Page 2
If the plug supplied with this equipment has a detachable fuse cover, be sure to attach the fuse cover after you change the fuse. Never use the plug without the fuse cover. If you should lose the fuse cover, please contact your nearest Sony service station. How to replace the fuse Open the fuse compartment with a blade screwdriver, and replace the fuse.
Safety First TV sets operate on extremely high voltages. To prevent fire or an electric shock, please follow the safety information below: For General Safety This TV set is designed to receive and reproduce audio and video signals. Any other use of the TV set is not permitted. Never open the rear cabinet.
Adjusting the picture rotation Changing the speaker configuration for external loudspeakers Inputting your Personal ID Presetting and labelling of input sources Optional Equipment Selecting an input signal Smartlink Remote control of other Sony equipment Additional Information Specifications Troubleshooting Channel Guide...
Installation Follow steps 1-7 to install the TV and view TV programmes. 1. Checking the accessories supplied 2 x batteries (AA size) 1 x remote control 2. Inserting batteries into the remote control Always remember to dispose of used batteries in an environmentally friendly way.
Installation 3. Connecting the TV Connecting an aerial to your TV R/D/D/D L/G/S/I 1 Connect your existing aerial lead to the socket marked ˘ on the rear of the TV set. Connecting an aerial and VCR to your TV (scart lead - not supplied) AC IN 1 Connect your existing aerial lead to your VCR as shown.
Installation 4. Switching on the TV 1 Connect the TV plug to the mains socket (220-240 V. AC, 50 Hz). 2 Push in the on/off button U on the front of the TV. If the standby mode indicator u on the front of the TV is lit, press the TV button on the remote control to switch on the TV set.
Installation 6. Tuning your TV Before you tune your TV, you will be asked to set your language and country. The Language/Country menu appears on the TV screen with the word ‘English‘ highlighted. Push the joystick to $ or 4 to select your chosen language then press the OK button to confirm.
Operation Overview of the TV set buttons You must press the control button to activate and illuminate the control panel before you can use the other buttons on top of the TV set. Video input button. Press to select the input signals from VCR etc.
VCR on/off button. Press to temporarily switch off VCR (if Sony VCR connected). Press again to switch on VCR. To temporarily switch off TV Press to temporarily switch off TV. Press again to switch on TV from standby mode.
If there is a navigation from the provider the basic operation with the joystick is the same as described in the Sony navigation. Displaying NexTView At first you need to select a channel providing a NexTView Service.
Page 13
Operation Using the Individual Setting menu When you select there will be no personal pre-selection. individual selection of themes, limiting the search to the marked ones. Select using 4 or $. Push to ” to enter. The Individual Setting menu is displayed. Select the item you wish to mark using 4 or $.
Operation Teletext Most TV channels broadcast information via teletext. The index page of the teletext service (usually page 100) gives you information on how to use the service. Please use a TV channel with a strong signal, otherwise there may be Teletext errors.
Page 15
Operation Using the Teletext menu This TV set has a menu-guided teletext system. When teletext is switched on you can use the joystick buttons to operate the teletext menu. Select the menu functions as follows: Press the MENU button on the remote control to display the Teletext menu. Select the teletext function using 4 or $.
Operation Using the TV menu system The TV consists of a menu system which is based on a series of user friendly on-screen displays and menus. These displays will help you get the most from your TV, helping you to change picture and sound settings, to alter the size of the TV picture and to rearrange the TV channels etc.
Operation (TV menu system): Sound Control Item Effect/Operation Equaliser mode Select between the following sound settings Personal Vocal Jazz Rock Flat (fixed setting, cannot be adjusted) Equaliser adjustment You can adjust the mode selected in Equaliser mode by cutting and boosting of 5 selected frequency bands.
Operation (TV menu system): Using the Features menu Press the MENU button on the remote control. Select the symbol Push to z to enter. Select the desired menu item using $. Push to z to enter. Select the desired setting using 4 or $. Store by pressing OK.
Operation (TV menu system): Changing the screen mode When Auto Format in the Features menu is preset to ”Normal“ or “Full“, the TV set automatically selects the detected screen format. Screen mode, however, lets you select the screen format of your choice. •...
Operation (TV menu system): Sorting TV channels After tuning in TV channels, you may wish to rearrange the order of the channels. Press the MENU button on your remote control. Select the symbol Push to ” to enter. Select Programme Sorting using $. Push to ” to enter. Select the programme position of the channel you wish to sort using 4 or $.
Operation (TV menu system): Naming a channel During tuning the channels are usually labelled automatically. You can, however, individually name a channel or a video input source. Press the MENU button on the remote control. Select the symbol Push to ” to enter. Select Installation using $.
Press MENU to return to the normal TV screen. Adjusting the picture geometry for an RGB source When connecting an RGB source such as a Sony playstation you may need to readjust the picture geometry. Select the connected RGB source … 1 by pressing … repeatedly.
Operation (TV menu system): Adjusting the picture rotation Because of the earth‘s magnetism the picture might slant. In this case you can readjust the picture. Press MENU. Select the symbol Select Installation using $. Push to ” to enter. Select Picture Rotation using $. Push to ”...
Operation (TV menu system): Inputting your personal ID Inputting your personal ID You can programme your TV with a safety code, so that you can be traced if your TV is stolen and recovered. This code can only be input once! Make sure to write it down in this Instruction Manual.
Optional Equipment You can connect a wide range of optional equipment to your TV set. Selecting an input signal In order to get the input signal of a connected equipment onto the TV screen, you need to select the symbol of the connector, to which you have connected the device.
VCR to record this programme. For more information on Smartlink please refer to the Instruction Manual of your VCR. Remote control of other Sony equipment Using the buttons underneath the cover of the remote control you can control other Sony equipment.
Additional Information Specifications Television B/G/H, D/K, I, L system Colour PAL, SECAM, NTSC 3.58/4.43 (via Video In) system Channel See Channel Guide on next page coverage Picture tube FD Trinitron KV-28FC60/28FC60-Z Approx. 71 cm (28 inches) Approx. 66 cm picture measured diagonally 102 deflection KV-32FC60/32FC60-Z Approx.
Additional Information Troubleshooting Here are some simple solutions to problems which may affect the picture and sound. Problem No picture (screen is dark), no sound Poor or no picture (screen is dark), but good sound Good picture, but poor or no sound No colour for colour programmes Remote control does not function Control Panel does not function...
Page 32
Säkerhetsanvisningar Tv-mottagare innehåller mycket höga spänningar. Följ nedanstående säkerhetsanvisningarna för att undvika brand och/eller elektriska stötar. Allmän säkerhet Den här tv-mottagaren är konstruerad för att ta emot och reproducera ljud- och videosignaler. Ingen annan användning av tv-mottagaren är tillåten. Ta aldrig bort bakstycket på tv-mottagaren. Överlåt allt underhålls- och reparationsarbete till fackkunnig personal! Utsätt inte tv-mottagaren för regn eller fukt.
