Page 14
Do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. In the event of a malfunction or when maintenance is necessary, consult an authorized Sony dealer. This unit contains substances which can pollute the environment if disposed carelessly. Please contact our nearest representative office or your local environmental office in case of disposal of this unit.
Page 15
Attention-when the product is installed in Rack: 1.Prevention against overloading of branch circuit: When this product is installed in a rack and is supplied power from an outlet on the rack, please make sure that the rack does not overload the supply circuit. 2.Providing protective earth: When this product is installed in a rack and is supplied power from an outlet on the rack, please confirm that the...
Power Sources ...10 Specifications ...11 About this manual The instructions in this manual are for the following three models: • LMD-4420 (4 type) • LMD-5320 (5.6 type) • LMD-7220W (7 type) Any differences in operation are clearly indicated in the text.
This is not a malfunction. About the fluorescent tube A specially designed fluorescent tube is installed as the lighting apparatus for this unit. If the LCD screen becomes dark, unstable or does not turn on, consult your Sony dealer. Installation / Precautions...
Rack mount monitors with tilt function LMD-7220W and LMD-5320 are mounted to a 3U size rack and LMD-4420 is mounted to a 2U size rack. All the monitors are equipped with tilt function. They can be installed to a 19-inch standard rack. They are essential when space is at a premium in crowded OB vehicles.
Location and Function of Parts and Controls Front Panel Each panel is equipped with buttons and controls other than the POWER switch and indicator. LMD-7220W LMD-5320 LMD-4420 Location and Function of Parts and Controls...
Location and Function of Parts and Controls Adjusting the viewing angle You can adjust the viewing angle of LMD-5320/7220W up to 10 degrees upward or downward and LMD-4420 up to 8 degrees upward or 10 degrees downward. Adjusting upward Press the center top.
Loop-through output of the VIDEO IN connector. The connector is automatically terminated at 75 ohms. OPTION IN connector (D-sub 9 pin, female) When optional Sony input adaptor BKM-320D is connected, SDI signals are input. NOTE Do not install the other equipment than BKM-320D.
Power Sources Connect the AC adaptor. When attaching the AC adaptor to the monitor Install the supplied bracket to the rear of the monitor. Attach the AC adaptor. Power Sources About the AC adaptor cord Clamp the cord as illustrated.
Page 26
Se reporter à un personal qualifié uniquement. Dans le cas d’une défaillance ou de si un entretien est nécessaire, consulter un revendeur Sony autorisé. Cet appareil contient des substances susceptibles de polluer l’environnement si elles ne sont pas éliminées de façon conforme.
Page 27
Spécifications ...11 A propos de ce manuel Les instructions contenues dans ce manuel concernent les 3 modèles suivants : • LMD-4420 (Type 4) • LMD-5320 (Type 5,6) • LMD-7220W (Type 7) Toutes les différences de fonctionnement sont indiquées clairement dans le texte.
• L’écran et le châssis chauffent pendant l’utilisation du moniteur. Il ne s’agit pas d’une anomalie. Tube fluorescent Un tube fluorescent conçu spécialement est installé comme dispositif lumineux du moniteur. Si l’écran LCD s’assombrit, devient instable ou ne s’allume pas, consultez votre revendeur Sony.
Moniteurs montés en rack avec fonction d’inclinaison Les moniteurs LMD-7220W et LMD-5320 sont montés dans un rack de dimension 3U, le moniteur LMD-4420 dans un rack de dimension 2U. Tous les moniteurs sont équipés de la fonction d’inclinaison. Ils peuvent être installés dans un rack standard de 19 pouces (48 cm), ce...
Page 30
Économie d’énergie Grâce à la faible consommation électrique des moniteurs LMD-7220W 23W, LMD-5320 22W et LMD-4420 18W, le besoin de génération dans un véhicule de transport est réduit. Fonction distante La commutation d’une entrée en option (si BKM-320D est branché) et d’une entrée vidéo, le voyant de pointage et le rapport largeur/hauteur (LMD-7220W seulement) peuvent être commandés par un appareil externe.
Emplacement et fonction des composants et commandes Panneau avant Chaque panneau est équipé de touches et de commandes en plus du commutateur et du témoin d’alimentation POWER. LMD-7220W LMD-5320 LMD-4420 Emplacement et fonction des composants et commandes...
Page 32
Réglage de l’angle de vision Vous pouvez régler l’angle de vision du LMD-5300/ 7220W jusqu’à 10 degrés vers le haut ou vers le bas et le LMD-4420 jusqu’à 8 degrés vers le haut ou 10 degrés vers le bas. Réglage vers le haut Appuyez au centre en haut du moniteur.
