Substitua as no produto. Por exemplo, não lâminas danificadas de reboque nem eleve mais do imediato.
  • Page 240 • Leia e compreenda o manual Pare sempre as lâminas, do utilizador e as instruções aplique o travão de presentes no produto com estacionamento, pare o motor atenção antes de o ligar. e os motores elétricos e retire a chave de alimentação antes •...
  • Page 241 • Não altere o ajuste do controlo da velocidade do motor. • Estacione sempre o produto numa superfície nivelada com o motor e os motores elétricos parados. • Não permita a utilização ou a manutenção do produto por Instruções de segurança crianças ou outras pessoas relativamente a crianças sem aprovação para utilizar o...
  • Page 242: Funcionamento

    outros objetos que previnam funcionamento. Risco de uma visão clara. queimaduras, incêndio e • Antes e durante a deslocação danos na propriedade ou do produto em marcha-atrás, nas áreas adjacentes. Ao olhe para trás e para baixo utilizar o produto, para se certificar de que não mantenha-se afastado estão presentes crianças...
  • Page 243 obstáculos de todas as que as lâminas não embatem dimensões. nos objetos. • Diminua a velocidade antes • Tenha cuidado se utilizar o de fazer uma curva. produto perto de água. Não utilize a ROPS e o cinto de • Pare as lâminas quando se segurança próximo da água.
  • Page 244 • Corte a relva a subir e a • Não corte a relva próximo de descer o declive, e nunca de bermas, valas ou inclinações. lado a lado. O produto pode capotar subitamente se uma das • Não corte um declive a rodas se deslocar ao longo descer com a bancada de da berma de um declive...
  • Page 245 Não utilize o insonorização. A exposição produto se estiver descalço. prolongada a ruídos pode provocar danos auditivos permanentes. A Husqvarna recomenda que os operadores utilizem protetores acústicos aquando da utilização prolongada de produtos ao longo do dia. Os operadores que utilizam •...
  • Page 246 Husqvarna. • Mantenha equipamentos de primeiros socorros e um • Não desmonte, abra ou extintor de incêndio sempre à destrua baterias. mão. • Não sujeite as baterias a choques mecânicos.
  • Page 247 • Não encha o depósito de Baterias de 48 V: combustível no interior. • As baterias de 48 V • O diesel e os respetivos Husqvarna são utilizadas vapores são venenosos e exclusivamente como fonte muito inflamáveis. Tenha de alimentação para o P cuidado com o diesel para 535HX Husqvarnahíbrido.
  • Page 248 motor até que as fugas segurança do produto, a sua estejam reparadas. função e ainda a forma de efetuar a verificação e • Não encha acima do nível de manutenção para garantir o combustível recomendado. funcionamento correto do Se o depósito estiver mesmo.
  • Page 249 do produto. Se o produto 5. Certifique-se de que o motor falhar alguma das arranca quando prime o verificações que se seguem, botão de arranque da é necessário contactar a sua transmissão híbrida. oficina autorizada. A compra 6. Certifique-se de que o de qualquer um dos nossos sistema elétrico se desliga e produtos garante-lhe a...
  • Page 250 5. Efetue o mesmo utilize o produto e fale com a procedimento para o pedal sua oficina autorizada Husqvarna. de marcha-atrás. Travão de estacionamento O produto tem um travão de estacionamento manual e um travão de estacionamento...
  • Page 251 automático. O travão de 3. Verifique o travão de estacionamento automático é estacionamento dianteiro. engatado quando o produto Certifique-se de que a mola está parado. não está danificada e de que está corretamente fixada. ATENÇÃO: O travão de estacionamento automático não é suficiente para estacionar o produto em segurança.
  • Page 252: Manutenção

    Verificar o travão de 6. Estacione o produto numa estacionamento elétrico superfície rígida inclinada, mantendo-o ligado. 1. Coloque o interrutor de alimentação na posição ATENÇÃO: Não Desligar o OFF. Consulte estacione o produto produto na página 263 . num declive com 2.