Page 33
Smartlink ............24 Fjärrstyrning av andra Sony-produkter ........24 Övrig information .
Installation Följ steg 1-7 för att installera tv:n och för att titta på tv-program. 1 Medföljande tillbehör Batterier Fjärrkontroll 2 Sätta i batterier i fjärrkontrollen Kontrollera att du sätter i batterierna med polerna åt rätt håll. Lämna in förbrukade batterier för återvinning.
Installation 3. Ansluta tv:n Ansluta antennen till tv:n R/D/D/D L/G/S/I 1 Anslut din antennsladd till antennkontakten ˘ på tv:ns baksida. Ansluta antenn och video till tv:n (Scart-kabel - extra tillbehör) AC IN 1 Anslut din antennsladd till videons antennkontakt. 2 Anslut videons antennsladd mellan RF OUT på videons baksida och antennkontakten på tv:n. Se bilden ovan. 3 Anslut videons nätsladd och slå...
Installation 4 Slå på tv-mottagaren Anslut tv:ns nätsladd till vägguttaget (220-240V, 50Hz). Tryck in huvudströmbrytaren U på tv:n. Om lampan för standby-läget lyser på tv:n, tryck på TV I/ knappen på fjärrkontrollen för att starta tv:n. Det tar en liten stund innan bilden kommer på...
Installation 6. Ställa in kanalerna Innan du staller in kanalerna, ber tv:n dig att valja menysprak och land. Språk/Lands-menyn visas med ordet ‚English‘ upplyst. För joysticken $ eller 4 för att välja språk, och tryck sedan på OK. Landsmenyn visas med order ‚OFF‘ upplyst.
Daglig användning Oversikt av tv:ns kontrollpanel Du måste först trycka på CONTROL-knappen innan du kan använda de andra knapparna på tv:ns ovansida. Videoingångar Tryck på knappen för att välja video etc. Volymkontroll Tryck för att öka (+) eller Kanalbyte upp (+) eller ner (-). minska (-) ljudvolymen.
‚Val av språk och land‘. Video på/av Tryck för att slå på/av en Sony video. Slå av till standby-läge Tryck för att slå av tv:n till standby-läge. Tryck igen för att slå på tv:n. OBS: Om tv:n inte tar emot någon tv-signal, och om ingen...
NexTView-leverantören är ansvarig för innehållet i guiden. TV-mottagaren ansvarar för presentationen, d.v.s. menystrukturen och navigeringen, om inte leverantören gör det. Använda Sony-navigeringen Välj först en kanal som står till med programguiden NexTView. NexTView visas så fort NexTView-data kan användas. Du kan använda den valda NexTView-tjänsten, också...
Page 41
Daglig användning Egen inställning När du väljer kommer det inte att finnas några personliga förval. Med kan du välja dina egna kategorier och begränsa sökningen till de som är markerade. Välj med hjälp av 4 eller $ .Tryck på ”. Menyn Egen inställning visas.
Text-tv De flesta TV-kanaler sänder information via text-tv. På text-tv-tjänstens index-sida (normalt sidan 100) får du information om hur du kan använda deras tjänst. Kontrollera att du använder en tv-kanal med stark signal så att det inte blir störningar i texten. Slå...
Page 43
Daglig användning Använda Text-tv-menyn Den här tv-mottagaren har ett menyguidat text-tv-system. När text-tv är aktiverat kan du använda joystick-knapparna för att manövrera text-tv-menyn. Välj menyfunktioner så här: Tryck på MENU . Text-tv-menyn lägger sig ovanpå text-tv-bilden. Välj text-tv-funktionen med hjälp av 4 eller $. Tryck på ” för att gå vidare. Sidoversikt är en text-tv-funktion som endast den tyska Toptext-tjänsten har.
Användning Använda menysystemet Tv:n har ett inbyggt menysystem, som visas med användarvanliga grafiska symboler och menyer på bildskärmen. Menyerna hjälper dig att få ut det mesta av din tv, hjälpa dig att ställa in bild och ljud, ändra bildformat, ändra kanalinställning etc. Ställa in bild och ljud Bild och ljud ställs in på...
Page 45
Användning Ljudjustering Objekt Resultat/förfarande Equaliser läge Välj mellan följande ljudinställningar Personlig Vocal Jazz Rock Opåverkat (fast inställning, kan inte ändras) Inställning Du kan justera ovanstående inställningar i Grafisk Equaliser läge genom att förminska eller förstärka något av de fem frekvensbanden. Endast ändringarna i Personlig kan sparas, de andra återgår till fabriksinställningen.
Användning Menyn Egenskaper Tryck på MENU. Välj symbolen Välj önskat menyobjekt med hjälp av $. Tryck på z för att gå vidare. Välj önskad inställning med hjälp av 4 eller $. Spara genom att trycka på OK. Tryck på MENU för att återgå till normal tv-bild. Egenskaper Objekt Resultat/förfarande...
Page 47
Användning Använda Skärmbildsläge När På har ställts in für läget Auto för bildformat på menyn Egenskaper, ställer TV:n automatisk in bildformatet enligt formatet i sändningen den tar emot. I Bildläge kan du välja vilket bildformat du vill ha. • Tryck flera gånger på för att få...
Användning Kanalsortering När du har använt Automatisk kanalinställning kanske du vill sortera kanaler efter egen smak. Tryck på MENU. Välj symbolen Välj Kanalsortering med hjälp av $. Tryck på ” för att gå vidare. Välj en programkanal som du vill att den sorterade kanalen ska ha med hjälp 4 eller $.
Användning Namnge en kanal Vid förinställning av kanaler brukar de namnges automatiskt. Om du vill kan du själv namnge varje kanal eller videokälla. Tryck på MENU. Välj symbolen Välj Installation med hjälp av $. Tryck ” för att gå vidare. Välj Manuell kanalinställning med hjälp av $.
Användning Använda menyn Utvidgat kanalförval Genom att använda menyn Utvidgad kanalförval kan du a) dämpa varje enskild kanals ljudnivå. b) förbättra kvaliteten för varje enskild kanal (bild- och ljudstörningar) med manuell finjustering. c) förinställa AV-utgången för en programkanal som är kodad (t. ex. från en betal-tv-dekoder).
Användning Justera bildgeometri för en RGB-källa När du ansluter en RGB-källa, som t. ex. en Sony playstation, kan du behöva justera bildgeometrin. Välj den anslutna RGB-källan …1 genom att trycka på … flera gånger. Tryck på MENU. Välj symbolen Välj Installation med hjälp av $. Tryck på ” för att gå vidare. Välj RGB- inställningar med hjälp av $.
Användning Lagra ditt personliga ID Du kan programmera din tv-mottagare med en säkerhetskod så att den kan identifieras om den blir stulen och senare hittas. Den här koden kan endast lagras en gång! Se till att du skriver ner koden i den här manualen. Tryck på...