La terminaison de ce connecteur est automatiquement de 75 ohms. Connecteur OPTION IN (D-sub à 9 broches, femelle) Si l’adaptateur d’entrée en option Sony BKM-320D est connecté, des signaux SDI sont entrés. REMARQUE Ne pas installer un appareil autre que BKM-320D faute de quoi le système risque d’être endommagé.
Sources d’alimentation Brancher l’adaptateur secteur. Branchement de l’adaptateur secteur au moniteur Installez le support fourni à l’arrière du moniteur. Raccordez l’adaptateur secteur. Sources d’alimentation A propos du cordon adaptateur secteur Fixez le cordon comme illustré.
Résolution 234 points Rendement des pixels 99,99% Angle de vue 50°/30°/50°/50° (type) (contraste haut/bas/gauche/droit 10:1) Rapport largeur/hauteur Couleurs Toutes couleurs LMD-4420 Tablette LCD Matrice active TFT a-Si Format d’image Type 4 × × 82,1 61,8 102,8 mm (L/H/ Diagonal) ×...
Page 36
Dimensions (l/h/p) LMD-7220W : Environ 482 × × LMD-5320 : Environ 482 × × LMD-4420 : Environ 482 × × Poids LMD-7220W : Environ 2,3 kg (5 lb 1 oz) LMD-5320 : Environ 2,3 kg (5 lb 1 oz) LMD-4420 :...
Page 38
Wartungsarbeiten stets nur einem Fachmann. Sollten am Gerät Probleme auftreten oder eine Wartung erforderlich werden, wenden Sie sich an einen autorisierten Sony-Händler. Dieses Gerät enthält Substanzen, die bei unsachgemäßer Entsorgung die Umwelt belasten. Bitte wenden Sie sich an unsere nächste Niederlassung oder an Ihr Unweltschutzamt, wenn Sie das Gerät entsorgen...
Page 39
Rückseite ...9 Spannungsquellen ...10 Spezifikationen ...11 Hinweis für die Bedienungsanleitung Die Angaben in dieser Bedienungsanleitung beziehen sich auf die drei folgenden Modelle: • LMD-4420 (4 Zoll) • LMD-5320 (5,6 Zoll) • LMD-7220W (7 Zoll) Alle Funktionsunterschiede sind im Text klar gekennzeichnet.
Installation Vorsichtsmaßnahmen • Belüften Sie das Gerät ausreichend, damit es nicht überhitzen kann. Stellen Sie das Gerät nicht auf Oberflächen (Decken, Teppiche, etc.) oder in der Nähe von Stoffen (Vorhänge, Behänge) auf, von denen die Lüftungsöffnungen verdeckt werden können. • Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizungen oder Belüftungsaustritten auf.
Hinweise zur Leuchtstoffröhre Diesem Bildschirm dient eine spezielle Leuchtstoffröhre als Lichtquelle. Wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler, wenn das Bild des LCD- Bildschirms dunkel oder instabil wird oder gar nicht mehr vorhanden ist. Wartung Vor dem Reinigen Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Der Adapter kann an jeden Monitor angebracht werden. Funktionen Energiesparende Technik Durch den geringen Stromverbrauch bei LMD-7220W 23W, LMD-5320 22W und LMD-4420 18W wird der Energieverbrauch eines Ü-Wagens reduziert. Fernsteuerungsfunktion Das Zuschalten von optionalen Eingängen (wenn BKM-320D angeschlossen ist) sowie Videoeingang, Kontroll-LED und Bildformat (nur LMD-7220W) kann über eine Fernbedienung gesteuert werden.
Positionen und Funktionen der Teile und Bedienelemente Vorderseite Jedes Anzeigefeld verfügt neben der Taste und Anzeige POWER über Tasten und Regler. LMD-7220W LMD-5320 LMD-4420 Positionen und Funktionen der Teile und Bedienelemente...
Page 44
Einstellen des Betrachtungswinkels Sie können den Betrachtungswinkel des LMD-5300/ 7220W bis zu 10 Grad nach oben oder unten und den Betrachtungswinkel des LMD-4420 bis zu 8 Grad nach oben oder 10 Grad nach unten einstellen. Erhöhung Drücken Sie oben auf die Mitte des Gerätes.
Rückseite Die Abbildung zeigt das Gerät LMD-4420. Jedes Anzeigefeld verfügt neben der Buchse DC IN und der Halterung für den Wechselstromadapter über andere Anschlüsse. Buchse DC IN Schließen Sie hier den mitgelieferten Wechselstromadapter an. Halterung für den Wechselstromadapter Befestigen Sie hier den mitgelieferten Wechselstromadapter.
Spannungsquellen Schließen Sie den Wechselstromadapter an. Montage des Wechselstromadapters am Monitor Schrauben Sie die mitgelieferte Halterung an die Monitorrückseite an. Befestigen Sie den Wechselstromadapter. Spannungsquellen Hinweis zum Wechselstromadapter- Kabel Kabel wie gezeigt sichern.
