各部の名称と働き 前面 a オン/スタンバイボタンおよびインジケーター c ACCESS インジケーター 本機のオン / スタンバイを切り換えます。電源コードを接 ストレージへのアクセス状態を示します。 続するとスタンバイ状態になり、インジケーターが赤色に 消灯:アクセスなし 点灯します。スタンバイ状態のときにオン / スタンバイボ 青色点灯:アクセス中 タンを押すと、本機が起動してオン状態になり、インジ d フロントパネル LED ケーターが緑色に点灯します。オン状態のときにオン / ス Web メニューでの設定によって、点灯 / 消灯します。設定 タンバイボタンを 2 秒以上長押しすると、スタンバイ状態 は、メンテナンス画面の [Settings] ページ−[001: LINE への移行を開始し、スタンバイ状態になるとインジケー LED]で行います。 ターが赤色に点灯します。オン状態からスタンバイ状態に した後、再度オンにする場合は、インジケーターが赤色に e USB 端子(前面) 点灯した後 3 秒以上たってからボタンを押してください。 本機の初期設定をする際に、キーボードやマウスを接続で...
Page 7
a FAN インジケーター c TEMP インジケーター ファンのいずれかに障害が発生した場合に、対応するイン 本機内部温度の異常上昇を検出した場合に赤く点灯します。 ジケーターが赤く点灯します。 d HDD ステータスインジケーター b POWER インジケーター HDD にワーニングが発生した場合に赤く点灯します。該当 AC 電源ユニットのどちらかに故障が検出された場合に、 の HDD の故障を検出した場合、HDD がスリープ状態の場 対応するインジケーターが赤く点灯します。 合、HDD が存在しない場合は消灯します。 背面 LAN1 LAN2 a SYSTEM TC 端子 f USB 端子(背面) 本システムでは使用しません。 USB ケーブルでドライブユニットに接続します。 本書で説明されていない USB 機器については対応していま b Remote 端子(1/2、3/4、5)...
ご注意 準備 DisplayPort − DVI 変換ケーブルまたは DisplayPort − HDMI 変 換ケーブルをご使用の場合は、アクティブタイプのケーブルを使 用してください。 初期設定 本機を使用する前に、本機内の Windows の設定を行いま す。設定方法については、標準的な Windows 8 の操作方法 に準じます。 ご注意 本機を再起動する場合は、Windows の再起動ではなく、いったん シャットダウンさせてから、前面のオン / スタンバイボタンを再 度オンにしてください。 前面の USB 端子にキーボードとマウスを接続し、背面 の DisplayPort 端子または HDMI 端子にディスプレイ を接続する。 本体のオン / スタンバイボタンをオンにする。 Windows のログイン画面が表示されたら、ユーザー名 「tds」...
Page 9
を右クリックし、 [Properties]を選択する。 日時を設定する [Log On]タブを開く。 コントロールパネルの[Clock, Language, and Region] [This Account]をクリックして「.¥tds」を入力し、 で[Date and Time]−[Set the time and date]を選 [Password]にユーザー「tds」のパスワードを入力す 択する。 る。 [Date and Time]タブの[Change time zone]をク [Apply]ボタンをクリックし、 [OK]をクリックして リックして、タイムゾーンを選択する。 ダイアログを閉じる。 [Date and Time]タブの[Change date and time]を サービスのリストで「Sony Ingest Service」を選択し、 クリックして、日付と時刻を設定する。 手順 2 〜 5 の操作を行う。 [Internet Time]タブの[Change settings]ボタンを ユーザーを追加する クリックする。 Windows に新規ユーザーを追加します。 NTP サーバーを設定し、 [Update Now]ボタンをク コントロールパネルの[User Accounts and Family リックする。 Safety]をクリックする。 定期的に NTP サーバーで時刻を補正する場合は、 [User Accounts]の[Change account type]をクリッ [Synchronize with an Internet time server]をチェッ クする。...