Tillvalsprodukter Du kan ansluta ett stort antal tillvalsprodukter till din TV-mottagare. Val av ingångar För att välja bild/ljudåtergiving från önskad. ansluten produkt, välj ingången som produkten har ansluits till. Tryck flera gånger på … på fjärrkontrollen eller på kontrollpanelen för att välja en av önskad ingång enligt nedanstående: På...
Direkt TV-inspelning: Medan du tittar på TV behöver du bara trycka in en knapp för att spela in det programmet. Mer information om Smartlink hittar du i din videomanual. Fjärrstyrning av andra Sony-produkter Med hjälp av knapparna under locket på fjärrkontrollen kan du styra andra Sony-produkter.
Övrig Information Tekniska data TV-system B/G/H, D/K, I, L Färgsystem PAL, SECAM, NTSC 3.58/4.43 (via Video In) Kanalområde Se Kanalguiden på nästa sida Bildrör FD Trinitron KV-28FC60/28FC60-Z 28 tum (ca. 71 cm) ca. 66 cm synlig bildskärmdiagonal 102 avböjning KV-32FC60/32FC60-Z 32 tum (ca.
Övrig Information Felsökning Här är en del enkla lösningar på en del bild- och ljudproblem. Problem Ingen bild (tv-skärmen är svart), inget ljud Dålig eller ingen bild (tv-skärmen är svart), men bra ljud Bra bild, men dåligt eller inget ljud Endast svartvit bild på...
Page 60
Sikkerheten først TV-apparater drives av ekstrem høy spenning. Sørg for å følge sikkerhetsinformasjonen for å forhindre brann eller elektrisk støt. For generell sikkerhet Dette TV-apparatet er designet for å motta og gjengi audio- og videosignaler. Annen bruk av dette TV-apparatet er ikke tillatt. Kabinettets bakside må...
Page 61
Fjernstyring av annet Sony-utstyr ........
Installasjon Følg trinnene 1-7 for installering av TVen og for å se TV-programmer. 1 Sjekke medfølgende tilbehør Fjernkontroll 2 Innsetting av batteriene i fjernkontrollen Sørg for å sette i batteriene med riktig polaritet. Kast brukte batterier i samsvar med lokale bestemmelser. Batterier...
Installasjon 3. Tilkobling av TV-apparatet Tilkobling av antennen til TV-apparatet R/D/D/D L/G/S/I 1 Tilkoble din eksisterende antennekabel til kontakten merket ˘ på baksiden av TV-apparatet. Tilkobling av antenne og videospiller til TV-apparatet ditt (scart-kabel - medfølger ikke) AC IN 1 Tilkoble din eksisterende antennekabel til videospilleren som vist. 2 Tilkoble videospillerens antennekabel fra RF OUT kontakten på...
Installation 4 Slå på TV-apparatet 1 Sett TV-støpslet i strømkontakten (220-240 V. AC, 50 Hz). 2 Trykk inn på/av knappen U i fronten på TV-apparatet. Hvis standby modus indikatoren u i fronten på TV-apparatet er tent, trykk på TV I/ knappen på...
Installasjon 6. Innstilling av TV-apparatet Før du stiller inn TV-apparatet ditt, vil du bli bedt om å stille inn språk og land. Språk/land (Language/Country) menyen vises på TV-skjermen med ordet ‚English‘ markert. Skyv joysticken $ eller 4 for å velge språket ditt, trykk så...
Betjening Oversikt over knappene på TV-apparatet Du må trykke på kontrollknappen for å aktivere og belyse kontrollpanelet før du kan bruke de andre knappene på toppen av TV-apparatet. Videoinngangsknapp Trykk for å velge inngangssignaler fra videospiller osv. Volumkontrollknapper. Trykk for å øke (+)/dempe (-) lyden.
å endre valget angående språk og land hvis ønskelig. Videospiller på/av knapp. Trykk for midlertidig å slå av videospilleren (hvis Sony videospiller er tilkoblet). Trykk For å slå av TV-apparatet midlertidig. igjen for å slå på videospilleren.
Hvis det er navigasjon fra leverandøren, er den grunnleggende betjeningen med joysticken den samme som beskrevet i Sony navigasjon. Du må først velge en kanal som har en NexTView service. I dette tilfellet vises indikasjonen NexTView så...
Page 69
Betjening Individuell innstilling Når du velger vil det ikke være noen personlige forvalg. dine egne individuelle temavalg, med begrenset søk til de som er markert. Velg ved å bruke 4 eller $. Skyv til ”. Menyen Individuell innnstilling vises. Velg punktet du ønsker å markere ved å bruke 4 eller $. Bekreft ved å trykke på...
Tekst-TV De fleste TV-kanaler sender informasjon via tekst-TV. Innholdsfortegnelsen over tekst-TV tjenesten (vanligvis side 100) gir deg informasjon om bruken. Sørg for å bruke en TV-kanal med et sterkt signal, hvis ikke kan det bli feil på tekst-TV tjenesten. Direkte tilgangsfunksjoner Slå...
Page 71
Tekst-TV Bruke tekst-TV menyen Dette TV-apparatet har et meny-guidet tekst-TV system. Når tekst-TV er slått på kan du bruke joystick-knappene for å betjene tekst-TV menyen. Velg menyfunksjoner som følger: Trykk på MENU. Tekst-TV menyen blir lagt oppå tekst-TV displayet. Velg tekst-TV funksjon ved å bruke 4 eller $ . Skyv til ” for å gå inn i menyen. Øvre/Nedre/Hele For lettere å...
Betjening Bruke TV-apparatets menysystem TV-apparatet inneholder et menysystem som er basert på en rekke brukervennlige on-screen displayer og menyer. Disse displayene vil hjelpe deg til å f å det beste ut av TV-apparatet ditt, hjelpe deg med å endre bilde- og lydinnstillingene, å forandre storrelsen p å TV- bildet og til å...
Page 73
betjening Lydkontroll Felt Virkning/betjening Equaliser Modus Velg mellom følgende lydinnstillinger Bruker Vokal Jazz Rock Flatt (fast innstilling, kan ikke justeres) Equaliser justering Du kan justere modusen som er valgt i Equaliser modus ved å kutte og øke effekten av 5 valgte frekvensbånd.
betjening Bruke egenskapsmenyen Trykk på MENU. Velg symbolet Velg ønsket menyfelt ved å bruke $. Skyv til z for å gå inn i menyen. Velg ønsket innstilling ved å bruke 4 eller $. Lagre ved å trykke på OK. Trykk på MENU for å gå tilbake til vanlig TV-skjerm. Egenskaper Felt Virkning/betjening...
betjening Bruke skjerm-modus Når Auto Format i Egenskapsmenyen er forhåndsinnstilt på PÅ og et formatsignal blir overført, velger TV-apparatet automatisk den påviste skjermmodusen. Skjerm-modus lar deg imidlertid velge skjermformatet du ønsker. • Trykk på gjentatte ganger for å få en av følgende formater: Smart imitasjon av wide screen effekt for 4:3 sendinger, deler av toppen og bunnen av bildet blir kuttet...
betjening Sortering av programposisjoner Du ønsker kanskje å endre rekkefølgen på kanalene etter å ha brukt Automatisk innstilling av kanaler. Trykk på MENU. Velg symbolet Velg Programsortering ved å bruke $. Skyv til ” for å gå inn i menyen. Velg programposisjonen på...
betjening Sette navn på en stasjon Under forhåndsinnstilling av kanalene blir de vanligvis merket automatisk. Du kan imidlertid sette individuelt navn på kanalen eller video inngangskilden. Trykk på MENU. Velg symbolet Velg Installasjon ved å bruke $. Skyv til ” for å gå inn i menyen. Velg Manuell innstilling ved å...
betjening Bruk av ytterligere programinnstilling Ved å bruke menyen Flere Progr. Innstilling a) individuelt justere volumnivået på hver kanal. b) forbedre kvaliteten på en svak kanal (bilde- eller lydforstyrrelser) med manuell fininnstilling. c) forhåndsinnstille AV-utgangen for programposisjoner på kanaler med kodete signaler (f.eks.