Page 48
LMD-4420: ca. 482 × Gewicht LMD-7220W: ca. 2,3 kg (5 lb 1 oz) LMD-5320: ca. 2,3 kg (5 lb 1 oz) LMD-4420: ca. 1,9 kg (4 lb 3 oz) Mitgeliefertes Zubehör Wechselstromadapter (1) Halter des Wechselstromadapters (1) Schrauben (2) Netzkabel (1)
Page 50
En caso de mal funcionamiento o cuando sea necesario el servicio de mantenimiento, consulte a su proveedor Sony. Esta unidad contiene sustancias que pueden contaminar el medio ambiente si no se desechan adecuadamente. Póngase en contacto con nuestro departamento de representación más próximo o con el departamento local...
Page 51
Especificaciones ...11 Acerca de este manual Las instrucciones de este manual son para los tres modelos siguientes: • LMD-4420 (Tipo 4) • LMD-5320 (Tipo 5, 6) • LMD-7220W (Tipo 7) Las diferencias en cuanto a su funcionamiento se indican claramente en el texto.
Esto no es un fallo de funcionamiento. Acerca del tubo fluorescente Se monta un tubo fluorescente especialmente diseñado para iluminar esta unidad. Si la pantalla LCD se oscurece, se muestra inestable o no se enciende, consulte a un distribuidor Sony.
Características La unidad LMD-7220W lleva dos paneles LCD de tipo 7, la unidad LMD-5320 lleva tres paneles LCD de tipo 5,6 y la unidad LMD-4420 lleva cuatro paneles LCD de tipo 4. Panel LCD de brillo elevado Puesto que el monitor utiliza una tecnología de brillo y contaste elevados, se puede utilizar en distintas condiciones de iluminación.
Page 54
Función a distancia La activación de una entrada opcional (BKM-320D conectado) o de una entrada de vídeo, el testigo de selección y la relación de aspecto (LMD-7220W solamente) se pueden controlar desde un equipo externo. Testigo de selección en 3 colores El testigo de selección se ilumina en rojo, verde o ámbar para controlar la entrada de cada imagen y comprobar el modo de emisión.
Ubicación y funciones de componentes y controles Panel frontal Cada panel va equipado con botones y mandos, aparte del interruptor e indicador POWER. LMD-7220W LMD-5320 LMD-4420 Ubicación y funciones de componentes y controles...
Page 56
Ajuste del ángulo de visualización Se puede ajustar el ángulo de visualización del LMD- 5300/7220W hasta 10 grados hacia arriba o hacia abajo y el del LMD-4420 hasta 8 grados hacia arriba o 10 grados hacia abajo. Ajuste hacia arriba Presione la parte superior central.
Parte trasera La ilustración se refiere a la unidad LMD-4420. Cada panel va equipado con otros conectores, aparte de la toma DC IN y el conector del adaptador de CA. Toma DC IN Conecte el adaptador de CA suministrado. Conexión para adaptador de CA Conecte el adaptador de CA suministrado.
Fuentes de alimentación Conecte el adaptador de CA. Conexión del adaptador de CA al monitor Monte el soporte suministrado en la parte posterior del monitor. Conecte el adaptador de CA. Fuentes de alimentación Acerca del cable del adaptador de CA Fije el cable como se muestra en la ilustración.
Eficiencia de pixeles 99,99% Ángulo de visualización 50°/30°/50°/50° (típico) (hacia arriba/abajo/izquierda/ derecha contraste 10:1) Relación de aspecto Colores Todo color LMD-4420 Panel LCD a-Si TFT de matriz activa Tamaño de imagen Tipo 4 × × 82,1 61,8 102,8 mm (an/al/prf) ×...
Page 62
In caso di problemi di funzionamento o di necessarie riparazioni dell’apparecchio, consultare un rivenditore autorizzato Sony. Questo apparecchio contiene sostanze che possono inquinare l’ambiente se non vengono smaltite con le dovute cautele. Per informazioni sulle normative in caso...
Page 63
Fonti di alimentazione ...10 Caratteristiche tecniche ...11 Descrizione del manuale Le istruzioni di questo manuale si riferiscono ai tre seguenti modelli: • LMD-4420 (4 pollici) • LMD-5320 (5,6 pollici) • LMD-7220W (7 pollici) Qualsiasi differenza nel funzionamento è chiaramente indicata nel testo.
Installazione Precauzioni • Per evitare il surriscaldamento all’interno dell’apparecchio, accertarsi che vi sia una buona circolazione dell’aria. Non appoggiare l’apparecchio su tappeti, coperte o vicino a superficie simili o nelle vicinanze di tessuti come tende che potrebbero bloccare le prese di ventilazione.
