hit counter script
Table of Contents
  • German

    • Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit /7
    • Elektrischer Anschluss; Transporthinweise /8
    • Geräteübersicht /8
    • Bevor der
    • Allgemeine Einlagerungsempfehlungen /9
    • Bevor der Inbetriebnahme /9
    • Lagern von Tiefgefrorenen Lebensmitteln /9
    • Einfrieren von Frischen Lebensmitteln /10
    • Abtauen des Gerätes /10
    • Wechseln des Türanschlags /10
    • Wechsel der Glühlampe /10
    • Reinigung und Pflege /10
    • Was Sie Tun Sollten und was auf keinen Fall-Einige Hinweise /11
    • Energieverbrauch /12
    • Hinweise zu Geräuschen und Vibrationen, die IM Betrieb Auftreten können /12
    • Massnahmen bei Betriebstőrunger /12
    • Premièrement la Sécurite! /13
    • Avertissements Et Conseils Importants /14
    • Installation /14
    • Branchement Au Réseau /14
    • Présentation de L'appareil /14
    • Réversibilité de la Porte /14
    • Mise en Fonctionnement /14
    • Entreposage des Produits a Conserver /14
    • Réglage de la Température /15
    • Changement de L'ampoule /15
    • Congélation des Produits Frais /15
    • Conservation des Produits Congelés /15
    • Production des Cubes des Glace /16
    • Décongélation /16
    • Dégivrage /16
    • Nettoyage /16
    • Consommation Énergétique /17
  • Dutch

    • Veiligheid Eerst /18
    • Elektriciteitsvereisten /19
    • Transportinstructies /19
    • Installatie-Instructies /19
    • Uw Toestel Leren Kennen /19
    • Schoonmaak en
    • Voorstel Voor de Schikking Van de Etenswaren in Het Toestel /20
    • Opmeting en Regeling Van de Temperatuur /20
    • Diepvriesproducten Bewaren /20
    • Verse Etenswaren Invriezen /21
    • Ijsblokjes Maken /21
    • Ontdooien /21
    • Het Binnenlichtje Vervangen /21
    • Schoonmaak en Onderhoud /21
    • De Deur Verplaatsen /22
    • Wel en Niet /22
    • Energieverbruik /23
    • Problemen Oplossen /23

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko CSA240M21W

  • Page 3 WARNING! In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly refrigerant the R600a (flammable only under certain conditions) you must observe the following rules:  Do not hinder the free circulation of the air around the appliance. ...
  • Page 4: Table Of Contents

    Index Sommaire Safety first /1 Premièrement la sécurite! /13 Electrical requirements /2 Avertissements et conseils importants /14 Transportation instructions /2 Installation /14 Installation instructions /2 Branchement au réseau /14 Getting to know your appliance /2 Présentation de l’appareil /14 Suggested arrangement of food in the appliance /3 Réversibilité...
  • Page 5 Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then it is valid for other models. Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen.
  • Page 8: Safety

    Instruction for use Congratulations on your choice of a Beko Quality Appliance, designed to give you many years of service. Safety first! Do not connect your appliance to the electricity supply until all packing and transit protectors have been removed.
  • Page 9: Getting To Know Your

    Instruction for use Electrical requirements • Do not attempt to sit or stand on top of your appliance as it is not designed for such use. You Before inserting the plug into the wall socket could injure yourself or damage the appliance. make sure that the voltage and the frequency •...
  • Page 10: Temperature Control And

    Instruction for use Suggested arrangement of food in the Some sections of the fridge may be cooler or warmer (such as salad crisper and top part of the appliance cabinet) which is quite normal. We recommend Guidelines for obtaining optimum storage and that you check the temperature periodically with a hygiene: thermometer to ensure that the cabinet is kept to...
  • Page 11: Making Ice

    Instruction for use The quality of the food is best preserved when it is Never use hairdryers, electrical heaters or other frozen right through to the core as quickly as such electrical appliances for defrosting. possible. Do not exceed the freezing capacity of Sponge out the defrost water collected in the your appliance in 24 h.
  • Page 12: Repositioning The