Justere bildegeometrien for en RGB-kilde Ved tilkobling av en RGB-kilde som f.eks. Sony playstation, må du kanskje justere bildegeometrien. Velg den tilkoblede RGB-kilden … 1 ved å trykke på … gjentatte ganger. Trykk på MENU. Velg symbolet Velg Installasjon ved å bruke $. Skyv til ” for å gå inn i menyen. Velg RGB oppsett ved å...
betjening Inntasting av personlig ID Du kan programmere TV-apparatet ditt med en sikkerhetskode, slik at du kan spores opp hvis TV-apparatet blir stjålet og funnet igjen. Denne koden kan bare tastes inn en gang! Sørg for å skrive ned koden i denne bruksanvisningen. Trykk på...
Tilleggsutstyr Du kan tilkoble et bredt spekter av tilleggsutstyr til TV-apparatet ditt. Velge et inngangssignal For å få inngangssignalet på tilkoblet utstyr til TV-skjermen, må du velge det symbolet på kontakten, hvor du har tilkoblet utstyret. Trykk på … på fjernkontrollen for å velge en av de følgende inngangsmodi: Symbol på...
å ta opp dette programmet. For ytterligere informasjon om Smartlink, vennligst se i bruksanvisningen til videospilleren din. Fjernstyring av annet Sony-utstyr Ved å bruke knappene under dekselet på fjernkontrollen kan du betjene annet Sony-utstyr. Åpne dekselet på fjernkontrollen.
Tilleggsinformasjon Spesifikasjoner TV-system B/G/H, D/K, I, L Fargesystem PAL, SECAM, NTSC 3.58/4.43 (via Video In) Kanaldekning Se kanalguiden på neste side Bilderør FD Trinitron KV-28FC60/28FC60-Z Ca. 71 cm (28 inches) Ca. 66 cm bilde målt diagonalt 102 avbøyning KV-32FC60/32FC60-Z Ca. 82 cm (32 inches) Ca.
Tilleggsinformasjon Feilsøking Her er noen enkle løsninger på problemer som kan påvirke bilde og lyd. Problem Ikke bilde (skjemern er mørk), ikke lyd Dårlig eller ikke bilde (skjermen er mørk), men god lyd Godt bilde, men dårlig eller ingen lyd Ingen farger på...
Page 88
Sikkerhed TV-apparater fungerer med meget høje spændinger. For at undgå brand eller elektrisk stød, skal sikkerhedsinformationen følges. Generel Sikkerhed Dette TV er konstrueret til at modtage og gengive audio- og videosignaler. Enhver anden brug af TV’et er ikke tilladt. Åbn aldrig bagbeklædningen. Lad udelukkende fagkyndige udføre service på...
Page 89
Fjernbetjening af andet Sony-udstyr ........
Installation Følg trin 1-7 for at installere tv‘et og for at se tv-programmer. 1 Medfølgende tilbehør Batterier Fjernbetjening 2 Isætning af batterierne i fjernbetjeningen Sørg for at isætte batterierne med polerne vendende korrekt. Skil dig af med opbrugte batterier ifølge dine lokale bestemmelser.
Installation 3. Tilslutning af tv‘et Tilslutning af en antenne til tv’et R/D/D/D L/G/S/I 1 Tilslut dit eksisterende antennekabel til stikket markeret med ˘ på bagsiden af tv‘et. Tilslutning af en antenne og en video til tv’et (Scartkabel - ekstra tilbehør) AC IN 1 Tilslut dit antennekabel til videoens antenneindgang.
Installation 4. Tænde for TV’et 1 Tilslut tv‘ets netledning til vægdåsen (220-240 V. AC, 50 Hz). 2 Tryk tænd/sluk-knappen U på tv‘et ind. Hvis lampen for standby-tilstand lyser på tv‘et, tryk da på TV knappen på fjernbetjeningen for at tænde for tv‘et. Der går et øjeblik, inden der kommer billede på...
Installation 6. Indstilling af tv-kanalerne Inden du indstiller kanalerne, beder tv’et dig om at vælge menu-sprog og land. Sprog/lande-menuen vises med ordet ‚English‘ fremhævet. Bevæg joysticket $ eller 4 for at vælge sprog og tryk på OK. Landemenuen vises med ordet ‚Off‘ oplyst. Vælg ‚Off‘, hvis du ikke vil have, at kanalerne sorteres i forudbestemt orden.
Daglig brug Oversigt over tv‘ets betjeningspanel Du skal trykke på CONTROL-knappen, før du kan anvende de andre knapper på toppen af tv‘et. Videoindgange Tryk på knappen for at vælge video etc. Programskift op (+) eller ned (-). Lydstyrke Tryk for at vælge tv-program. Tryk for at øge (+) eller mindske (-) lydstyrken.
‚Valg af sprog og land‘. Video tænd/sluk Tryk for at tænde/slukke en tilkoblet Sony video. Sluk til standby-tilstand Tryk forat slukke tv‘et til standby-tilstand. Tryk igen for at tænde. OBS: Hvis tv‘et ikke modtaget et tv-signal og ingen fjernbetjeningsknap anvendes inden 15 minutter, går tv‘et automatisk...
Hvis leverandøren har leveret styring, er den generelle betjening med joysticken den samme som beskrevet i Sony-styring. Først skal du vælge en kanal, der udbyder NexTView service. I så fald vil indikationen “NexTView“...
Page 97
Daglig brug Individuell indstilling Når du vælger , vil der ikke være noget bruger før-valg. Med foretage dit eget individuelle valg af temaer, og begrænse søgningen til de markerede. Vælg med 4 eller $. Skub til ”. Menuen Individuell indstilling vises. Vælg det punkt du ønsker at markere med 4 eller $.
Daglig brug Tekst-TV De fleste TV-kanaler udsender information via tekst-TV. Indekssiden i tekst-TV servicen (som regel side 100) giver dig information om, hvordan du bruger deres service. Sørg for at bruge en TV-kanal med et stærkt signal, ellers kan der være Tekst-TV fejl.