LCD da 7 pollici, l’apparecchio LMD-5320 è dotato di tre pannelli LCD da 5,6 pollici, mentre l’apparecchio LMD-4420 è dotato di 4 pannelli LCD da 4 pollici. Pannello LCD ad alta luminosità Il monitor è stato costruito sulla base di tecnologie di alta luminosità...
Page 66
Risparmio energetico Poiché gli apparecchi LMD-7220W 23W, LMD-5320 22W e LMD-4420 18W richiedono una quantità ridotta di energia elettrica, la quantità di energia che i veicoli per trasmissioni esterne (OB) devono generare risulta ridotta. Funzione telecomando L’attivazione di un ingresso opzionale (quando è...
Posizione e funzione dei componenti e dei comandi Pannello anteriore Ciascun pannello è equipaggiato con diversi tasti e comandi oltre alla spia e all’interruttore POWER. LMD-7220W LMD-5320 LMD-4420 Posizione e funzione dei componenti e dei comandi...
Page 68
Regolazione dell’angolo di visione È possibile regolare l’angolo di visione dell’apparecchio LMD-5300/722W fino a 10 gradi verso l’alto o verso il basso e l’apparecchio LMD-4420 fino a 8 gradi verso l’alto o 10 gradi verso il basso. Regolazione in aumento...
Il connettore viene terminato automaticamente a 75 ohm. Connettore OPTION IN (D-sub a 9 pin, femmina) Quando viene collegato l’adattatore di ingresso BKM-320D Sony opzionale, si ricevono segnali SDI. NOTA Non installare un adattatore diverso da BKM-320D. Causa danni all’unità sull’apparecchio. Connettore REMOTE (modulare) Forma un interruttore parallelo e controlla il monitor esternamente.
Fonti di alimentazione Collegare l’adattatore CA. Attacco dell’adattatore CA al monitor Montare la staffa fornita sul lato posteriore del monitor. Attaccare l’adattatore CA. Fonti di alimentazione Su cavo adattatore CA Fissare il cavo come illustrato.
Risoluzione 234 punti Efficienza pixel 99,99% Angolo di visione 50°/30°/50°/50° (tipico) (alto/basso/sinistra/destra contrasto 10:1) Rapporto di formato Colori Colore pieno LMD-4420 Pannello LCD a-Si TFT Active Matrix Dimensioni immagine 4 pollici × × 82,1 61,8 102,8 mm (W/H/D) × ×...
Page 72
× × Massa LMD-7220W: Circa 2,3 kg (5 lb 1 oz) LMD-5320: Circa 2,3 kg (5 lb 1 oz) LMD-4420: Circa 1,9 kg (4 lb 3 oz) Accessori in dotazione Adattatore CA (1) Supporto adattatore CA (1) Viti (2) Cavo CA (1) Scheda di garanzia (1) Istruzioni per l’uso (1)
Page 80
LMD-4420 DC IN DC IN VIDEO IN (BNC) BKM-320D (OPTION) REMOTE VIDEO OUT (BNC) VIDEO IN OPTION IN Sony BKM-320D REMOTE OPTION IN (VIDEO) BKM-320D LMD-5320/4420 N.C (OFF y ON) * VIDEO IN (OFF y ON) * OPTION IN (SDI)
Page 90
LMD-4420 DC IN DC IN VIDEO IN (BNC) BKM-320D REMOTE (VIDEO) VIDEO OUT (BNC) VIDEO IN OPTION IN D-sub 9 Sony BKM-320D REMOTE OPTION IN (OPTION) BKM-320D LMD-7220W LMD-5320/4420 (OFF y ON)* VIDEO IN (OFF y ON)* OPTION IN (SDI)
Page 92
W/H/ × × 99.99 % 40°/65°/65°/65° 16:9 LMD-5320 Si TFT × 113.3 84.7 W/H/ × × 99.99 % 50°/30°/50°/50° LMD-4420 Si TFT × × 82.1 61.8 W/H/ × × 99.99 % 50°/30°/50°/50° LMD-7220W VIDEO IN BNC 2 dB OUT BNC...
Page 93
LMD-7220W 57 A (230V) 8 A (230 V) LMD-5320 55 A (230V) 8 A (230 V) LMD-4420 53 A (230V) 8 A (230 V) ° 85 % 1,060 hPa ° –10 90 % 1,060 hPa (w/h/d) LMD-7220W × × LMD-5320 ×...
Page 100
LMD-4420 DC IN DC IN VIDEO IN (BNC) BKM-320D OPTION IN REMOTE (OPTION) (VIDEO) VIDEO OUT (BNC) VIDEO IN 75 ohm OPTION IN Sony BKM-320D REMOTE BKM-320D *BKM-320D **LMD-7220W LMD-5320/4420: N.C (OFF y ON)* VIDEO IN (OFF y ON)* OPTION IN(SDI)