本機の設定・操作は、クライアント PC からネットワーク 作成したクリップを転送するカートリッジまたはネット を介して本機に接続し、クライアント PC の Web ブラウ ワークサーバーは、設定画面の[転送]ページで登録しま ザーに Web メニューを表示して行います。 す。 クライアント PC の推奨環境 CPU:Core i5 3 GHz 以上 ライブラリ等のライセンスについて メモリー:4GB 以上 PWS-100TD1 が使用する各種ライブラリ等のライセンスに OS: Windows 7 Pro 32/64 ビット ついては、Web メニューの[ヘルプ]から確認できます。 Windows 8/8.1 Pro 32/64 ビット Mac OS X 10.8/10.9 Web ブラウザー:Google Chrome 33 以上 ディスプレイ:1280 × 960 以上 上記推奨環境を備えたコンピューターを本機背面の LAN 端子 1 または 2 に接続します。コンピューターの Web ブラ ウザーのアドレス欄に「http://(IP アドレス):8080/tds」...
Page 14
English Table of Contents Overview................15 System Configuration Examples..........16 Supported Devices ............. 17 Supported VTRs..............17 Supported ODS Drives............17 Name and Function of Parts ..........18 Front View ................18 Front View (Panel Removed)..........18 Rear View................19 Setting Up................
Overview The PWS-100TD1 is a system for digitizing VTR material to create clips and for storing clips on cartridges in an Optical Disc Archive System. It features the following functions. Ingest The unit creates high-resolution video and proxy video files from input SDI signals from one or more VTRs and stores the ingested clips on internal HDDs.
Connect VTRs to the SDI 1 and SDI 2 connectors, and • Set the EE/PB setting of the VTR to PB. • The PWS-100TD1 is synchronized to the SDI 1 connector input signal. external monitors to the SDI 3 and SDI 4 connectors. You...
Supported Devices Operation with the following devices has been certified. Supported VTRs Operation with the following VTRs has been certified. Betacam SP BVW-75 BVW-75P Digital Betacam DVW-A500 DVW-A500P Betacam SX DNW-A75 DNW-A75P MSW-M2000 MSW-M2000P DVCAM DSR-2000 DSR-2000P HDCAM HDW-M2000 HDW-M2000P Supported ODS Drives Operation with the following ODS drives has been certified.
Name and Function of Parts Front View a On/Standby button and indicator High-speed flashing read (four times per second): An error has occurred. Switches the unit on/off (standby state). Connecting the power cord places the unit in standby state, and the c ACCESS indicator indicator turns on red.
DisplayPort connector For details about installing or replacing a power supply Connect to a monitor using a DisplayPort cable. unit, consult your Sony sales or service representative. Use the following recommended cable. • LINDY 41630 4K-compatible DisplayPort cable (1 m d SDI (1 to 4) connectors (3 ft.))
Select [Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4)], then Setting Up click the [Properties] button. Change the IP address and other settings. Initial Settings Click the [Advanced] button to configure DNS, WINS, and other settings. Before using the unit, configure the Windows settings within the unit.
OS: Windows 7 Pro 32/64-bit dialog. Windows 8/8.1 Pro 32/64-bit Mac OS X 10.8/10.9 Select “Sony Ingest Service” in the Services list, and Web browser: Google Chrome 33 or later repeats steps 2 to 5. Display resolution: 1280 × 960 pixels or higher...
Refer to the [Help] menu in the web application for the occur. When installing and using the unit, closely observe licenses of each type of library used by the PWS-100TD1. the following precautions. Protect from shocks and vibrations When subject to shocks or vibrations, the HDD can be damaged and loss of data on the HDD can occur.
For details about the replacement cycle, contact your Sony Specifications sales or service representative. Power supply precautions General If the unit is suddenly turned off during operation, data loss may occur. To maintain data integrity, the use of an Power requirement uninterruptible power supply (UPS) is recommended.