Page 99
Daglig brug Brug af Tekst-TV menuen Dette TV har et menustyret tekst-TV system. Når tekst-TV er slået til, kan du bruge joystickens taster til at betjene tekst-TV menuen. Valg af menuen fungerer som følger: Tryk på MENU. Tekst-TV menuen lægges hen over tekst-TV displayet. Vælg tekst-TV funktionen med 4 eller $.
Daglig brug Brug af menusystemet TV‘et har et indbygget menusystem, der vises med brugervenlige grafiske symbolder og menuer på skærmen. Menuerne hjælper dig med at få de bedste ud af dit tv og hjælper dig med at indstille billede og lyd, ændre billedformat, kanalindstilling osv.
Page 101
Daglig brug Lydjustering Punkt Effekt/Betjening Equalizer-funktion Vælg mellem følgende lydindstillinger Bruger Sang Jazz Rock Lineær (fast indstilling, kan ikke justeres) Equaliser justering Du kan justere den funktion, der er valgt i Grafisk Equaliser ved at bortskære og øge 5 valgte frekvensbånd.
Daglig brug Brug af funktionsmenuen Tryk på MENU. Vælg symbolet Vælg det ønskede menupunkt med $. Skub til z, for at registrere. Vælg den ønskede indstilling med 4 eller $. Tryk på OK for at lagre. Tryk på MENU for at vende tilbage til den normale TV-skærm. Funktioner Punkt Effekt/Betjening...
Daglig brug Brug af skærmformat Når Auto Format i funktionsmenuen er forindstillet til “Fra“ og “Normat“, vælger TV‘et automatisk det korrekte skærmformat. Med Skærmformat kan du dog vælge skærmformat efter eget valg. • Tryk gentagne gange på for at få et af de følgende formater: Smart imitering af bredskærmseffekt for 4:3-udsendelser;...
Daglig brug Sortering af programpladser Efter at have brugt Automatisk Programindstilling af kanaler kan du ønske at ændre rækkefølgen af kanalerne. Tryk på MENU. Vælg symbol Vælg Programme Sortering med $. Skub til ” for at registrere. Vælg programpladsen for den kanal du ønsker at sortere med 4 eller $. Skub til ”...
Daglig brug Angivelse af et stationsnavn Ved indstillingen mærkes kanalerne som regel automatisk. Du kan dog også individuelt navngive en kanal eller en videoindgangskilde. Tryk på MENU. Vælg symbol Vælg Installation med $. Skub til ” for at registrere. Vælg Manuel Programindstilling med $. Skub til ” for at registrere. Vælg kanalens programplads eller den videokilde, du ønsker at mærke ved at skubbe til $ eller 4.
Daglig brug Brug af flere indstillinger Med menuen Flere Indstillinger kan du a) individuelt justere lydstyrkeniveauet for hver kanal. b) forbedre kvaliteten af en svag kanal (billed- eller lydforstyrrelser) med manuel finindstilling. c) indstille AV-udgangseffekten for programpladser for de kanaler, der har kodede signaler (f.eks.
Daglig brug Justering af billedgeometri for en RGB-kilde Når der tilsluttes en RGB-kilde, så som en Sony-playstation, kan du have behov for at tilpasse billedgeometrien. Vælg den tilsluttede RGB-kilde … 1 ved at trykke gentagne gange på …. Tryk på MENU. Vælg symbolet Vælg Installation med $.
Daglig brug Indlægning af dit personlige ID Du kan programmere dit TV med en sikkerhedskode, så du kan blive sporet, hvis dit TV bliver stjålet og fundet igen. Denne kode kan kun indtastes én gang! Sørg for at skrive den ned i denne Betjeningsvejledning. Tryk på...
Ekstraudstyr Du kan tilslutte et bredt udvalg af ekstraudstyr til dit TV. Valg af et indgangssignal For at få indgangssignalet fra et tilsluttet udstyr på TV-skærmen, skal du vælge symbolet for den konnektor, hvor apparatet er tilsluttet. Tryk gentagne gange på … på Fjernbetjeningen eller på Kontrolpanelet for at vælge en af de følgende indgangsfunktioner: Symbol på...
For mere information om Smartlink se venligst betjeningsvejledningen til din video. Fjernbetjening af andet Sony-udstyr Med tasterne under Fjernbetjeningens dæksel kan du kontrollere andet Sony- udstyr. Åbn Fjernbetjeningens dæksel. Indstil vælgeren VTR 1234 DVD alt efter det udstyr, du ønsker at kontrollere:...
Øvrig Information Specifikationer TV-system B/G/H, D/K, I, L Farvesystem PAL, SECAM, NTSC 3,58/4,43 (via Video In) Kanaldækning Se Kanalguide på næste side Billedrør FD Trinitron KV-28FC60/28FC60-Z Ca. 71 cm (28 tommer) Ca. 66 cm billede målt på skrå 102 afvigelse KV-32FC60/32FC60-Z Ca.
Øvrig Information Fejlfinding Her er nogle enkle løsninger på problemer, der kan berøre billede og lyd. Problem Intet billede (skærmen er mørk), ingen lyd Dårligt eller intet billede (skærmen er mørk), men god lyd Godt billede, men ingen eller dårlig lyd Ingen farve på...
Page 116
Turvallisuutesi vuoksi TV:ssä käytetään erittäin korkeita jännitteitä. Tulipalon ja sähköiskun välttämiseksi seuraa tarkoin turvallisuusohjeita. Yleistä Tämä TV-vastaanotin on suunniteltu ainoastaan ääni- ja kuvasignaalin vastaanottoon. Laitteen käyttäminen muihin tarkoituksiin on kielletty. Laitteen takalevyä ei saa avata. Huoltotoimenpiteet saa tehdä vain valtuutettu huoltoliike! Älä...
Page 117
Smartlink ............24 Muiden Sony-laitteiden kauko-ohjaus ........24 Lisätietoja...
Asennus Seuraa kohtia 1-7 television asentamiseksi ja televisio-ohjelmien katsomiseksi. 1 Tarvikkeiden katsastus Kaukosäädin 2 Kaukosäätimen paristojen asennus Varmista, että paristojen navat (+/-) tulevat säätimessä olevien merkintöjen mukaan. Hävitä käytetyt paristot ympäristöystävällisellä tavalla! Paristot...
Asennus 3. Television kytkeminen Antennijohdon kykeminen televisioosi R/D/D/D L/G/S/I 1 Kytke oman antennijohtosi toinen pää television takaupuolella olevaan ˘ merkittyyn pistokkeeseen. Antennijohdon ja videonauhurin kykeminen televisioosi (Scart-johto - lisävaruste) AC IN 1 Kytke oma antennijohto kuvan mukaisesti videonauhuriin. 2 Kytke videonauhurin antennijohto kuvan mukaisesti videon takana olevasta RF OUT pistokkeesta televisioon. 3 Kytke virta videonauhurin, ja kytke se päälle.
