hit counter script
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Rabot ponceuse fraise à béton télescopique
Avant la mise en service, lisez le mode d'emploi et les consignes de sécurité. Respectez-les. De par
l'évolution constante des produits, des différences peuvent apparaître entre ce manuel et votre article. Si
vous deviez constater une incohérence, n'hésitez pas à nous contacter, nos coordonnées se trouvant ci-
dessous
Varan motors
BCIE SARL, gruuss-strooss 28, 9991 Weiswampach, Luxembourg
XM-1010
Manuel d'utilisation
XM-1010
Made in China
T: 00352/26908036 – F: 00352/26908040
13.06.2018

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Varan XM-1010

  • Page 1 XM-1010 13.06.2018 Rabot ponceuse fraise à béton télescopique XM-1010 Manuel d’utilisation Avant la mise en service, lisez le mode d'emploi et les consignes de sécurité. Respectez-les. De par l'évolution constante des produits, des différences peuvent apparaître entre ce manuel et votre article. Si vous deviez constater une incohérence, n'hésitez pas à...
  • Page 2 Règlement concernant l'élimination des déchets DEEE (Déchets d'équipements électriques et électroniques) Tous les appareils électriques Varan concernés par le règlement relatif aux DEEE sont marqués du symbole de la poubelle barrée. Ce symbole indique que cet appareil ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères.
  • Page 3: Precautions De Securite

    XM-1010 PRECAUTIONS DE SECURITE Pour votre sécurité personnelle, veuillez lire et comprendre avant d'utiliser. Conservez ces instructions pour référence future. RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Le non-respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
  • Page 4: Utilisation Et Entretien Des Outils

    XM-1010 outils qui ont l'interrupteur en marche. • Retirez les clés de réglage ou les interrupteurs avant d'allumer l'outil. Une clé ou une clé laissée attachée à une partie rotative de l'outil peut entraîner des blessures corporelles. • Ne dépassez pas les limites de la portée ; gardez un bon équilibre en tout temps ; un bon équilibre permet un meilleur contrôle de l'outil dans des situations inattendues.
  • Page 5: Descriptif Du Produit

    XM-1010 DES RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES 1.Tenir les mains éloignées de la zone de rotation du disque en tout temps ! 2.La respiration prolongée des poussières en suspension dans l'air provenant des opérations de broyage peut affecter la fonction respiratoire : Utilisez toujours un aspirateur avec un sac approuvé...
  • Page 6 XM-1010 DESCRIPTION Raccordement électrique La tension du réseau doit être conforme à la tension indiquée sur la plaque signalétique de l'outil, en aucun cas l'outil ne doit être utilisé lorsque le câble d'alimentation est endommagé. Un câble endommagé doit être remplacé immédiatement par un centre de service à la clientèle autorisé.
  • Page 7 XM-1010 Longueur totale du cordon de rallonge (pieds) Taille du cordon (AWG) DESCRIPTIF DE MONTAGE DEBALLAGE Retirez soigneusement l'outil et tous les objets en vrac du conteneur d'expédition. Conservez tous les matériaux d'emballage jusqu'à ce que vous ayez inspecté et utilisé la machine de manière satisfaisante.
  • Page 8 XM-1010 Pour installer le tuyau de l'aspirateur : 1.Débranchez la machine. 2.Branchez le connecteur à baïonnette de l'aspirateur dans le connecteur pivotant à l'arrière de la machine. une fois que les tiges du connecteur à baïonnette sont complètement insérées dans les fentes, empêchez le connecteur pivotant de tourner et tournez le connecteur à...
  • Page 9 XM-1010 Pour éteindre : Après l'arrêt de la machine, la meule tourne encore pendant un certain temps, veillez à ce que les parties de votre corps n'entrent pas en contact avec la meule et à ne pas poser la machine pendant qu'elle tourne encore ! Réglage de la vitesse de rotation :...
  • Page 10 XM-1010 DESCRIPTIF D’ENTRETIEN GARDER L'OUTIL PROPRE Toutes les pièces en plastique doivent être nettoyées avec un chiffon doux et humide JAMAIS utiliser des solvants pour nettoyer les pièces en plastique qui pourraient se dissoudre ou endommager le matériau. Portez des lunettes de sécurité lorsque vous utilisez de l'air comprimé.
  • Page 11 XM-1010 XM-1010 LISTE DES PIÈCES DÉTACHÉES PIECES DETACHEES qté PIECES DETACHEES qté rondelle plate Φ10XΦ30X4 plaque à vitesse constante meule diamantée Φ125XΦ22.23 vis cruciforme ST4X20 clip-externe Φ22.2 Bloc de raccordement droit capot de protection contre la poussière Bloc de raccordement gauche Φ20XΦ32X5...
  • Page 12 XM-1010 roulement à billes 608ZZ circlip-interne φ10 plaque dentée Porte graisse roulement à billes 6000 2RS Accessoires rotateur Tuyau souple bague d'étanchéité adapteur 2PCS roulement à billes 608 2RS Clé en forme de Y 7mm couvercle de palier(608) Φ25XΦ22X10 clé hexagonale bague d'étanchéité...
  • Page 13 XM-1010 Varan motors T: 00352/26908036 – F: 00352/26908040 BCIE SARL, gruuss-strooss 28, 9991 Weiswampach, Luxembourg...
  • Page 14 XM-1010 LONG-REACH GRINDER MACHINE XM-1010 For your personal safety Read and Understand before Using Save these instructions for future reference GENERAL SAFETY RULES WARNING Read and understand all insturctions.Failure to follow all instructions listed below,may result in electric shock,fire and / or serious personal injury. The term “power tool” in all of the warnings listed below refers to your mains-operated ( corded) power tool.
  • Page 15: Specific Safety Rules