  • Page 253 corretamente preso e não está Verificar o silenciador danificado. • Examine o silenciador Coberturas de proteção regularmente para se certificar de que está bem fixo As coberturas de proteção e não está danificado. danificadas ou em falta aumentam o risco de ferimentos Instruções de segurança para em peças móveis ou superfícies manutenção...
  • Page 254 de transmissão do eixo da • Não ligue o produto se as TDF no produto. coberturas de proteção tiverem sido removidas. ATENÇÃO: Os gases de Existe um risco elevado de escape do motor contêm ferimentos causados por monóxido de carbono, peças quentes ou em movimento.
  • Page 255 equipamento está em bom • A legislação local ou nacional estado. dos mercados pode limitar o transporte do produto. • Não faça alterações ao ajuste dos reguladores. Se a • O operador do veículo de velocidade do motor for transporte é responsável por demasiado elevada, os fixar o produto em segurança componentes do produto ficar...
  • Page 256 2. Desloque cuidadosamente o produto para a posição 7. Remova os 2 parafusos e a escotilha de em frente à plataforma de corte. manutenção. 3. Coloque os braços de elevação na junta da plataforma de corte. 8. Puxe o acoplamento do eixo de transmissão para trás e fixe o eixo de transmissão ao eixo da TDF no produto.
  • Page 257 Fixar a plataforma de corte - Combi 13. Enrole a corrente de segurança dianteira à volta do tubo. 155 X 14. Fixe a corrente de segurança dianteira ao eixo de Fixar a transmissão. 1. Fixe a plataforma de corte. Consulte plataforma de corte - Combi 155, R180 na página 15.
  • Page 258 a) Para as plataformas de corte Combi: Puxe a 10. Remova os 2 parafusos e a escotilha de mola (A) para soltar os olhais de elevação (B) na manutenção. plataforma de corte. 11. Puxe o revestimento de borracha da junta do eixo b) Para a plataforma de corte R180: Retire o pino para trás.
  • Page 259 Engatar e desengatar a estrutura de b) Para a plataforma de corte R180: proteção contra capotagem (ROPS) • Remova os 2 parafusos que prendem a ROPS e rebata-a para trás para desengatar. Engate a ROPS na sequência inversa. Colocar a Roll Over Protection Structure (ROPS - Estrutura de proteção contra capotagem) na devida posição pela primeira vez...
  • Page 260 • Certifique-se de que a ROPS está corretamente presa e não está danificada. Funcionamento Introdução Ver informações do sistema e efetuar uma reposição de fábrica ATENÇÃO: Antes de utilizar o produto, tem ler e compreender o capítulo sobre segurança. Visor 1.
  • Page 261 É necessário utilizar combustível para tempo frio se a temperatura for inferior a 0 °C/32 °F. Contacte o seu revendedor com assistência técnica da Husqvarna para obter mais informações. • Verifique o nível de combustível antes de cada utilização e volte a encher, se necessário.
  • Page 262 Aplicar e soltar o travão de • Para ajustar o encosto, puxe a alavanca (E) para a esquerda do banco. Desloque o encosto para a estacionamento posição correta. 1. Para aplicar o travão de estacionamento, puxe a alavanca do travão de estacionamento totalmente para trás, para dentro do suporte do travão de estacionamento.
  • Page 263 transmissão elétrica. Por exemplo, se se levantar do 2. Rode a chave de alimentação para a posição ON. Aguarde até que os símbolos e indicadores sejam banco e o travão de estacionamento manual não estiver engatado. apresentados no visor. 4. Prima o botão de arranque da transmissão híbrida (B) para ligar o motor.
  • Page 264 3. Se a plataforma de corte estiver engatada, prima o 6. No final da operação, ou ao efetuar a manutenção botão da TDF para desengatar a transmissão da do produto, rode o interrutor principal do sistema plataforma de corte. elétrico de 12 V para OFF. 4.
  • Page 265 Definir a velocidade da TDF 2. Desloque a alavanca dos braços de elevação hidráulica para a frente para baixar a plataforma de Rode o interrutor de velocidade da TDF para (A), (B) ou corte até à posição de flutuação. (C). Arranque na 3.