Asennus 6. Television viritys Ennen kun viritys alkaa, valitaan televisiossa kieli ja maa. Kieli/maa valikko ilmestyy kuvaruutuun ‚English‘ - sana ‚esivalittuna‘. Liikuta joystickiä $ ja 4 valitaksesi oman kielesi ja paina sen jälkeen OK -nappia. Maa-valikko ilmestyy ruudulle ‚off‘ -sana ‚esivalittuna‘. Valitse ‚off‘, jos et halua kanavia johonkin tiettyyn esivalittuun järjestykseen.
Käyttö TV-näppäimet Paina control -nappulaa aktivoidaksesi ja valaistaaksesi televisiovastaanottimen yläosassa olevaa näppäinpanelia ennen käyttöä. Video input -näppäin. Paina valitaksesi esim. Videosignaalia. Volyyminäppäimet. Paina (+) lisätäksesi ja (-) to vähentäksesi äänen voimakkuutta. PROGR – – CONTROL Ohjelma ylös (+) tai alas (-) näppäin. Paina valitaksesi TV- kanavia.
Paina säätaksesi kuvan asetuksia. Paina nappia palataksesi normaalitilaan. äänenvoimakkuuden sääto. Paluu tehdasasetuksiin. Videon on/off -näppäin Paina sammuttaaksesi virta Sony-videonauhurista. Paina Television tilapäinen virrankatkaisin. uudelleen kytkeäksesi virta. Television virta sammuu. HUOM! televisio menee automaattisesti stand by-tilaan 15 min. lähetysten päätyttyä. Kanavainformaatiota.
NexTView-palvelun tarjoaja on vastuussa ohjelmaoppaan sisällöstä. TV- vastaanotin käsittelee valikkorakenteen ja ohejlmahaun, mikäli näitä toimintoja ei sisälly palveluun. Käyttö tapahtuu kaukosäätimen ohjainpainikkeiden avulla samoin kuin Sony navigointi -järjestelmässä (alla). Sony -navigointijärjestelmän käyttö Valitse ensin NexTView-palvelua tukeva kanava, jolloin NexTView-merkintä ilmaantuu kuvaruutuun koko information saavuttua kun myöhemmin vaihdat kanavaa, NexTView-palevu on silti käytössä.
Page 125
Käyttö Henkilökohtainen ohjelmavalinta Kun ensimmäisen kerran valitset valittuja ohjelmatyyppejä. ohjelmavalikoiden luomisen, jonka rajoittavana tekijänä on ainoastaan ohjelmatarjonnan määrä. Valitse käyttäen joko 4 tai $. Paina ”. ”Käyttäjän valinta” -valikko tulee näyttöön. Valitse haluamasi aihe käyttäen joko 4 tai $. Vahvista valintasi painamalla OK. Toista vaihe 2 aina kun haluat lisätä...
Käyttö Teksti-tv Useimmat televisiokanavat sisältävät teksti-tv -signaalin. Teksti-tv:n hakemistosivu on tavallisesti numero 100, jolta löytyy myös neuvoja palvelun käyttäjälle. Teksti-tv toimii kunnolla vain silloin, kun lähetyssignaali on riittävän voimakas. Heikossa kentässä tulee tekstiin usein virheitä. Teksti-tv:n kytkeminen päälle ja pois Valitse haluamasi teksti-tv signaalia sisältävä...
Page 127
Käyttö-Teksti-tv Teksti-tv:n valinnat Televisiosi on varustettu valikko-ohjatulla teksti-tv:llä. Teksti-tv:n ollessa kytkettynä voit käyttää sitä valikon avustuksella syöttämällä tietoja ohjaimella. Käytä teksti-tv:n valikkoja näin: Paina MENU. Valikko tulee näkyviin yhdessä teksti-tv:n kanssa. Valitse teksti-tv:n toiminto painamalla 4 tai $. Vahvista valintasi painamalla ”. Ylä/ala/norm Lukemisen helpottamiseksi voit suurentaa teksti-tv:n tekstikokoa.
Käyttö Valikko- järjestelmän käyttäminen Televisiossa on valikkojärjestelmä joka perustuu käyttö-ystävällisen kuvaruutuopastukseen. Nämä opasteet auttavat sinua maksimoimaan televisiostasi saaman hyödyn. Järjestelmä helpottaa kuva- ja ääniasetusten säätämistä, kuvakoon muutosta, kanavien uudelleenjärjestelyä jne. Kuvan ja äänen säätäminen Kuvan- ja äänensäädöt on tehtaalla asetettu normaaliarvoihin. Voit kuitenkin säätää...
Page 129
Käyttö Äänisäädöt Aihe Vaikutus Graaf. taajuuskorjain Valitse jokin seuraavista asetuksista: Omat säädöt Laulu Jazz Rock Suora (ei voi säätää) Taajuuskorjaimen säädöt Voit säätää valitsemaasi graafisen taajuuskorjaimen asetusta korostamalla tai vaimentamalla viittä (5) eri taajuusaluetta. Ainoastaan ”Omat“ -asetukseen tehdyt muutokset voidaan tallentaa, muut asetukset palautuvat tehdasasetuksiin.
Käyttö Toiminnot -valikon käyttö Paina MENU. Valitse -symboli käyttäen $. Paina z. Valitse haluttu valikko käyttäen$. Vahvista valintasi painamalla z. Valitse haluttu asetus käyttäen joko 4 tai$. Tallenna asetus painamalla OK. Palaa normaalikatseluun painamalla MENU Toiminnot Aihe Vaikutus Auto Format* 4 Eio: * vain antennilähetyksille Normalli: Kuvakoko muuntuu automaattisesti lahetysten...
Käyttö Kuvasuhteen valinta Kun Autowide on Toiminnot-valikossa asetettu On-asentoon ja tv-lähetys sisältää ns. kuvasuhdesignaalin, TV valitse havaitun näyttötilan. Kuvasuhteen valinta antaa sinulle mahdollisuuden valita haluamasi kuvasuhde automatiikasta riippumatta. • Paina toistuvasti, jolloin voit valita kuvasuhteen: Smart Laajakankaan jäljittely tavallisissa (4:3) lähetyksissä. Osa kuvan ylä- ja alareunasta leikkaantuu pois.
Käyttö Ohjelmien vaihto Voit tarvittaessa muuttaa television automaattivirityksen pikavalintoihin hakemat kanavat siihen järjetykseen kuin haluat. Paina MENU. Valitse symboli Valitse ohjelmien vaihto käyttäen $. Vahvista valintasi painamalla ”. Valitse pikavalinta jonka tiedot haluat siirtää käyttäen 4 tai $. Vahvista valintasi painamalla ”. Siirrä...
Käyttö Pikavalintojen nimeäminen Esivirityksen aikana kanavat saavat yleensä tunnuksen automaattisesti. Voit kuitenkin itse nimetä kanavia tai videolähteitä käyttäen viittä (5) merkkiä. Paina MENU. Valitse -symboli käyttäen $. Paina sen jälkeen ”. Valitse asetus käyttäen $. Paina sen jälkeen ”. Valitse ”Kanavien Käsiviritys“ painamalla $. Paina sen jälkeen ” . Valitse se kanava tai videotulo, jonka haluat nimetä...