    Instruction for use • To remove a door tray, remove all the contents Do- Wrap frozen food immediately after and then simply push the door tray upwards from purchasing and put it in to the freezer as the base soon as possible. 12.
  • Page 13 Instruction for use Practical advice concerning the reduction of 2. Noises like liquids flowing or as being sprayed - These noises are caused by the flow of the the electricity consumption 1. Make sure that the appliance is located in well- refrigerant in the circuit of the appliance and ventilated areas, far from any source of heat comply with the operation principle of the...
  • Page 14: Wichtige Hinweise Für Ihre Sicherheit /7

    Gebrauchsanweisung Wir danken Ihnen , dass Sie sich für den Kauf eines Beko Produkte entschieden haben. Ihr Gerät genügt hohen Ansprüchen und wurde für eine langjährige Benutzung entworfen. Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit ! • Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial, bevor Sie das Gerät einschalten...
  • Page 15: Elektrischer Anschluss; Transporthinweise /8

    Gebrauchsanweisung Elektrischer Anschluss 4. Das Gerät muss vor Regen, Feuchtigkeit oder anderen Witterungsbedingungen geschützt werden. Bevor Sie das Gerät anschliessen, prüfen Sie Wichtig ! unbedingt, ob die auf dem Typenschild • Greifen Sie nicht mit der Hand unter das Gerät angegebene Wechselspannung mit der während der Reinigung oder des Transportes.
  • Page 16: Allgemeine Einlagerungsempfehlungen /9

    Gebrauchsanweisung 6 - Schnellgefrierabteil Wenn das Gerät die eingestellte Temperatur erreicht 7 - Eiswürfelfach mit Eiswürfelschale hat, schaltet sich der Thermostat automatisch aus, 8 - Gefrierschubladen zur Aufbewahrung von steigt die Temperatur wieder, so schaltet es sich tiefgefrorenen Lebensmitteln wieder ein. Stellung „5“ bedeutet die niedrigste 9 - Höhenverstellbare Füßen Innentemperatur (kälteste Einstellung).
  • Page 17: Einfrieren Von Frischen Lebensmitteln /10

    Gebrauchsanweisung Wischen Sie das Tauwasser auf, das sich am Boden Einfrieren von frischen Lebensmitteln des Gefrierabteils angesammelt hat, und trocknen Einige Regeln sollten beachtet werden, um Sie den Innenraum nach dem Abtauen gründlich ab Qualitätsverluste zu vermeiden und die Erhaltung von (Abb.
  • Page 18: Was Sie Tun Sollten Und Was Auf Keinen Fall-Einige Hinweise /11

    Gebrauchsanweisung • es allzu hohen Temperaturen auszusetzen, Richtig: Weißwein, Bier und Mineralwasser vor • es mit scheuernden Substanzen zu putzen, dem Servieren gut kühlen. abzureiben o.ä. Richtig: Von Zeit zu Zeit den Inhalt des 11. Ausbau des Deckels des Milchproduktefachs Gefrierabteils überprüfen.
  • Page 19: Energieverbrauch /12

    Gebrauchsanweisung Falsch: Beim Einfrieren frischer Lebensmittel das Das Betriebsgeräusch kann bei laufendem maximale Gefriervermögen überschreiten. Kompressor zunehmen, beim Anhalten des Falsch: Kindern Speiseeis oder Eissorbetts unmittelbar Kompressors kann ein Klicken zu hören sein. - Die Leistung des Gerätes kann sich je nach nach dem Herausnehmen aus dem Gefrierabteil geben.
  • Page 20: Premièrement La Sécurite! /13

    Notice d’utilisation Félicitations pour avoir choisi un appareil Beko, fabriqué dans des usines modernes. Premièrement la sécurité! - Ne pas connecter votre appareil au réseau électrique avant d’avoir enlevé tout l'emballage ou pièce de protection pour le transport. - Laissez l’appareil rester pendant au moins 4 heures avant de le mettre en fonction, pour permettre la stabilisation de l'huile du compresseur, si l’appareil a...
  • Page 21: Avertissements Et Conseils Importants /14