Page 24
THE WARRANTY PERIOD OR AFTER SD: SMPTE-259M compliant EXPIRATION OF THE WARRANTY, OR FOR ANY OTHER REASON WHATSOEVER. Supported formats • SONY WILL NOT BE LIABLE FOR CLAIMS OF ANY KIND MADE BY USERS OF THIS UNIT OR Codec Operation Resolution No. of Audio MADE BY THIRD PARTIES.
Page 25
Français Table des matières Présentation................ 26 Exemples de configuration système ........27 Périphériques pris en charge..........28 Magnétoscopes pris en charge..........28 Lecteurs ODS pris en charge..........28 Nomenclature ..............29 Vue de face ................29 Vue de face (panneau retiré)........... 29 Vue arrière ................
Présentation Le PWS-100TD1 est un système conçu pour numériser les signaux vidéo d’un magnétoscope sous forme de plans et pour stocker ceux-ci sur les cartouches d’un système d’archivage sur disque optique (ODA). Cet appareil dispose des fonctions suivantes. Acquisition L’appareil crée des fichiers vidéo haute résolution et vidéo proxy à...
Raccordez les magnétoscopes aux connecteurs SDI 1 et 2 • Réglez le paramètre EE/PB du magnétoscope sur PB. • Le PWS-100TD1 se synchronise sur le signal d’entrée du connecteur SDI et les moniteurs externes aux connecteurs SDI 3 et 4. Vous 1.
Périphériques pris en charge L’utilisation des périphériques suivants a été certifiée. Magnétoscopes pris en charge L’utilisation des magnétoscopes suivants a été certifiée. Betacam SP BVW-75 BVW-75P Digital Betacam DVW-A500 DVW-A500P Betacam SX DNW-A75 DNW-A75P MSW-M2000 MSW-M2000P DVCAM DSR-2000 DSR-2000P HDCAM HDW-M2000 HDW-M2000P Lecteurs ODS pris en charge...
Nomenclature Vue de face a Touche et indicateur marche/attente Clignotant rapidement en rouge (quatre fois par seconde) : Une erreur s’est produite. Met l’appareil sous/hors tension (mode d’attente). La connexion du cordon d’alimentation met l’appareil en c Indicateur ACCESS attente et l’indicateur s’allume en rouge. Appuyez sur la touche marche/attente en mode d’attente pour mettre Indique l’état d’accès au stockage.
Pour en savoir davantage sur l’installation ou le remplacement d’une unité d’alimentation, contactez le h Connecteur HDMI service après-vente ou votre concessionnaire Sony. Raccordez-le à un moniteur à l’aide d’un câble HDMI. Utilisez uniquement les câbles HDMI de marque Sony. Nomenclature...
Windows dans l’appareil. La procédure ci-dessous décrit (3 pieds)) les réglages standard dans Windows 8. La compatibilité des écrans suivants a été vérifiée. • Sony : BVM-F170 Remarque • ASUS : PB248Q Pour redémarrer l’appareil, éteignez d’abord l’appareil puis appuyez de nouveau sur la touche marche/attente sur le panneau avant, sans redémarrer...
Page 32
Cliquez sur [Change time zone] dans l’onglet [Date and Time], puis sélectionnez le fuseau horaire. Sélectionnez « Sony Ingest Service » dans la liste des services, et répétez les étapes 2 à 5. Cliquez sur [Change date and time] dans l’onglet [Date and Time], puis définissez la date et l’heure.
Windows 8/8.1 Pro 32/64 bits les licences de chaque type de bibliothèque utilisée par le Mac OS X 10.8/10.9 PWS-100TD1. Navigateur web : Google Chrome 33 ou ultérieur Résolution d’affichage : 1280 × 960 pixels ou supérieur Raccordez un ordinateur conforme aux exigences ci- dessus au connecteur LAN 1 ou LAN 2 du panneau arrière...