  • Page 266 a) Utilize a posição (A) para a pressão mínima 9. Remova o pino de bloqueio da alavanca de sobre o solo. A posição (A) é utilizada, por regulação da altura de corte do canto superior exemplo, quando uma plataforma de corte é esquerdo da plataforma de corte.
  • Page 267 7. Fixe o pino de bloqueio na alavanca de ajuste da Número Altura de corte, mm/pol. altura de corte. 40/1,6 8. Segure a roda dianteira com uma mão e retire o pino de bloqueio com a outra mão. 52/2 9. Mova os anéis de distância para cima ou para baixo; 64/2,5 consulte a tabela abaixo.
  • Page 268 Manutenção Introdução X = Manutenção realizada pelo utilizador. As instruções estão disponíveis neste manual do utilizador. ATENÇÃO: Certifique-se de que leu e O = Manutenção realizada pela oficina autorizada. As instruções não estão disponíveis neste manual do compreendeu o capítulo sobre segurança utilizador.
  • Page 269 Manutenção Pri- Intervalo de manu- Dia- mei- tenção em horas ria- nal- men- men- horas Substitua as correias da TDF. Sistema hidráulico Certifique-se de que as mangueiras hidráulicas e os acoplamentos hidráulicos estão limpos e não estão danificados. Verifique o nível do óleo no depósito do óleo hidráulico. Substitua o filtro de óleo hidráulico.
  • Page 270 Manutenção Pri- Intervalo de manu- Dia- mei- tenção em horas ria- nal- men- men- horas Substitua o óleo das transmissões. Verifique o nível do óleo das transmissões. Limpe o tampão magné- tico, se aplicável. Repor o indicador de assistência 2. Prima o botão de arranque da transmissão elétrica. 3.
  • Page 271 Guia de manutenção rápida - plataformas de corte Combi Guia de manutenção rápida - plataforma de corte R180 1591 - 005 - 20.05.2021...
  • Page 272 Símbolos do guia de manutenção rápida Lubrifique com óleo de motor Substitua o filtro Verifique o estado e a tensão da correia da transmissão Substitua o óleo Substitua a correia da transmissão Examine visualmente ou verifique o nível do óleo Lubrifique o copo de lubrificação com massa lubrificante Substituir as lâminas...
  • Page 273 • Quando lubrificar com massa lubrificante, utilize uma 2. Lubrifique as uniões e os rolamentos com óleo de massa lubrificante para rolamentos ou para chassis motor. que previna a corrosão. Remova o excesso de massa lubrificante após a lubrificação. • Lubrifique 2 vezes por semana se utilizar o produto diariamente.
  • Page 274 To lubricate the articulated steering 4. Lubrifique a extremidade da transmissão do cabo, atrás da cobertura da transmissão, com óleo do joint motor. 1. Lubricate the articulated steering bearing when the product has all wheels on the ground. 5. Puxe o travão de estacionamento 3 vezes e lubrifique novamente o cabo do travão de estacionamento.
  • Page 275 • Antes de limpar o produto com um pano húmido, Limpar a admissão de ar frio do sistema de limpe-o com uma escova macia ou com ar arrefecimento da bateria comprimido. Remova aparas de relva e sujidade na • Certifique-se de que a grelha de admissão de ar frio transmissão e à...
  • Page 276 Limpar o sistema de arrefecimento da 3. Segure a cobertura dianteira da coluna de direção em posição vertical e retire-a. bateria 1. Retire a cobertura do sistema de arrefecimento da bateria. Consulte Retirar a cobertura do sistema de arrefecimento da bateria na página 276 . 2.
  • Page 277 Retirar a tampa de manutenção 2. Abra a cobertura do motor deslocando-a para trás. 1. Rode os 2 parafusos ¼ de volta para a esquerda para os desapertar. Nota: Desaperte os parafusos para remover a cobertura do motor. 2. Puxe a tampa de manutenção para trás para a soltar 3.