Käyttö Ohjelmoitujen pikavalintojen säätö ”Ohjelmoitujen pikavalintojen säätö” -valikon avulla voit: a) säätää jokaisen kanavan äänenvoimakkuutta erikseen. b) parantaa sellaisen kanavan, jolla on heikko signaali, kuvanlaatua (häiriöitä kuvassa tai äänessä) hienovirityksen avulla. c) ohjata AV -lähtöön koodattua signaalia (esim. Maksu-tv -dekooderi) käyttävien kanavien ohjelmaa.
Käyttö RGB-lähteen asetukset Kun kytket televisioon RGB -lähteen kuten Sony PlayStation -pelikonsolin, on kuvan geometria mahdollisesti säädettävä uudestaan. Valitse kytketty RGB -lähde … 1 painamalla toistuvasti …. Paina MENU. Valitse -symboli käyttäen $. Paina ”. Valitse ”Asennus“ painamalla $. Vahvista valintasi painamalla ”.
Käyttö Henkilökohtaisen ID-tunnuksen näppäily Voit ohjelmoida televisioosi henkilökohtaisen tunnistuskoodin, joka helpottaa varastetun tavaran tunnistamista. Koodin voi ohjelmoida vain kerran! Kirjoita koodi muistiin esim. käyttöohjeeseen. Paina MENU. Valitse symboli Valitse ”Asennus“ käyttäen $. Vahvista valintasi painamalla ” . Valitse “Oma salasana“ käyttäen $. Vahvista valintasi painamalla ”.
Oheislaitteet Voit kytkeä monia erilaisia oheislaitteita tähän vastaanottimeen. Tulosignaalin valinta Saadaksesi vastaanottimeen kytketyn oheislaitteen signaalin näkymään kuvaruudulla, on sinun valittava sen liitännän symboli, mihin olet ko. laitteen kytkenyt. Paina … kaukosäätimestä tai television etulevystä toistuvasti valitaksesi jonkin seuraavista tuloliitännöistä: Ruudun symboli Tuleva signaali Audio/video Euro AV-liittimen kautta D tai* RGB Euro AV-liittimen kautta D …1...
Suora nauhoitus: tv:stä katsottavan ohjelman nauhoittamiseen riittää yhden painikkeen painaminen kuvanauhurista. Katso tarkemmin kuvanauhurisi käyttöohjeesta. Muiden Sony-laitteiden kauko-ohjaus Voit ohjata samalla kaukosäätimellä muitakin Sony-laitteita. Käytä kannen alla olevia painikkeita. Avaa kaukosäätimen kansi. Aseta valitsin VTR 1234 DVD ohjattavan Sony-laitteen mukaan:...
Lisätietoja Tekniset tiedot Televisiojärjestelmä B/G/H, D/K, I, L Värijärjestelmä PAL, SECAM, NTSC 3.58/4.43 (Video In) Taajuuskaista Katso seuraavan sivun taulukkoa Kuvaputki FD Trinitron KV-28FC60/28FC60-Z Noin 71 cm (28 tuumaa) Noin 66 cm kuvaruudun halkaisija 102 poikkeutuskulma KV-32FC60/32FC60-Z Noin 82 cm (32 tuumaa) Noin 76 cm kuvaruudun halkaisija 102 poikkeutuskulma Liitännät...
Hyvä kuva, mutta huono ääni (tai ei ääntä) Ei värejä värilähetyksissä Kaukosäädin ei toimi Ohjainpaneel ei toimi Mikäli ongelma ei ratkennut ylläolevilla ohjeilla, ota yhteyttä valtuutettuun Sony-huoltoon. Älä avaa television koteloa itse! Kanavat ja niitä vastaava näyttö Vastaanotettava kanava B/G/H E2 ..
Zu Ihrer Sicherheit Fernsehgeräte arbeiten mit sehr hohen Spannungen. Um ein Feuer oder einen elektrischen Schlag zu vermeiden, sollten Sie unbedingt die folgenden Sicherheitshinweise beachten. Allgemeine Hinweise Dieses Fernsehgerät ist zum Empfang und der Wiedergabe von Audio- und Videosignalen bestimmt. Jegliche andere Verwendung des Gerätes ist nicht erlaubt. Öffnen Sie nie selbst die Rückwand des Gerätes.
Installation 1 Anschluß des Fernsehgerätes Das Gerät an das Netz anschließen (220-240 V. AC, 50 Hz). Ein Antennenkabel, das den einschlägigen Vorschriften entspricht, in die Antennenbuchse ˘ einstecken. oder Den Satelliten-Receiver an eine der Euro-AV-Anschlüsse des Fernsehgerätes anschließen. Bei Anschluß eines Videorecorders: Wir empfehlen, das Videorecorder-Signal auf Programmspeicherplatz 0 abzuspeichern.
4 Menüsprache und Land wählen Die MENU-Taste drücken. Das Menü Language/Country (Sprache/Land) erscheint auf dem Bildschirm. Mit $ oder 4 die gewünschte Sprache wählen. OK drücken. Die Menüs erscheinen nun in der gewählten Sprache. Mit $ oder 4 das Land wählen, in dem das Gerät betrieben werden soll. Wählen Sie hier ”Aus“, falls Sie eine automatische Abspeicherung ohne ACI (schnelle Abspeicherung von Programmspeicherplatz 1 mit vorgegebener Senderreihenfolge) wünschen.
Page 148
Die Tasten am Fernsehgerät Falls Sie die Tasten des Bedienfeldes verwenden möchten, zuerst CONTROL drücken. Videoeingangstaste Zum Auswählen der Eingangssignale vom Videorecorder usw. Lautstärketasten Zum Erhöhen (+)/ Verringern (-) der Lautstärke. Programmtasten (+)/(-) Zum Auswählen von Fernsehkanälen. PROGR – – Netzschalter (Ein/Aus) Zum Ein-Ausschalten des Fernehgeräts.
Die Tasten auf der Fernbedienung Ton abschalten ¤ drücken, um Ton ein- und auszuschalten. drücken, um in den TV-Betrieb zurückzukehren. Diese Taste haben keine Funktion. Videotext Zum Einschalten f drücken. Zum Ausschalten ; drücken. Verwenden des Elektronischen Programm-führers drücken, um NexTView ein- und auszu- schalten.
Ihr Fernsehgerät sorgt für die eigentliche Umgebung, d.h. die Menüstruk- tur und für die Navigation, falls der Anbieter keine hat. Im folgenden wird die Sony-Navigation beschrieben. Die Bedienung Ihres Anbieters entspricht aber grundsätzlich der Sony Navigation. Bedienung der Sony Navigation Als erstes müssen Sie einen Sender einstellen, der NexTView unterstützt.