Pour en savoir davantage sur le cycle de remplacement, l’appareil. contactez le service après-vente ou votre concessionnaire Sony. Protection contre les chocs et les vibrations En cas de chocs ou de vibrations, le lecteur de disque dur risque d’être endommagé et une perte de données est Précautions relatives à...
14 kg (30 li. 14 on.) Remote RJ-45 (3) 440 × 43,6 × 640 mm (17 × 1 × Dimensions Compatible Sony VTR Protocol po.) (largeur / hauteur / (9 broches), nécessite un câble de profondeur) conversion RJ-45 / D-sub (fourni) REF IN BNC (1) Conforme SMPTE-318M, Unités : mm...
Page 36
La conception et les spécifications sont sujettes à des modifications sans préavis. Sony ne peut être tenue responsable de tout dommage, de quelque nature que ce soit, résultant d’une incapacité à mettre en place des mesures de sécurité adaptées pour les dispositifs de transmission, de fuites de données...
Page 37
Deutsch Inhaltsverzeichnis Überblick ................38 Beispiele für Systemkonfigurationen ........39 Unterstützte Geräte ............40 Unterstütze MAZ..............40 Unterstützte Archivlaufwerke für optische Speicher .... 40 Name und Funktion der Teile ..........41 Vorderansicht ................. 41 Vorderansicht (mit abgenommener Blende) ......41 Rückansicht ................
Überblick Die PWS-100TD1 ist ein System zur Digitalisierung von MAZ-Material zur Erstellung von Clips und Aufbewahrung der Clips auf Kassetten in einem Archivsystem für optische Datenspeicher. Das System verfügt über die nachfolgenden Funktionen. Einspeisung Das Gerät erstellt hochauflösende und Proxy-...
Schließen Sie MAZ an den SDI 1- und SDI 2-Anschluss • Stellen Sie die EE/PB-Einstellung des MAZ auf PB. • Die PWS-100TD1 ist mit dem Eingangssignal des SDI 1-Anschlusses und externe Monitore an den SDI 3- und SDI 4-Anschluss synchronisiert. Legen Sie dementsprechend immer ein synchronisiertes an.
Unterstützte Geräte Der Betrieb mit den folgenden Geräten wurde erfolgreich getestet. Unterstütze MAZ Der Betrieb mit den folgenden MAZ wurde erfolgreich getestet. Betacam SP BVW-75 BVW-75P Digital Betacam DVW-A500 DVW-A500P Betacam SX DNW-A75 DNW-A75P MSW-M2000 MSW-M2000P DVCAM DSR-2000 DSR-2000P HDCAM HDW-M2000 HDW-M2000P Unterstützte Archivlaufwerke für...
Name und Funktion der Teile Vorderansicht a Taste und LED Ein/Bereitschaft c ACCESS-LED Schaltet das Gerät ein- und aus (Bereitschaftsmodus). Gibt den Status des Zugriffs auf den Speicher an. Wenn das Netzkabel angeschlossen wird, wird das Gerät Aus: Kein Zugriff auf Speicher in den Bereitschaftsmodus versetzt und die LED leuchtet Blau: Zugriff auf Speicher rot.
Netzteil ausgefallen ist. g LAN-Anschlüsse Mit einem Gigabit-Ethernet-Netzwerk verbinden. Ausführliche Informationen zum Installieren oder Austauschen eines Netzteils erhalten Sie von Ihrem h HDMI-Anschluss örtlichen Sony-Vertreter oder Kundendienst. Mittels eines HDMI-Kabels mit einem Monitor verbinden. Name und Funktion der Teile...
Verwenden Sie nur HDMI-Kabel der Marke SONY. Einrichtung Empfohlenes Kabel (Beispiel): DLC-HE20XF HIGH SPEED HDMI-Kabel (2 m) i DisplayPort-Anschluss Ersteinstellungen Mittels eines DisplayPort-Kabels mit einem Monitor verbinden. Konfigurieren Sie die Windows-Einstellungen des Geräts, Verwenden Sie das folgende empfohlene Kabel. bevor Sie es verwenden. Die nachfolgende Beschreibung •...