  • Page 278 Remover e instalar a tomada de Nota: Se o fusível de lâmina fundir novamente num serviço do sistema de 48 V curto período de tempo depois de o substituir, existe um curto-circuito. Repare o curto-circuito antes de utilizar Inclinar o 1.
  • Page 279 3. Retire os 2 parafusos na parte superior do sistema 2. Solte os 2 trincos que fixam a cobertura do filtro de de arrefecimento da bateria e incline o sistema de arrefecimento da bateria para a frente. 3. Retire a cobertura do filtro de ar. 4.
  • Page 280 Verificar o nível do óleo de motor 1. Coloque um recipiente sob o bujão de drenagem do óleo no lado esquerdo do motor. 1. Estacione o produto num piso nivelado e pare o motor. 2. Retire a cobertura do motor. 3.
  • Page 281 1. Retire o parafuso do grampo que fixa o pré-filtro de 5. Retire o filtro de papel. combustível na sua posição. 2. Retire o filtro de combustível do grampo. 3. Desaperte os parafusos nas braçadeiras de mangueira. 4. Afaste as braçadeiras de mangueira do pré-filtro de combustível com um alicate plano.
  • Page 282 3. Verifique o nível do óleo no vidro de observação. O 6. Utilize um funil para abastecer o óleo hidráulico nível do óleo deve estar próximo da marca na parte através da abertura. Abasteça até o nível estar na inferior do vidro de observação. extremidade inferior do vidro de observação.
  • Page 283 2. Rode o filtro de óleo hidráulico para a esquerda para 4. Verifique o nível do líquido de arrefecimento. Se o retirar. necessário, encha o depósito do líquido de Especificações técnicas na arrefecimento. Consulte página 297 . 5. Verifique o nível do líquido de arrefecimento no depósito de expansão.
  • Page 284 Plataforma de corte - C132, C155 4. Puxe o pino da outra extremidade do suporte de serviço. Prenda o suporte de serviço à marca Colocar a bancada de corte na posição de vermelha no tubo da plataforma de corte. manutenção Retirar a 1.
  • Page 285 ® Verificar o nível do óleo da engrenagem 5. Fixe o adaptador BioClip na sequência oposta. cónica da plataforma de corte Examinar as lâminas 1. Estacione o produto numa superfície nivelada. CUIDADO: As lâminas danificadas ou 2. Baixe a plataforma de corte até à posição de corte. incorretamente equilibradas podem 3.
  • Page 286 Substituir a correia da plataforma de corte a) A Combi 155 deve ser medida em 2 áreas. Certifique-se de que a extremidade traseira tem 1. Retire os 3 parafusos que fixam a cobertura da uma altura 6 a 9 mm (1/4 a 3/8 pol.) superior à correia.
  • Page 287 Substituir as lâminas 3. Drene o óleo. Utilize um dispositivo de sucção com uma mangueira de plástico. Certifique-se de que a 1. Bloqueie a lâmina com um bloco de madeira (A). mangueira de plástico recebe o óleo na parte inferior da engrenagem cónica.
  • Page 288 Ajustar a posição paralela da bancada de 4. Instale a correia à volta das polias conforme indicado na figura. corte 1. Desaperte a porca de fixação. 5. Aperte a porca até que a correia tenha a tensão correta. 2. Rode o veio da calha para o alongar ou encurtar. Alongue o veio da calha para elevar a extremidade 50 N traseira da cobertura.
  • Page 289: Resolução De Problemas

    Resolução de problemas Resolução de problemas Se não encontrar uma solução para os seus problemas neste manual, contacte uma oficina autorizada Husqvarna. Problema Causa Pode ligar o produto, mas não o A temperatura nas baterias de 48 V é inferior a 0 °C/32 °F.
  • Page 290 Problema Causa Substituir os filtros de combustí- O motor não funciona correta- O filtro de combustível está obstruído. Consulte vel na página 280 . mente. Limpar e substituir o filtro de ar na página O filtro de ar está obstruído. Consulte 279 .