    Notice d’utilisation Cela dans le but d'éviter que des enfants puissent Avertissements et conseils importants s'y enfermer et mettre ainsi leur vie en danger. Il est très important que cette notice d'utilisation soit Emplacement gardée avec l'appareil pour toute future consultation. ...
  • Page 22: Réglage De La Température /15

    Notice d’utilisation Elles doivent etre emballées dans des récipients des barquettes d'aluminium « spécial congélation hermétiques (boites, sachets en polyéthylene, », des boîtes en plastique. Ces emballages feuille d'aluminium alimentaire) pour qu'elles ne doivent etre hermétiques.  Chaque paquet doit etre proportionné a s'impregnent ni ne dégagent d'odeur ou d'humidité.
  • Page 23: Production Des Cubes Des Glace /16

    Notice d’utilisation Production des cubes de glace b) partie congélateur La formation de givre à l'intérieur de l'appareil ne Remplissez le bac à cubes de glace à trois quarts peut être évitée. Le givre se forme quand et mettez-la dans le congélateur. Les cubes de l'humidité...
  • Page 24: Consommation Énergétique /17

    Notice d’utilisation Consommation énergétique Informations concernant les bruits et les Vous pouvez conserver le maximum d'aliments vibrations susceptibles de se produire congelés sans recourir aux étagères du pendant le fonctionnement de l'appareil compartiment du congélateur. La consommation 1. Les bruits peuvent augmenter pendant le énergétique de votre appareil est enclenchée fonctionnement de l'appareil.
  • Page 25: Veiligheid Eerst /18

    Gebruiksaanwijzing Gefeliciteerd met uw keuze voor een kwaliteitstoestel van Beko, ontwikkeld voor vele jaren dienst. Veiligheid eerst! Sluit uw toestel niet op de stroomtoevoer aan totdat alle verpakking en transportbescherming werd verwijderd. • Laat de koelkast, als ze horizontaal werd vervoerd, minstens 4 uur stilstaan alvorens ze in werking te stellen.
  • Page 26: Elektriciteitsvereisten /19

    Gebruiksaanwijzing Elektriciteitsvereisten • Probeer niet bovenop het toestel te gaan zitten of staan, omdat het daar niet voor werd ontworpen. U zou Vergewis u ervan, alvorens u de stekker in het zichzelf kunnen kwetsen of het toestel beschadigen. stopcontact steekt, dat de voltage en de frequentie •...
  • Page 27: Voorstel Voor De Schikking Van De Etenswaren In Het Toestel /20

    Gebruiksaanwijzing Voorstel voor de schikking van de Regel daarom de thermostaat zo dat de gewenste temperatuur wordt bereikt. Sommige gedeelten etenswaren in het toestel van de koelkast kunnen koeler of warmer zijn Richtlijnen voor het bereiken van een optimale (zoals de groentelade en het bovenste gedeelte opslagruimte en hygiëne: van de koelkast).
  • Page 28: Verse Etenswaren Invriezen /21

    Gebruiksaanwijzing Verse etenswaren invriezen Al de etenswaren moeten in verschillende lagen krantenpapier worden ingepakt en worden bewaard in Gelieve de volgende instructies in acht te nemen om de een koele ruimte (vb. koelkast of provisiekamer). U beste resultaten te bereiken. Vries nooit een al te grote mag eventueel kommen met warm water voorzichtig in hoeveelheid in één keer in.
  • Page 29: De Deur Verplaatsen /22

    Gebruiksaanwijzing 9. Kijk de deurgrendels regelmatig na om u ervan te Wel- Pak etenswaren met een sterke geur of vergewissen dat ze proper en vrij van etensresten zijn. etenswaren die kunnen uitdrogen in plastic 10. Nooit doen: zakjes of aluminiumfolie in of plaats ze in •...
  • Page 30: Energieverbruik /23

    Gebruiksaanwijzing - Om de temperatuur op de ingestelde Niet- De maximumlading overschrijden wanneer u verse etenswaren invriest. temperatuur te houden, start de compressor van Niet- IJsjes of ijslolly’s, die direct uit de diepvriezer het apparaat regelmatig op. Het geluid dat door komen, aan kinderen geven.

Table of Contents