Page 44
[OK], um den Dialog zu schließen. Klicken Sie auf [Change date and time] auf der Registerkarte [Date and Time], und stellen Sie Datum Wählen Sie in der Service-Liste „Sony Ingest Service“ und Uhrzeit ein. und wiederholen Sie die Schritte 2 bis 5.
Webbrowser: Google Chrome 33 oder höher Bildschirmauflösung: 1280 × 960 Pixel oder höher Weitere Informationen zu den Lizenzen für jeden von der PWS-100TD1 verwendeten Bibliothekstyp finden Sie im Schließen Sie einen Computer, der die obigen Menü [Hilfe] der Web-Anwendung. Anforderungen erfüllt, an den LAN-1- oder LAN-2- Anschluss auf der Rückseite des Geräts an.
Installieren und Verwenden des Geräts unbedingt Komponenten erhalten Sie bei Ihrem Händler. folgende Sicherheitshinweise. Details zum Ersatzzyklus erhalten Sie von Ihrem örtlichen Sony-Vertreter oder Kundendienst. Schutz vor Stößen und Vibrationen Wenn die Festplatte Stößen und Vibrationen ausgesetzt wird, kann sie beschädigt werden und Daten können Vorsichtsmaßnahmen bezüglich der...
2560 × 1600 max. Auflösung, 60 Hz 75% oder niedriger Remote RJ-45 (3) Masse 14 kg kompatibel mit dem Sony MAZ- 440 × 43,6 × 640 mm (Breite / Höhe / Abmessungen Protokoll (9-polig), Tiefe) erfordert Konvertierungskabel RJ-45 zu D-sub (im Lieferumfang enthalten)
Page 48
• SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR ANSPRÜCHE JEDER ART VON DEN BENUTZERN DIESES GERÄTS ODER VON DRITTER SEITE ÜBERNEHMEN. • SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR VERLUST, RETTUNG ODER WIEDERHERSTELLUNG VON DATEN IM INTERNEN SPEICHERSYSTEM, AUF AUFZEICHNUNGSMEDIEN, EXTERNEN SPEICHERSYSTEMEN ODER ANDEREN MEDIEN BZW.
Page 49
Italiano Indice Descrizione ................. 50 Esempi di configurazione del sistema ........51 Dispositivi supportati............52 VTR supportati ..............52 Unità ODS supportate ............52 Denominazione e funzione dei componenti ..... 53 Vista frontale ................53 Vista frontale (pannello rimosso) ........... 53 Vista posteriore...............
Descrizione Il PWS-100TD1 è un sistema per la digitalizzazione di materiale VTR per creare clip e per l’archiviazione di clip su cartucce in un sistema di archiviazione di dischi ottici. Dispone delle seguenti funzioni. Inserisci L’unità crea video ad alta risoluzione e file video proxy da segnali SDI di ingresso provenienti da uno o più...
• Configurare l’impostazione EE/PB del VTR su PB. in parallelo. • Il PWS-100TD1 viene sincronizzato con il segnale di ingresso del È possibile collegare un massimo di due unità a connettore SDI 1. Di conseguenza, immettere sempre un segnale video sincronizzato sul connettore SDI 1.
Dispositivi supportati Il funzionamento con i seguenti dispositivi è stato certificato. VTR supportati Il funzionamento con i seguenti VTR è stato certificato. Betacam SP BVW-75 BVW-75P Digital Betacam DVW-A500 DVW-A500P Betacam SX DNW-A75 DNW-A75P MSW-M2000 MSW-M2000P DVCAM DSR-2000 DSR-2000P HDCAM HDW-M2000 HDW-M2000P Unità...