  • Page 291 Problema Causa A bateria de 12 V não carrega. A bateria de 12 V apresenta defeito. Contacte a sua oficina autorizada Husqvar- Má ligação nos conetores de cabos nos terminais da bateria de 12 V. O carregador CC/CC está defeituoso. O gerador de 12 V está...
  • Page 292 O símbolo está O gerador de 48 V tem uma avaria. vermelho. O símbolo é Contacte o seu revendedor de assistência Husqvarna. Modo híbrido de- apresentado. sativado Indicador de nível Carregar a bateria de 12 V na O símbolo é...
  • Page 293 Se este terias de 48 V símbolo for apresentado, não utilize o produto e contacte o seu revendedor com assistência técnica Husqvarna. Botão da TDF O símbolo é O botão da TDF está engatado. Consulte (tomada de força) na página 235 .
  • Page 294: Transporte, Armazenamento E Eliminação

    Como é apresen- Símbolo Nome Causa/ação tado no visor O símbolo está O nível de combustível está no intervalo correto. branco. Nível do combus- O símbolo está O nível de combustível é baixo. tível amarelo. O símbolo está O depósito de combustível está vazio. vermelho.
  • Page 295 Rebocar o produto 6. Faça passar a primeira cinta através da estrutura da transmissão traseira. Para deslocar o produto com a alimentação desligada, o travão de estacionamento automático tem de estar desengatado. Para desengatar o travão de estacionamento automático, é necessário utilizar uma ferramenta de manutenção especial.
  • Page 296 • Não elimine as baterias como lixo doméstico. • Envie as baterias para uma oficina autorizada Husqvarna ou elimine-as numa localização de eliminação de baterias usadas. 1591 - 005 - 20.05.2021...
  • Page 297: Especificações Técnicas

    ASTM D975 e ter um teor de enxofre inferior a 500 ppm ou 0,05% de peso. Consulte o manual do utilizador da Kubota para obter mais informações relativamente à qualidade do combustível O P 535HX é fornecido com óleo isento de combustíveis fósseis. A Husqvarna recomenda que continue a utilizar óleo isento de combustíveis fósseis.
  • Page 298 P 535HX Capacidade do sistema hidráulico, l Óleo hidráulico UTTO SAE 10W-30/SAE 80 Transmissão Marca Benevelli Modelo Óleo de transmissão UTTO SAE 10W-30/SAE 80 Capacidade de óleo na dianteira, total, l Capacidade de óleo na traseira, total, l Sistema elétrico, 12 V Tipo 12 V, negativo ligado à...
  • Page 299 P 535HX Combi 132 Combi 132 X Combi 155 Combi 155 X R180 Nível de potência sonora, dB(A) medidos Nível de potência sonora, dB(A) garantidos Níveis acústicos Nível de pressão sonora ao ní- vel do ouvido do operador, dB(A) Níveis de vibração Nível de vibração no volante,...
  • Page 300 Dimensões do produto Dimensões, mm P 535HX 1337 1157 2038 35° 1060 2089 1081 1591 - 005 - 20.05.2021...
  • Page 301: Assistência

    Consulte as instruções do acessório ou obter informações sobre as plataformas de corte equipamento no respetivo manual do utilizador. disponíveis para este produto. Fale com o seu revendedor Husqvarna para obter mais informações sobre as plataformas de corte ou outros equipamentos disponíveis. Assistência Efetue uma verificação anual num centro de assistência...
  • Page 302: Declaração Ce De Conformidade

    Declaração CE de conformidade Declaração CE de conformidade A Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suécia, tel: +46-36-146500, declara que o trator corta relva HusqvarnaP 535HX, com números de série de 2020 e seguintes (o ano está claramente indicado em texto simples na etiqueta de tipo, seguido do número de...
  • Page 303 Marcas comerciais registadas ® Bluetooth A palavra e os logótipos são marcas Bluetooth SIG, comerciais registadas propriedade da inc. e qualquer utilização de tais marcas pela Husqvarna é feita mediante licença. 1591 - 005 - 20.05.2021...
  • Page 304 Original instructions Instrucciones originales Istruzioni originali Instruções originais 1142581-30 2021-05-28...

Table of Contents