    XM-1010 while operationg power tools may result in serious personal injury. • Use safety equipment.Always wear eye protection.Safety equipment such as dust mask,non-skid safety shoes,hard hat,or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries. • Avoid accidental starting.Be sure switch is off before plugging in.Plugging in tools that have the switch on invites accidents.
  • Page 16: Functional Description

    XM-1010 2.Prolonged breathing of airborne dust from grinding operations may effect respiratory function: Always use a vacuum cleaner with a bag approved for fine dust installed. Always wear a respirator approved for dust and mist. 3.Grinding lead-based paint is extremely toxic and should not be attempted.
  • Page 17 XM-1010 A damaged cable must be replaced immediately by an authorized Customer Service Center.Do not try to repair the damaged cable yourself.The use of damaged power cables can lead to an electric shock. Extension cable If an extension cable is required, it must have a sufficient cross-section so as to prevent an excessive drop in voltage or overheating.
  • Page 18 XM-1010 UNPACKING Carefully remove the tool and all loose items from the shipping container. Retain all packing materials until after you have inspected and satisfactorily operated the machine. Carton Contents 1.Long-reach grinder machine 2.Vacuum cleaner hose 3.Instruction manual 4.Bail handle 5.Face spanner wrench...
  • Page 19: How To Use The Tool

    XM-1010 STARTING AND STOPPING TOOL Make sure that the power circuit voltage is the same as that shown on the specification plate of the machine and that switch is “OFF” before connecting the tool to the power circuit. Switching the machine on and off...
  • Page 20: Maintenance

    XM-1010 2.Begin grinding and contact the work surface with enough down force to keep the grinding head flat against the surface. 3.The U-joint in the grinding head will allow the grinding wheel to follow the contours of the work surface.
  • Page 21 XM-1010 XM-1010 SPARE PARTS LIST SPARE PART SPARE PART flat washer Φ10XΦ30X4 constant speed plate diamond cup wheel Φ125XΦ22.23 cross-flat screw ST4X20 clip-external Φ22.2 right Connection block dust shroud Φ20XΦ32X5 left Connection block spindle cover left handle circlip-internal φ40 cable cover...
  • Page 22 XM-1010 ball bearing 698ZZ cross-flat screw ST4X18 needle bearing HK0810(φ8Xφ12X10) cross-flat screw ST4X25 flat washer Φ8X1 cross-flat screw ST4X14 intermediate spindle M1.25X12T hex screw M10X20 parallel key 4X4X6 O-ring 2.75X15 input gear M1.0X25T hex screw M6X20 ball bearing 608ZZ circlip-internal φ10...
  • Page 23 XM-1010 Varan motors T: 00352/26908036 – F: 00352/26908040 BCIE SARL, gruuss-strooss 28, 9991 Weiswampach, Luxembourg...
  • Page 24: Declaration De Conformite Ce

    SCOURING MACHINE XM-1010 Sold under the brand / Vendue sous la marque : Varan Motors To which this document relates, are in conformity with the following applicable EC directives / Auxquels ce document se rapporte, sont en conformité avec les directives CE...

Table of Contents