Denominazione e funzione dei componenti Vista frontale a Indicatore e pulsante On/Standby c Indicatore ACCESS Consente di accendere/spegnere l’unità (stato di standby). Segnala lo stato di accesso alla memoria. Quando si collega il cavo di alimentazione, nell’unità si Spento: nessun accesso alla memoria in corso attiva lo stato di standby e l’indicatore si illumina di rosso.
Per informazioni dettagliate sull’installazione o la Per il collegamento a una rete Gigabit Ethernet. sostituzione di un alimentatore, consultare il rivenditore o il centro di assistenza Sony locale. h Connettore HDMI Per il collegamento a un monitor mediante un cavo HDMI.
Usare solo cavi HDMI a marchio Sony. Configurazione Cavo consigliato (esempio): DLC-HE20XF cavo HIGH SPEED HDMI (2 m) i Connettore DisplayPort Impostazioni iniziali Per il collegamento a un monitor mediante un cavo DisplayPort. Prima di utilizzare l’unità, configurare le impostazioni di Usare il seguente cavo consigliato.
Page 56
Fare clic su [Change time zone] nella scheda [Date and Time] e selezionare il fuso orario. Selezionare “Sony Ingest Service” nell’elenco servizi, e ripetere i passi da 2 a 5. Fare clic su [Change date and time] nella scheda [Date and Time] e selezionare data e ora.
Browser web: Google Chrome 33 o successivo Per le licenze di ciascun tipo di library utilizzata dal Risoluzione display: 1280 × 960 pixel o superiore PWS-100TD1, fare riferimento al menu [Guida] nell’applicazione web. Collegare un computer che soddisfi le precedenti condizioni al connettore LAN 1 o LAN 2 del pannello posteriore dell’unità.
è rivenditore. possibile che si verifichino perdite di dati. Per Per i dettagli sul ciclo di sostituzione, consultare il rivenditore o il centro di assistenza Sony locale. l’installazione e l’uso dell’apparecchio, osservare attentamente le seguenti precauzioni. Precauzioni sull’alimentazione Proteggere l’apparecchio da urti e vibrazioni...
Umidità operativa 60 Hz Da 20% a 90% (umidità relativa) Remote RJ-45 (3) Umidità ambientale Compatibile Sony VTR Protocol (a 9 75% o inferiore pin), richiede cavo di conversione da Peso 14 kg RJ-45 a D-sub (in dotazione) 440 × 43,6 × 640 mm...
Page 60
ALTRO SUPPORTO O SISTEMA DI MEMORIZZAZIONE PER REGISTRARE CONTENUTI DI QUALSIASI TIPO. • Verificare sempre che l’apparecchio stia funzionando correttamente prima di usarlo. LA SONY NON SARÀ RESPONSABILE DI DANNI DI QUALSIASI TIPO, COMPRESI, MA SENZA LIMITAZIONE A, RISARCIMENTI O RIMBORSI A CAUSA DELLA...
Page 61
Español Contenido Descripción general ............62 Ejemplos de configuración del sistema ........63 Dispositivos compatibles ..........64 VTR compatibles..............64 Unidad ODS compatibles ............64 Nombre y función de los componentes ......65 Vista frontal ................65 Vista frontal (con el panel extraído)........65 Vista posterior ................
Descripción general El PWS-100TD1 es un sistema para digitalizar material VTR con el objeto de crear clips y almacenar clips en cartuchos en un Sistema de Archivo en Disco Óptico. Dispone de las siguientes funciones. Ingesta La unidad crea vídeo de alta resolución y archivos proxy de vídeo a partir de señales de entrada SDI desde uno o...
• Ajuste la configuración EE/PB del VTR al PB. Puede conectar hasta dos unidades de disco a la • El PWS-100TD1 está sincronizado con la señal de entrada del conector SDI 1. En consecuencia, introduzca siempre una señal de vídeo PWS-100TD1.