Page 151
Bedienung des Fernsehgerätes – Zusatzfunktionen Ihre individuelle Themenauswahl Falls Sie einstellen, sucht NexTView in allen Sparten nach Informationen. können Sie die Suche auf Ihre persönlichen Wunschsparten einschrän- ken und damit konkreter suchen. Mit 4 oder $ wählen. Mit ” bestätigen. Das Menü...
Videotext Viele Sender strahlen Informationen über Videotext aus. Auf der Indexseite (norma- lerweise Seite 100) finden Sie Hinweise über den jeweiligen Videotext-Service. Wählen Sie einen Sender mit einem starken Signal, ansonsten kann es zu Störungen im Videotext kommen. Ein- und Ausschalten von Videotext Den Sender wählen, auf dem der gewünschte Videotext-Service ausgestrahlt wird.
Page 153
Videotext Das Videotext-Menü Ihr Fernsehgerät hat auch für den Videotext ein Menüsystem. Bei eingeschalte- tem Videotext das Menü mit dem Joystick bedienen. Die Menü-Funktionen wie folgt wählen: MENU drücken. Das Videotext-Menü wird über die Videotext-Seite eingeblendet. Mit 4 oder $ die gewünschte Funktion wählen. Mit ” die Funktion auswählen. Oben/Unten/Ganz Zur besseren Lesbarkeit einer Seite können Sie sie vergrößern.
Das Menü-system Einstellen von Bild und Ton Bild und Ton sind werksseitig auf Normwerte eingestellt. Im Bild- und Ton- menü können Sie Ihre individuellen Einstellungen festlegen. MENU drücken. Mit $ das Symbol bestätigen. Das Bild- oder Tonmenü erscheint auf dem Bildschirm. Mit 4 oder $ die gewünschte Funktion wählen.
Page 155
Das Menü-system Ton-Einstellungen Funktion Optionen/Bedienung Equalizer-Modus Auswahl zwischen den folgenden vorgegebenen Einstellungen Anwender Vocal Jazz Rock Linear (feste Einstellung, kann nicht verstellt werden) Equalizer-Einstellungen In dieser Funktion können 5 Frequenzbereiche für den eingestellten Equalizer-Modus verändert werden. Nur die Veränderungen bei Anwender können abgespeichert werden, die anderen gehen wieder zur Fabrikeinstellung zurück.
Das Menü-system Das Menü „Sonderfunktionen“ MENU drücken. Mit $ das Symbol Mit $ die gewünschte Funktion wählen. Mit z bestätigen. Mit 4 oder $ die Funktion einstellen. Mit OK abspeichern. MENU drücken, um in den normalen TV-Betrieb zurückzukehren. Sonderfunktionen Funktion Optionen/Bedienung Auto-Format* Aus:...
Das Menü-system Wahl des Bildschirmformats Wenn im Menü „Sonderfunktionen“ Auto-Format eingeschaltet ist, wird das Bildschirmformat automatisch entsprechend der senderseitigen Format- information gewählt. Mit der Taste können Sie das Bildschirmformat jedoch auch selbst einstellen. • mehrmals drücken, um die folgenden Formate zu wählen: Smart Breitbildeffekt bei 4:3 Ausstrahlungen normales 4:3 Format...
Das Menü-system Ordnen der Programmspeicherplätze Falls Sie automatisch abgespeichert haben, können Sie in diesem Menü die Reihenfolge der Sender ordnen. MENU drücken. Mit $ das Symbol Mit $ Programme Ordnen wählen. Mit ” bestätigen. Mit 4 oder $ den Programmspeicherplatz des Senders wählen, der auf eine andere Position gesetzt werden soll.
Das Menü-system Individuelle Senderkennung Normalerweise werden Sendernamen während der Abspeicherung automatisch übernommen. Sie können einen Sender oder eine Videoquelle individuell benennen. MENU drücken. Mit $ das Symbol Mit $ Installation wählen. Mit ” bestätigen. Mit $ Manuell Abspeichern wählen. Mit ” bestätigen. Mit $ oder 4 den Programmspeicherplatz (PROG) des Senders wählen, den Sie benennen möchten.
MENU drücken, um in den normalen TV-Betrieb zurückzukehren. Einstellen der Bildgeometrie bei einer RGB-Quelle Bei Anschluß einer RGB-Quelle wie z.B. einer Sony Playstation kann es sein, daß Sie die Bildgeometrie korrigieren müssen. Mehrmals … drücken, um das Symbol … 1 für die angeschlossene RGB- Quelle zu wählen...
Das Menü-system Einstellen der Bildrotation Der Erdmagnetismus kann eine leichte Bildschräglage verursachen. Mit dieser Funktion können Sie diese Schräglage korrigieren. MENU drücken. Mit $ das Symbol Mit $ Installation wählen. Mit ” bestätigen. Mit $ Bildrotation wählen. Mit ” bestätigen. Mit 4 oder $ die Bildrotation einstellen (Skala von -5 bis +5).
Das Menü-system Eingeben Ihres persönlichen Sicherheitscodes Sie können einen persönlichen Sicherheitscode eingeben. Dadurch kann ein gestohlenes und wiedergefundenes Gerät als das Ihrige identifiziert werden. Der Code kann nur ein einziges Mal eingegeben werden! Notieren Sie ihn deshalb in dieser Anleitung. MENU drücken.
Anschluß von anderen Geräten Sie können eine Vielzahl von Zusatzgeräten an Ihr Fernsehgerät anschließen. Wahl des Eingangsignals Um das Signal eines angeschlossenen Zusatzgerätes auf den Bildschirm zu bekommen, müssen Sie das Symbol der Buchse wählen, an der das Gerät angeschlossen ist. …...
Direkte Aufnahme: Bei laufender Sendung genügt ein Tastendruck, um die Sendung aufzunehmen. Ausführliche Informationen über Smartlink finden Sie in der Bedienungsanlei- tung Ihres Videorecorders. Fernbedienen anderer Sony-Geräte Mit den Tasten unter der Abdeckung Ihrer Fernbedienung können Sie andere A/V-Geräte bedienen. Die Abdeckung der Fernbedienung öffnen.
Weitere Informationen Technische Daten Fernsehnorm B/G/H, D/K, I und L Farbsystem PAL, SECAM, NTSC 3.58/4.43 (über Video In) Kanalbereiche Siehe Kanalübersicht auf der nächsten Seite Bildröhre FD Trinitron KV-28FC60/28FC60-Z ca. 71 cm (28˝) ca. 66 cm Bilddiagonale 102° Ablenkung KV-32FC60/32FC60-Z ca.
Weitere Informationen Fehlersuche Im folgenden finden Sie Hinweise zum Beheben eventueller Bild- oder Tonstörungen. Problem Kein Bild (dunkler Bildschirm), kein Ton Schlechtes oder kein Bild (dunkler Bildschirm), aber guter Ton Gutes Bild, aber schlechter oder kein Ton Keine Farbe bei Farbsendungen Fernbedienung funktioniert nicht Bedienteil funktioniert nicht Sollten Sie mit dieser Liste das Problem nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an einen Fachhändler.