Dispositivos compatibles Se ha certificado el funcionamiento con los siguientes dispositivos. VTR compatibles Se ha certificado el funcionamiento con los siguientes VTR. Betacam SP BVW-75 BVW-75P Digital Betacam DVW-A500 DVW-A500P Betacam SX DNW-A75 DNW-A75P MSW-M2000 MSW-M2000P DVCAM DSR-2000 DSR-2000P HDCAM HDW-M2000 HDW-M2000P Unidad ODS compatibles...
Nombre y función de los componentes Vista frontal a Botón e indicador On/Standby Parpadea en rojo a alta velocidad (cuatro veces por segundo): se ha producido un error. Enciende y apaga la unidad (estado de espera). Al conectar el cable de conexión la unidad entra en estado de espera y c Indicador ACCESS el indicador se ilumina en color rojo.
Conéctese a una red Gigabit Ethernet. sustitución de unidades de suministro de alimentación, póngase en contacto con un representante de servicio o h Conector HDMI ventas de Sony. Conéctese a una pantalla a través de un cable HDMI. Nombre y función de los componentes...
Utilice únicamente cables HDMI de marca Sony. Configuración Cable recomendado (ejemplo): DLC-HE20XF cable HIGH SPEED HDMI (2 m) i Conector DisplayPort Ajustes iniciales Conéctese a una pantalla a través de un cable DisplayPort. Utilice el siguiente cable recomendado. Antes de utilizar la unidad, configure los ajustes de •...
Page 68
Haga clic en [Change time zone] en la pestaña [Date and Time] y seleccione la zona horaria. Seleccione “Sony Ingest Service” en la lista de servicios y repita los pasos del 2 al 5. Haga clic en [Change data and time] en la pestaña [Date and Time] y ajuste la fecha y la hora.
Mac OS X 10.8/10.9 las licencias de cada tipo de biblioteca utilizada por el Explorador web: Google Chrome 33 o superior PWS-100TD1. Resolución de pantalla: 1280 × 960 píxeles o superior Conecte un ordenador que cumpla las condiciones anteriores al conector LAN 1 o LAN 2 del panel posterior de la unidad.
Para más información sobre el ciclo de sustitución, Tenga en cuenta las siguientes precauciones cuando instale póngase en contacto con su representante de ventas o servicio de Sony. o utilice la unidad. Protección frente a golpes y vibraciones Precauciones sobre el suministro de Si somete la unidad a golpes o vibraciones, el disco duro alimentación...
60 Hz 440 × 43,6 × 640 mm (An. / Alt. / Prof.) Dimensiones Remote RJ-45 (3) Compatible con el protocolo VTR de Sony (9 pines), requiere cable de Unidades: mm conversión RJ-45 a D-sub (suministrado) REF IN BNC (1) Conformidad con SMPTE-318M, sincronización de tres niveles HD...
Page 72
• SONY NO SE HACE RESPONSABLE POR RECLAMACIONES DE NINGÚN TIPO REALIZADAS POR USUARIOS DE ESTA UNIDAD O POR TERCEROS. • SONY NO SE HACE RESPONSABLE POR LA PERDIDA, REPARACIÓN O REPRODUCCIÓN DE CUALQUIER DATO GRABADO EN EL SISTEMA DE ALMACENAMIENTO INTERNO, SOPORTES DE GRABACIÓN, SISTEMAS DE...
操作系统: 单击 [Apply] 键,然后单击 [OK] 关闭对话框。 Windows 7 Pro 32/64 位 Windows 8/8.1 Pro 32/64 位 在服务列表中选择 “Sony Ingest Service” ,然 Mac OS X 10.8/10.9 后重复步骤 2 到步骤 5。 Web 浏览器: Google Chrome 33 或更高版本 显示器分辨率: 1280 × 960 像素或以上...
Page 85
Sony Corporation. El material de este manual contiene informacion que es propiedad de Sony Corporation y se destina al uso por parte de los compradores del equipo descrito en este manual. Sony Corporation prohibe expresamente la duplicacion de...